So these songs are hebrew translations of classic old Yiddish songs. I love hearing him sing, but I feel that the translations can't compare to the original Yiddish, which are also sung by him and are definitely worth checking out! 3:25 The first song "Yosef Mokir Shabbos" is a classic story (not sure if it's found in the gemara or written somewhere else) about a man who was poor but treasured shabbos with everything going he had and then got rewarded. 6:28 The next song talks about when God wanted to give the Torah to the Jews, He first went to all the other nations, who each asked what was written inside and then decline it. This is a very joyful and humorous song! 8:30 The next song is called "Yakob" and is the story of a boy during wwii who took refuge with a tribe of gypsies. He missed his home and his yeshiva, and would often work the fields at night for some extra money, and would sing to himself in the solitude. The chief then offered his daughter to Yakob as a wife. To accept would mean status and wealth, but to decline would be disastrous. He was torn by the conflict until he remembered his mother crying while praying for him to grow up to be righteous, so he runs away to the mountains. 11:15 The next song is a cheerful chant about different rabbis preparing for shabbos. 14:19 The next song is about a man who sees a leaf falling to the ground and asks it why. The song goes through a whole chain of events, going up to a little worm that was sweltering in the sun and it asked God for a bit of shade. Thanks for the great reaction, as always!
Yakub was actually in an isolated Uzbekistani village which was inhabited by Tajikistani people (referred to as Tajiken). This was part of the Soviet Union at the time. He escaped over the mountains and made it to Samarkand which had many Jewish refugees during WW2 including the Ehrlich family. R' Yom Tov wrote this song for Yakub's wedding.
Avraham actually loves being active jumping around stage. If you check out some of his more lively songs he gets very into the dancing. When he sings slower songs he often likes to sit on a stool
Yomtov Ehrlich was a Holocaust survivor who composed many beautiful songs in Yiddish. Stories that became classics. Avraham Fried put out a few albums with his songs. They’re all very heartwarming
I'm just watching for a few seconds & I already know that I would like this one... And I'll comment right away that gems-medly at this point. Thank you for covering Avramel again.
The background picture, at the start of the video is a famous picture by the late artist Baruch Nachshon, (a Lubavitcher chassid who lived in Kiryat Arba, Hebron. ) He has a unique artistic style, the first picture is of Hebron and after are other pictures of his.
Wow! I was amazed how you immediately caught on that he is telling/singing a story. Only when you will understand Yiddish and Hebrew you willl be able to fully enjoy this medley. As many here mentioned already that these songs and lyrics where composed by Rabbi Yom Tov Erlich, but he wrote the lyrics in Yiddish and Avremel translated the whole song to Hebrew using almost the original words and still having them rhyme. Its a masterpiece! Thank you
The artist who painted the paintings you see on the screen was called Baruch Nachshon. A Hasid who lived all these years in the city of Hebron and died a year ago. His drawing style is very special!
Medley of songs written and composed by Yom Tov Ehrlich. Ehrlich wrote them in Yiddish and Avraham translated them to Hebrew. They are stories... Yakub is the name of the character in that song... The one with the candles is a song about every individual finding a personal way of preparing for Shabbos...
All these songs are written in Yiddish now sung here in Hebrew by someone called Tom Tov ehrlich he wrote many songs that are common now I’m not sure when exactly he lived but somewhere in the 1900s He recieved some sort of medal for making gorgeous songs at the time
This is a medley of some of his songs. I think they're all originally in Yiddish and he's translated them into Hebrew for this performance. The first song is telling a story from the Talmud about a poor man who finds a gem in the fish he buys for the Shabbos feast, hence the fish imagary. The second song does mention Russia, it's telling the legend that an angel approached every nation offering them to accept the additional laws for God's special nation and they each refuse. Yaakov is a name, the Hebrew pronunciation of Jacob. The candles are because the song is about Shabbos. The last song is a cumulative song, so that call-response vibe makes sense.
He gave out a Hebrew version of these songs about 20 years ago or more, called "otzrot yehudiyim", and he sang that version at the concert since it was in Israel.
@PortuguesePai, if you're in Toronto and want to taste the best potato kugel, go to Hermes Bakery (Bathurst and Glencairn) on a Friday afternoon (they won't have it any other time of the week).
Your pronunciation of Kugel is correct, the first one you said. Though the U sound is more like the sound in the word "good" versus the sound in the word "food".
Yes he’s saying an angel went to the russians and asked if they want the torah and they refused… The song is that an angel went to all nations and asked if they want the Torah and they all refused and only the Jews said yes
Haha, ya someone mentioned that before too. They made a joke about making merch that said "Okay soooo" since I apparently say that at the start or the vids 😅.
The paintings are from the Jewish artist who passed away just last year by the name of Nachshon, from Hebron, you can look him up. Various paintings of his were chosen to most closely depict the theme of whatever song comes up. For example, the first one is a song about a Jew who would sacrifice everything for the sake of the Shabbat, and the story goes that he lived by the sea, thus a painting is shown of houses by water....
These songs are translations of songs in Yiddish by Rabbi Yom Tov Ehrlich. I feel like they lose something in translation. Avraham Fried sings the original versions in "Yiddish gems". A lot of the songs are telling a story.
About the imagery, the background artworks: these are paintings of the very interesting Hassidic painter (Chabad sect) Baruch Nachshon (1930-2021). He's known for his very colorful paintings in which he translates Biblical stories and rabbinic interpretations, nature and prophets' visions about the redemption into visual art and uses many Jewish imagery. He had many exhibits around the world. 11:45 - for example, this song is about how people and the whole world get ready for Shabbat (according to the Kabbalah, Shabbat lifts the level of the world to a higher one). So you have two Shabbat candles, and birds are singing, people are welcoming the Shabbat...
Thank you for your reaction! The last song talks about God's private care in the world, about every detail. The song tells a small story about a small worm for whom the sun was too strong, then God caused a wind to come, shake the tree, a leaf will fall on the worm - and thus it will cover her.
I've never heard Avraham Fried sing these songs in Hebrew. I love the Yiddish version. These are Yom Tov Eherlich songs that are all story telling songs. For example the Shabbos song is all about everyone getting ready and preparing for Shabbos with excitement. I do think it's quite amazing that Avraham Fried is able to remember all the Hebrew words to these songs. I wonder who translated all these Yiddish songs into Hebrew? I love how you find these hidden videos that I've never come across before. It's cool.
This maybe a dumb question, but is Yiddish really different from Hebrew? And if so, what makes it so different? The pronunciation? The alphabet/letters/characters? The way you spell words? Like are they completely different languages? Or is it like french from Quebec VS french from Paris?
@PortuguesePai yiddish is more similar to German than Hebrew. But the alphabet is the same as Hebrew. Yiddish was devolped in European countries. Modern Hebrew is adapted from the Bible hebrew.
Hebrew is the language spoken in Israel and is most similar to the language jews spoke thousands of years ago, the language the Bible was originally written in (and the language we still study it in today). Throughout the generations the jews have lived in many different countries and often ended up speaking some sort of dialect of a mix between the local language and Hebrew. Yiddish the most commonly known version is a mix between German and Hebrew. Its actaully quite Similar to German. However Yiddish and Hebrew are pretty different to the extent that most of Israelis would not understand a word of yiddish.
@@PortuguesePai Not a dumb question at all. People explained it well. I actually understand Yiddish by ear better than I understand Hebrew by ear. But when I read, I read Hebrew better and understand the meaning of the words more than when I read Yiddish. They are completely two different languages that happen to share the same Alphabet and sounds (though the dialect is different ) . I can understand German for the most part, because I understand Yiddish.
You seem to be drawn to tempo changes and heartfelt kvetches which makes me think you would love Avraham Fried’s Nisht gedeiget Yidden. The melody takes you on a journey.
If you'll start trying everyone's recipes then you'll probably going to eat it everyday for the next 20 years😂 But I really enjoyed that video looking forward more from that type..
yeah, many different versions for one dish! i wasn't even going to share our recipe (gluten free for year round and passover, also no starch's) as many already shared theirs and it was just getting too much:)
If you want to see more upbeat songs from Avraham Fried with him more active on stage check out one of these videos: Matzliach: ruclips.net/video/lL6FOg_o9FU/видео.html Deda Bay (this one is a ton of fun and really catchy with a drum routine at the beginning): ruclips.net/video/TgvQSU3bAoc/видео.html
ruclips.net/video/MO2rgwQBFR8/видео.html This is a great video with Benny and Shulem and Itzik Dadya. Itzik is one of my favorite singers that I don’t think you’ve heard yet.
@PortuguesePai somebody put the link for the original version and the remake. By the description from the original version, they translated in English the full story of yakob.
The clarinet has the traditional Jewish style vibe, and that's the vibe of this medley, hence the clarinet. This performance did take place in Israel but that's not the reason for it though 😄. (P.s. Regarding the copyright issues with RUclips, do you know for sure that taking videos from other artists and reacting to them is in the guidelines of RUclips? Because we wouldn't want that one day yt will discover your channel and delete everything.)
In regards to your copyright question, with reactions it's a hit or miss. Something like music is difficult because it's a creative license that they're enforcing (which I understand) but if my video is what they deem as "transformative" then it should fall under fair use. If I was just sitting here, playing the whole song and that was it, or playing the whole song and then talking a little at the end, then yes I understand the copyright issue. But I'm reacting to it, and adding my opinion/thoughts/questions/views, etc, which if anyone can see it's clearly not what the copyright claim is intended to protect from.
It was so much better after I cooked it a little longer. My wife really enjoyed it too. But I definitely ate 90% of it 😅😂. I'm looking forward to adding it to my rotation of things to cook now
I absolutely love you and your enthusiasm and curiosity about Jewish music. I do wish however you'd try listening to some Israeli artists. You've done some-Hanan Ben Ari, Nathan Goshen, Omer Adam, Yishai Ribo and a few more. But there are so many amazing ones! Female artists as well! Would love to hear your reaction on the live performance of Idan Richel's Project singing Bekarov and Milim Yafot Me'ele. It's one of my favorite live perfoemences to listen to in all time and I think you would love it. ruclips.net/video/G-gpjRer6BU/видео.html Also, some Eyal Golan, Toni Dalumi, Eden Hasson, Sarit Hadad, Maya Buskila, Shiri Maymon, Moshe Peretz... I really love the performances of Yossi Shitrit from Xfactor Israel, I think you would too. There are so so so many! If you don't mind it not being in English, and it seems like you don't, then I think you should dive into some of that as well when you feel like it! ^-^ Either way, love your channel and love your energy. You're sweet. Have much success and keep enjoying music from around the world :) And "Rusia" means Russia in Hebrew, too :)
It's a medley. Several of the songs are stories, originally written in Yiddish; the original lyrics are far more poetic and powerful. 12:32 is about Shabbos. 16:50 -- It isn't a blessing, it's actually another story about G-d's individualized Divine Providence. (It's customary to avoid spelling the Almighty's name in its entirety; partly in reverence and for fear of it being defaced -- although that isn't relevant here.) He does indeed have a vast repitoire -- joyful, contemplative, etc. Wikipedia has the complete list of his entire discography. Yeah, he did used to move around stage more... Check up videos from the eighties, early nineties etc... But his voice is much more trained/developed nowadays in any case. Israelis are definitely a far better crowd than us... I believe Avraham Fried himself once commented on this. Less phones out there, and definitely more engaged too.
BTW, here's another one I know you'll really like (I think I know your style by now), and will give you exposure to a style outside Chassidish music: ruclips.net/video/_lXljThGayQ/видео.html
Hey I love your reaction videos, you should definitely check out GERSHY URI he has an insane range and is recently starring in the music world. Keep up the great content.
YESSS I would love to see you try authentic Jewish cholent! If anyone from Toronto has any recommendations of a good place for PortuguesePai to get some, chime in;)
Ok so it’s pronounced kugel the u makes the uh sound and u got the g sound good! It’s doesn’t sound like a j and the “el” isn’t ool its el like if u were to pronounce the letter “ L”
Love your job very much, I don't have a very good English so I'm not responding. I tnink most, or all, of the art behind. Is Baruch Nachshon's, an artist from Hebrom en.m.wikipedia.org/wiki/Baruch_Nachshon
So these songs are hebrew translations of classic old Yiddish songs.
I love hearing him sing, but I feel that the translations can't compare to the original Yiddish, which are also sung by him and are definitely worth checking out!
3:25 The first song "Yosef Mokir Shabbos" is a classic story (not sure if it's found in the gemara or written somewhere else) about a man who was poor but treasured shabbos with everything going he had and then got rewarded.
6:28 The next song talks about when God wanted to give the Torah to the Jews, He first went to all the other nations, who each asked what was written inside and then decline it. This is a very joyful and humorous song!
8:30 The next song is called "Yakob" and is the story of a boy during wwii who took refuge with a tribe of gypsies. He missed his home and his yeshiva, and would often work the fields at night for some extra money, and would sing to himself in the solitude. The chief then offered his daughter to Yakob as a wife. To accept would mean status and wealth, but to decline would be disastrous. He was torn by the conflict until he remembered his mother crying while praying for him to grow up to be righteous, so he runs away to the mountains.
11:15 The next song is a cheerful chant about different rabbis preparing for shabbos.
14:19 The next song is about a man who sees a leaf falling to the ground and asks it why. The song goes through a whole chain of events, going up to a little worm that was sweltering in the sun and it asked God for a bit of shade.
Thanks for the great reaction, as always!
Yakub was actually in an isolated Uzbekistani village which was inhabited by Tajikistani people (referred to as Tajiken). This was part of the Soviet Union at the time. He escaped over the mountains and made it to Samarkand which had many Jewish refugees during WW2 including the Ehrlich family. R' Yom Tov wrote this song for Yakub's wedding.
Avraham actually loves being active jumping around stage. If you check out some of his more lively songs he gets very into the dancing. When he sings slower songs he often likes to sit on a stool
In this case he's actually reading the lyrics of a monitor. He hasn't sung these lyrics in about thirty years :)
Regarding your response to all the comments on your last video- As the saying goes: two Jews, three opinions 😂
Haha. Absolutely!
Bruh. AF brought you to fame with the 'Tanya lady'. Love how you always come back to him. He's unparalleled.
Yomtov Ehrlich was a Holocaust survivor who composed many beautiful songs in Yiddish. Stories that became classics. Avraham Fried put out a few albums with his songs. They’re all very heartwarming
he lived in America most of that time he was a Holocaust survivor but escaped early on in the war
According to Wikipedia, he was in Samarkand during the Holocaust, not in America
I'm just watching for a few seconds & I already know that I would like this one... And I'll comment right away that gems-medly at this point.
Thank you for covering Avramel again.
The background picture, at the start of the video is a famous picture by the late artist Baruch Nachshon, (a Lubavitcher chassid who lived in Kiryat Arba, Hebron. ) He has a unique artistic style, the first picture is of Hebron and after are other pictures of his.
I grew up with a tape of Jewish Gems. This is indeed a medley of these story songs.
Wow! I was amazed how you immediately caught on that he is telling/singing a story.
Only when you will understand Yiddish and Hebrew you willl be able to fully enjoy this medley. As many here mentioned already that these songs and lyrics where composed by Rabbi Yom Tov Erlich, but he wrote the lyrics in Yiddish and Avremel translated the whole song to Hebrew using almost the original words and still having them rhyme. Its a masterpiece! Thank you
Regarding the video quality of the kugel cooking - it was excellent! The part you show the table and bowl you worked with-was excellent!
Ya, I used the back facing camera for that part. And the front facing when it was of me. The front isn't as good 😂
The artist who painted the paintings you see on the screen was called Baruch Nachshon. A Hasid who lived all these years in the city of Hebron and died a year ago. His drawing style is very special!
Medley of songs written and composed by Yom Tov Ehrlich. Ehrlich wrote them in Yiddish and Avraham translated them to Hebrew. They are stories... Yakub is the name of the character in that song... The one with the candles is a song about every individual finding a personal way of preparing for Shabbos...
your right about newish music being uplifting and gives positive vibes
All these songs are written in Yiddish now sung here in Hebrew by someone called Tom Tov ehrlich he wrote many songs that are common now
I’m not sure when exactly he lived but somewhere in the 1900s
He recieved some sort of medal for making gorgeous songs at the time
My gosh, these songs are so nostalgic, brings me back to childhood. Love this.
This is a medley of some of his songs. I think they're all originally in Yiddish and he's translated them into Hebrew for this performance.
The first song is telling a story from the Talmud about a poor man who finds a gem in the fish he buys for the Shabbos feast, hence the fish imagary.
The second song does mention Russia, it's telling the legend that an angel approached every nation offering them to accept the additional laws for God's special nation and they each refuse.
Yaakov is a name, the Hebrew pronunciation of Jacob.
The candles are because the song is about Shabbos.
The last song is a cumulative song, so that call-response vibe makes sense.
He gave out a Hebrew version of these songs about 20 years ago or more, called "otzrot yehudiyim", and he sang that version at the concert since it was in Israel.
@PortuguesePai, if you're in Toronto and want to taste the best potato kugel, go to Hermes Bakery (Bathurst and Glencairn) on a Friday afternoon (they won't have it any other time of the week).
Your pronunciation of Kugel is correct, the first one you said. Though the U sound is more like the sound in the word "good" versus the sound in the word "food".
You got it! Those were shabbos candles
I wish he would do this concert with the original Yiddish Gems songs. Its definitely a huge part of my childhood
Yes he’s saying an angel went to the russians and asked if they want the torah and they refused…
The song is that an angel went to all nations and asked if they want the Torah and they all refused and only the Jews said yes
I love how every music video starts with "right off the bat....".
Haha, ya someone mentioned that before too. They made a joke about making merch that said "Okay soooo" since I apparently say that at the start or the vids 😅.
@@PortuguesePai you do!
The paintings are from the Jewish artist who passed away just last year by the name of Nachshon, from Hebron, you can look him up.
Various paintings of his were chosen to most closely depict the theme of whatever song comes up.
For example, the first one is a song about a Jew who would sacrifice everything for the sake of the Shabbat, and the story goes that he lived by the sea, thus a painting is shown of houses by water....
These songs are translations of songs in Yiddish by Rabbi Yom Tov Ehrlich. I feel like they lose something in translation. Avraham Fried sings the original versions in "Yiddish gems". A lot of the songs are telling a story.
About the imagery, the background artworks: these are paintings of the very interesting Hassidic painter (Chabad sect) Baruch Nachshon (1930-2021). He's known for his very colorful paintings in which he translates Biblical stories and rabbinic interpretations, nature and prophets' visions about the redemption into visual art and uses many Jewish imagery. He had many exhibits around the world.
11:45 - for example, this song is about how people and the whole world get ready for Shabbat (according to the Kabbalah, Shabbat lifts the level of the world to a higher one). So you have two Shabbat candles, and birds are singing, people are welcoming the Shabbat...
Thank you for your reaction!
The last song talks about God's private care in the world, about every detail. The song tells a small story about a small worm for whom the sun was too strong, then God caused a wind to come, shake the tree, a leaf will fall on the worm - and thus it will cover her.
I've never heard Avraham Fried sing these songs in Hebrew. I love the Yiddish version. These are Yom Tov Eherlich songs that are all story telling songs. For example the Shabbos song is all about everyone getting ready and preparing for Shabbos with excitement. I do think it's quite amazing that Avraham Fried is able to remember all the Hebrew words to these songs. I wonder who translated all these Yiddish songs into Hebrew? I love how you find these hidden videos that I've never come across before. It's cool.
This maybe a dumb question, but is Yiddish really different from Hebrew?
And if so, what makes it so different? The pronunciation? The alphabet/letters/characters? The way you spell words?
Like are they completely different languages? Or is it like french from Quebec VS french from Paris?
@PortuguesePai yiddish is more similar to German than Hebrew. But the alphabet is the same as Hebrew. Yiddish was devolped in European countries. Modern Hebrew is adapted from the Bible hebrew.
Hebrew is the language spoken in Israel and is most similar to the language jews spoke thousands of years ago, the language the Bible was originally written in (and the language we still study it in today).
Throughout the generations the jews have lived in many different countries and often ended up speaking some sort of dialect of a mix between the local language and Hebrew. Yiddish the most commonly known version is a mix between German and Hebrew. Its actaully quite Similar to German. However Yiddish and Hebrew are pretty different to the extent that most of Israelis would not understand a word of yiddish.
@@PortuguesePai Not a dumb question at all. People explained it well. I actually understand Yiddish by ear better than I understand Hebrew by ear. But when I read, I read Hebrew better and understand the meaning of the words more than when I read Yiddish. They are completely two different languages that happen to share the same Alphabet and sounds (though the dialect is different ) . I can understand German for the most part, because I understand Yiddish.
You seem to be drawn to tempo changes and heartfelt kvetches which makes me think you would love Avraham Fried’s Nisht gedeiget Yidden. The melody takes you on a journey.
100%, but specifically the OHEL 5758 version ruclips.net/video/Z998skmvL4Y/видео.html
If you'll start trying everyone's recipes then you'll probably going to eat it everyday for the next 20 years😂 But I really enjoyed that video looking forward more from that type..
At HASC 26 he preformed together with MBD it was great.
He took existing songs in Yiddish and translated into Hebrew and turned it into a medley
Checkout a song by mordechai Ben David called UNITY
yeah, many different versions for one dish!
i wasn't even going to share our recipe (gluten free for year round and passover, also no starch's) as many already shared theirs and it was just getting too much:)
I love your comments on Avraham Frid by the way are you Jewish?
If you want to see more upbeat songs from Avraham Fried with him more active on stage check out one of these videos:
Matzliach: ruclips.net/video/lL6FOg_o9FU/видео.html
Deda Bay (this one is a ton of fun and really catchy with a drum routine at the beginning): ruclips.net/video/TgvQSU3bAoc/видео.html
ruclips.net/video/MO2rgwQBFR8/видео.html
This is a great video with Benny and Shulem and Itzik Dadya. Itzik is one of my favorite singers that I don’t think you’ve heard yet.
@PortuguesePai somebody put the link for the original version and the remake. By the description from the original version, they translated in English the full story of yakob.
The second song he also performed in English
Here's the link ruclips.net/video/u2Z97mtfvKw/видео.html
The clarinet has the traditional Jewish style vibe, and that's the vibe of this medley, hence the clarinet. This performance did take place in Israel but that's not the reason for it though 😄.
(P.s. Regarding the copyright issues with RUclips, do you know for sure that taking videos from other artists and reacting to them is in the guidelines of RUclips?
Because we wouldn't want that one day yt will discover your channel and delete everything.)
In regards to your copyright question, with reactions it's a hit or miss. Something like music is difficult because it's a creative license that they're enforcing (which I understand) but if my video is what they deem as "transformative" then it should fall under fair use. If I was just sitting here, playing the whole song and that was it, or playing the whole song and then talking a little at the end, then yes I understand the copyright issue. But I'm reacting to it, and adding my opinion/thoughts/questions/views, etc, which if anyone can see it's clearly not what the copyright claim is intended to protect from.
Ask us for recipes before you bake again like that you get the best results
First!! Check out dudi kalish creates an orchestra live in Mir - dinner A team orchestra band.
ruclips.net/video/lAW_QhyXr98/видео.html
this seems to be the from the event in toronto by Avraham Fried that you mentioned
ruclips.net/video/c6XVAl9mMdw/видео.html
I'm glad the kugel was good! Did you share with your wife?! ;)
It was so much better after I cooked it a little longer. My wife really enjoyed it too. But I definitely ate 90% of it 😅😂. I'm looking forward to adding it to my rotation of things to cook now
@@PortuguesePai that's awesome! Yum hot potato kugel! I actually don't make it but relish it when I'm visiting my mom for shabbos!
💖
Check out dudu fisher he is in his 70's and still going strong
I absolutely love you and your enthusiasm and curiosity about Jewish music. I do wish however you'd try listening to some Israeli artists. You've done some-Hanan Ben Ari, Nathan Goshen, Omer Adam, Yishai Ribo and a few more. But there are so many amazing ones! Female artists as well!
Would love to hear your reaction on the live performance of Idan Richel's Project singing Bekarov and Milim Yafot Me'ele. It's one of my favorite live perfoemences to listen to in all time and I think you would love it. ruclips.net/video/G-gpjRer6BU/видео.html
Also, some Eyal Golan, Toni Dalumi, Eden Hasson, Sarit Hadad, Maya Buskila, Shiri Maymon, Moshe Peretz...
I really love the performances of Yossi Shitrit from Xfactor Israel, I think you would too.
There are so so so many! If you don't mind it not being in English, and it seems like you don't, then I think you should dive into some of that as well when you feel like it! ^-^
Either way, love your channel and love your energy. You're sweet. Have much success and keep enjoying music from around the world :)
And "Rusia" means Russia in Hebrew, too :)
Thank G-D AF is super active:) but he’s reading a monitor here:)
It's a medley. Several of the songs are stories, originally written in Yiddish; the original lyrics are far more poetic and powerful.
12:32 is about Shabbos. 16:50 -- It isn't a blessing, it's actually another story about G-d's individualized Divine Providence. (It's customary to avoid spelling the Almighty's name in its entirety; partly in reverence and for fear of it being defaced -- although that isn't relevant here.)
He does indeed have a vast repitoire -- joyful, contemplative, etc. Wikipedia has the complete list of his entire discography.
Yeah, he did used to move around stage more... Check up videos from the eighties, early nineties etc... But his voice is much more trained/developed nowadays in any case.
Israelis are definitely a far better crowd than us... I believe Avraham Fried himself once commented on this. Less phones out there, and definitely more engaged too.
Yes, he is talking about russia in that second song...
Here's a fun one with Shuli Rand who I don't think you've encountered yet
ruclips.net/video/OU2IQYU75p8/видео.html
BTW, here's another one I know you'll really like (I think I know your style by now), and will give you exposure to a style outside Chassidish music: ruclips.net/video/_lXljThGayQ/видео.html
Hey I love your reaction videos, you should definitely check out GERSHY URI he has an insane range and is recently starring in the music world. Keep up the great content.
You have to try chulent
YESSS
I would love to see you try authentic Jewish cholent! If anyone from Toronto has any recommendations of a good place for PortuguesePai to get some, chime in;)
It's a melody of old songs in hebrew.
Of old "Yiddish" songs in Hebrew
Ok so it’s pronounced kugel the u makes the uh sound and u got the g sound good! It’s doesn’t sound like a j and the “el” isn’t ool its el like if u were to pronounce the letter “ L”
Can you please review Ata Tashir by Itzik Weingarten
Here is one I especially enjoy: ruclips.net/video/wgdfUfuWrcg/видео.html
Passover recipes aren't exclusive to Passover. You can make them all year. Passover = all year. But NOT all year for pesach
⭐⭐⭐⭐⭐
Pls do 5 star dance by naftali shnitzler
Yakob it’s a name
Yup its Russia indeed ..
Ok, so.... :)
Please react to Yaakov shwekey "I can be"
Also avraham fried. "Ale katan sheli"
Lol like and subscribe, like and subscribe...
Love your job very much, I don't have a very good English so I'm not responding.
I tnink most, or all, of the art behind. Is Baruch Nachshon's, an artist from Hebrom en.m.wikipedia.org/wiki/Baruch_Nachshon