French was Shocked by Names of France Luxury Brands All Around the World! (India. US, Italy, Japan)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 июн 2023
  • How do you pronounce the luxury brands names?
    Today, we invited a French pannel and see what is the real brand names
    and compare how they pronounce all around the world
    Also, please follow our pannels!
    🇫🇷 Alexander @alexanderwmlm
    🇯🇵 Mariko @my.malee95
    🇮🇳 Noopur @noopur_18
    🇺🇸 Von @vonnvoyaj
    🇮🇹 Giulia @giuvember
    World Friends Facebook
    👉 profile.php?...
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 772

  • @worldfriends77
    @worldfriends77  Год назад +68

    Club Z's Live K Festival is coming to Busan Daedaepo Beach on July 1-2 and we're connecting the world via the Metaverse in support of the World Expo 2030 in Busan!
    JOIN THIS COMMUNITY TO FIND OUT MORE!
    ▪BUY THE TICKET
    👉ticket.3pm.earth/en/collection/CLUBZLIVEKFEST
    ▪ENTER DANCE COMPETITION
    👉momoboard.com/clubzdance#/
    ▪LEAVE CHEER UP MESSAGE
    👉momoboard.com/busanexpo2030cheers#/
    Please leave some cheerful words on our "Go Busan! Go Korea!" board!

    • @nathanspeed9683
      @nathanspeed9683 Год назад

      Go Busan 2030!

    • @teeup1760
      @teeup1760 Месяц назад

      Stop cheating viewers. That "Japanese" girl spoke Korean. Maybe she speaks Japanese too but apparently her first language is Korean.

  • @Pinkquota
    @Pinkquota Год назад +1593

    In India there is literally 2 kinds of people when it comes to pronunciation of brands 1 people who are aware of the brands and try to name them properly or other who aren’t aware of the brands and just pronounce them as it is written

    • @shejekan
      @shejekan Год назад +20

      293 likes and no comments? Let me fix that.

    • @Darkknight-001
      @Darkknight-001 Год назад +3

      @@shejekan😂😂😂

    • @Emerald_2512
      @Emerald_2512 Год назад +6

      We have the same name

    • @ashifaction
      @ashifaction Год назад +42

      But that's a universal thing, isn't it?

    • @fab8490
      @fab8490 Год назад +16

      Likewise in other countries though

  • @user-cw6bm3td6e
    @user-cw6bm3td6e Год назад +731

    for those who are confused why the japanese girl is speaking koean, it is because this channel is based in korea which they feature foreigners who are also based there. most of them are fluent in korean.

    • @roryvillois
      @roryvillois Год назад +44

      I was looking for that comment, thx.

    • @xrarnax
      @xrarnax Год назад +33

      Thanks. I was so confused because I could have sworn she spoke Korean. I started to doubt myself despite having taken Korean language classes 🤣

    • @SleepingLittleHedgehog
      @SleepingLittleHedgehog Год назад +6

      @@xrarnaxyou must be new here? haha dw it happened alot, usually the japanese and chinese will choose to speak korean instead of english

    • @myaopan
      @myaopan Год назад +3

      She isn’t Japanese, she is Korean

    • @user-cw6bm3td6e
      @user-cw6bm3td6e Год назад +1

      @@myaopan i have no time to explain, but yeah she is.

  • @user-ib6ol1ze6v
    @user-ib6ol1ze6v Год назад +504

    I'm really surprised by the phonetic explanations Alexander gave. He understands the placement of the tongue and the vocal cords vibrations differences, it was really surprising! I wasn't expecting this from someone who is not a linguist. Good job

    • @dangrth
      @dangrth Год назад +46

      He is a French who learnt English. If you do any attempt at learning some foreign languages as a French, you have to understand what you're doing with your mouth and tongue, because some sounds just do not exist in French and you have to put your tongue in weird unnatural places to produce them ! For instance, both English 'th' are a torture test for a French mouth, we can spend years and still be baffled with them. Same with the Japanese "r" - many French people just give up and use "l" instead. Actually, it's quite surprise how many version of the letter "r" exist - even in Europe where the languages stem from a common origin, the French "r", the German "r", the Italian "r" and the Spanish "r" all sound different !
      Even in France itself the "r" has a lot of local variations - it rolls a lot more in the south of France (a bit closer to the Italian version), while is more of a throat sound in the eastern part of the country.

    • @user-ib6ol1ze6v
      @user-ib6ol1ze6v Год назад +5

      @@dangrth I mean... I'm french as well but you don't need to specifically learn the tongue placement to learn a language. After all, immersion learning exist.
      It's phonetic knowledge and I'm surprised that it comes from someone that doesn't look like a linguist (so, someone who took language structure as their studies). If anything, I'm more used to people having learn a language through immersion (even though I'm doing a linguistic degree) and even though they are able to do the right placement of the tongue, they can't explain it properly with scholar words. And in most case, I would say explaining our own mother tongue movement requires some studies because it comes so naturally for us that we tend to forget it can be difficult for other language speakers depending of their own language.
      But I don't know much about Alexander, maybe he did study korean for example at university as a degree (if in France it would be like LEA which is also with English studies so making comparison between language phonetics use would be quite common). So I'm talking about someone whom I don't know, could have the proper knowledge about this.

    • @user-ib6ol1ze6v
      @user-ib6ol1ze6v Год назад +2

      @@dangrth and as I've learned Japanese, I'm pretty surprised to hear that we, french, struggles with the japanese "r". Mostly because I got no problems myself by learning it through immersion when I was 15. But also because we're used to having different prononciation of "r" depending of it's position in a word (start, middle or end of the word). I've heard some french talking in Japanese and the real accent that we can have is with the "Shi", and even with my linguistics studies, I can't explain why...
      While for sure, English speaking people tends to have a stronger accent in Japanese because of the phonetics, but also because it's metric is strictly different. Putting the emphasis by exemple is a natural ryhtmic in English while Japanese puts "More" (not the English word) and doesn't emphasis much unless it's ん or double consonne like って.
      EDIT : NOW THAT I THINK ABOUT IT, nowadays french people tend to add a little "sh" at the end of word and it's really frequent in a termination with "i" as in "Merci". So maybe, the 私 accent I've heard back then was because of this 🤔

    • @avatarlhamo3063
      @avatarlhamo3063 9 месяцев назад

      I mean how do you know is isn’t 😆 from the way he speaks he’s quite clearly a french teacher in a foreign country or something like that he knows what strangers would struggle with about french prononciation. Probably Japan by the way because there is one time he answers to the japanese girl in japanese !

    • @iansmirna5183
      @iansmirna5183 6 месяцев назад

      He's making slight mistakes though. For instance Hermes would be pronounced "erm".

  • @nicoladc89
    @nicoladc89 Год назад +345

    To be honest for an Italian is quiet easy to pronounce French brands in the right way, most ads are not translated. The Italian TV ads of Chanel, Dior, Louis Vuitton, Hermes, Jean Paul Gaultier, Cartier etc... are in French.
    P.S. I think nobody in Italy would pronounce "jacque" saying the e and an hard G, we all know the correct pronunciation of Jacque (we all know Jacques Villeneuve). I never heard of that brand but an Italian would say "jacq-mus" similar to French.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Год назад +2

      I’m American. I had never heard of the brand either but when I looked up multiple French sources online I saw that the pronunciation you gave as the French pronunciation isn’t correct. It’s Ja que mus. 3 syllables. I as an English speaker would naturally tend to pronounce it two syllables because Jacques is a common name for people, businesses, and landmarks where I live and it’s only pronounced as one syllable Jawk.

    • @EvA-hk5gz
      @EvA-hk5gz Год назад +11

      ​@@anndeecosita3586as a French you can pronounce it with two syllabes. The correct prononciation based on the spelling is as you said, with three syllabes, but most of the time, when we speak we just skip the "que" so jacq-mus is what's left.

    • @Soltain6
      @Soltain6 Год назад +2

      Same for us, the most of french people know the italian pronunciation

    • @Soltain6
      @Soltain6 Год назад +1

      ​@@anndeecosita3586we say it in two syllables like you when we talk

    • @semprefidelis76
      @semprefidelis76 7 месяцев назад

      In Turkiye, we can’t pronounce any of these names, because these expensive brand names people can’t afford to buy. They make the fake products of these brands and even so, they can’t get the name right on fake product. So Dior becomes Diör, Gucci is Guçi, Armani is spelled Amrani ON the fake product! 😂

  • @ThePrashu31
    @ThePrashu31 Год назад +148

    In Indian languages, you write exactly what you pronounce. Each alphabet consistently makes a constant sound irrespective of where they are used and there are no silent letters in words.
    So people without prior knowledge and exposure to these brands, usually though American media would be pronouncing their names very differently.

    • @shankarmgs4056
      @shankarmgs4056 Год назад +6

      In Tamil, we have silent letters.

    • @Kathakathan11
      @Kathakathan11 Год назад

      @@shankarmgs4056nice, we don’t have silent letters, mostly in Marathi, very few exceptions.

    • @Kathakathan11
      @Kathakathan11 Год назад +1

      @@shankarmgs4056but those exceptions are due to the conversational language having bit different pronunciation katoon than grammatically perfect word. The dialects add the variety.

    • @sayakchoudhury9711
      @sayakchoudhury9711 Год назад +3

      In Bengali also we have silent letters! A lot of the spelling doesn't match the pronunciation!

    • @Subha95
      @Subha95 Год назад +2

      I agree, usually dont have silent letters

  • @user-mh7wl7xl7g
    @user-mh7wl7xl7g Год назад +70

    I love the fact that no one pointed it out that the “Japanese girl” is saying how those words are pronounced in Japanese but she’s speaking Korean throughout!!

    • @yiweikwok8735
      @yiweikwok8735 Год назад +5

      It is so surprising that I almost thought I was wrong about Japanese and Korean. It was not until I read your comment that I confirmed I was correct at first😂 I wonder how the other people understands her when she is talking in Korea instead of English.

    • @bellejadraque4575
      @bellejadraque4575 11 месяцев назад +2

      Right?1 I was actually confused they all are saying it is Japanese but the accent and all was Korean.

    • @MissSlovakia2
      @MissSlovakia2 11 месяцев назад +6

      I think it's because they are in Korea and they all learn/speak Korean. That's why.

    • @alexsanderramos1993
      @alexsanderramos1993 10 месяцев назад +3

      The videos r made in Korea. And I think when they talk in koream, they r talking with tre crew too.

    • @eezym8131
      @eezym8131 10 месяцев назад

      Yeah that was soo confusing

  • @henri191
    @henri191 Год назад +354

    I don't whether Alexander is too tall and big or the other 4 too short and small , i mean look at them 😂

    • @Blasphemousa
      @Blasphemousa Год назад +13

      It's so weird and cute at the same time lol

    • @atomic4650
      @atomic4650 Год назад +10

      I think He's quite tall

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Год назад +59

      He's probably taller than them, but the reason the others look like dwarfs and Alexandre looks like a giant is because he is sitting more in front of the camera. The fact that the whole background is white, creates an optical illusion. Pay attention to the placement of the shairs.

    • @nathanspeed9683
      @nathanspeed9683 Год назад +11

      To me Alex was sitting slightly more forward than the others as well as his height.

    • @username_PK
      @username_PK Год назад

      ​@@lissandrafreljord7913 chairs

  • @luikanami
    @luikanami Год назад +168

    A problem in the Japanese language is the adjusting of every foreign words into the Katakana syllable writing system, where, except of "N" no single standing consonant sound exists. Because of this, even if people could pronounce the words correctly, putting them in Katakana corrupts that possibility from the start. If for example the last letter in a word is a consonant, the japanese writing system will often add an U, as seen, in Dior, and create a syllable word that looks like "di o ru". This of course also goes the other way around. Our inability to treat syllables equally makes us butcher Japanese brand names horribly as well. Learning Japanese outside of its writing systems does make about as much sense as pressing non-japanese words into japanese writing systems.

    • @kitakou
      @kitakou Год назад +8

      Also the thing is that single consonant does exist in "verbal" Japanese. But people do not realize it when they speak.

    • @siddhantshukla8102
      @siddhantshukla8102 Год назад +1

      In that way I feel indian hindi is much more flexible...we have more consonants than English lol

    • @freezeur
      @freezeur Год назад +9

      Thank you so much for pointing this out. You're so right, and as a (not native) Japanese speaker that's what I've been dying to try to explain to Japanese people for so long! That's for this reason I don't recommend them to use katakana when they learn foreign languages, or they will be extremely limited from the beginning.
      However I don't agree with the last part of your comment. For western people for exemple, on the contrary, most of the time it's very easy to pronounce Japanese words, whether we know the Japanese writing system or not. In France, outside of its "R", which should be pronounced more like an "L", and maybe some " long O" or "long U" which are not elongated enough (for example in "Tokyo", which should actually be "Tookyoo" or something like that), all Japanese words are transcribed let's say correctly.

    • @luikanami
      @luikanami Год назад +1

      I'd say it's very different, depending on the western language you start out in. I've seen people from Poland, France and Italy doing extremely well pronouncing japanese words without ever seing any Hiragana written out. My comment mainly focused on the overall dominating english languaged mainly monolingual world. But in other languages i'd very much agree with you.
      I'm German and always felt it's (at least in its pronunciation) very easy for Japanese people to learn, not in Katakana though...

    • @vanessajabbour4659
      @vanessajabbour4659 Год назад

      Exactly

  • @swaathivenkatesan191
    @swaathivenkatesan191 Год назад +213

    As an Indian I'd say most Indians will enunciate all the words properly. If i assume she speaks Hindi, the language doesn't really have a concept of silent letters. So if you want to know what Indians will sound like, just read it while sounding out each letter lol. Chanel would hardly be pronounced the way it is actually daid in French unless the person already knew how its supposed to be said. A lay person would read it as "channel" as in TV channel or something like that. 😅 Its also good to remember though that India has a bunch of languages so she may not be representative of all the Indians .

    • @theguy5898
      @theguy5898 Год назад +5

      I would argue that while Hindi has no silent letters, the ह (h) sounds tends to be omitted in a lot of dialects of Hindi.

    • @bijoydasudiya
      @bijoydasudiya 9 месяцев назад

      But English does.

    • @nafsemulhimahasan
      @nafsemulhimahasan 7 месяцев назад

      I agree

  • @vitelote7788
    @vitelote7788 Год назад +236

    The fact that the French like to correct you on your pronunciation/grammar when you're in France may be perceived as impolite by foreigners, but that's not the intention of the French at all. It's just that we (the French) want you to improve and have a better level of French... so if we correct you, it's not a criticism, it's just to make sure you don't make the same mistake next time, to allow you to progress.
    I think it's a very cultural thing, we tend to focus on what we do wrong so we can do it better the next time (at school, in general, if you have a 19/20, you will concentrate on the point you missed in order to get 20/20 if you retake the exam)

    • @apollojan
      @apollojan Год назад +29

      i worked with a lot of french people and not once do they try to fix how they talk in english and how they pronounce things xD

    • @Sirawxy
      @Sirawxy Год назад +18

      I wouldn’t think it’s impolite as long as they are willing to teach me patiently 😂

    • @Tenvalmestr
      @Tenvalmestr Год назад +36

      I have to disagree. Not that you're wrong, but it really depends. Some people here can really be arrogant and love to correct only to feel superiority. I won't risk it by claming a made up percentage of who is trying to help foreigner to improve, or who does it to improve their ego, but I can affirm it's not uncommon.
      For myself, I will try to correct someone only if the pronunciation is very bad (to the point it's hard to understand), because I know how diffucult and confusing french might be for others. Also, I don't judge people making little mistakes too hard because that's one of the reason french people aren't good at english : judgement.
      So basically you've to make a difference between people trying to understand you and quibblers. One is trying to help, the other is rude.

    • @C2-J0
      @C2-J0 Год назад +29

      As someone who studied French in France I personally found it very helpful the few times it did happen to me. It's very opposite in the US, where someone can speak a slew of English words in all the wrong order and we just politely and quietly try to decipher what they're saying without actually ever correcting them. Then we wonder why people's English end up so broken when we did literally nothing to help them in the first place because we thought it would've been rude. I think the French have the right idea here.

    • @luikanami
      @luikanami Год назад +11

      We have a similiar reputation in Germany, but the same way we just wanna help people to improve. And it's in our nature to assume for people just wanting our help and wisdom :D

  • @murderoustendencies
    @murderoustendencies Год назад +9

    I'm a French Canadian and I actually repeated every word out loud after he said them to compare lol.

  • @yukaristannn
    @yukaristannn Год назад +17

    Since I know how katakana works, all of the Japanese brand names make sense. They take how it actually sounds or how it seems to sound and then translates it phonetically. for example, Chanel is シャネル (sha ne ru). Since every syllable besides n (ン) has a vowel after it, and L doesn’t exist in Japanese, shanel does not work. They use whatever “r” symbol sounds best at the ends of the words, which is almost always “ru (ル)”.

  • @EnglishLearnersHere
    @EnglishLearnersHere Год назад +6

    This reminded me of my French class when I was in college. Really enjoyed it! Thanks! 😍

  • @Nwk843
    @Nwk843 Год назад +2

    Its very interesting in this video italian and french lang embraces and cheriishes japanese lang nowadays. It's cute💙💙💙🫂🫂🫂🥂🥂🥂

  • @sandrodellisanti1139
    @sandrodellisanti1139 11 месяцев назад +1

    wow, love it..personally i'm 54, half german, half italian, born and living here in Brunswick in Germany and since my childhood i always had Friends from other countries ❤ so please stay safe..

  • @shejekan
    @shejekan Год назад +11

    Fun Fact: The Japanese girl was actually speaking Korean. 😮

    • @zoelu2719
      @zoelu2719 9 месяцев назад +1

      Mygosh I thought i was having a stroke

    • @adelinemadelynjohnson5851
      @adelinemadelynjohnson5851 7 месяцев назад +2

      but everyone seem to understand Korean…is this channel programmed by Korean people??

    • @MysticThePROObbyist
      @MysticThePROObbyist 2 месяца назад +2

      @@adelinemadelynjohnson5851yes it takes place actually in South Korea

  • @nathanspeed9683
    @nathanspeed9683 Год назад +33

    I like these comparing different countries or regions word pronunciations! They’re very interesting. It’s refreshing to have Alexander 🇫🇷 sitting on the viewers left side rather than a person from the US (nothing wrong with that though, just refreshing ❤🙂)

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Год назад +2

      I agree and I’m American. Very refreshing. I enjoy the channel but I wish they didn’t single us out as often.

  • @arushisingh3691
    @arushisingh3691 Год назад +62

    In India we don't say 'louis Vuitton" like this girl said. WTH. It's just her way of saying it🤣🤣🤣

    • @siddhantshukla8102
      @siddhantshukla8102 Год назад +11

      Mostly say it lui viton (person knowing hindi would get what I mean more accurately)

    • @bangtanpinkforever21
      @bangtanpinkforever21 Год назад +14

      We say Louie Vuitton... Not only that, we say Saint Laurent not Laurren.. Even Givenchy was wrong..We say more like American guy.. we won't say car- teer

    • @mtarkes
      @mtarkes Год назад +1

      In we never say how you say it. It is just your own way of saying it.

    • @sh10an
      @sh10an Год назад

      Well this girl is pretty bad when it comes to pronunciation in general. Hell, she even mispronounced the word “pronunciation” at the end of the video. Wish they had a better person representing India.

    • @shreyayadav7929
      @shreyayadav7929 Год назад

      Exactly

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell9373 Год назад +1

    Thank you World friends , really enjoyed this video , it was a lot of fun .

  • @lauras1553
    @lauras1553 Год назад +87

    I'm French and didn't know about Jacquemus but I did naturally pronounce the S (even though final S is indeed usually silent). I can't explain but it just feels more natural. Now I wonder whether French speaking people who don't know the name would do the same.

    • @SuperMatyoO
      @SuperMatyoO Год назад +15

      Same. I'm French and I didn't even know this brand. And I naturally pronounced the "s" at the end. As a Southern French, I pronounce more final letters than Northerners. For example, a town near my town is "Bias" and the "s" is pronounced at the end of the name. Another example is the word "moins" where I naturally pronounce the final "s" sometimes.

    • @TributeToBS
      @TributeToBS Год назад +7

      Same here, i'm french and i would say JacquemuS with a S

    • @Decamix300
      @Decamix300 Год назад +3

      Well I naturally did not, though I did hesitate. If it helps putting things in perspective I'm from Haute-Savoie and we have towns or mountains with z at the end that you are not supposed to pronounce (Semnoz is Semno, Avoriaz is Avoria, Metz is Mè ...) so that might have a role in it

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Год назад +6

      Jacquemus is an overrated brand. It's only got some attention because of Loic Prigent does a lot of interviews for him, and Gigi did that famous Naomi Campbell hair flip. But yea, the clothes look straight out of Kanye West's Yeezy or Rihanna's flopped Fenty fashion line that LVMH shut down after poor sales. It's minimalistic, monochrome boring colors of just whites, beige, nudes, and mocha, simple designs, nothing that we haven't seen before. For a Parisian house, it should not be featured in Paris Fashion Week, considering Paris is the capital of haute coture, and Jacquemus is clearly prêt-à-porter.

    • @elkct39c
      @elkct39c Год назад +3

      pareil, le s parait naturel sinon on dirait un mot étranger

  • @Ice_V
    @Ice_V Год назад +6

    Giulia becomes the main character of WF😁

  • @AshnaaAlii
    @AshnaaAlii 4 месяца назад

    It was really fun to watch this!

  • @sbng3958
    @sbng3958 Год назад +2

    at 5:24 i really like how he say it, very good pronunciation

  • @supercheetah778
    @supercheetah778 Год назад +46

    I want to hear all the ways we mispronounce Japanese brands next!

  • @kyoia10
    @kyoia10 Год назад +2

    I prefer this group than the other one they have more chemistry

  • @OnurUmit-fw5yp
    @OnurUmit-fw5yp Месяц назад

    Finch brings so much energy to 4ra events. His presence is a huge boost. 🤩

  • @vvi6426
    @vvi6426 Год назад +4

    In india, i have heard most people saying "Loui Viton" just like the other people said, never heard anyone saying "Luis Viton" lol

  • @AA-sb9ni
    @AA-sb9ni Год назад +4

    The Indian girls is very smart she is just pronouncing after listening to the French guy so she wouldn't be Mocked at but in reality it is pretty different how People pronounce in India

    • @riderchallenge4250
      @riderchallenge4250 Год назад

      It depends city people will produce the words similar to french

  • @djexcess5400
    @djexcess5400 Год назад +8

    Girl, the Japanese lady’s speaking Korean🤣

    • @zulfanurlaila05
      @zulfanurlaila05 Год назад +1

      They speak korean actually if u really watch this vid

    • @mariatheresavonhabsburg
      @mariatheresavonhabsburg 9 месяцев назад +1

      Girl, humans can learn to speak multiple languages. 🤣

  • @lccus
    @lccus Год назад +4

    The English Language: a weapon system that we use to communicate meaning daily.

  • @giannislarch
    @giannislarch 6 месяцев назад

    Very good , very nice , also you were a really good company all together , you had nice connection between ..Congratulations and thank you so much ...😅

  • @jennybear1825
    @jennybear1825 Год назад +4

    As an American, I am on Von's side 😅😅😅 That's how I and everyone I know pronounce Cartier.

  • @bangtanpinkforever21
    @bangtanpinkforever21 Год назад +5

    We indians say differently that indian girl ..We say Louie Vuitton... Not only that, we say Sanit Laurent not Laurren.. Even Givenchy was wrong..We say more like American guy.. we won't say ca- teer

  • @sandrajohnson846
    @sandrajohnson846 Год назад

    Alexander has a great personality!

  • @TheMusicalKnokcers
    @TheMusicalKnokcers Год назад

    I did not expect this video to be so nice and funny

  • @Rosannasfriend
    @Rosannasfriend Год назад +2

    I love these games!

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Год назад +1

    I have never heard of some of these brands. It was a cute video.

  • @iansmirna5183
    @iansmirna5183 6 месяцев назад

    Quite funny that when she says "in japanese we say..." it sounds like "bonne année" (happy new year) in french. I'm watching this on 1st of Jan, so bonne année to everyone!

  • @allywell5579
    @allywell5579 Год назад +67

    It was interesting to hear the american pronounce the “saint” in Yves Saint Laurent the “english” way. In the UK we try to pronounce it closer to the French in that context. I’m sure we still butcher it but anyone who pronounces it in the “full english” way would probably get some funny looks.

    • @kevinburnett5475
      @kevinburnett5475 Год назад +4

      I certainly don't pronounce it hat way, and I'm an American.

    • @allywell5579
      @allywell5579 Год назад +5

      @@kevinburnett5475 Just him then 😂. Or maybe he was told to “Anglify” it so they could have more to discuss in the video, although they kind of glossed over his pronunciation anyway!

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Год назад +2

      @@allywell5579nother option is that he doesn’t ever say some of these brands aloud and this was his first time trying to pronounce it. I have heard of Yves Saint Laurent but it has never come up in conversation for me so I have never actually vocalized it. In the US, I also think how we tend to pronounce brands is largely dependent on how it’s pronounced in the advertisements and in their stores. Some companies change the pronunciation depending on the country. I assume that is why many Brits pronounce Nike as one syllable when it’s two.

    • @eps3154
      @eps3154 10 месяцев назад

      Yeah. Even in America we don't say "saint" we say EVE-sahn-LOR-ahn. It still rhymes. So it's basically the French pronunciation with an American accent lol 🤭
      Dude is probably not into fashion. To be fair everyone said in the beginning they weren't 100% sure on pronunciation but would try their best

  • @frederikahart1510
    @frederikahart1510 Год назад +2

    Ok, Sorry i can't... I Need a Alexander and Giulia video 🇫🇷🇮🇹

  • @machintruc9457
    @machintruc9457 Год назад +3

    7:42 I think everyone does. I'm french, I went to england, and english peoples were always correcting me.
    But I don't think it's a bad thing, if it's made with respect, and to help people find the good prononciation, and not to judge them.

  • @Raynbows
    @Raynbows Год назад +2

    Oh my god mariko is so adorable

  • @murozaki82
    @murozaki82 Год назад +4

    I love japanese pronunciation. When I watch japanese animes, I can notice english words.

    • @tenusurrey
      @tenusurrey 6 месяцев назад

      This woman is speaking Korean though. Japan is not ilbon, it's nihon.

  • @viniciusalves805
    @viniciusalves805 Год назад

    I had lots of fun watching this vid, hahahahahaha!

  • @Coco_Ranel7
    @Coco_Ranel7 Год назад +1

    Because of what he said at the video, the french guy would have his heart shattered if a Spaniard pronounced this words. 😂

  • @YucelNihal
    @YucelNihal Месяц назад

    Guuuys, I never thought a platform like 4RA could make the season this special for us 😁🎊 It's all about the community and shared experiences.

  • @newo.c
    @newo.c 7 месяцев назад

    Intéressant. Merci

  • @silviasantos6657
    @silviasantos6657 10 месяцев назад

    I’m loving this videos because o can learn english and other languages

  • @christopherstreet2214
    @christopherstreet2214 Год назад

    I could have been crushing on Alexander the entire video 😳😂🤦‍♂️🤷‍♂️

  • @KukilDas
    @KukilDas Год назад +1

    In India, Chanel is a very popular brand. We "know" it's called Sha-Nel and that is why we pronounce it as Sha-Nel, but if it was not a brand from France may be just a word in the English dictionary, we'd have called it as CHE-NEL.

  • @Alistajaupseeri
    @Alistajaupseeri 7 месяцев назад +2

    For a Finn those French names are a nightmare. In our language we pronounce every word exactly as they are written. No silent letters.

  • @Serene.sensations00
    @Serene.sensations00 Год назад +1

    Great 😃

  • @sueothman7550
    @sueothman7550 Год назад

    Hermes is the one brand I couldn’t say right . Whereas every other brand I can say because I learnt French school but Hermes is really hard lol

  • @lucazeppegno8256
    @lucazeppegno8256 Год назад +5

    In Hermes the s is not mute probably because as a family name it comes from Greek God Hermes

  • @kazuto6707
    @kazuto6707 Год назад +5

    The person who say the Japanese word is literally speaking Korean 💀💀

  • @EvannaLily123
    @EvannaLily123 3 месяца назад

    I am not sure but I think Giulia was in episode 14 of the korean series "queen of tears". About halfway through the episode there is a scene in some shop where the cashier looks a bit like her...
    She mentioned working as an actress (and model, I think?) in some other world friends video.

  • @himimedak656
    @himimedak656 Год назад

    Alexander is so bful 😍

  • @WengChoongChan
    @WengChoongChan Год назад +3

    They should have made the French guy speak last to get a more genuine answer from them.

  • @francoleguizamon529
    @francoleguizamon529 11 месяцев назад +1

    It would have been interesting If a spaniard had been there. We have so different pronunciation than the original french!
    Greetings from Argentina, my world friends

  • @rakeshmarri4482
    @rakeshmarri4482 9 месяцев назад

    Damm! French people make everything look and sound artistic.

  • @kolapso3687
    @kolapso3687 Год назад +8

    I a french but I don't want people of the world stop pronouncing them own way... Especially japanese. Japan❤ France ♥️

  • @morais79000
    @morais79000 9 месяцев назад

    I'm french, In 5:34 time when I ear all of this prononciation, I'm close to hear "Je vais en chier" I let you to traduce that, and it's a little bit funny 😁

  • @bruceyanoshek626
    @bruceyanoshek626 Год назад

    In the song "Why Can't The English" from My Fair Lady, there's a line: The French don't care what they do, actually, as long as they pronounce it properly. This guy verified that.

  • @david_serum
    @david_serum Год назад +2

    Mariko❤❤❤

  • @proudindiamoments
    @proudindiamoments Год назад

    proud to be indian ❤❤india pround❤indians so prouding moments for us these kinds of moments ❤❤❤

    • @markzen1275
      @markzen1275 Год назад

      Stop embarrassing us please. Comments like these are so annoying. Gawaar

    • @tomorrow.
      @tomorrow. Год назад

      Wtf bro😅

  • @user-fb8qu8cl4c
    @user-fb8qu8cl4c 5 месяцев назад

    As an Vietnamese, I always say Yuh-ves Saint Laurent and Cartier as car-tier

  • @Traveler12389
    @Traveler12389 11 месяцев назад

    Chaneeee re 😅 that was hilarious

  • @2WarriorJay8
    @2WarriorJay8 Год назад +14

    Von's right that's how we say Cartier in America (card/t-ee-yay). That's our fancy way of saying it with English pronunciation lol. Jacquemus is not familiar to me at all. I would pronounce it like the name Jacque (Juh-awque-moos) if I had to say it.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Год назад +2

      I’m American but I have heard people say Cartier with the ending as ay rather than yay. Also I would naturally pronounce Jacquemus as two syllables the first sounding like Jawk. I lived most of my life where the first name Jacques isn’t isn’t uncommon for people and place names. So I would associate it with that. Fortier is a common last name there with same ending as Cartier. We say it For tee ay.

    • @sigmascrub
      @sigmascrub 7 месяцев назад

      I'd say "jah-kay-mus" 😂

  • @JiaJieYe
    @JiaJieYe 7 месяцев назад

    Vonn's pronunciation of Carrier is how I pronounce Cartier 😂😂
    Also find a Chinese, it be so fun, for each one of these brands Mandarin would be the farthest 😅

  • @hlb979
    @hlb979 Год назад +6

    we've seen some slight occasional similarities loom between italian and japanese pronunciation; if there's the chance in the future, the comparisons might surprise someone: usually the accenting and rhythm are waaaaay different (and the word order, reversed!), but the vocal pronunciation of vowels and their "importance" in individual words are similar; in the case of Kun pronunciation, even the average syllabe count is similar. otherwise said, if the listener is drunk enough, the pronunciation of individual words might start to sound somewhat alike

    • @francescomercanti7500
      @francescomercanti7500 Год назад

      As an Italian, that's something I noted too. For example, I always found Japanese much easier to pronunce than Korean because of the syllables that mostly have consonant+vocal group

    • @danidanih
      @danidanih Год назад

      @@francescomercanti7500 I feel the same with Portuguese (I guess it makes sense because Italian and portuguese is similar)

    • @danih487
      @danih487 Год назад

      @@danidanih Tenho certeza que você é brasileiro... kkk sim, português, italiano, francês, romeno e espanhol são línguas românicas, óbvio que vai ter similaridades. Por exemplo, o português (principalmente o brasileiro) é mais similiar ao espanhol (89% de similaridade lexical), o espanhol é mais similiar ao português (89% de similaridade lexical), o francês é mais similar ao italiano (89% de similaridade lexical), o italiano é mais similar ao francês (89% de similaridade lexical) e o romeno é mais similiar ao italiano (77% de similaridade lexical).

    • @danidanih
      @danidanih Год назад

      @@danih487 acho que me expressei errado, quis dizer que como falante de português eu sinto a mesma coisa que ele, falante de italiano, sente com o Japonês. Até o Obrigado/Arigatou acho bem similar por algum motivo. As vogais etc também são muito parecidas. Inclusive já vídeo de gringos reagindo a português e achando que tavam falando em japonês KKKK

    • @danih487
      @danih487 Год назад

      @@danidanih Respondeu rápido kkkk
      Eu tbm não sei explicar pq pode soar parecido essas línguas... Falam até que o russo parece português kk
      Mas acho que no fundo parece pq são línguas humanas, e os seres humanos (falando) fazem os mesmos sons, sei lá to viajando aqui...

  • @tomtom02121
    @tomtom02121 6 месяцев назад

    I was waiting for Peugeot and Citroën 😁

  • @Scram673
    @Scram673 Год назад

    The Japanese girl is is saying Chanel with 3 syllables. She also puts extra syllables in Cartier and some of the other words.

  • @apat_phng_anh
    @apat_phng_anh Год назад +1

    as a french and japanese and english speaker.. i’m confuzzled

  • @Winona493
    @Winona493 Год назад +2

    I would have been the best!😂 No, it is because as a German I've learned French for many years in school so it is no problem for me. Nevertheless EVERY French person would find out that I am from Germany although I actually know how to pronounce it properly. When it comes to accent nearly everybody will be detected, I assume.🤷‍♀️

  • @lightmode4173
    @lightmode4173 Год назад

    " Okay, Luuuz! Luz is Luz! " -Russell Peters

  • @saideepsharma5518
    @saideepsharma5518 Год назад +1

    I want to confirm as an Indian that the Indian lady has never been to India :P

  • @Winona493
    @Winona493 Год назад

    Marilyn Monroe used to sing: Karrdeay😂

  • @StarScream7ZZ
    @StarScream7ZZ Год назад

    Many years ago I remember whilst at the height of his fame, David Beckham went to Japan and his Japanese fans were screaming his name and it was pronounced 'Dabido Beckaram'

  • @kimpab
    @kimpab Год назад +1

    4:35 the funny thing is, the girl pronouncing the names in Japanese speaks Korean

  • @gennellitub3015
    @gennellitub3015 7 месяцев назад

    In korean most names or brands they put vowel letters depending on their word arrangements in my opinion

  • @samueleg.7716
    @samueleg.7716 Год назад

    Ieri le stesse persone erano protagoniste su un altro canale, chissà se hanno caricato il filmato sul canale sbagliato

  • @Naeemahmed04
    @Naeemahmed04 Год назад

  • @hinatahyuga3851
    @hinatahyuga3851 Год назад +1

    I'm Indian and pronunciation is like French (I don't learn French but yeah I do know some phrases in French)

  • @redexexile795
    @redexexile795 11 месяцев назад

    Tyrone in spanish will saying words thai- ron and that same way for english in english the y sound as saying wa-e

  • @MuratMetin-fh5km
    @MuratMetin-fh5km Месяц назад

    🤑 I've had some decentwins already. A friend of mine hit big last week, made me wish I'd started earlier

  • @sebineabdullayeva3864
    @sebineabdullayeva3864 11 месяцев назад +1

    Hər biriniz mükəmməlsiz
    Ognuno di voi è perfetto
    Each of you is perfect
    هر کدام از شما کامل هستید
    皆さんそれぞれ
    आपमें से प्रत्येक परिपूर्ण है

  • @RedKylerGacha
    @RedKylerGacha 9 месяцев назад

    I'm french but there are many french brands I don't pronounce the french way
    Like Givenchy, I didn't know the brand before but I imagined it more like others languages 😅

  • @Mattmerrison
    @Mattmerrison Год назад

    Von is very handsome and seems sweet

  • @christiangonzales5296
    @christiangonzales5296 6 месяцев назад +1

    What he said is the thing that scares me about learning French. Unlike other countries who will be happy as long as you know how to speak their language, French are notorious for being so strict when it comes to pronunciation and accent. Like, someone from Mexico will be happy if I speak to them in Spanish with a Colombian accent, but French people expect you to sound like them and they'll judge you if you mispronounce a word.😭

  • @tuanphamrmit
    @tuanphamrmit Год назад +2

    Giulia is cute ❤

  • @zackcarl7861
    @zackcarl7861 Год назад +1

    Americans and indians are practical people, they say what they see and make it short 😅

  • @JP-en7cc
    @JP-en7cc Год назад +1

    0:06 correction was the most French thing I've ever seen

  • @randomthingsstuff6591
    @randomthingsstuff6591 10 месяцев назад

    They should of had putted the car brands i wanted to see that

  • @KG-fw5wk
    @KG-fw5wk Год назад +21

    Why is it that Mariko is speaking Korean, and then pronounce the Japanese?
    Why not speak in Japanese the whole time?

    • @silentsmurf
      @silentsmurf Год назад +2

      They probably just had a Eng/Kor translator?

    • @leontnf6144
      @leontnf6144 Год назад +27

      The rest won't be able to understand if she speaks Japanese. She speaks Korean probably because she isn't conversational in English like the others. For your info this channel is based in Korea. All of the guests work and live in Korea hence they all have basic/working proficiency of the language. In times like this Korean acts as a mutual language for everyone.

    • @KG-fw5wk
      @KG-fw5wk Год назад +4

      @@leontnf6144 Thank you for your responses.
      I was just curious, but now I understand.

  • @ulrichhille5241
    @ulrichhille5241 Год назад

    It's funny that the very strict French prof is so very adidas, which is sooo German :)

  • @pitshard6079
    @pitshard6079 Год назад +25

    do it with italian luxury brands

  • @LuiEVero
    @LuiEVero 8 месяцев назад +1

    The girl on the end is Korean.

  • @Ikhsan2707
    @Ikhsan2707 Год назад

    Alright, see ya soon

  • @tickletoe1955
    @tickletoe1955 Год назад +6

    Why does Mariko speak Korean?? Is this video shooted in Korea???

    • @silentsmurf
      @silentsmurf Год назад +2

      Yes, they’re shot in Korea