A Cruel Angel's Thesis(残酷な天使のテーゼ) Covered by クレア先生 Lyrics(歌詞): Like an angel who has forsaken sympathy, Rise up, young boy, and make yourself a legend! Blue skies and beckoning winds... Are trying to open the door of your heart. But you're gazing at me, as if you cannot see; You just stand there, smiling vacantly. Your eyes hold such innocence; You're blind to the fate that will soon come to pass. But it's summoning you with a touch like a sigh; You seek it without knowing why. But, someday, I know that you will be awakened. And your eyes will finally see. These wings on your back are just waiting to guide you; The future will soon set you free! This cruel thesis, a spiteful angel's litany, Will soon soar from the window of your destiny. White-hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! Come now, reach out - you must embrace reality! Rise up, young boy, and make yourself a legend! You've slept for ever-so-long... Embraced in affection and cradled with care. But with morning's approach comes an echoing cry; It tells you to wave your dreams goodbye. And the moon is shining above; It wishes to show just how fragile you are. You're so frail and slight in its silvery light; Our fate is not one we can fight. But, someday, I hope that we"ll be reunited... If that is what's destined to be. Perhaps we'll discover that elusive Bible, And then we will finally be free! This cruel thesis, a spiteful angel's mockery, Will bring with it the sorrow of futility. Hold on tightly and do not lose vitality; You must wake up, for now the dream is history! Come now, reach out - you must embrace humanity! Rise up, young boy, and make yourself a legend! Love is the thread of the story that's woven... Of future and present and past. I may not ever ascend to the heavens, But I know my love will still last! This cruel thesis, a spiteful angel's litany, Will soon soar from the window of your destiny. White-hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! Come now, reach out - you must embrace reality! Rise up, young boy, and make yourself a legend!
「頑張って翻訳してみた」みんな歌うとき歌詞見るのにでも使って下さい。 Like an angel who has forsaken sympathy, Rise up, young boy, and make yourself a legend! 情けを捨てた天使のように、少年よ立ち上がりなさい。そして、あなた自身が神話となるのです。 Blue skies and beckoning winds ... Are trying to open the door of your heart 風を招く青い空が、あなたの心の扉を開こうとしています。 But you're gazing at me as if you can not see. You just stand there, smiling vacantly. しかし、あなたは、自分など見えないかのように私を見つめています。あなたはただそこに立って、空虚に笑っているだけ… Your eyes hold such innocence ; You’re blind to the fate that will soon come to pass. But It’s summoning you with a touch like a sigh; You seek it without knowing why. あなたの瞳は純真さを宿しながらも、すぐそこまで来ている運命から目を反らしています。しかし運命はため息のように触れてあなたを呼んでいます。あなたは何故かも分からずそれを探し求めています。 But ,someday, I know that you will be awakned... And your eyes will finally see. しかし、いつの日か、あなたが目覚める事を私は知っています。そして、あなたは遂にその目を開く… These wings on your back are just waiting to guide you; The future will soon set you free! あなたの背中の翼はあなたを導くのを待っています。あなたは自由に未来へ羽ばたけるのです! This cruel thesis, a spiteful angel's litany , Will soon soar from the window of your destiny. この残酷な命題(テーゼ) 、悪意の天使の連祷(リタニ)、あなたの運命の窓からやがて飛び立つでしょう。 White - hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! 焦がれるほどの悲哀(パトス)、冒涜された調和、それらに忠実であり続け、あなたの思い出を裏切ってはいけません。 Come now, reach out - you must embrace reality! Rise up, young boy, and make yourself a legend. さあ、手を差し伸べて、真実を受け入れなければなりません!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです! You've slept for ever-so- long... Embraced in affecion and cradled with care. あなたは永い間眠っていました…揺りかごの中で愛情に抱かれながら But with morning's approach comes an echoing cry; It tells you to wave your dreams goodbye. しかし、朝は叫び声を上げながら近付いて来ます。それはあなたに夢に別れを告げるように言うのです。 And the moon is shining above; It wishes to show just how fragile you are. そして、月は空に輝いています。あなたがどんなに壊れやすいかを伝えたいと願いながら You're so frail and slight in its silvery light; Our fate is not one we can fight. 銀色の光の中であなたは弱々しく静かで、私たちが私たちの運命に抗うことが出来るはずがないと… But, someday, I hope that we'll be reunited... If that is what's destined to be. Perhaps we'll discover that elusive Bible, And then we will finally be free. だけど、いつか、再び会える事を願っています…それが運命だというのなら。きっと私たちは見つかるはずの無い聖書(バイブル)を見つけ、そして、遂に自由を手に入れるのです。 This cruel thesis, a spiteful angel's mockery, Will bring with it the sorrow of futility. この残酷な命題(テーゼ)、悪意の天使のあざけりは、無益な悲しみをあなたにもたらすでしょう。 Hold on tightly and do not lose vitality; You must wake up, for now the dream is history! しっかりと手を握り、挫けてはいけません。目を覚ましなさい、今見ているものは夢なのです! Come now , reach out-you must embrace humanity! Rise up, young boy, and make yourself a legend! さあ、手を差し伸べて、他者を受け入れるのです!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです! Love is the thread of the story that's woven... Of future and present and past. 愛とは未来、現在、過去の織り成す物語の糸なのです。 I may not ever ascend to the heavens, But I know my love will still last! 私は天国へ召される事は無いのかもしれません、しかし、私は私の愛がまだ消えない事を知っているのです! This cruel thesis, a spiteful angel's litany , Will soon soar from the window of your destiny. この残酷な命題(テーゼ) 、悪意の天使の連祷(リタニ)、あなたの運命の窓からやがて飛び立つでしょう。 White - hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! 焦がれるほどの悲哀(パトス)、冒涜された調和、それらに忠実であり続け、あなたの思い出を裏切ってはいけません。 Come now, reach out - you must embrace reality! Rise up, young boy, and make yourself a legend. さあ、手を差し伸べて、真実を受け入れなければなりません!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです!
Whoa! I just found out now that Claire sensei has a channel! I listen to Cocoa-chan a lot, so that's likely why RUclips recommended this video to me. Such perfect English, as expected of the English teacher xD Love this cover!
Hah omg I didn't realize this was the Evangelion op when I clicked this video so I was so confused when you started singing xD. Never heard the english version, you havea a great voice
Awesome! I love your voice! Thanks to you, I'm going to study English :) ところで、「暑い」は気温が高い時にしか使わない漢字だから、概要欄(detail)のところにある、「シーンがあつい」みたいな文章だと「熱い」の方が正しいかもしれません😘
この人の英語はハキハキしてて聞きやすいんだよね。英語話す人の中でも滑舌良い方なんじゃないかな。美声をありがとう Thanks for beautiful voice and movie, cheering with my poor English. And now i've got to school see ya
talent and a spectacular voice .. very show, be beautiful is english version with you singing..a great job .. congratulations. continue to assimilate always very wonderful. Okay.nice, beautiful, graceful and besides all beautiful singer. congratulations. 💓😆😍😘
Like an angel who has forsaken sympathy Rise up Young Boy and make yourself a legend Blue skies and beckoning winds Are trying to open the door of your heart But you’re gazing at me as if you cannot see You just stand there smiling vacantly Your eyes hold such innocence You’re blind to the fate that will soon come to pass But it’s summoning you with a touch like a sigh You seek it without knowing why But someday I know that you will be awakened And your eyes will finally see These wings on your back are just waiting to guide you The future will soon set you free This cruel thesis a spiteful angel’s litany Will soon soar from the window of your destiny White-hot pathos a desecrated symphony Stay true to this and don’t betray your memory Come now reach out you must embrace reality Rise up YoungBoy and make yourself a legend
いつもの英語Lessonと違ってとっても緊張しましたけど
すんごく楽しかったです!
今度は最近好きな鬼滅の刃の歌とかやってみたいかも!
この次もサービスサービス!XD
クレア英会話 可愛かった〜👍👍👍
先生うまいっすね...
先生かわいいよぉぉ!!次の英語の歌みた期待!
天使ですよ、もう
クレア英会話
概要欄の暑いって字は気温の時などに使うので正しくは熱いですね!
他にも聞くは話を聞くとかの聞くなので歌(音楽)の時は聴くが良いですよ!(語彙力)
個人の確認用です。
forsaken・・・・見捨てられた(1級) sympathy・・・同情・あわれみ(準2) beckon・・・誘う・手招く(準1) vacantly・・・うわのそらで(1級) blind・・・判断力を失わせる(準2)
fate・・・運命・宿命(準2) summon・・・召喚する・呼び出す(2級) awaken・・・目が覚める(1級) spiteful・・・意地悪な(1級) litany・・・長々としたくどい話(1級)
soar・・・舞い上がる(準2) desecrate・・・神聖を汚す(1級) symphony・・・交響曲(2級) betray・・・裏切る(2級) affection・・・愛情(2級) cradled・・・揺りかご(2級)
fragile・・・儚い・かよわい(準1) frail・・・かよわい・体が弱い(準1) slight・・・ほっそりした・細い(準2) fate・・・運命(準2級) reunited・・・再会する(1級)
destined・・・定められて・運命付けられて(1級) discover・・・発見する(3級) elusive・・・記憶しにくい(1級) mockery・・・あざけり・ひやかし(1級)
futility・・・無用な行動(1級) tightly・・・堅く・しっかりと(3級) thread・・・糸(準2) woven・・・編むの過去分詞系(2級) ascend to 名詞・・・(名詞)の座に付く(2級)
※「残酷」は難しかったのでひらがなです。可愛いね。
こんな先生が学校にいて欲しかった
真面目に受ける
英語の授業めっちゃ楽しそう
学校楽しみすぎる
NECTARネクター いて欲しいとは思うけど、結局俺は寝るオチが見える
毎日声をかけて英語をみっちりと教えて貰う上に!独り占めしてやるw
残酷の漢字が書けなくて”ざんこく”になってるの好き
俺も思った
可愛い
本当だ。気付かなかったw
可愛い(*≧з≦)
☆SORENA☆
A Cruel Angel's Thesis(残酷な天使のテーゼ)
Covered by クレア先生
Lyrics(歌詞):
Like an angel who has forsaken sympathy,
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
Blue skies and beckoning winds...
Are trying to open the door of your heart.
But you're gazing at me, as if you cannot see;
You just stand there, smiling vacantly.
Your eyes hold such innocence;
You're blind to the fate that will soon come to pass.
But it's summoning you with a touch like a sigh;
You seek it without knowing why.
But, someday, I know that you will be awakened.
And your eyes will finally see.
These wings on your back are just waiting to guide you;
The future will soon set you free!
This cruel thesis, a spiteful angel's litany,
Will soon soar from the window of your destiny.
White-hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don't betray your memory!
Come now, reach out - you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
You've slept for ever-so-long...
Embraced in affection and cradled with care.
But with morning's approach comes an echoing cry;
It tells you to wave your dreams goodbye.
And the moon is shining above;
It wishes to show just how fragile you are.
You're so frail and slight in its silvery light;
Our fate is not one we can fight.
But, someday, I hope that we"ll be reunited...
If that is what's destined to be.
Perhaps we'll discover that elusive Bible,
And then we will finally be free!
This cruel thesis, a spiteful angel's mockery,
Will bring with it the sorrow of futility.
Hold on tightly and do not lose vitality;
You must wake up, for now the dream is history!
Come now, reach out - you must embrace humanity!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
Love is the thread of the story that's woven...
Of future and present and past.
I may not ever ascend to the heavens,
But I know my love will still last!
This cruel thesis, a spiteful angel's litany,
Will soon soar from the window of your destiny.
White-hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don't betray your memory!
Come now, reach out - you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
「頑張って翻訳してみた」みんな歌うとき歌詞見るのにでも使って下さい。
Like an angel who has forsaken sympathy,
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
情けを捨てた天使のように、少年よ立ち上がりなさい。そして、あなた自身が神話となるのです。
Blue skies and beckoning winds ...
Are trying to open the door of your heart
風を招く青い空が、あなたの心の扉を開こうとしています。
But you're gazing at me as if you can not see.
You just stand there, smiling vacantly.
しかし、あなたは、自分など見えないかのように私を見つめています。あなたはただそこに立って、空虚に笑っているだけ…
Your eyes hold such innocence ;
You’re blind to the fate that will soon come to pass.
But It’s summoning you with a touch like a sigh;
You seek it without knowing why.
あなたの瞳は純真さを宿しながらも、すぐそこまで来ている運命から目を反らしています。しかし運命はため息のように触れてあなたを呼んでいます。あなたは何故かも分からずそれを探し求めています。
But ,someday, I know that you will be awakned...
And your eyes will finally see.
しかし、いつの日か、あなたが目覚める事を私は知っています。そして、あなたは遂にその目を開く…
These wings on your back are just waiting to guide you;
The future will soon set you free!
あなたの背中の翼はあなたを導くのを待っています。あなたは自由に未来へ羽ばたけるのです!
This cruel thesis, a spiteful angel's litany ,
Will soon soar from the window of your destiny.
この残酷な命題(テーゼ) 、悪意の天使の連祷(リタニ)、あなたの運命の窓からやがて飛び立つでしょう。
White - hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don't betray your memory!
焦がれるほどの悲哀(パトス)、冒涜された調和、それらに忠実であり続け、あなたの思い出を裏切ってはいけません。
Come now, reach out - you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend.
さあ、手を差し伸べて、真実を受け入れなければなりません!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです!
You've slept for ever-so- long...
Embraced in affecion and cradled with care.
あなたは永い間眠っていました…揺りかごの中で愛情に抱かれながら
But with morning's approach comes an echoing cry;
It tells you to wave your dreams goodbye.
しかし、朝は叫び声を上げながら近付いて来ます。それはあなたに夢に別れを告げるように言うのです。
And the moon is shining above;
It wishes to show just how fragile you are.
そして、月は空に輝いています。あなたがどんなに壊れやすいかを伝えたいと願いながら
You're so frail and slight in its silvery light;
Our fate is not one we can fight.
銀色の光の中であなたは弱々しく静かで、私たちが私たちの運命に抗うことが出来るはずがないと…
But, someday, I hope that we'll be reunited... If that is what's destined to be.
Perhaps we'll discover that elusive Bible, And then we will finally be free.
だけど、いつか、再び会える事を願っています…それが運命だというのなら。きっと私たちは見つかるはずの無い聖書(バイブル)を見つけ、そして、遂に自由を手に入れるのです。
This cruel thesis, a spiteful angel's mockery,
Will bring with it the sorrow of futility.
この残酷な命題(テーゼ)、悪意の天使のあざけりは、無益な悲しみをあなたにもたらすでしょう。
Hold on tightly and do not lose vitality;
You must wake up, for now the dream is history!
しっかりと手を握り、挫けてはいけません。目を覚ましなさい、今見ているものは夢なのです!
Come now , reach out-you must embrace humanity!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
さあ、手を差し伸べて、他者を受け入れるのです!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです!
Love is the thread of the story that's woven...
Of future and present and past.
愛とは未来、現在、過去の織り成す物語の糸なのです。
I may not ever ascend to the heavens, But I know my love will still last!
私は天国へ召される事は無いのかもしれません、しかし、私は私の愛がまだ消えない事を知っているのです!
This cruel thesis, a spiteful angel's litany ,
Will soon soar from the window of your destiny.
この残酷な命題(テーゼ) 、悪意の天使の連祷(リタニ)、あなたの運命の窓からやがて飛び立つでしょう。
White - hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don't betray your memory!
焦がれるほどの悲哀(パトス)、冒涜された調和、それらに忠実であり続け、あなたの思い出を裏切ってはいけません。
Come now, reach out - you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend.
さあ、手を差し伸べて、真実を受け入れなければなりません!少年よ立ち上がりなさい、そしてあなた自身が神話になるのです!
この人の努力が報われる日が来ることを願っています。
英語分からないから日本語訳助かる!
声綺麗、、
残酷かけてないの可愛い、、、
言えてる🎵
さすが、英語の先生。すごいの一言。普通に日本語の歌詞を英訳すると、全然(韻)を踏んでないし。その辺りをちゃんと考えて歌詞を作り直しているのは感心の一言。
まじでこれは凄いと思った。
英語で聴いているのに何故か原曲(日本語)で聴いている感覚になっている。
おそらくこの方は本当はバイリンガルだと思う。
やっぱ歌詞作ってのかな。
英語版は元々出回ってるだで??
@@satori-cc5yp なるほど!(笑)
クレア先生がもっと可愛くなるボタン
⬇
これ以上可愛くなってしまうと私の脳が
あ、今でも死んでるって?
マジっすか脳君
えっと
これ以上可愛くなるの?
天元突破
もう可愛すぎてベーカー先生にしか見えない
クレア先生の可愛さオーバーキル!
1:08のspitefulの発音は日本人には無理だわ
スパイフォーって言ったら言いやすいよ!
スパイトゥフォゥみたいな発音だから難しい人には難しいかも
1:40 カメラ目線からの女神のような笑顔。 素晴らしい!
1:401:40
1:401:40
カワイイ♥
復活した?
I'm so glad! I didn't expect that I can listen it direct again!
この歌で残酷な天使のテーゼ英語版歌えるようになったから嬉しい!
英語Ver.だと日本語よりも区切りが多いので、特にサビの部分がよりリズムに合っていてとても素敵です。
拍にあっているということでしょうか、音楽に詳しくないので分からないですが。
間奏の時ノリノリのクレア先生すこすこのすこ。
ブラボー!!凄い!!!僕、英語で歌われたらもっとスゴイのでは?と思えるアニソンが沢山ありますので、ときどきリクエストしちゃいます。クレア先生、頑張って下さいネ! 例:銀河鉄道999、さよならジュピター、宇宙戦艦ヤマト etc…
確かに外人の歌うゴダイゴの曲は聞いてみたい
ブラボーは男性にたいしていう言葉だぞ
ブラーバといわなきゃ相手を男としてみてる。所謂ホモや、女性としての魅力が感じられないと捉えられて大変失礼になるよ
言語は知識をしっかりつけてから使わないとトラブルが起きるから気をつけて
注意 知り合いによれば大きなコンサートでは女性にも使われることがあるとのこと
@@低反発フロンタルターン さん。良くぞ教えて下さいました。全く知らずに使用しており、恥ずかしい限りです。有難うございます。では改めて、クレア先生!ブラーバ!!!
銀河鉄道999は最初に英語で作詞して、知り合いの一般人に和訳してもらったのを発表したと聞いたことがあります。
英語版聞いてみたいですね。
@@オールシーズン限定芋餡 さん。これまた、初耳です。僕が小学5年位の話だから、既に40年以上前の話だけど、全く知りませんでした。有難うございます。
結論:歌が上手過ぎる&可愛い過ぎる=完璧
リズム・テンポは保ったまま元の日本語に則って忠実に英語でカバーしてるのがすごい。
そして確かな歌唱力…脱帽です
歌ってる姿めっちゃ綺麗…
表情がキメ細やかでとっても見ていて目が安らぎますありがとう…!(*´`)
Whoa! I just found out now that Claire sensei has a channel!
I listen to Cocoa-chan a lot, so that's likely why RUclips recommended this video to me.
Such perfect English, as expected of the English teacher xD Love this cover!
初めてクレア先生の歌聞いたけど単純に上手いだけじゃなくて可愛いし声好きだし最高すぎた
クレア先生は天使…いや、女神だ
原ノ園マッハ 見つけた
@扶桑大和 OMC!!
@扶桑大和 おぉ、ナ○キスバルが居るぞ!
ロリコンってなんだろ「Lolicon」what is Lolicon
ひなたちゃんかわゆす…
でも………………………
やっぱクレア様も良い!!!
@@クリスタル-q4w きたない
クレア先生歌上手いんやな...今度は日本語でも歌ってほしいな!
確かに🎵
Hah omg I didn't realize this was the Evangelion op when I clicked this video so I was so confused when you started singing xD. Never heard the english version, you havea a great voice
やばすぎです。この動画を見て即ファンになりました。即チャンネル登録しました。やっべー歌うますぎ。脳に衝撃が走りました。残酷だけれどあなたは天使です。大天使ですよ本当に。これからも動画を楽しみにしています。
この調子で
「魂のルフラン英語で歌ってみた!」
楽しみにしてます!w
可愛い❤1年に一回でいいから
まだまだこう言う動画も出して欲しい。
いや歌声が美しすぎる件
発見
はじめまして! 歌声綺麗で聞き惚れました!
自分は英語の曲が好きで、自分でも歌えるように練習するのが好きなのですが、そのおかげでリスニング力が気持ち上がった気がして英語に対する苦手意識も、学生時分より少ないです。
あななたの歌も発音がとても聴き取りやすく、自分でも歌って覚えやすそうです。またいつか他の曲も歌ってもらいたいです。
英語特有の口の動きというかそれがしっかり反映されててすごいなって思いましたはい好きです
残酷がひらがな❗ここ大事❗クレア先生流石な歌声&英語力やばいですね。
英語版ってこうなってるんだ…所々プロの翻訳のセンスが見えてカッコいい
鳥肌が!
カッケェー!
自分もこんな感じで歌いたい!
今までいろんなパターンのザンテ聞いてきたけど個人的には先生が一番カッケー✨
あと可愛い❤️
なんか、なぜか母校の先生に歌わせてみなくなるわww
復活してる!!! やった!!!
初コメさせていただきます
こちらの動画からクレア先生を知りましたが美人で素敵ですね
しかも残酷な天使のテーゼがとても素晴らしくて見入ってしまいました
今後も歌うシリーズがあるなら楽しみに待ってます(もちろん英会話も)
母音がイの時に微笑んでるように見えて可愛い
更にこっち側(カメラ)見ながら歌ってくれるからその表情が見えて尚更 最高 結論:ほんとに可愛い
だから、色々な動画見て気に入ったので勿論チャンネル登録と高評価押し捲りです‼️
華麗な天使のテーゼでしたw
クレア先生の歌声も綺麗だし最高
英語だとこういう感じになるんだ〜😁
偶然聴いた時に鳥肌がたった😆
ざんこく差を感じない綺麗な歌wこんな先生だったらやる気出たなぁ、、、
うわーめっちゃ綺麗な英語。メロディに完全に合わせたチョイスで聴いてて心地いいわー(好評価ポチー
ざんこくな天使のクレア先生
可愛すぎませんか😍
僕の学校にはこんな先生がひとりもいないという
ざんこくな現実の中癒されています😊
ヤス【登録者大好き系】!
もしかしてヤス?
どこの学校におらんで、こんな先生
同じだ・・・。
英語で聞くのもおしゃれでいいですね👍残酷がひらがななのも先生らしくて好きです。
One of the best English covers for the song I've ever heard.
Never though to see you here
この動画をきっかけに新世紀エヴァンゲリオン見てみました!とても面白かったです。きっかけを作ってくれてありがとうございます。
1分前投稿で35分前にコメント投下してる先生さすがです!
残酷な天使のテーゼのイングリッシュ なまらクール!!
なんかずっと聞きたい
It has been a while since I heard that song when it was first localized in the dub in NGE. You did a good job!
久しぶりに聞いた♪
他の英語ver聴き比べしたけどクレアが一番だわ♪
OMG I love this so much!! Your translations are legendary!!!
すごく良かったです!
英語の字幕と日本語の字幕があってわかりやすかったです!
Like a legend of cruelty angel〜♪
I know you will be never fading story〜♪
Awesome! I love your voice!
Thanks to you, I'm going to study English :)
ところで、「暑い」は気温が高い時にしか使わない漢字だから、概要欄(detail)のところにある、「シーンがあつい」みたいな文章だと「熱い」の方が正しいかもしれません😘
なんて可愛いんだ...!
声が美しすぎる...!
たまたま動画見ました。
エバの残酷のテーゼです。
3日位前にみてかっこよかった‼️
で、今日迄十回以上見てしまった。
好きな曲だから😄英語は、全くわからん‼️でも、凄く心に響いた‼️ありがとう😆💕✨
英語で歌ってもリズムが苦しくなったりしないのだな
ぜひほかの曲も聞いてみたいものだ
完全な直訳ならかなり厳しいけど、意味合いが通る用にしてあるから大丈夫なんじゃない
前後の歌詞の入れ替えとかもしてるみたいだし
YO SHI なるほど!
レットイットゴーの逆みたいな感じか
めちゃめちゃ透き通る歌声だな
好きすぎる
amaleeさんとかアニソンを英語で歌ってる人たくさんいるけど一人一人解釈が違って歌詞が違うの面白い
これこそまさにEars are happy(耳が幸せ)✨
学校で歌ってみたを投稿する女教師
言ってはいけないお約束☆
@@user-fr8bd4ex1z 申し訳ぇ
ちゃんと夜だから(震え声)
@@ソリっち それはそれで怖い
勇者
再生回数ミリオンおめでとうございます!!
Wow! Claire sings very well! She has a beautiful voice ♥️😊
これなら「世界」で通用します。
いやはや、素晴らし過ぎて眠れません!!!
ウォーΣ( ゚Д゚)
なお聴きまくって完全に覚えた((
声が透き通ってて綺麗。
That's a great voice, and the light accentuation to some of the words makes it so much cuter! Was this made for your students?
英語版ざんこくな天使のテーゼ凄くよかったです!
もしよかったら甘き死よ来たれも聞いてみたいです(^^)
この歌は英語になっても良いなぁ…
言えてる👍️
英語が苦手な自分でもクレア先生みたいな先生がいたら頑張れそう…クレア先生かわいい!大好きです!
やっぱ声好きやわ
声聴いて即チャンネル登録しました。まだ受験終わってないけど毎日この動画を聴こうと思いました!
尊い……
外国人が本気で歌ってるの思い出しちまったw
papa sasuke 裏☆岐阜☆奈良!
???「まだ続きあるの?」
☆目覚まし時計!☆
跳ね返る後藤ぉぉぉぉぉ!!!
少年Aの尻は(゚⊿゚)イラネ!
あのエヴァの名曲をクレア先生が歌ってくれてめちゃくちゃうれしい!!
Her English is so good
I love it
給食の時間に流れる放送が生歌だった件
外の灯りから察するに定時制で草
秀逸
昼だったら飯どころじゃねぇ歌ってるわノリノリで
この人の英語はハキハキしてて聞きやすいんだよね。英語話す人の中でも滑舌良い方なんじゃないかな。美声をありがとう
Thanks for beautiful voice and movie, cheering with my poor English. And now i've got to school see ya
the accent was so good. i wonder if claire sensei is a real western born?
アクセントがとても上手, クレア先生は白人?
talent and a spectacular voice .. very show, be beautiful is english version with you singing..a great job .. congratulations. continue to assimilate always very wonderful. Okay.nice, beautiful, graceful and besides all beautiful singer. congratulations. 💓😆😍😘
可愛すぎない😍?!
耳が幸せなんだけど( ◜௰◝ )
異口同音なのです(*´ω`*)
言えてる🎵
なんかすごくいい😆
2:58からのfutilityの箇所が1番すこ
声すき
あぁ…尊い…アァァァ( * ´ ω :::………
lessonもありがたいですけど、歌ってみたもすごく好きです!!
え⁉️それなりかっこいい
Only my Railgun歌って欲しい
わかる
突然おすすめに出てきて惚れました
復活おめでとうございます。かっこよすぎます。
この透き通るような声…!一体何者なんだ……
全部英語すげー!!
海外の人が検索でチャンネルを発見できるように英語のタイトルを入れた方がいいと思いますよ。せっかく英語で歌ってて海外の人でも理解できるので。
初見です!残酷な天使のテーゼって、英語バージョンこんなかっこいいんですね...
Wow im waiting so long for someone that willing to cover this song, literally can't find a good cover
Like an angel who has forsaken sympathy
Rise up Young Boy and make yourself a legend
Blue skies and beckoning winds
Are trying to open the door of your heart
But you’re gazing at me as if you cannot see
You just stand there smiling vacantly
Your eyes hold such innocence
You’re blind to the fate that will soon come to pass
But it’s summoning you with a touch like a sigh
You seek it without knowing why
But someday I know that you will be awakened
And your eyes will finally see
These wings on your back are just waiting to guide you
The future will soon set you free
This cruel thesis a spiteful angel’s litany
Will soon soar from the window of your destiny
White-hot pathos a desecrated symphony
Stay true to this and don’t betray your memory
Come now reach out you must embrace reality
Rise up YoungBoy and make yourself a legend
待って
めっちゃ可愛いんだけど
声も綺麗だし、英語もネイティブの発音で、とっても素敵です!
Im...really loving this take on singing songs by fans lol
Claire sensei sing cruel angel thesis!!!!?? The world finally see the future!!!! 😆😆 love the sing!
1コメ!安定に可愛いです!ボカロとかもこれから歌ってほしいです!てか歌うまっ!
先生のTwitterもフォロー
この動画に👍
ついでにこのコメントにも👍
してくれたら嬉しいな
、ねむねむ子
英語訳あるボカロってtell your worldくらいしか知らない(無知
@@駆け出し-g3g 大丈夫!わちきも
@@駆け出し-g3g 大丈夫!僕はロキしか知らなかった…。
めっちゃ声きれい
もっといろんな歌が聴きたいです!
言えてる🎵
ANIMETAL U.S.A.(アニソンをメタルver.にアレンジした「アニメタル」シリーズの中で、マーティン・フリードマンが監修・英訳して英語ver.でやらかした企画もの)とは、ずいぶんと違う歌詞になっていますね。
他の「ANIMETAL U.S.A.」収録の曲の英語ver.も、歌詞を比較検討して欲しいと思ってしまいました。
すごいです〜!!
出来たらでいいのですが
リクエストで千と千尋の神隠しの
英語版やってほしいです