СЛУЧАЙ ЧАРЛЬЗА ДЕКСТЕРА ВАРДА ● Глава II ● Г.Ф. Лавкрафт

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 39

  • @Carter-ok8ir
    @Carter-ok8ir 2 года назад +32

    Я далеко не первый, кто это говорит, но для меня ваша озвучка самая атмосферная из тех, которые я слышал, в подобных жанрах. У вас очень хорошо сочетаются приятный голос и атмосферная музыка.

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад +4

      Спасибо, мне очень приятно это читать! ☺

  • @alexsilencecs
    @alexsilencecs Год назад +1

    Вы прекрасно управляете голосом, до мурашек, спасибо!😊

  • @rishatkhasanov2977
    @rishatkhasanov2977 2 года назад +7

    Я под ваш голос засыпаю! Спасибо вам за такую радость

  • @goodvideos4411
    @goodvideos4411 Год назад +1

    Спасибо чтецу и переводчику за вашы труды.

  • @dungeonmaster9783
    @dungeonmaster9783 2 года назад +4

    это самая лучшая озвучка которую я только слышал Я безумно сильно хочу тебе задонатить

  • @Googuser
    @Googuser Год назад

    Это лучшая озвучка Лавкрафта из тех, что я слышал! Спасибо огромное за Ваш труд!

  • @Ferkrat
    @Ferkrat 2 года назад +5

    Ооо даа,вторая часть! По моему мнению вы лучший чтец, потому когда вас слушаю, такое ощущение как будто сам персонаж книги рассказывает. Как будто смотришь фильм ушами😎👍🏻

  • @undergrounddrift9408
    @undergrounddrift9408 3 месяца назад

    Очень классная подача! Просто огонь, спасибо, за столь классную работу.

  • @bushwalker6214
    @bushwalker6214 8 месяцев назад +2

    1:08:41 - у таверны "Голова турка".
    Умел всё-таки живописать автор. Это ж какой харизматичный ресторатор должен был держать таверну с таким колоритным названием. А неподалёку, видимо, располагались трактир "Ляжка араба", ночлежка "Кожа шведа" и пивная "Печень немца". А если серьёзно, то таверна называлась "Голова ИНДЕЙКИ". 🙂

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  8 месяцев назад

      Блиииин 🤣
      Это как с "кавказцами" в "ужасе Данвича". Люблю переводы ГФЛ, где ещё такого наберёшься))

  • @dimeveil7585
    @dimeveil7585 Год назад +3

    Буквально подсел на вашу озвучку и по новому открыл для себя Лавкрафта! Получается охренительно качественный продукт, так держать!

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  Год назад +1

      Спасибо) Рад что мы нашлись)

  • @teodore3607
    @teodore3607 Год назад +1

    Отличное прочтение! Хорошая экспрессия, паузы и тембр, особенно для Лавкрафта.

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  Год назад +1

      Спасибо! Саундтрек не сильно напрягает?

    • @Vostok_channel
      @Vostok_channel Год назад

      ​@@Shaerraweddсаундтрэк огонь 🔥

    • @МикаЛинде
      @МикаЛинде 11 месяцев назад

      @@Shaerrawedd саундтрек-идеально, голоса монстров- просто ВАУ. Понравилось всё: от и до. Спасибо.

  • @rmonak9175
    @rmonak9175 10 месяцев назад

    Продублирую для продвижения канала.
    Только что прослушал. Великолепное исполнение. Особенно когда эффекты зловещих голосов были. Очень внушает.
    Спасибо большое. Буду еще ваши работы слушать.

  • @RogerWorkman73
    @RogerWorkman73 Год назад

    Очень приятно и классно вас слушать. Спасибо

  • @АннаКныш-г9п
    @АннаКныш-г9п 8 месяцев назад +3

    Этот безумный араб Аль Хазред прям какой-то духовно-фольклорный предшественник Бен Ладена😂 Он вообще хоть когда-нибудь употребляется без эпитета "безумный"?😅

  • @вовамарченко-э2н
    @вовамарченко-э2н Год назад +1

    Книгу не купить ( а вот послушать в столь атмосферной озвучке кайф

  • @garikaliev
    @garikaliev 2 года назад +3

    У вас приятный голос и шикарный стиль озвучки. Спасибо, что вернулись с новыми записями! Люблю эту повесть 💛
    Не планируете когда-нибудь взяться за "Великого бога Пана"?

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад +2

      Спасибо)
      Про Пана - хм, а неплохая идея. Но 100% после "Франкенштейна", а то мне уже неудобно перед лордом Бай... в смысле, перед миссис Шелли.

  • @Вселенскийразум-о4ю

    Вау как круто😎 42:03

  • @АннаКныш-г9п
    @АннаКныш-г9п 8 месяцев назад

    "БЫЛО ЯСНО, что Карвен представляет опасность не только для жизни города, но и всей КОЛОНИИ, и должен быть уничтожен любой ценой" - вот они, истоки дискурса нацбезопасности😅

  • @versetakerband
    @versetakerband 2 года назад

    Сочно зевнул на 45 минуте. Мне понравилось

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад +1

      а если бы порвал лицо, понравилось бы мне :) я без негатива, если что. просто люблю, когда люди рвут себе лицо. кстати, охуенный альбом. реально, крутое звучание, наслаждаюсь.

    • @versetakerband
      @versetakerband 2 года назад +1

      @@Shaerrawedd спасибо! Я тоже без негатива, просто когда слушал вдруг услышал твой зевок и сначала не поняв че это, испугался) скример получился)))
      Спасибо за озвучку!

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад

      аааа, я понял, о чём речь))) эт не зевок, это выдох, как на стоптайме на слабой доле)) типа, гробы - душа отлетает))
      у меня вопрос по барабасам. это Slate digital? или живые?

    • @versetakerband
      @versetakerband 2 года назад

      @@Shaerrawedd addictive drums

  • @ИванФедосов-в4й
    @ИванФедосов-в4й 2 года назад

    ♾☁😶‍🌫 благодарю ✨ 🐙.

  • @ydomnich
    @ydomnich 2 года назад +3

    Как всегда отлично. Жаль только что перевод тот же что у Булдакова.

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад +4

      Не совсем :) Дальше будет мешанина (и боже, я не знаю, как объяснить, почему так вообще вышло xDDD), плюс я кое-где отсебятничал в тексте (но по минимуму, только для удобства и лаконичности!), и с именами решил немного иначе поступить, чем в тексте. Правда, с первым заклинанием не понял, что делать, и сделал, как у Р. Шидфара, хотя потом уже до меня дошло, что надо было транслитерировать немного иначе, но дошло только сегодня ночью.
      Был ещё один полный перевод, тоже старый, не знаю, чей, но там совсем подстрочник, мне не понравился (хотя кое-где здесь и из него пара предложений есть). Но вообще, я надеялся найти "Варда" в Володарской, нашёл, и впервые разочаровался :(
      п.с. ннннет, не впервые, но всё равно люблю её слог.
      п.п.с. нннннну всё-таки "разочаровался" - неправильное слово. наверное, корректнее будет сказать, что просто мне шидфаровский вариант как-то лучше на слух лёг, во.

    • @ydomnich
      @ydomnich 2 года назад +2

      @@Shaerrawedd Заморачиваетесь с текстами? Похвально.

    • @Shaerrawedd
      @Shaerrawedd  2 года назад +3

      "Кавказцы", помните?)) Из "Ужаса Данвича". С тех пор держу открытыми оригинальные тексты)) Зато английский помаленьку подтягивается, - сплошные плюсы))

    • @ydomnich
      @ydomnich 2 года назад +1

      @@Shaerrawedd "кавказцы" ещё посетили "Картину в доме". видимо, тот же генацвале переводил.

  • @Silent_Bobini
    @Silent_Bobini 2 года назад +1

    Беспокойство.