voy a probar decir esas palabras en francés, no debe ser difícil *20 min después* - DE QUE MURIÓ?? - QUISO PRONUNCIAR "YVES SAINT LAURENT" Y SE ATRAGANTO
Yo tengo varios amigos franceses, y ellos corrigen tooodo el tiempo, así sea el mínimo error! Jaja son muy celosos con su lengua, en cambio uno como latino al ver que alguien medio dijo algo en español, hacemos fiesta y todo, "Seguimos la cuerda", nos esforzamos en entender! Una diferencia cultural muy fuerte
Otra lección: Si para escribir una palabra usas 3 vocales, pronúncialo con las únicas vocales que no usaste. Francés escrito: FOIE Francés hablado: FUÁ Francés escrito: EAU Francés hablado: O
3:03 el español y francés forman parte de las lenguas Romanzas, igual el italiano, Rumano, Portugués, Latín, Catalán, etcétera. El inglés forma parte del grupo de lenguas germanas, también el holandés, el noruego, etcétera. Por eso a veces los hispanohablantes solemos entender cosas de los franceses, recuerda mi niña, los Españoles son vecinos de Francia después de todo.
Pensé lo mismo al ver el video por primera vez, pero luego observándolo en detalle, creo que quiso decir que hay gente de habla hispana que, al pronunciar palabras extranjeras (en francés, en este caso), aspira la "h" casi como si fuese una "j" suave... Quizás eso se origine en la mayor familiaridad que tenemos con el inglés, donde muchas "h" se pronuncian de ese modo.
HOOOLA! 😘 Cuando trabajé para "Peugeot", me llevé una sorpresa. Ahora adoro pronunciarlo como lo aprendí pero nadie me entiende jajaja.🙄🤦🏻♀️ Gracias por la información de pronunciación, muy interesante. Serias súper buena profesora de idiomas. Me suscribire. Saludos desde GDL, México.
Yo lo aprendí en un curso de casetes que tenia mi abuelo de Berlitz y aprendí a base de pura interpretación de sonidos, en ese libro fue la primera vez que escuché el Peugeot
Iba a escribir el mismo comentario y he pensado... seguro que alguien ya lo ha puesto porque decir que la H española se pronuncia es una barbaridad! Efectivamente la pronunciamos en los extranjerismos y hacemos una jota. Gracia por la aclaración!
Cierto @@NicoleVallejoAlviter ! Pero se refería la H pronunciada como J en todas las palabras extranjeras, porque se toma como ejemplo la pronunciación del inglés aunque la palabra sea francesa, alemana o china.
"En Honduras la H no es muda" es una frase que decimo por que apoyamos a nuestra seleccion de futbol con porras y canciones. Entonces siempre que leo y escucho en Español la H es muda me viene a recuerdo esa frase.
La H en realidad no es muda...ella es una pausa o una aspiracion que se hace cuando se habla o se lee en voz alta...por ejemplo alcohol, humo, almohada...etc.
La h en español no se pronuncia. Lo q pasa es q palabras extranjeras las tendemos a pronunciar con base en el inglés q suena a g o j... Es todo. Pero es incorrecto afirmar q en español la h se pronuncia ...
Cuando ella te dice de nativo se refiere a que si quieres aprender el francés hables con franceses si quieres hablar inglés hables con gente de habla inglesa nacidos en ese país a eso se refiere
@@JorgeLuisBoteroB estás totalmente equivocado yo por mi trabajo tengo que viajar por diferentes países y hablo con muchos franceses que hablan dos o tres idiomas y te animo que cuando escribas algo lo hagas con propiedad.
@@ismaelreyesparedes9175 "Hablar con Propiedad": de hecho vivo en Europa y mi experiencia es la siguiente: en la multinacional en donde trabajo hay muchos colegas franceses... tienen la desfachatez de hablar en su idioma en reuniones aún sabiendo el idioma oficial de la compañía es el alemán o el inglés, y que otros colegas presentes no lo hablan... y he visto comportamientos similares en muchas otras situaciones y entornos, desafortunadamente. En general, lo que he visto es que los franceses, a pesar de que sí hablan varios idiomas, sólo lo hacen cuando les conviene o cuando no tienen alternativa. De lo contrario sólo se comunicarán con francoparlantes nativos o incluso intentarán dirigirse a ti deliberadamente en francés sabiendo perfectamente que no lo hablas. Por mi parte, aunque lo hablo considerablemente bien, he decidido nunca más usar esta lengua, ni siquiera con franceses ni en francia jajajajajaja
no las pronunciamos mal, la Real Academia de la Lengua Española estipula que las palabras extranjeras deben pronunciarse tal y como se leen; Shakespiare! me parece maravilloso el idioma frances, gracias por compartir tu experiencia
Te puedo mandar una captura donde la RAE dice todo lo contrario. Ellos publicaron en Twitter que debemos respetar los nombres propios con el origen que se les da. 🤷🏽♀️
La h en español no suena casi como "j". Eso es ingles y lo que puede estar pasando es que la gente piense que esa marca provenga del ingles y se imagine su pronunciación
Pero no nos podríamos comunicar bien. ¿Por qué? Porque muchas de las letras que "no se pronuncian" están para indicar que otra letra de la palabra se debe pronunciar de manera diferente. Una posible solución para evitar eso sería que cada idioma tuviera su propio alfabeto. Pero lo que ocurre en la realidad es que se usan las mismas letras (que son POCAS, menos de 30 en general) para representar todos los diferentes (y MUCHOS) sonidos que cada idioma tiene.
Yo empecé japonés y me harté de preguntarle al de la tintorería si pronunciaba bién, hasta que un dia se hartó él y me confesó a los gritos que era coreano!
Rralmente muy buen video Josephine!! Bien didáctico, sabes que hay algo curioso, creo que lo deben de hacer desde la misma ignorancia. .. y es que, por ejemplo si yo te tuviera frente a mi, y pronunciaras tal palabra en francés, nadie te diría nada, ahora si yo digo lo mismo, exactamente igual que vos, muchos se reirían de mi, lo digo porque lo vi muchas veces esa situación, es como que estuvieras obligada a pronunciarlo mal Saludos desde Argentina!!
¡Tienes que hacer más videos como este,sería muy bueno! En español la “H” siempre es muda sólo en inglés es que suena como “J”. Ejemplo: Hector lo dices en español como “ector”. En inglés “Henry” se lee “jenry”. Ojalá pronto hagas más videos explicando un poco la pronunciación del francés.
Liliana Aldana Pero es por ser un nombre extranjero no porque la H tenga sonido alguno en español. Como bien dijo el comentarista, Héctor es "Éctor", huevo es "uevo", hoyo es "oyo"... etcétera.
Para los hispano- parlantes pronunciar marcas francesas o americanas con la fonética del castellano no es error ni falta de cultura pues como lo vemos así mismo lo pronunciamos; concepto admitido por la" Real Academia de la Lengua Española" Tal vez para los viajeros a éstos países y deseen adquirir alguna de éstas marcas está excelente tú video. Me gusto mucho.
@@natyvas17 Hola Naty y Mercedes creo que la intención de Josephine es mejorar la pronunciación.Josephine aclaró que no es profesora,ni pretende hacer un curso de idioma.Aclaro que ojalá muchas/os profesoras de idiomas tuvieran su capacidad didáctica y su esmero en instruir en lengua extranjera.Saludos
@@carlossoraire4104 no la estoy juzgando, yo adoro su canal, solo hice el comentario porque en realidad no está mal que pronunciemos esos nombres como se escriben, aunque es muy interesante el video porque nos muestra como se pronuncia en su lengua nativa, pero si lo pronunciamos como se leen, no está mal.
ed hunter el uso general de las denominaciones español y castellano es equivalente, no existe el español americano. La real academia es la que rige todo lo concerniente a este idioma, por lo que puedes estar en China o en Japón y es el mismo español o castellano el que se hablará.
Like si estuviste intentando repetir todo lo que decía Josephine en todo el video. PD Estaría bien un vídeo de como pronunciar correctamente nombres de jugadores y equipos franceses.
@@javier209307 que se haga en algunos sitios, no quiere decir que sea la forma correcta. Hoy, se dice Oí, Hoja se dice Oja, Alhama se alama. Horario se dice orario. Si alguna palabra localmente se pronuncia la H como J, es un anglicismo o similar.
Tiempo atrás lo estudie a la par que inglés y se me dificultó mucho, ya que mi maestra de francés me regañaba por arrastrar las pronunciaciones en inglés al francés. Al final deje el inglés sin embargo tiempo después el francés. Recientemente retome mis clases ahora en línea. Me han sido de mucha utilidad tus videos. Gracias!!
Se me ocurre que algunas palabras en Maya si se pronuncia la "H" como "J" Holbox - Jolbosh Xel-Há - Shel-ja Es posible que haya pasado su estancia en la Riviera Maya
@@leons5k pero ella hablo de la pronunciacion en español y aqui nadie pronuncia la h al inicio la regla de que la h es muda es basica y tambien las reglas cuando se pronuncia despues de una s o c.
@@airoksublimacion9694 si es verdad, pero dijo algo con la j, y eso solo podría significar lo de pronunciar las palabras extranjeras con h como j. Pero si, tienes razón
Muchas gracias Josephine, sirve mucho yo y mis día hijos estudiamos francés y es muy ilustrativo escuchar y darnos cuenta de los sonidos y la pronunciación correcta para mejorar saludos
hola Josephine, bonjour, estoy aprendiendo francés. Me encanta como refuerzas la pronunciación de las vocales usando las marcas... felicidades lo haces muy bien y UTIL
First like without even watching the video, ahorita lo edito y opino sobre la pronunciacion. Creo que tengo potencial para aprender y hablar Frances, me salen todas las pronuciaciones muy bien a lo mejor es debido a que puedo hablar dos idiomas. El unico problema es acordarme de tantas pronuciaciones pero creo que nada mas seria cuestion de practica y ya. Saludos Jo y gracias por compartir este video y explicar sobre las pronuciaciones.
Estoy tratando de aprender francés en Duolingo y es bastante complicado, pero me está gustando, eres muy guapa y tienes un carácter suavecito, saludos.
@@Mary-xi3wo En el español, la "H" no suena en ninguna palabra. Tu ejemplo está mal empleado ya que "Honda" es una palabra del japonés, en Japón la "H" si tiene sonido y es por una "J" pero en español no. ¡Saludos!
@@nevermore9253 desde Cuba, Puerto Rico, Rep Dominicana, hasta Colombia y Venezuela, incluyendo parte de Centroamérica, eso es distinguible además de los regionalismos, sus características jotas aspiradas como en Inglés
El francés se me hace más difícil que el inglés mierda para que chingados ponen letras que no se pronuncian y la forma en que pronuncian la"r" que difícil me ahogo cuando trato de pronunciarlo bien
as intentado alguna vez hacer gargaras? ( cuando guardas agua en tu boca, pones la cabeza hacia atras y haces Grgrgrgrgr ) pues la R es ese mismo sonido pero sin el agua en la boca, intentalo haha y si no te sale imita a alguien que siempre ronca cuando duerme ahi si te sale
Jaja jaja jaja jaja y como enojada... Ya lo vimos... ¡Tiene que recordarlo! Así soy yo en clase cuando me hacen repetir lo que ya expliqué... Jaja jaja jaja jaja...
Mariajbh2: De acuerdo al uso corriente o más extendido, es decir Mónroe en lugar de Monroe, Sténdal en lugar de Stendhal, Vladimir Navokov en lugar de Vladímir Navókov. Bueno, yo no estoy de acuerdo, supongo que lo mejor sería adaptar las palabras extranjeras con tanta fidelidad a la pronunciación original como nos permitan los fonemas disponibles en Castellano.
Pero por lo menos EAU siempre se pronuncia O, no como el inglés, cuando una combinación de letras puede representar muchos sonidos diferentes, como el ough de though, bough, cough, rough, thorough, y through.
Hola, Saludos desde Lima, Perú. Merci Beaucoup! Trés bien, Magnifique! Antes en el Perú el francés era muy importante, nosotros tomamos prestadas muchas palabras del francés así como ahora lo hacemos del inglés. Serías una excelente profesora.
Gracias por compartir estos tips para pronunciar mejor estas palabras en francés. Muy útiles si estás estudiando este idioma. Saludos desde San Luis Potosí 🙋❤️
¡Hola Josephine! El consejo que dices sobre como aprender francés es muy cierto, pero por infortunio, la mayor parte de las personas entiende demasiado poco y lo demasiado poco lo entiende demasiado mal. Es de bastante utilidad y gran aporte para quienes tenemos la inquietud de pronunciar bien palabras extranjeras, y en este caso contigo como nativa de Francia facilita mucho el comprender mejor la pronunciación de las palabras adecuadamente. Algunas personas se burlan de mi cuando imito a Edith Piaf, pero ahora gracias a ello puedo pronunciar mucho mejor algunas otras palabras que se me presentan del tan bello francés. Y bueno, visto desde otro punto de vista, la carencia en pronunciar bien algunas marcas francesas quizás se deba a que, por lo menos en México hay muchas empresas extranjeras y por la ignorancia con la que bien nos caracterizo el ex presidente EPN; nos es muy difícil identificar palabras francesas ya que por lo regular ocurren dos cosas: 1.- Las adaptamos al español cuando son muy parecidas a palabras compuestas, como Carrefur, que aunque no sepamos que es eso, no cuestionamos la palabra, por ende desconocemos su origen lo que causa la mala pronunciación. 2.- Las agringamos, la gran mayoría de las palabras extranjeras por lo general las adaptamos al lenguaje gringo, no importa de que país sea, aquí se agringan las palabras y como ejemplo existe también el caso de las marcas japonesas ruclips.net/video/31dnPurU4fE/видео.html ¡Muchas gracias por tu valiosa aportación al conocimiento! ¡Te deseo mucho éxito en abundancia!
@@fatouusdt Desde luego, pero por perder, tampoco sois vosotros mejores, bueno si, que aún perdiendo teneis frases preparadas para quedar por encima. 🤣🤣🤣 es muy divertido porque cabrear a un francés es facilísimo. 🤣🤣🤣 No te enfades recuerda que ganasteis la batalla de Rocroy. Pero tienes que reconocer que nos teneis un especial rencor, y si le sumamos que el maquis contra los nazis en el sur de Francia estaba formado en un 60% de españoles, y que fueron españoles quienes liberaron el Ayuntamiento de París el 25 de agosto de 1944. ¿No había suficientes franceses para luchar contra Hitler? ¿O estaban todos con Petain en el frente ruso y las SS? 🤣🤣🤣
Querida, Joséphine, me interesa saber como pronunciar el nombre de mi autor favorito Alexandre Dumas y el de los cuatro mosqueteros Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan, el de Richeliu y el de la universidad de la Sorbona, por favor. Ahhh, y el de los campos elíseos!
Es uno de los idiomas más fáciles de aprender debido a su similitud gramatical con el español y siendo esta igualmente una lengua romance, prueba con alemán, á rabe o chino, coreano o japonés.
He alucinado con la pronunciación de “Leroy Merlin” en francés. Si me lo pronuncian en francés en una conversación no sabría de que me están hablando😅🤦🏻♀️. En España se pronuncian todas las letras, como en colombia😉🤷🏻♀️ Un abrazo fuerte💋
La "o" con tilde circunfleja, en francés indica que existía antes una "s" en el francés antiguo. Ansi, vous avez par example: "château" avant "chastel" ou "chasteau"; "coûter" avant "couster", "île" avant isle. Nous, en espagnol, avons conservé cette graphème.
Buena explicacion, aunque no aplica siempre y no es exclusivo de la o, como por ejemplo en palabras como fenetre o chateau. Perdon, aqui en este teclado no se como meter los acentos :D
Ricardo Díaz de León Si lees correctamente mi comentario, comprobarás que no hablo de exclusividad de la “o”. Además, también doy el ejemplo de château y a su vez, de isla « île ». Te invito a que releas.
En muchas regiones de Latinoamérica, esa "s" se ha convertido en una "h" aspirada (como en Andalucía). Primer paso hacia la caída definitiva de ese fonema, como en tus ejemplos, amigo Bebêto.
Julio César Reynaga ¿Usted cree? A mí no me parecería tan certero. Para que este cambio se asiente y asimile globalmente, las zonas en donde se da este fenómeno fonético tendrían que ser puntos de influencias significativas tanto política como económicamente. Parece que el que destacaría más es la aspiración de la “s” en la zona rioplatense, pero aparte de ese ejemplo, el castellano ibérico neutro (quizá madrileño) y el mexicano neutro central en America latina, tienen la batuta en cuanto a la imposición idiomática.
Super, con este video entendí como pronunciar muchas otras palabras porque explica Super bien como suenan las sílabas, un abrazo enorme desde Costa Rica
@@wenn.arteaga07 si, pero es muy difícil que te salga el sonido como el de un francés nativo o un canadiense de la región de Quebec. A menos, que lleves un par o varios años viviendo en uno de esos países y logres hablar con su acento.
Que elegancia la de Francia 😮
😎😎tu te me callas pinche chivo con tanga!😎😎yo vi primero a la francesita
Quiere retirarse de inmediato y sin escadalo
@@tigreelcacheton8793 dudo que te quieran jajaa xd
@@lechecoma 😎😎mira chivo con tanga ! Tu a lo único que puedes aspirar es al descenso!,🤗🤗🤗🤗
@@tigreelcacheton8793 que asco un pendejo xd
voy a probar decir esas palabras en francés, no debe ser difícil
*20 min después*
- DE QUE MURIÓ??
- QUISO PRONUNCIAR "YVES SAINT LAURENT" Y SE ATRAGANTO
Imagínate, me dicen que carro tenés vos? Un piugo.., que?, Un Peugeot, aaaahhhh.
@@Javierolizola89 igual la zafamos diciendo reno
Fran David 😂😂😂
Javier Adriazola yo le llamo PEYOTE 😂😂😂 solo los mexicanos saben x q le digo peyote 😂😂
@@elizabethmorales2287 si es así, se escribe Peugeot pero le decimos peuyot y en realidad es piugo o algo así ja
Yo tengo varios amigos franceses, y ellos corrigen tooodo el tiempo, así sea el mínimo error! Jaja son muy celosos con su lengua, en cambio uno como latino al ver que alguien medio dijo algo en español, hacemos fiesta y todo, "Seguimos la cuerda", nos esforzamos en entender! Una diferencia cultural muy fuerte
Yo he tenido dos autos "Renault" que mexicanisados son "Roñol"
Se considera de mala educación corregir, pero si alguien lo hace grátis no queda más que agradecer.
Los Españoles y franceses son muy orgullosos y celosos de sus lenguas pero si es cierto que los franceses son más dados a corregir.
Somos más chéveres los latinos
Mamones
No eres profe, pero ha sido la mejor clase de fonética que he tenido :)
Gracias!
Soy el único que cree que es la "superholly" en versión francesa? incluso deberían hacer un video juntas!
Ennio, creo que ambas son muy guapas......!! Suerte poder escoger a nuestras "maestras", jeje
doll eyes pero los franceses son arrogantes por naturaleza
¡¡¡Definitivamente deberían hacer un vídio juntas jolineddss que sí tío!!!
Pero a mí me cae mejor la Holly, es más mexicana que'l nopal!
Cada una tiene su personalidad propia, son encantadoras a su estilo, es erróneo compararlas.
Pensé que se pronunciaba “licenciado Valeriano “
Jajaja
😂😂😂
😂😂
Cinthya Alvares jajajajajajajajajajajajajajjajajajajajajajjaja
😂🤣
Lo que aprendi del frances es...
Todo suena "grrrgh"
Todas las vocales suenan "hmm"
Y lodo lo que no suene a "grrg" y "hmm" no se pronuncia.
Así mismo metele todo la J como botando gargajo xD
Otra lección: Si para escribir una palabra usas 3 vocales, pronúncialo con las únicas vocales que no usaste.
Francés escrito: FOIE
Francés hablado: FUÁ
Francés escrito: EAU
Francés hablado: O
yo me pregunto si no les duele la garganta por estar todo el día hablando así "ghrrrrgh"
Agrega tambien que de 10 letras que tiene una palabra en francés solo se pronuncian como 3 xd
@@MrDanielGZ jajajaja
3:03 el español y francés forman parte de las lenguas Romanzas, igual el italiano, Rumano, Portugués, Latín, Catalán, etcétera.
El inglés forma parte del grupo de lenguas germanas, también el holandés, el noruego, etcétera.
Por eso a veces los hispanohablantes solemos entender cosas de los franceses, recuerda mi niña, los Españoles son vecinos de Francia después de todo.
ESO TODO MUNDO LO SABE, NO ES NUEVO
Que elegante es el frances. Todo suena a perfume de rosas 😊
Nico Fede 🤣🤣🤣🤣🤣
ruclips.net/video/fuvGwFenlr0/видео.html
O como decía el Merovingio me encanta el francés es el mejor idioma sobretodo para maldecir, es como usar un látigo de seda
Jajajajajaja
@@orlandovera1073 limpiarse el trasero con seda
No solo aprendemos como se pronuncia, si no también un poco de sus origenes✨ Gracias Josephine por el vídeo estuvo muy bueno 🤗
La "h" tampoco se pronuncia en español.
Pensé lo mismo al ver el video por primera vez, pero luego observándolo en detalle, creo que quiso decir que hay gente de habla hispana que, al pronunciar palabras extranjeras (en francés, en este caso), aspira la "h" casi como si fuese una "j" suave... Quizás eso se origine en la mayor familiaridad que tenemos con el inglés, donde muchas "h" se pronuncian de ese modo.
En Latinoamérica la "h" la hacemos a veces como una j suave
Quién pronuncia la h en español es por culpa de palabras inglesas de las cuales se hace un "spanglish"
graciaaaaaaassss !!!andres!!
@@luisquispete ehhh no, y si lo pronuncias así está mal
HOOOLA! 😘
Cuando trabajé para "Peugeot", me llevé una sorpresa. Ahora adoro pronunciarlo como lo aprendí pero nadie me entiende jajaja.🙄🤦🏻♀️
Gracias por la información de pronunciación, muy interesante.
Serias súper buena profesora de idiomas.
Me suscribire. Saludos desde GDL, México.
Yo lo aprendí en un curso de casetes que tenia mi abuelo de Berlitz y aprendí a base de pura interpretación de sonidos, en ese libro fue la primera vez que escuché el Peugeot
La "H" en español siempre es muda, no suena, se pronuncia en extranjerismos más no en castellano, siempre es muda
Mas*
Iba a escribir el mismo comentario y he pensado... seguro que alguien ya lo ha puesto porque decir que la H española se pronuncia es una barbaridad! Efectivamente la pronunciamos en los extranjerismos y hacemos una jota. Gracia por la aclaración!
Cierto @@NicoleVallejoAlviter ! Pero se refería la H pronunciada como J en todas las palabras extranjeras, porque se toma como ejemplo la pronunciación del inglés aunque la palabra sea francesa, alemana o china.
@@MissOlivetti Exacto, por ejemplo en la palabra hámster
@@gabriel_024_ Hámster, healthy, hip-hop ... :)
La “H” en español es muda también
"En Honduras la H no es muda" es una frase que decimo por que apoyamos a nuestra seleccion de futbol con porras y canciones. Entonces siempre que leo y escucho en Español la H es muda me viene a recuerdo esa frase.
Hay un video musical de propaganda busquenlo asi, veran a que me refiero 😄😄
q la diga j es por influencia del inglés
La H en realidad no es muda...ella es una pausa o una aspiracion que se hace cuando se habla o se lee en voz alta...por ejemplo alcohol, humo, almohada...etc.
La h en español no se pronuncia. Lo q pasa es q palabras extranjeras las tendemos a pronunciar con base en el inglés q suena a g o j... Es todo. Pero es incorrecto afirmar q en español la h se pronuncia ...
ELLA: tip para aprender francés: "habla con nativos".
LOS NATIVOS: *no hablamos con nadie que no hable francés nativo*
Cuando ella te dice de nativo se refiere a que si quieres aprender el francés hables con franceses si quieres hablar inglés hables con gente de habla inglesa nacidos en ese país a eso se refiere
Claro! Y los franceses en general nunca hablan con nadie que no hable francés...
@@JorgeLuisBoteroB estás totalmente equivocado yo por mi trabajo tengo que viajar por diferentes países y hablo con muchos franceses que hablan dos o tres idiomas y te animo que cuando escribas algo lo hagas con propiedad.
@@ismaelreyesparedes9175 "Hablar con Propiedad": de hecho vivo en Europa y mi experiencia es la siguiente:
en la multinacional en donde trabajo hay muchos colegas franceses... tienen la desfachatez de hablar en su idioma en reuniones aún sabiendo el idioma oficial de la compañía es el alemán o el inglés, y que otros colegas presentes no lo hablan... y he visto comportamientos similares en muchas otras situaciones y entornos, desafortunadamente.
En general, lo que he visto es que los franceses, a pesar de que sí hablan varios idiomas, sólo lo hacen cuando les conviene o cuando no tienen alternativa. De lo contrario sólo se comunicarán con francoparlantes nativos o incluso intentarán dirigirse a ti deliberadamente en francés sabiendo perfectamente que no lo hablas.
Por mi parte, aunque lo hablo considerablemente bien, he decidido nunca más usar esta lengua, ni siquiera con franceses ni en francia jajajajajaja
Ismael Reyes Paredes claramente no entendiste el comentario. Antes de juzgar por “””falta de propiedad”””, mejorá tu comprensión de texto.
no las pronunciamos mal, la Real Academia de la Lengua Española estipula que las palabras extranjeras deben pronunciarse tal y como se leen; Shakespiare! me parece maravilloso el idioma frances, gracias por compartir tu experiencia
Te puedo mandar una captura donde la RAE dice todo lo contrario. Ellos publicaron en Twitter que debemos respetar los nombres propios con el origen que se les da. 🤷🏽♀️
@@ileanmedina1869 de acuerdo, acepto el reto! XD
reno Renault
A Rosy McMichael le encantaría éste video por las marcas de lujo jijij
Que hermoso suena el francés 😍 espero aprenderlo un día!!!
Le urge JAJAJA muero cuando dice la poche matis Ahhhh pero bien que dice disni y chitos 😂👋
La h en español no suena casi como "j". Eso es ingles y lo que puede estar pasando es que la gente piense que esa marca provenga del ingles y se imagine su pronunciación
Tal vez lo dijo por España😅
@@marielmh2116 Pero si justamente en España la h es muda.
En España la H tampoco se pronuncia...
si eso es lo que esta pasando
EXACTAMENTE!!!
Si solo escribieran las letras que pronuncian ahorrarían mucho papel
Eze a secas es Lo que hace nuestro encanto
Jajajajajajajajajaj
Así deberían ser todos los putos idiomas
Pero no nos podríamos comunicar bien. ¿Por qué? Porque muchas de las letras que "no se pronuncian" están para indicar que otra letra de la palabra se debe pronunciar de manera diferente. Una posible solución para evitar eso sería que cada idioma tuviera su propio alfabeto. Pero lo que ocurre en la realidad es que se usan las mismas letras (que son POCAS, menos de 30 en general) para representar todos los diferentes (y MUCHOS) sonidos que cada idioma tiene.
Muchas gracias Josephine! Muy bien explicado y espero que hagas más vídeos de este tipo.
-Garash.
-..."Garash", ¿Oyeron? "Garash" ¡Ulalá, señor francés!
-¿Entonces cómo se dice?
- Parqueadero xd
jajajajajaj
Jajajaja muy fanson. 😂 😂
Se dice garaje , y la palabra proviene del francés , como mesón
Se dice la choza del coche
Peor, es un anglicismo. Aj, caca, fuchi.
Primero Holly con el inglés y ahora se meten con mi pronunciacion de Francés?
Con un demonio lo que faltaba 😂😂💚😂😂
Yo empecé japonés y me harté de preguntarle al de la tintorería si pronunciaba bién, hasta que un dia se hartó él y me confesó a los gritos que era coreano!
@@automatamaker513 morí 😂😂😂
También hay estos vídeos en chino y alemán. Súper padres.
Rralmente muy buen video Josephine!! Bien didáctico, sabes que hay algo curioso, creo que lo deben de hacer desde la misma ignorancia. .. y es que, por ejemplo si yo te tuviera frente a mi, y pronunciaras tal palabra en francés, nadie te diría nada, ahora si yo digo lo mismo, exactamente igual que vos, muchos se reirían de mi, lo digo porque lo vi muchas veces esa situación, es como que estuvieras obligada a pronunciarlo mal
Saludos desde Argentina!!
Si te apetece, te sugiero leer mi comentario. Coincidimos.
Súper! Re bien explicado! En Argentina la H es muda, así que tampoco tiene sonido a no ser que esté en palabras como coche entre otras.
¡Tienes que hacer más videos como este,sería muy bueno! En español la “H” siempre es muda sólo en inglés es que suena como “J”. Ejemplo: Hector lo dices en español como “ector”. En inglés “Henry” se lee “jenry”. Ojalá pronto hagas más videos explicando un poco la pronunciación del francés.
Henry en español también se pronuncia (Jenry)
Liliana Aldana Pero es por ser un nombre extranjero no porque la H tenga sonido alguno en español. Como bien dijo el comentarista, Héctor es "Éctor", huevo es "uevo", hoyo es "oyo"... etcétera.
@@enamoradadeturquia6364
Gracias por la aclaración.
Tu me podrías confirmar de qué país proviene el apellido Hermes?
Si!! Y eso está mal!! Por que dicen jjjj
M M depende de lo que lleve delante
Para los hispano- parlantes pronunciar marcas francesas o americanas con la fonética del castellano no es error ni falta de cultura pues como lo vemos así mismo lo pronunciamos; concepto admitido por la" Real Academia de la Lengua Española"
Tal vez para los viajeros a éstos países y deseen adquirir alguna de éstas marcas está excelente tú video.
Me gusto mucho.
Mercedes A. C. Exacto eso iba a escribir...mi profesor de español me dijo lo mismo, como se lee se pronuncia y no está mal.
@@natyvas17 Hola Naty y Mercedes creo que la intención de Josephine es mejorar la pronunciación.Josephine aclaró que no es profesora,ni pretende hacer un curso de idioma.Aclaro que ojalá muchas/os profesoras de idiomas tuvieran su capacidad didáctica y su esmero en instruir en lengua extranjera.Saludos
@@carlossoraire4104 no la estoy juzgando, yo adoro su canal, solo hice el comentario porque en realidad no está mal que pronunciemos esos nombres como se escriben, aunque es muy interesante el video porque nos muestra como se pronuncia en su lengua nativa, pero si lo pronunciamos como se leen, no está mal.
Aplica para el castellano, no para el español americano
ed hunter el uso general de las denominaciones español y castellano es equivalente, no existe el español americano. La real academia es la que rige todo lo concerniente a este idioma, por lo que puedes estar en China o en Japón y es el mismo español o castellano el que se hablará.
De ahora en adelante diré: Maaaa, pasame la jarina
😂😂😂
Jajajajajajajajajaja
De ajora en mas asi jablaremos. No se jable más
@@ericasuarez4021 jajajaja te la volaste con el comentario. 🤣
@@felipeposeidon8039 me obsesione! No podía parar jajaja (le escribía hasta 2023)
Hola Josephinewit me gusto mucho tu video... es una estupenda orientación. Pienso que serias una profesora genial...
Like si estuviste intentando repetir todo lo que decía Josephine en todo el video. PD Estaría bien un vídeo de como pronunciar correctamente nombres de jugadores y equipos franceses.
Siiiiii
Eduardo Ballezza verdad🤣
Jajajaja awebo
@@fer6620 peludo
Eduardo Ballezza de acuerdo
Ívs San Logón, Feyó, Jenó, Míshhan, Clagáns
Jesus Flores Mmmm, no.
JAJAAJAJAJJAAJJAJA
Casi le atinas jeje es "Iv Son Logón"
Me quise morir cuando dijo que la 'h"en español se pronuncia
En algunas variantes del Español, al hablar se intercambia la h por una j agregando sonido. En mi país se hace mucho. Soy de RD.
@@javier209307 ×2
@@javier209307 que se haga en algunos sitios, no quiere decir que sea la forma correcta.
Hoy, se dice Oí, Hoja se dice Oja, Alhama se alama. Horario se dice orario.
Si alguna palabra localmente se pronuncia la H como J, es un anglicismo o similar.
Hale...jale puede que si
@@TAER75 huevo hielo suena como tipo j e y
Tiempo atrás lo estudie a la par que inglés y se me dificultó mucho, ya que mi maestra de francés me regañaba por arrastrar las pronunciaciones en inglés al francés. Al final deje el inglés sin embargo tiempo después el francés. Recientemente retome mis clases ahora en línea. Me han sido de mucha utilidad tus videos. Gracias!!
Y la serie que recomiendas, excelente, ayuda mucho. Saludos desde Playa del Carmen
Faltaron dos muy conocidas en Latinoamérica: Le Coq Sportif y Lacoste
se lee como " Lo coc ssportif " y LACOSTE se lee " Lacost" la "e" desaparece heheh
Lacoste ña :v avdd prro
Se me ocurre que algunas palabras en Maya si se pronuncia la "H" como "J"
Holbox - Jolbosh
Xel-Há - Shel-ja
Es posible que haya pasado su estancia en la Riviera Maya
yo creo que se dejó guiar por eso. Y pensó que era español
Todo lo contrario, querida Josephine, la "H" en español no se pronuncia. exactement comme en français😉🇫🇷
Si, pero en idiomas extranjeros, cuando la palabra empieza con h, por ejemplo hello, en vez de decir "helou" dicen "jelou"
@@leons5k estamos hablando del espanol no ingles
@@leons5k pero ella hablo de la pronunciacion en español y aqui nadie pronuncia la h al inicio la regla de que la h es muda es basica y tambien las reglas cuando se pronuncia despues de una s o c.
@@airoksublimacion9694 si es verdad, pero dijo algo con la j, y eso solo podría significar lo de pronunciar las palabras extranjeras con h como j. Pero si, tienes razón
@@leons5k no, no se dice como "j". sino como "h" profunda con aire del estomago.
Muchas gracias Josephine, sirve mucho yo y mis día hijos estudiamos francés y es muy ilustrativo escuchar y darnos cuenta de los sonidos y la pronunciación correcta para mejorar saludos
"La h en español se escucha"
Nadie:
Absolutamente nadie:
Los españoles según esta mujer: Jola.
Seguramente se refería que que cuando un latino ve una H en una palabra anglosajona siempre la procuncia como una G
@@ivanocoful Ya ya pero me hizo gracia imaginar a todos los españoles diciendo "Jola" 🤣
Nuria FG 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼😆😆😆😆😆❤️
Te está hablando cuando aprendes francés en tu país , te está aclarando
@@ivanocoful las h se pronuncian en todas las palabras anglosajonas :v jajajajajajajajsjaajjajs
En mi casa pensaron que estaba borracho y quería vomitar :(
Jajajajajjaa
Jsjajajajajajjaájjajaa
Casi me atraganto de la risa y mi esposo duerme a mi lado.
😂😂😂😂
Me hiciste reír! Jajaja
-Josephine en Francia, acá eres Josefina
Digámosle😈 Chepita🤭🤭
A ella no le gusta que le digan Josefa 💥
@@alecr4881 mejor Fina
@@miriamdiaz9815 me encanta😅
Jajajajja
hola Josephine, bonjour, estoy aprendiendo francés. Me encanta como refuerzas la pronunciación de las vocales usando las marcas... felicidades lo haces muy bien y UTIL
Estoy estudiando Francés y da muy buenos consejos que le hicieron falta algunos a mi profesora
Genia
First like without even watching the video, ahorita lo edito y opino sobre la pronunciacion. Creo que tengo potencial para aprender y hablar Frances, me salen todas las pronuciaciones muy bien a lo mejor es debido a que puedo hablar dos idiomas. El unico problema es acordarme de tantas pronuciaciones pero creo que nada mas seria cuestion de practica y ya. Saludos Jo y gracias por compartir este video y explicar sobre las pronuciaciones.
Gracias Josephine, justo estoy aprendiendo francés y tu video ha sido muy útil. Saludos desde Acapulco :)
Saludos paisana yo también soy de Acapulco 🙊🙅🏿♂️
Hola soy de Andorra y hablo catalán, español y francés. Sólo decirte que me pareces una profesora estupenda de francés a nivel coloquial. Saludos.
Tus videos me motivan mucho a empezar con el Francés 🥺❤️
El problema no es como se pronuncia sino cómo se compra: $$$$$!!!!
Jajajaa
Tienes razón ja,ja,ja
Confirmo, maldita pobreza
Uuuy y me digas de las marcas *Louis vuitton* y *Chanel*
No como se compra,. Sino con que €€€€€ ... Jaja
Me encanta el acento francés. Aunque me digas "imbécil" si me lo decís en francés te voy a amar igual ♥ jajajaja. Saludos desde Argentina.-
Estoy tratando de aprender francés en Duolingo y es bastante complicado, pero me está gustando, eres muy guapa y tienes un carácter suavecito, saludos.
Te confundiste en inglés es donde la h suena como j no en español
@@Mary-xi3wo En el español, la "H" no suena en ninguna palabra. Tu ejemplo está mal empleado ya que "Honda" es una palabra del japonés, en Japón la "H" si tiene sonido y es por una "J" pero en español no. ¡Saludos!
@@killyanadelaide4784 jajaja CIERTO!!! Es lo malo de comentar después de tomar unas Coronas jaja gracias
Es más borro mi tonto comentario right away!
En español, Hale ! Se pronuncia Jale ! Tin ton !!!
No sé de dónde sacan la palabra hale!!! En cambio la palabra huevo al pronunciar primero la u muchas veces se pronuncia o se entiende como guevo...
En ingles la "h" se pronuncia pero en español la "h" es muda a menos que sea CH ahí la "h" no es muda
Yo también estaba pensando que se confundió con el inglés
Exacto - es lo que lo que viene siendo un dígrafo
La próxima vez tu haces tu tutorial ... políglota 🤣🤣🤣🤦♂️
Se refiere a español(españa) no castellano mexicano
@@memopecia76 se enojó el señor jaja además políglota es quien habla por lo menos 5 idiomas.
En español europeo la "h" sólo se pronuncia en las bromas de
- el bromas 2019
Me expresé mal, hablaba de las palabras de origen inglesa :)
Si, sobre todo en el español canario y andaluz, tal vez ella lo cree al escuchar el español caribeño y sus "h" como jotas aspiradas
Orlando Vera: ¿Español caribeño?, exactamente en qué país has escuchado eso.
@@nevermore9253 desde Cuba, Puerto Rico, Rep Dominicana, hasta Colombia y Venezuela, incluyendo parte de Centroamérica, eso es distinguible además de los regionalismos, sus características jotas aspiradas como en Inglés
Una genia total, tenes que venir a la Argentina! te falto Lóccitance que nunca sé como se dice!
Pero si en español la "h" es muda.
En RD, en vez de decir "estoy harto" decimos "estoy Jarto".
No siempre
Si dice que no es maestra de francés mucho menos es maestra de español, lo habla muy bien pero es obvio que aún le falta por perfeccionar.
Eso mismo pensé xD
No siempre
No se porque me acorde de Superholly❤️
En fin las 2 hermosas🥺💙
El francés se me hace más difícil que el inglés mierda para que chingados ponen letras que no se pronuncian y la forma en que pronuncian la"r" que difícil me ahogo cuando trato de pronunciarlo bien
El francés es muchísimo más difícil que el inglés. No solo en la pronunciación, sino tambien en la conjugación de verbos y de todo en sí 😅
Que bueno que no me gusta el francés. XD
as intentado alguna vez hacer gargaras? ( cuando guardas agua en tu boca, pones la cabeza hacia atras y haces Grgrgrgrgr ) pues la R es ese mismo sonido pero sin el agua en la boca, intentalo haha y si no te sale imita a alguien que siempre ronca cuando duerme ahi si te sale
Merci beaucoup Joséphine. Ya aprendí un poquito más, muchas gracias amiga.
"Como les dije antes" "ya lo habíamos visto" me sentí en clase, jajajaja saludos josefina!!
jajaja suerte!
Jaja jaja jaja jaja y como enojada... Ya lo vimos... ¡Tiene que recordarlo! Así soy yo en clase cuando me hacen repetir lo que ya expliqué... Jaja jaja jaja jaja...
@@Krystisandi jajajaja tranquila profa
me sentí hasta romántico tratando de imitar la pronunciación 🤣
Ay mami
Por ti aprendo frances si o si.
El francés es complicado. Pero al saber algunas reglas. Ya lo demás es practicar gracias por tu vídeo tienes un castellano muy bonito
Si pronuncio Michelin o Clarins correctamente nadie me va entender 😂
Patricia Lopez tal vez Michelin no pero clarins si esa si la pronunció bien y me entienden .
jajajaja te entiendo perfectamente
Sí, ése es el problema, la academia dice que es preferible pronunciar palabras extranjeras según el uso ha consagrado.
@@nevermore9253 no he entendido bien lo que has dicho. La academia aconseja que se pronuncien como en su lengua o españolizadas?
Mariajbh2: De acuerdo al uso corriente o más extendido, es decir Mónroe en lugar de Monroe, Sténdal en lugar de Stendhal, Vladimir Navokov en lugar de Vladímir Navókov. Bueno, yo no estoy de acuerdo, supongo que lo mejor sería adaptar las palabras extranjeras con tanta fidelidad a la pronunciación original como nos permitan los fonemas disponibles en Castellano.
Yo trabajé en Coorporativo Hermès CDMX y es correcto se pronuncia: Ergm'es
Buen video.
Seguramente eres gay, oye que es bareback? tu que te dedicas a esas cosas
Luis Castro JAJAJAJA
Aprendete esto! La gente de lana se junta solo con gente $$$ , vivimos en la misma ciudad pero no somos la misma mierda.
Por eso a mis hijos los tengo en escuela privada, no quiero que mañana andén preguntando que es bareback en RUclips.
Me grabe para escucharme como pronuncio en francés.... Pareciera que fuera a escupir en cada sílaba
Jajaja morii jajaja
a ver, escúpeme
Va con gárgara obligatorio para pronunciar lo mejor posible 😬
maravillosa, eres super clara, y ahora entiendo todo mejor, que linda yo también creo que eres genial. gracias
Cómo se escribe agua en francés.... EAU.... y como se pronuncia? O!
WTF!
jajaja
Pero no cualquier o... És una o cerrada
Pero por lo menos EAU siempre se pronuncia O, no como el inglés, cuando una combinación de letras puede representar muchos sonidos diferentes, como el ough de though, bough, cough, rough, thorough, y through.
Heather Whiteley si, solo que estamos en un video de una chica francesa enseñando algunas pronunciaciones de francés, no de inglés...
@@heatherwhiteley3556 though y through no se pronuncian igual
Es como "una mexicana en París" pero al revés. Me encanta 🤣👌🏻
Es perfecto, estamos viendo en mis clases de francés, las nasales 😍
Hola, Saludos desde Lima, Perú. Merci Beaucoup! Trés bien, Magnifique! Antes en el Perú el francés era muy importante, nosotros tomamos prestadas muchas palabras del francés así como ahora lo hacemos del inglés. Serías una excelente profesora.
Me encanta mucho tu contenido 😍😍❤️❤️
muchas gracias !! ❤️
Ahora que pase la cuarentena, estaré ansioso por pronunciarles a mis amigos "michelaaa" con voz mamón, para después decir "el michelin, goeee"
Jajaja,oui Perrin!! Jajajaja
La H en español: “y yo que chingados dije?”
Gracias por compartir estos tips para pronunciar mejor estas palabras en francés. Muy útiles si estás estudiando este idioma. Saludos desde San Luis Potosí 🙋❤️
Mi idioma absolutamente favorito!❤❤❤
Aquí en el mexicano francés la marca Peugeot se dice "peyot" de peyote
No seas tonto
Jahaja muy bueno
😂😂😂
Mexicano francés XDDDD
🤣
Por eso amo Francia y el idioma 😍
La que me cuesta mucho es Yves Saint Laurent
Excelente tu video, muchas gracias por el aporte, aclaró muchas dudas del idioma fr, Mercí bcp
Entonces peugeot se dice como pollo 🤣
jajaja
Puyo
Pensé que sonaba como piyot
jajajajajaja síiii que chiste, pollo a lo francés suena así jajaja perfect, un tip de pronunciación
🤣 Cierto
Buen video Josephine
Aprendo más contigo que en clase jaja 😂✨
jaja que bueno !!
Empieza en el 2:40
De nada
¡Hola Josephine!
El consejo que dices sobre como aprender francés es muy cierto, pero por infortunio, la mayor parte de las personas entiende demasiado poco y lo demasiado poco lo entiende demasiado mal. Es de bastante utilidad y gran aporte para quienes tenemos la inquietud de pronunciar bien palabras extranjeras, y en este caso contigo como nativa de Francia facilita mucho el comprender mejor la pronunciación de las palabras adecuadamente.
Algunas personas se burlan de mi cuando imito a Edith Piaf, pero ahora gracias a ello puedo pronunciar mucho mejor algunas otras palabras que se me presentan del tan bello francés.
Y bueno, visto desde otro punto de vista, la carencia en pronunciar bien algunas marcas francesas quizás se deba a que, por lo menos en México hay muchas empresas extranjeras y por la ignorancia con la que bien nos caracterizo el ex presidente EPN; nos es muy difícil identificar palabras francesas ya que por lo regular ocurren dos cosas:
1.- Las adaptamos al español cuando son muy parecidas a palabras compuestas, como Carrefur, que aunque no sepamos que es eso, no cuestionamos la palabra, por ende desconocemos su origen lo que causa la mala pronunciación.
2.- Las agringamos, la gran mayoría de las palabras extranjeras por lo general las adaptamos al lenguaje gringo, no importa de que país sea, aquí se agringan las palabras y como ejemplo existe también el caso de las marcas japonesas ruclips.net/video/31dnPurU4fE/видео.html
¡Muchas gracias por tu valiosa aportación al conocimiento!
¡Te deseo mucho éxito en abundancia!
Amo tu español y tooooodo lo que puedas enseñarnos, desde hoy te sigo!
Jajajaja
Porque RUclips me recomienda esto a las 3 de la mañana 😂
Jaja también me lo recomendó a las 3
2:22 am desde Perú.
Jajaja son las 2 AM y me lo acaba de recomendar, será para que nos dé sueño, nos quedemos dormido Y quedé en reporductor automatica ☺️
Para que le dediques una pajota a la tremenda rubia esta mientras te dice "peyot"
Me encanta el francés, es un idioma tan elegante y hermoso, me encanta todo de Francia, su arquitectura, las pronunciaciones, la cultura 🇫🇷🥖
Pues España, ha tenido 23 guerras contra Francia y les ganamos 22, por algo será.🤣
@@alieditorial que tiene que ver eso😂, por ganar no sois mejores
@@fatouusdt Era broma, pinchando un poquito donde sé que jode. 🤣 😏
@@fatouusdt Desde luego, pero por perder, tampoco sois vosotros mejores, bueno si, que aún perdiendo teneis frases preparadas para quedar por encima. 🤣🤣🤣 es muy divertido porque cabrear a un francés es facilísimo. 🤣🤣🤣 No te enfades recuerda que ganasteis la batalla de Rocroy. Pero tienes que reconocer que nos teneis un especial rencor, y si le sumamos que el maquis contra los nazis en el sur de Francia estaba formado en un 60% de españoles, y que fueron españoles quienes liberaron el Ayuntamiento de París el 25 de agosto de 1944. ¿No había suficientes franceses para luchar contra Hitler? ¿O estaban todos con Petain en el frente ruso y las SS? 🤣🤣🤣
@@alieditorial yo no soy francesa simplemente pienso eso y respeto tu opinión, saludos 🤗
Me encantó el video Josephine ahora a practicar las palabras, gracias.
"bueno gente, me voy a comprar leche al caggg-o-fuggg-cofcofcof"- se ahogaba-
Me sacaste una buena carcajada!!!
Uhh lalá! Usted es un señog del humog!
AJAJAJAJAJAJ...me tenté mal ..dejá voy al kiosco de la vuelta
Jajajajajajaja
@@vikingosolitario jajaja hu la la la
Très bien, merci Mme Josephine.
En Español la "H" es Muda, no suena
Que gusto volver a verte josefina
J'adore tes vidéos Joséphine 💛
Merci beaucoup ❤️
Corriste al traductor hahaha jaja así no vale 😁
Que bien recurriste al traductor de Google buena ésa jajaja
@@yourpadre10 jajjaaj les juro que no, mis clases de francés si sirven 🤣🤣
Y yo diciendo siempre que mi padre tenía un "Renol" 😂
Querida, Joséphine, me interesa saber como pronunciar el nombre de mi autor favorito Alexandre Dumas y el de los cuatro mosqueteros Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan, el de Richeliu y el de la universidad de la Sorbona, por favor. Ahhh, y el de los campos elíseos!
me ha encantado. es perfecto Josephine
definitivamente el francés es dificilísimo!
Hasta para los frances! ;-)
Difícil debió ser tu nacimiento para tus padres 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Es uno de los idiomas más fáciles de aprender debido a su similitud gramatical con el español y siendo esta igualmente una lengua romance, prueba con alemán, á rabe o chino, coreano o japonés.
@@memopecia76 alguien tiene que enseñarte a como insultar bro
@@anniiecasas De hecho, leo un texto en francés y lo comprendo, pero hablarlo se me dificulta, y eso que mi apellido es francés.
He alucinado con la pronunciación de “Leroy Merlin” en francés. Si me lo pronuncian en francés en una conversación no sabría de que me están hablando😅🤦🏻♀️. En España se pronuncian todas las letras, como en colombia😉🤷🏻♀️
Un abrazo fuerte💋
En Italia lo pronunciamos casi bien :v antes se estudiaba francés en las escuelas
La "o" con tilde circunfleja, en francés indica que existía antes una "s" en el francés antiguo. Ansi, vous avez par example: "château" avant "chastel" ou "chasteau"; "coûter" avant "couster", "île" avant isle. Nous, en espagnol, avons conservé cette graphème.
Buena explicacion, aunque no aplica siempre y no es exclusivo de la o, como por ejemplo en palabras como fenetre o chateau. Perdon, aqui en este teclado no se como meter los acentos :D
Ricardo Díaz de León Si lees correctamente mi comentario, comprobarás que no hablo de exclusividad de la “o”. Además, también doy el ejemplo de château y a su vez, de isla « île ». Te invito a que releas.
Bebêto B Tienes razón. Saludos!
En muchas regiones de Latinoamérica, esa "s" se ha convertido en una "h" aspirada (como en Andalucía). Primer paso hacia la caída definitiva de ese fonema, como en tus ejemplos, amigo Bebêto.
Julio César Reynaga ¿Usted cree? A mí no me parecería tan certero. Para que este cambio se asiente y asimile globalmente, las zonas en donde se da este fenómeno fonético tendrían que ser puntos de influencias significativas tanto política como económicamente. Parece que el que destacaría más es la aspiración de la “s” en la zona rioplatense, pero aparte de ese ejemplo, el castellano ibérico neutro (quizá madrileño) y el mexicano neutro central en America latina, tienen la batuta en cuanto a la imposición idiomática.
Super, con este video entendí como pronunciar muchas otras palabras porque explica Super bien como suenan las sílabas, un abrazo enorme desde Costa Rica
P*ta madre, hacer el sonido de la "R" es imposible!!
Luis Galdames cruz si se puede!!
Yo lo hago poniendo la lengua en el paladar sin despegarla y luego intentas hacer "grrr"
@@wenn.arteaga07 si, pero es muy difícil que te salga el sonido como el de un francés nativo o un canadiense de la región de Quebec. A menos, que lleves un par o varios años viviendo en uno de esos países y logres hablar con su acento.
Yo puedo, pero en cuanto escucho "Je ne regrette rien" de Edith Piaf, se me va la seguridad al piso JAJA
@@lordjoker2499 groser@ 😑😑😑😑😑😑
Me he quedao to loka con leroy merlin: legua meglan😱😱
Me gusta como pronuncia la "ti" en español por ejemplo "plaTIcar" 👌🏼👌🏼
Casi como si fuera brasileña pues en portugués suena asi. Ella vivio en Brasil, creo que tiene cierta influencia de su idioma.
Si por favor !! mas videos asi !! saludos desde Buenos Aires !