[AMV] JAM Project - Fire Wars (Sub Español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • All rights belongs to the original owners.
    -----------------------------------------------------------------------------------

Комментарии • 32

  • @schioppetto2573
    @schioppetto2573 2 года назад +34

    This is the best video I’ve ever seen man, the times and the frame are perfect especially in the ending , I used to watch the mazinga series when I was a kid and you made me emotional. Love you man

  • @kur_Owo
    @kur_Owo 11 месяцев назад +12

    El mejor AMV respecto a Mazinger que eh visto

  • @イグチアキヒト
    @イグチアキヒト Год назад +12

    ボン・ジョヴィの有名な歌にメロディが似ていることに気が付いたのは、この作品を見てから数年後のことだった。

  • @stirtexz1018
    @stirtexz1018 2 года назад +9

    Hermoso simplemente hermoso

  • @LinkExia
    @LinkExia 2 года назад +20

    oh woow, resucitaste hermano n_n, fue muy triste entrar un dia a youtube y ver que ya no estaba tu canal... (tradujiste "Portal" para mi) si deseas alguno de los videos de tu canal anterior te los puedo pasar, despues de que te borrararan algunos videos, me apresure a hacer un back up.

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  2 года назад +3

      Oh si, te recordé por el nick y la imagen de Kazuma. Si por pura casualidad tienes el video de Megaman Battle Network con el opening de Yu-Gi-Oh GX te lo agradecería muchísimo

    • @LinkExia
      @LinkExia 2 года назад +1

      @@exilonstelar8699 Una disculpa, solo cuento con los de jam project en su mayorita, "rocks, portal, victory, gong, go, crest of Z, break out, shugoshin the guardian, soultaker, majinkenzan y waga na Garou, " aparte de esos, mazinkaiser, zenki, saikyo robot gundam y gaogaigar (sin sonido). Si pudes proporcionarme un correo, puedo pasarte el link de mi drive.

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  2 года назад +1

      @@LinkExia Esta bien, igual te agradezco y aprecio que quieras conservar mis videos. No te preocupes esos los tengo pero me gustaría volverlos a traducir y quizá hacerle un video a algunos. Me importaba mas el que te pedí porque fue un proyecto con amigos y en un formateo perdí la mayoría de los materiales pero igual gracias

    • @LinkExia
      @LinkExia 2 года назад +1

      @@exilonstelar8699 ojala tengas tiempo de hacer skill de nuevo, es mi favorita de jam.

    • @gatopodrio156
      @gatopodrio156 2 месяца назад

      @@exilonstelar8699 en wayback machine podrian estar tus videos revisa

  • @Charcos-ox1oy
    @Charcos-ox1oy Год назад +6

    Buena traducción bro

  • @Mazinger1972.
    @Mazinger1972. Год назад +1

    Simplemente épico 🎉

  • @user-gn6mg3ot6c
    @user-gn6mg3ot6c 2 года назад +9

    역시 마징가 끝판왕 마징카이져

  • @Aleman_Luis
    @Aleman_Luis Год назад

    Yeaaaaah

  • @ianbrooks3597
    @ianbrooks3597 6 месяцев назад

    Mazinger is invincible

  • @LuisSanchez-jm7ou
    @LuisSanchez-jm7ou 2 года назад +1

    Yo recuerdo que en la parte donde dice extiende tus brazos dice extiende tus brazos en el fuego abatiendolo

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  2 года назад +4

      En la línea "Yami wo harai hitobito no nageki no koe ni" o en "Sono ude wo sashidase!" No hay ninguna mención o referencia a fuego.
      "In the fire! Break it down!" Se podría traducir como "En el fuego! Hazlos caer/Destruyelos" De derrotarlos pues.

    • @LuisSanchez-jm7ou
      @LuisSanchez-jm7ou 2 года назад

      @@exilonstelar8699 no se tal vez lo soñé pero yo recuerdo algo así pero cuando la vi yo tenía el disco tal vez era propio del disco pero yo recuerdo que decía así extiendo tus brazos en el fuego abatiendolo pero quien sabe que paso ahi

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  2 года назад +1

      No creo que lo imaginarás, el disco debió tener subtítulos de un fansub. No existen subs oficiales de las ovas.

    • @SenshiSam
      @SenshiSam 2 года назад

      @@exilonstelar8699 Yo vi esos fansubs antes, si inventaron la letra, parece que era más una "adaptación" más que una traducción.

  • @elTraicioneroXx
    @elTraicioneroXx 2 года назад +4

    Disculpa, ¿Subirás los demás videos que tenías o por problemas de copy ya no se podrá?

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  2 года назад

      Lamentablemente la gran mayoría de esos vídeos se perdieron con el otro canal

    • @elTraicioneroXx
      @elTraicioneroXx 2 года назад

      @@exilonstelar8699 siento escuchar eso, que sepas que tus vídeos eran muy buenos

    • @elTraicioneroXx
      @elTraicioneroXx 2 года назад

      @@exilonstelar8699 siento escuchar eso, que sepas que tus vídeos eran muy buenos

  • @user-lu3td3wv4e
    @user-lu3td3wv4e 8 месяцев назад

    貴方は凄いです。
    しかし、

  • @ecuadorianstallion7471
    @ecuadorianstallion7471 Год назад

    Pon en tos subtitulos algunos no estan en subtitulos

    • @exilonstelar8699
      @exilonstelar8699  Год назад +1

      Si lo dices por las partes en inglés eso lo deje así adrede. Muchas veces los japoneses ponen palabras o frases en ingles porque para ellos suena cool aunque no tenga sentido lo que dicen, eso pasa aqui

    • @ecuadorianstallion7471
      @ecuadorianstallion7471 Год назад

      En español pon bien

    • @ecuadorianstallion7471
      @ecuadorianstallion7471 Год назад

      Pon en español

    • @SenshiSam
      @SenshiSam Год назад +4

      @@ecuadorianstallion7471 pero claramente tu no sabes escribir español.