+Diana Elvendottir In effetti, la versione coreana è molto difficile da reperire (fa' conto che non so nemmeno se l'audio che ho usato sia ufficiale, anche se credo di sì)...Grazie mille ^-^
Russian translation: Ромео, поверь, он просто зверь! [Romeo, pavyer’, on prasto zvyer’!] Romeo, believe me, he is just a beast! (Жизнь, жизнь) [Zhizn’, zhizn’]Life, life! Примирит нас только смерть [Primirit nas tol’ko smyert’] Death will only bring peace between us! Только смерть рассудит нас [Tol’ko smyert’ rassudit nas] Only death will judge us! Немедля, здесь и сейчас! [Nyemyedlya, zdyes’ i syejchas!) At once, here and now! Жизнь! Надо вложить [Zhizn’! Nado vlozhit’]Life! It is necessery to invest! Наши клинки в ножны, не в плоть! [Nashi klinki v nozhny, nye v plot’!]Our swords in the scabbard, not in the flesh!
Thank you for returning with one of these videos. ^^ German Part 1: Living (literally being) , simply living Without violence Give us security! Being safe (Being free, free) Being a unity at all times! Free, we´re completely free No one´s forcing us into barbarism Put a stop to this, you´re mad! You´re forgetting about the law! German Part 2: Being safe Being a unity at all times! Being free Free
+Nele Meyer Yes, it's been way too long since the last multi _Roméo et Juliette_ themed....and I don't even remember when it was the last time I included German in a video of mine T-T It's such a pitty there's no German-language version of _Notre-Dame de Paris_, I expected one *at least* by Austria, with all their musical background T-T Thank you really much, I didn't expect you to be still so active on my videos despite all the time since my last upload with German. I'm sincerely thankful ^-^
***** I would love to see "Notre Dame De Paris" in German too. Oh, well, one day there might be a German version. You´re welcome, I´m still having fun giving you the translations for these videos. :)
+Nele Meyer Really? Thanks, if you found any, it would be great! But I'm pretty much persuaded that was just one of those rumors without foundation you find on wikipedia, as they listed other languages I haven't found yet...
Not ME being pleasantly surprised to hear the French 2010 audio in a multilanguage video for once- not that I dislike the 2001 version by any means, but hearing Mercutio's laugh before the first chorus caught me by surprise in the best way
Spanish lyrics 1: Es la libertad Para decir Si algo esta mal En nombre de Dios y del amor Olviden el odio porfavor Y denle la espalda a toda venganza 2: Y tu que crees que eres? El rey? No!
+thewiseone4u Thank you ^-^ Sorry, I didn't get what you mean by "where did you get the audio". If you mean _where I took all these versions from_, I found them all on yt (except for the Korean version, which I found on a Korean browser), while if you mean instead _where I got the _*_multilingual_*_ audio from_, I made it myself ;)
+FlamSparks I also found the Italian and French version and also a somewhat bad quality video of the Korean version but I can't find the song just by itself in German Spanish Dutch or Russian that's why I asked
+Arissa Campa +thewiswone4u For both of you. Usually, when I need to find versions of a musical song in other languages, I go and look for the translated title in every language. When it comes at _Romeo et Juliette_ I usually scroll this page of wikipedia, where all the languages (except for Korean and Japanese), are listed: fr.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette,_de_la_haine_%C3%A0_l%27amour Is this what you were looking for? ^-^
english translation for Spanish lyrics: p1 It's the freedom to say if something is wrong In the name of God and love forget hatred please. and give back to all revenge. p2 and who do you think you are? the king? no!
I know I'm super late, this video is from years ago but I kind of can see this as GerIta, with the Roman family against the Germanic one. France could definitely be Mercutio, too
dutchwant jij gaat eraanbecause you're going downMercutio, look at yourselfzie wie je bent, zie het daar staanlook who you are, see it standing thereyou're only a jester and a poet of nothingyou're confusedyou're so small because you'll loseLive! Live for real now!
FlamSparks j'ai un question pour vous. Comment avez-vous appris l'italien? J'aime bien l'apprendre et je sais un peu mais je sais pas comment l'apprendre sans trouvant un Italien (désolée, si mon français est mal, c'est ma deuxième langue)
Il n'y a aucun probleme, puisque... Le français n'est pas ma langue maternelle ^^" Je connais l'italien parce que *je suis* italienne, pas française ;P
Wow, never heard the korean version! Sounds awesome! Will try to find it
+Florianehello I found it here, after eons of hard browsing ^^" m.blog.naver.com/miniping2006/30124734869
+FlamSparks Awesome, thanks a lot! :D
Florianehello
No problem ;)
OMG! I've waited for this soooo long thank you very very much!
Where have you found the Dutch version? Can you send a link, per favore?
P.S. Love your multi-language videos, and translations of Italian versions:)
You can find it here: ruclips.net/video/7lGmylUnrg0/видео.html
Bellissimo *^* Non sapevo ci fosse anche una versione coreana, sai? Davvero carina :3
Complimenti, questo multi è proprio bello! :D
+Diana Elvendottir In effetti, la versione coreana è molto difficile da reperire (fa' conto che non so nemmeno se l'audio che ho usato sia ufficiale, anche se credo di sì)...Grazie mille ^-^
Russian translation:
Ромео, поверь, он просто зверь! [Romeo, pavyer’, on prasto zvyer’!] Romeo, believe me, he is just a beast!
(Жизнь, жизнь) [Zhizn’, zhizn’]Life, life!
Примирит нас только смерть [Primirit nas tol’ko smyert’] Death will only bring peace between us!
Только смерть рассудит нас [Tol’ko smyert’ rassudit nas] Only death will judge us!
Немедля, здесь и сейчас! [Nyemyedlya, zdyes’ i syejchas!) At once, here and now!
Жизнь! Надо вложить [Zhizn’! Nado vlozhit’]Life! It is necessery to invest!
Наши клинки в ножны, не в плоть! [Nashi klinki v nozhny, nye v plot’!]Our swords in the scabbard, not in the flesh!
+Диана Дженкова Wow! Thank you so much! :D
***** You are wellcome
Your Video always great!
+지서빈 감사합니다~!
Thank you for returning with one of these videos. ^^ German Part 1: Living (literally being) , simply living Without violence Give us security! Being safe (Being free, free) Being a unity at all times! Free, we´re completely free No one´s forcing us into barbarism Put a stop to this, you´re mad! You´re forgetting about the law! German Part 2: Being safe Being a unity at all times! Being free Free
+Nele Meyer Yes, it's been way too long since the last multi _Roméo et Juliette_ themed....and I don't even remember when it was the last time I included German in a video of mine T-T
It's such a pitty there's no German-language version of _Notre-Dame de Paris_, I expected one *at least* by Austria, with all their musical background T-T
Thank you really much, I didn't expect you to be still so active on my videos despite all the time since my last upload with German. I'm sincerely thankful ^-^
***** I would love to see "Notre Dame De Paris" in German too. Oh, well, one day there might be a German version. You´re welcome, I´m still having fun giving you the translations for these videos. :)
+Nele Meyer Thank you
***** Hm, unfortunately I don´t know where to find these songs either. I´ll try to get some information though.
+Nele Meyer Really? Thanks, if you found any, it would be great! But I'm pretty much persuaded that was just one of those rumors without foundation you find on wikipedia, as they listed other languages I haven't found yet...
my youtube got messed up a little, so sorry if it's not clear what I wrote down ^^;
Not ME being pleasantly surprised to hear the French 2010 audio in a multilanguage video for once- not that I dislike the 2001 version by any means, but hearing Mercutio's laugh before the first chorus caught me by surprise in the best way
Spanish lyrics 1:
Es la libertad
Para decir
Si algo esta mal
En nombre de Dios
y del amor
Olviden el odio porfavor
Y denle la espalda a toda venganza
2:
Y tu que crees que eres?
El rey?
No!
+Mary Wolf Thank you really much for the lyrics! :D
Where did you get the audio I really want to know
Also awesome video
+thewiseone4u Thank you ^-^
Sorry, I didn't get what you mean by "where did you get the audio". If you mean _where I took all these versions from_, I found them all on yt (except for the Korean version, which I found on a Korean browser), while if you mean instead _where I got the _*_multilingual_*_ audio from_, I made it myself ;)
+FlamSparks I also found the Italian and French version and also a somewhat bad quality video of the Korean version but I can't find the song just by itself in German Spanish Dutch or Russian that's why I asked
+Arissa Campa +thewiswone4u For both of you. Usually, when I need to find versions of a musical song in other languages, I go and look for the translated title in every language. When it comes at _Romeo et Juliette_ I usually scroll this page of wikipedia, where all the languages (except for Korean and Japanese), are listed:
fr.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette,_de_la_haine_%C3%A0_l%27amour
Is this what you were looking for? ^-^
+FlamSparks thanks I'll try to use this maybe it will help
WoW fantastic!
I love this!!!!
Fantástico! Este vídeo es genial :D
Donde puedo encontrar la versión en español? Agradecería mucho la ayuda :3
+Tobi Uchiha Lawliet Aquí: ruclips.net/video/Qt0Z7p14HNg/видео.html
+FlamSparks Gracias!!!
Tobi Uchiha Lawliet De nada ;)
Where have you found the Spanish version?
Here: ruclips.net/video/Qt0Z7p14HNg/видео.html
english translation for Spanish lyrics:
p1
It's the freedom
to say
if something is wrong
In the name of God and love
forget hatred please.
and give back to all revenge.
p2
and who do you think you are?
the king?
no!
+johan steven valencia isaza Thank you really much for the translation! ^-^
+FlamSparks you're welcome, thank you for making such great videos
+johan steven valencia isaza Aww thank you! >///
+FlamSparks :3
love it
The hungarian part title not "Féljél, ó gazember" (So not scared oh rogue) in 3:06 only "Vinnyogó gazember".^^ It means "Squeaky/whining rogue".^^
The transalate that's good, but the hungarian title no.owo
Fixed, thank you ^^
@@FlamSparks You're welcome!^^ x3 I willingly help.^^ (aand sorry for my bad english...:cc)
I know I'm super late, this video is from years ago but I kind of can see this as GerIta, with the Roman family against the Germanic one. France could definitely be Mercutio, too
dutchwant jij gaat eraanbecause you're going downMercutio, look at yourselfzie wie je bent, zie het daar staanlook who you are, see it standing thereyou're only a jester and a poet of nothingyou're confusedyou're so small because you'll loseLive! Live for real now!
+Laurentiusje Ahaha don't worry, I managed to connect the sentences quite easily ;)
Thank you very much, precious as always! ^-^
You're welcome :)
FlamSparks you’re missing some letters in the Dutch though...
Wow Korean version 💜
DO DÉCHIRÉ FROM NOTRE DAME PLZZZZZZ S'IL VOUS PLAIT!!!!!!
Aw...I don't know...maybe ^^"
FlamSparks merci! Aussi, j'adore vos vidéos de RUclips. Ils sont très belle et bien fait. :).
Oh, merci ! Il me fait vraiment plaisir de lire ça ^-^
FlamSparks j'ai un question pour vous. Comment avez-vous appris l'italien? J'aime bien l'apprendre et je sais un peu mais je sais pas comment l'apprendre sans trouvant un Italien (désolée, si mon français est mal, c'est ma deuxième langue)
Il n'y a aucun probleme, puisque... Le français n'est pas ma langue maternelle ^^" Je connais l'italien parce que *je suis* italienne, pas française ;P
first!!