Oh wow, nice version! Sadly there's no Romanian dub of this movie, I wanted one so much :( *P.S.: I like your channel and I was wondering if you have Discord :)))))*
@@TOTO-5 oh, take ur time. I need help with a small S+T and I was wondering if you can help with Canadian French, European French, Brazilian Portuguese and European Portuguese, lol.
Le cantanti sono entrambe BRAVISSIME. per il testo... speravo meglio. onestamente, lo trovo un mezzo disastro. metrica troppo sfasata in alcuni punti, non è molto musicale e alcune frasi ... " ma la gravità dovrai sconfiggerla" (??) "abbi gioia per sempre" (ventordici sillabe in eccesso)
Claudia secondo me è un po' troppo matura per Glinda/Ariana, però Laura è veramente divina, fatele fare Elphaba a teatro al più presto! Sul testo concordo purtroppo😢 il risultato è veramente cacofonico, hanno toppato in ogni aspetto dell'adattamento (giusto le rime hanno mantenuto).
@@TOTO-5 È vero, Laura è perfetta. Il problema di Claudia per me non è tanto la sua voce, che trovo bellissima e anche piuttosto simile sia a quella di Margherita che di Ariana, ma l'interpretazione... in "Popular" in alcune parti l'ho trovata davvero eccesivamente caricata e finta, e se lo dico per una canzone come Popular vuol dire che davvero ha esagerato con la teatralità. Per il resto delle canzoni mi è piaciuta abbastanza, diciamo che secondo me i testi buttano un po' giù le performance tutte solide del cast cantato italiano di Wicked
Ok capisco, io intendevo che poiché Claudia ha una voce bellissima ma troppo adulta (secondo me) per "ringiovanirsi" è finita per fare una Glinda esageratamente bambinesca, alla Cristina D'Avena :( Comunque sì, dispiace tanto che performance eccellenti (per esempio The Wizard and I!) siano state compromesse così :(
@@TOTO-5Già... e purtroppo la qualità dei testi di questo film è in linea con quella di tutti gli adattamenti di Lorena Brancucci di questi ultimi anni. Ed è un peccato passare dai testi colorati, poetici e musicali di Rapunzel e Frozen a questo... davvero uno spreco di un cast buonissimo
@@sundustglimmer haha sfondi una porta aperta... negli anni 2000 scriveva testi veramente belli, poi da Oceania (ma per certe cose anche in Frozen) ha avuto un declino (con punti bassissimi come La Bella e la Bestia, Come d'incanto 2...) 😢
I've seen the Thai songs around YT, and on French streaming sites you can find the French dialogues-English songs version (hope we get the songs in HQ too). Apparently the Canadian French dub has also been released, but they didn't dub the songs
I don't know if Margherita can reach those high notes in No One Mourns The Wicked, but I also hoped she would do the singing 😭 she embodied Glinda perfectly in the dialogues!
Wicked Italian Soundtrack HQ (playlist by @pyno0)
ruclips.net/p/PLH0LtDnnt_w3_MZi9x-Cqzw6dJ_003svd&si=oITVuQya7vU27JAa
I LOVEEEE THE CHOIR IN FINAL
“QUAAAA”
Oh, fico! Metterai anche le altre canzoni di Wicked in italiano? Perché non riesco a trovarle da nessuna parte!
su RUclips mi pare siano già presenti le canzoni italiane in HQ
Non credo ne metterò altre :( però sui vari siti il film è già stato pubblicato (es. Streamingcommunity)
@@boh6765 Davvero? Dove?
@@TOTO-5 Okay, grazie
ruclips.net/p/PLH0LtDnnt_w3_MZi9x-Cqzw6dJ_003svd&si=P0M5rDo7Mz-E13lq :)
Oh wow, nice version! Sadly there's no Romanian dub of this movie, I wanted one so much :(
*P.S.: I like your channel and I was wondering if you have Discord :)))))*
Yeah, such a pity 😕
Thank you
@@TOTO-5 oh, take ur time. I need help with a small S+T and I was wondering if you can help with Canadian French, European French, Brazilian Portuguese and European Portuguese, lol.
Le cantanti sono entrambe BRAVISSIME. per il testo... speravo meglio. onestamente, lo trovo un mezzo disastro. metrica troppo sfasata in alcuni punti, non è molto musicale e alcune frasi ... " ma la gravità dovrai sconfiggerla" (??) "abbi gioia per sempre" (ventordici sillabe in eccesso)
Claudia secondo me è un po' troppo matura per Glinda/Ariana, però Laura è veramente divina, fatele fare Elphaba a teatro al più presto!
Sul testo concordo purtroppo😢 il risultato è veramente cacofonico, hanno toppato in ogni aspetto dell'adattamento (giusto le rime hanno mantenuto).
@@TOTO-5 È vero, Laura è perfetta. Il problema di Claudia per me non è tanto la sua voce, che trovo bellissima e anche piuttosto simile sia a quella di Margherita che di Ariana, ma l'interpretazione... in "Popular" in alcune parti l'ho trovata davvero eccesivamente caricata e finta, e se lo dico per una canzone come Popular vuol dire che davvero ha esagerato con la teatralità. Per il resto delle canzoni mi è piaciuta abbastanza, diciamo che secondo me i testi buttano un po' giù le performance tutte solide del cast cantato italiano di Wicked
Ok capisco, io intendevo che poiché Claudia ha una voce bellissima ma troppo adulta (secondo me) per "ringiovanirsi" è finita per fare una Glinda esageratamente bambinesca, alla Cristina D'Avena :(
Comunque sì, dispiace tanto che performance eccellenti (per esempio The Wizard and I!) siano state compromesse così :(
@@TOTO-5Già... e purtroppo la qualità dei testi di questo film è in linea con quella di tutti gli adattamenti di Lorena Brancucci di questi ultimi anni. Ed è un peccato passare dai testi colorati, poetici e musicali di Rapunzel e Frozen a questo... davvero uno spreco di un cast buonissimo
@@sundustglimmer haha sfondi una porta aperta... negli anni 2000 scriveva testi veramente belli, poi da Oceania (ma per certe cose anche in Frozen) ha avuto un declino (con punti bassissimi come La Bella e la Bestia, Come d'incanto 2...) 😢
Woo, do you know what other languages are avaliable in HQ right now? I know LA Spanish and Portguese are too
I've seen the Thai songs around YT, and on French streaming sites you can find the French dialogues-English songs version (hope we get the songs in HQ too). Apparently the Canadian French dub has also been released, but they didn't dub the songs
@@PinkGoesWellWithGreen24 Thai and Hindi too
@TOTO-5 I think the one you found with the English songs is the Canadian dub lol
@@ThyLaDevv Awesome, Hindi songs are undubbed correct?
@@TOTO-5 I am waiting impatiently for the EU Spanish HQ version
I wonder why they didn't keep Margharita for singing too, since she can sing! 🥲
FR
Sorry Claudia, you have a beautiful voice, but Margherita suits Glinda better ):
I don't know if Margherita can reach those high notes in No One Mourns The Wicked, but I also hoped she would do the singing 😭 she embodied Glinda perfectly in the dialogues!
22 minutes ago and 22 views... Nice
I am so jealous of HQ 🙏
But yeah, the lyrics aren't the best, although I really like Elphaba's voice 😍
Haha I didn't expect the HQ Italian dub to come out so soon! Is the movie coming out in streaming for Poland anytime soon?
Laura is such a powerhouse
@@TOTO-5 I honestly don't know, but I don't think so :')
We still have to wait
@@TOTO-5 Today the Polish version was also released in HQ 😍
I can't believe it, Edyta in HQ 😭
@@anon.wonderland YESS I loved hearing Kasia Laska again! Can't wait for The Wizard and I!
@TOTO-5 Yeaaah!!
TW&I is Karolina's best song 😭