Илья Лагутенко великолепно озвучил, мне очень понравилось) и Сиятвинда, хоть голос и не совсем тот, но тоже хорошо постарался. Все молодцы) но краб - бэст :D
Не понравилось, как мощный, но в то же время весёлый голос Дуэйна Джонсона дублировали простоватым голосом Сиятвинда. Зато Лагутенко затащил, красавчик, добавил харизмы крабу.
К сожалению Холодное Сердце вышел недоделанным. А все потому, что они за пол года до выхода полностью переработали его концепцию и сценарий, а доработать не успели, мульт вот-вот должен был выйти, а откладывать его на год никто им не позволил.
Felix Ukara заебали с холодным сердцем, по мне так это самый неудачный диснеевский мультик вместе с храброй сердцем как вообще, так и среди принцесс Диснея. Откуда вокруг него столько шума?
Русская озвучка интереснее, разнообразнее, эмоциональнее, каким сам по себе русский язык и является. А краб в исполнении Лагутенко вышел вообще гениально. При том, что мне Лагутенко вообще никогда не нравился
Чёт по сравнению с оригиналом, русский дубляж самой Муаны - ужасен, да и все на фоне оригинала теряется... Не натурально и взяли хуй знает кого, с каких пор певцы и певички стали актёрами дубляжа? Но Мариам подходит данная роль озвучки, очень колоритная баба она!
@@nubikkinganimation7115 да он норм у них, просто крабу не подходит, а мауи в озвучке скалы вообще нечто, то что мы переделали слегка песню "спасибо" не значит вырвали из контекста, местами так даже интересней, а песня с моаной была на уровне. Но факт есть факт, оригинальная озвучка всегда была лучше, в ней можно целиком понять смысл и посыл
@@karagach2342 украинская озвучка, шедевр переводов. по сравнению с украинской российская отстой, особенно там где песни. В русской озвучке местами полностью теряется смысл произведения.
Когда уже прокатчики перестанут страдать хернёй и звать на озвучку певцов среднего пошива? Так врато озвучить вождя Туи, это ещё надо постараться. Таматоа тоже половины эмоций лишился. Сиятвинду, видимо, только из-за цвета кожи позвали, потому что схожести с голосом Дуэйна Джонсона вообще нет. Зашквар, одним словом
Голос выбирают не по схожести с оригинальным голосом а по тому как актёр игрант персонажа и попадает в маску персонажа (голос как влитой на персонаже должен быть)
@@Еленаколонизатор озвучение - это работа, профессия на которую обучают и просто набирать людей, которые не обладают необходимыми навыками, но когда-то были знамениты - это порча исходного материала и головная боль для режиссёра дубляжа. В результате страдает и ответственное за озвучку лицо, и конечный зритель. Это как если бы вам потребовалась операция на сердце, а её вместо профессионального хирурга делал фигурист, но зато известный.
Пишите сюда, на какой мультфильм (или не мультфильм) вы бы хотели увидеть следующее видео :)
Твоё имя
я бы хотел бы узнать кто озвучивал бэтмена в сериале 90 х
Голос за Кадром Легенда о Корре
Frozen или Холодное сердце
Тогда уж все Диснеевские в обратном порядке, то есть потом Холодное Сердце, потом Рапунцель, потом... и т.д.
Илья Лагутенко великолепно озвучил, мне очень понравилось) и Сиятвинда, хоть голос и не совсем тот, но тоже хорошо постарался. Все молодцы) но краб - бэст :D
Шикарный мульт, шикарная озвучка и русская и оригинальная, шикарные песни! Лагутенко узнала в мульте с первой секунды ;D
Русская озвучка вообще шикарная🥰
Ну логично, Потому что ты смотришь только на русском 😆
Английская озвучка большого мужика шикардос
Мои дети обожают этот мультфильм. Отдельное спасибо Лагутенко за озвучку краба.
Илья Лагутенко (известный также как Мумий Тролль исполнитель песни Amore more goodbye) прекрасно озвучил краба в этом мультфильме.
Самый лучший мульт Диснея нового поколения)
Не понравилось, как мощный, но в то же время весёлый голос Дуэйна Джонсона дублировали простоватым голосом Сиятвинда. Зато Лагутенко затащил, красавчик, добавил харизмы крабу.
Днище Ты уже увидела, так и ползи по нему дальше.
У Ситявинды замечательно получилось, тоже мощно
Половина оригинальных актёров озвучки имеют прямые или частичные полинезийские корни
Спасибо кеп
Лагутенко вообще молодец ✌🏻
Все герои великолепны, но я больше всего обожаю озвучку Мауи в исполнении Григория С., особенно песню)))) Он придал Мауи такую харизму)))
Дуэйн Джонсон ВЕЛИКОЛЕПЕН!!!!!!
*Согласен.*
Мне кажется голос Гриши больше подходит
@@Schneeq нет конечно.. Тебе кажется
Хотелось бы увидеть еще "Легенды ночных стражей" оригинал и дубляж. Очень уж есть красивые голоса в нашем дубляже там=))
Дуейн Джонсон и Илья Лагутенко 🌟🌟🥰
Прекрасные у них голоса
Русская озвучка самая лучшая
Я голос Лагутенко узнал только во время песни.
Я Сразу узнал голос Гришиньки(Михаил Джекович) )))
Как не крути а наши всё же лучше в сто раз звучат🥰
Потому что "ваши" ?😂. Как не крути оригинал всегда лучше. А "ваши" лишь пытаются копировать американцев но не получается.
Почему голоса прекрасные:0
ОМАГАД ЧТОО ДЖЕКОВИЧ ПОСЛЕ ОТЕЛЯ ЭЛЕОН😢СТАЛ ПОЛУ БОГОМ?!!!!
Илья Лагутенко хорошо озвучил
Никогда не думала что Илья Лагутенко озвучивал Томатоа😬
Наша озвучка мне больше понравилась.
Да но джонсон лучше озвучил
@@kakti1797 скала лучший
Скала лучший
Свой лучше воспринимается на слух
@@Максимильян-ч6х ну это понятно. Всем нравится своя озвучка. Потому что так понятнее. Но все же Скала лучший.
Мариам Мерабова😍😍😍😍😘😘😘
как всегда великолепно
Мауи Эфиоп из Жмурок озвучил))))
Я знаю что Дуэйн Джоунс озвучивал Мауи потому что у него такая же тату как у Дуэйн Джоунса
Сиятвинда в Кухне и Жмурках играл...)))
Добрый Император Да
Джекович и Эфиоп)
Эфиоп
Илья ❤
Вождь Джанго Фетт
0:51 Скала озвучивал Мауи
Ооооо да скала а деле
Отель элеон !!! Хахахпа
она на Николь Энистон похожа- кто знает тот поймет;)
Ох целых 6 лет назад...
голос за кадром сделаете пожалуйста русского дублёра Василий Дахненко завтра
Мультфильм хороший, но Холодное сердце превзойти не смог. Жду в следующем выпуске божественную Эльзу с "Let it go".
Ну кому как)
К сожалению Холодное Сердце вышел недоделанным. А все потому, что они за пол года до выхода полностью переработали его концепцию и сценарий, а доработать не успели, мульт вот-вот должен был выйти, а откладывать его на год никто им не позволил.
Archivator-RUS Надеюсь, что 2 часть уже в разработке и мы увидим ее через парочку лет)
Felix Ukara заебали с холодным сердцем, по мне так это самый неудачный диснеевский мультик вместе с храброй сердцем как вообще, так и среди принцесс Диснея.
Откуда вокруг него столько шума?
ну, холодное сердце классный мульт, но есть куда лучше.
Просто очень много рекламировали его
Актеры английской и русской озвучки мультсериала щенячий патруль,плиз
Опа джекович
+
1:18 это тот из кухни ?
Daaa
.так намного лучше)
Что актер из кухни озвучивал мауи!??!!?
Оригинал Крутой,А русский так на 3...
По-моему не все в оригинале хорошо озвучили...
Как по мне Илья краба лучше озвучил.
Русская озвучка интереснее, разнообразнее, эмоциональнее, каким сам по себе русский язык и является.
А краб в исполнении Лагутенко вышел вообще гениально. При том, что мне Лагутенко вообще никогда не нравился
@@cruelm4n Я смотрел песню Таматоа на всех языках, мне понравился русский(само собой), бразильский, испанский, немецкий.
Это видимо национальная черта - хвалить забугорное и обсирать отечественное...
Чёт по сравнению с оригиналом, русский дубляж самой Муаны - ужасен, да и все на фоне оригинала теряется...
Не натурально и взяли хуй знает кого, с каких пор певцы и певички стали актёрами дубляжа?
Но Мариам подходит данная роль озвучки, очень колоритная баба она!
@@karagach2342 Ну у них акцент не внятный, у нас он нормальный.
@@nubikkinganimation7115 да он норм у них, просто крабу не подходит, а мауи в озвучке скалы вообще нечто, то что мы переделали слегка песню "спасибо" не значит вырвали из контекста, местами так даже интересней, а песня с моаной была на уровне. Но факт есть факт, оригинальная озвучка всегда была лучше, в ней можно целиком понять смысл и посыл
@@karagach2342 Факт есть факт.
Русская озвучка отвратная . Совершенно не очем
Да уж конечно! Английская о чем!!! Прекрасная озвучка...
Наоборот
не знаю но мне русская понравилась, да и актёров дубляжа подобрали правильно, особенно краба 🤣🤣🤣👍🏻
@@karagach2342 украинская озвучка, шедевр переводов. по сравнению с украинской российская отстой, особенно там где песни. В русской озвучке местами полностью теряется смысл произведения.
@@qazaqstan7662мне не понравился.
Когда уже прокатчики перестанут страдать хернёй и звать на озвучку певцов среднего пошива? Так врато озвучить вождя Туи, это ещё надо постараться. Таматоа тоже половины эмоций лишился. Сиятвинду, видимо, только из-за цвета кожи позвали, потому что схожести с голосом Дуэйна Джонсона вообще нет. Зашквар, одним словом
Владимир Шевченко а точку!
Этот арестные дубляж на воне оригинала стал вообще тухлым.
Голос выбирают не по схожести с оригинальным голосом а по тому как актёр игрант персонажа и попадает в маску персонажа (голос как влитой на персонаже должен быть)
А просто мульт смотреть не пробовали? Каждый суслик в поле агроном... Знатоки, бля....
@@Еленаколонизатор озвучение - это работа, профессия на которую обучают и просто набирать людей, которые не обладают необходимыми навыками, но когда-то были знамениты - это порча исходного материала и головная боль для режиссёра дубляжа. В результате страдает и ответственное за озвучку лицо, и конечный зритель. Это как если бы вам потребовалась операция на сердце, а её вместо профессионального хирурга делал фигурист, но зато известный.