PRACTICA CON EXPRESIONES CON “HELL”

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 16

  • @lilianamendoza61
    @lilianamendoza61 14 дней назад +2

    Hola profe Carlos, gracias por la excelente clase de hoy 👍🎉. Linda noche y bendiciones 🙏🐞🐞🐞

  • @victordelomas
    @victordelomas 13 дней назад +1

    Este video sí que estuvo espectacular !!!
    Gracias teacher. ...

  • @Specialgirlhere
    @Specialgirlhere 14 дней назад +2

    Hi teacher, this class was great like the others, thanks a lot for sharing

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 14 дней назад +3

    Hi profe, how are you ? Great video profe, all those expressions are very useful 'cause almost everybody uses them in the USA, when emotions are involved and they're speaking very informally. 👍.

  • @emiliaortega197
    @emiliaortega197 14 дней назад +3

    #ProfesorCarlos saludos tengan una buena tarde en su familia, excelente la clase de English, muchas gracias 🙏❤️💯

  • @reymondiaz1592
    @reymondiaz1592 14 дней назад +2

    Gracias por tanto🙏bendiciones

  • @mercedesdell
    @mercedesdell 14 дней назад +4

    He escuchado siempre esta expresión, pero prefiero usar las expresiones alternas porque no quiero ser mal interpretada.
    Gracias por tantos ejemplos que nos da😊

    • @evasiles6491
      @evasiles6491 12 дней назад

      Estaba pensando lo mismo,yo prefiero no utilizo,aqui en Reino Unido.

  • @jaimede8
    @jaimede8 14 дней назад +1

    Bloody Hell!

  • @logeur
    @logeur 13 дней назад

    Hola profe:
    Donald Trump dijo recientemente que “It takes two to tango”. Le entendí a medias esta frase. Cual sería una buena traducción al español? Gracias

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  13 дней назад

      Al pie de la letra en esa frase se dice: "se necesitan dos para bailar tango." una forma de decir que para que algo se haga realidad, se necesita una participacion conjunta.

  • @juancamilocastillo557
    @juancamilocastillo557 14 дней назад

    Yo vi anoche una que decia you'd better get the hell away

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  14 дней назад

      @@juancamilocastillo557 Esa es una forma enfatica de "you'd better get away," en donde se inserta "the hell." (Sera mejor que te escapes).

  • @hugonoble
    @hugonoble 14 дней назад

    como se dice " yo se darme mi lugar" por ejemplo: te acostaste con el? no yo se darme mi lugar.

  • @Miguelaquino52
    @Miguelaquino52 14 дней назад +2

    First