4 ЛАЙФХАКА чтобы говорить как НОСИТЕЛЬ!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 дек 2024

Комментарии • 7 тыс.

  • @alexstoun6185
    @alexstoun6185 6 лет назад +12026

    АААА товАрищенки )))) Хахахаха, это прикольное произношение)))

    • @DaniilYozhik
      @DaniilYozhik 6 лет назад +303

      Alex Stoun и ещё пельмечки:))

    • @orazbekkairzat7470
      @orazbekkairzat7470 6 лет назад +127

      Неплохая фишка для канала

    • @gessle1976
      @gessle1976 6 лет назад +226

      ТОВАРИ *ЩЕНКИ*

    • @Flame-o-matic
      @Flame-o-matic 6 лет назад +119

      Обожаю твоё "Товарищеньки"😅

    • @BAZA-q8w
      @BAZA-q8w 6 лет назад +7

      Alex Stoun акцент на окончание

  • @XGhors
    @XGhors 6 лет назад +5213

    Я впервые вижу человека, что бы родным был английский и он изучая русский, учил своему языку по русски.
    Моё восхищение!!!
    Тебе прямая дорога в рай :)

    • @volchik_
      @volchik_ 5 лет назад +28

      Их много

    • @slymouse1
      @slymouse1 5 лет назад +28

      Чтоб заслужить рай нужно намного больше этого

    • @richiki100
      @richiki100 5 лет назад +72

      Я думаю 😂 он жить хочет а вы уже его sent to heaven

    • @m3strange393
      @m3strange393 5 лет назад +36

      @@slymouse1 это была шутка , все понимают что в рай так не попадешь, но это тоже может этому способствовать , так как обучение человека чему либо вознаграждается, во всех религиях , только если обучение чему то хорошему.

    • @kan7331
      @kan7331 5 лет назад +3

      Это точно

  • @salvadorscar6057
    @salvadorscar6057 5 лет назад +882

    В русском можно услышать "Находишь ли ты это логичным?" "Я нахожу это недопустимым"

    • @ZakharWlasow
      @ZakharWlasow 5 лет назад +59

      Тоже об этом хотел написать. Так что to find вполне логичное применение в таких предложениях

    • @fromdeepdarkness
      @fromdeepdarkness 5 лет назад +49

      Да! Я нахожу Джастина очаровашкой! (Example)

    • @andreyrushchenko2378
      @andreyrushchenko2378 5 лет назад +23

      to find в смысле не искать что либо а оценочно вполне понятно и используется в русском так что дословный перевод Как ты находишь этот фильм? вполне адекватен но обычно так не говорят - 'находишь' сокращают до - Как тебе этот фильм?

    • @gennadyosotov4258
      @gennadyosotov4258 5 лет назад +18

      Или о человеке:" да что ты в нём нашёл?"😉

    • @alinarozova296
      @alinarozova296 5 лет назад +14

      В русском мы так же употребляем "находить" в том же значении, что и англичане своё find. "Как ты находишь моё новое платье?"

  • @elenasokolova6201
    @elenasokolova6201 6 лет назад +2140

    Джастин, спасибо за видео! Про -ish я вообще услышала впервые 👍👍👍

    • @ДмитрийМорев-с8о
      @ДмитрийМорев-с8о 6 лет назад +18

      Elena Sokolova Я вот тоже. Пытался вспомнить эти -ишь в кино и сериалах, но как-то не вспомнил.

    • @НадеждаПопова-л9г
      @НадеждаПопова-л9г 6 лет назад +15

      Elena Sokolova на радио BBC была раньше передача Talk about English. Там, я помню, целый выпуск был этому -ish посвящён. Я это лет 10 - 15 назад слышала. С тех пор вот второй раз слышу здесь, хотя я очень много слушаю каждый день подкастов и смотрю фильмы и сериалы в оригинале, но там тоже ни разу не попадалось. И общаюсь с носителями. Интересно, насколько они реально часто этим пользуются, если активные юзеры языка не замечают этого? Что-то говорит, что всё же не часто.

    • @Tovaryshok
      @Tovaryshok 6 лет назад +2

      Я слышал раньше, заглядывал в Urban Dictionary, но четко не понял что к чему

    • @incorri
      @incorri 6 лет назад +17

      Вообще я тоже первый раз слышу про -ish.
      я предполагаю, что мы по другому строим фразу переводя на английский, что-то типа
      Он довольно(достаточно) высокий - He is quite tall.

    • @СагърайЛезгияр-з7ь
      @СагърайЛезгияр-з7ь 6 лет назад +4

      Elena Sokolova Значит Вы изучали английский ради хайпа и чтобы быть "в теме", а не полностью отдавая свои силы на изучение

  • @boda1870
    @boda1870 4 года назад +262

    "Говорить как учебник" - я не знаю, существовал ли такой оборот в русском языке или нет, но он имеет полное право на существование.

    • @danilprim6947
      @danilprim6947 4 года назад +12

      Говорить как по учебнику - так звучит лучше)

    • @i.m_fine.
      @i.m_fine. 4 года назад +4

      У нас в школе это называется: "Говорить литературным языком"

    • @migorpresents8991
      @migorpresents8991 4 года назад +5

      На выходе после обучения английскому мы говорим как роботы. И вроде как всё правильно... Но все же роботы

    • @АзатИбрагимов-ъ6д
      @АзатИбрагимов-ъ6д 3 года назад +2

      А мне нравится, когда он " приветики пистолетики "

    • @majyana22
      @majyana22 3 года назад

      Нас учили говорить неправильно, сейчас методики меняются, акцент делается на аудирование.

  • @juffiz2332
    @juffiz2332 6 лет назад +1368

    Джастин - лучший учитель английского

    • @_Miangevi_
      @_Miangevi_ 6 лет назад +28

      Согласна. Объясняет лучше чем все учителя в моей школе!

    • @сахарныйникас
      @сахарныйникас 6 лет назад +6

      Ну он же англ говорящий

    • @Tenderlymike
      @Tenderlymike 6 лет назад +13

      Особенно когда он и по русски шпилит, так же как ты на инглише

    • @gameover7063
      @gameover7063 5 лет назад

      Согласен

    • @ingelaimite1766
      @ingelaimite1766 5 лет назад +3

      The Legendary Channel только не английского, а англо-американского. Никто в Англии не спросит вас whats up.

  • @Hanka-i4t
    @Hanka-i4t 5 лет назад +1183

    "ish" создано для отцов.
    - how old is your son?
    - he is 10ish
    - dad i'm 22

    • @anastasiyainvest6567
      @anastasiyainvest6567 5 лет назад +12

      юлио ли 😂

    • @elenelen9328
      @elenelen9328 5 лет назад +6

      Неправда. Мой супруг говорит "I go out about tenish", "Я ухожу в 10"

    • @sonjak8265
      @sonjak8265 5 лет назад +8

      @@elenelen9328 He is not saying how old he is.

    • @elenelen9328
      @elenelen9328 5 лет назад +4

      @@sonjak8265 если он сообщает, когда он уходит, ему не обязательно говорить, сколько ему лет😂🤣

    • @sonjak8265
      @sonjak8265 5 лет назад +3

      @@elenelen9328 Yes, but "I will go out about ten-ish," means "Я ухожу около десяти".
      Где неправда?

  • @34-2
    @34-2 5 лет назад +2440

    То чувство когда Джастин научил меня больше , чем учитель за 9 классов в школе👌

    • @pcclassic
      @pcclassic 5 лет назад +68

      подрастешь,уезжай туда учиться, не трать жизнь в этой помойке.

    • @mikadark4127
      @mikadark4127 5 лет назад +36

      @@Злойдобряк-м6у он имеет ввиду, что Россия это помойка. Я того же мнения об этой "лучшей" стране.

    • @barabasbas
      @barabasbas 5 лет назад +11

      @@mikadark4127 если не патриот вали с страны

    • @mikadark4127
      @mikadark4127 5 лет назад +27

      @@barabasbas Во-первых без тебя соберусь, во вторых я с радостью,но это уже тебя не касается.

    • @barabasbas
      @barabasbas 5 лет назад +20

      @@mikadark4127 ненавижу тех, кто обсирает свою же страну

  • @ДонателлаВерсаче-щ8в
    @ДонателлаВерсаче-щ8в 4 года назад +386

    Джастин, думаю, что слово "товарищенки" тебе нужно зарегистрировать как торговый знак 🤣🤣🤣👍👍👍

    • @ГуляАхметова-о5ц
      @ГуляАхметова-о5ц 4 года назад +11

      А мне нравится, когда он " приветики пистолетики "

    • @ГуляАхметова-о5ц
      @ГуляАхметова-о5ц 4 года назад +2

      @Лисуки Рагнэр Я не думаю, что он настолько знает русский язык и соединил эти два слова. Он не похож на человека, который хочет обидеть

    • @tappyface
      @tappyface 4 года назад

      Ну , у них назвать человека "puppy" не считается обидным , насколько я знаю.

    • @АзатИбрагимов-ъ6д
      @АзатИбрагимов-ъ6д 3 года назад

      вы можете посмотреть вот это видео

    • @ИванВасильев-ч9щ
      @ИванВасильев-ч9щ 3 года назад

      Правильно! Только какой *товар и щенки* будут продаваться под этим названием? С щенками-то ясно!
      Однако, возможно это будет магазин с товарами для животных, где попутно отдают щенков в добрые руки?! 😐

  • @НастяКислова-ь8с
    @НастяКислова-ь8с 6 лет назад +512

    хорошо,теперь мы будем говорить на английском как КРАСАВЧИКИ😉

  • @34Scrooge
    @34Scrooge 6 лет назад +503

    -ish новая штука для меня ни когда её не встречал

    • @sokolov.legacy
      @sokolov.legacy 6 лет назад +2

      Stylish.

    • @Justinochek
      @Justinochek  6 лет назад +31

      And yet now you know! :))

    • @Sam-dt2cn
      @Sam-dt2cn 6 лет назад +2

      Я знал только про цвета reddish- красноватый .итд

  • @ПавелПодъячев-т2х
    @ПавелПодъячев-т2х 3 года назад +14

    6:22 У нас тоже есть такая форма предложения. Это наводит на мысль о родстве многих языков на очень глубоком уровне. В литературе 18-19 веков часто можно встретить такое, и даже сегодня так могут общаться некоторые люди, особенно культурные пожилые люди. Однажды я приехал к моей бабушке в другой город, и она спросила меня: "Как ты нашел Настю?" (я на тот момент уже успел пообщаться со своей сестрой Настей, которую не видел давно). И я ответил бабушке примерно так: "Настя мне показалась очень взрослой и умной". Я понял, что бабушка спрашивала меня не о том, каким образом мне удалось отыскать мою сестру Настю, но ее интересовало именно мое впечатление о ней. А я как раз начитался Гоголя и понял вопрос бабушки с первого раза) Просто у нас это форма устаревшая, а у вас актуальна до сих пор. Это можно понять примерно так: "Как/в каком состоянии/положении/качестве ты нашёл/застал её?" Но и в наше время можно смело использовать фразы типа: "Я нахожу пиццу "Папа Джонс" самой вкусной из всех".

    • @Veter_vivah
      @Veter_vivah 2 года назад

      Да , все верно, очень понятное значение слова to find.
      Как ты находишь Францию? Вполне понятно , что речь о впечатлениях

  • @Controbanda
    @Controbanda 6 лет назад +2539

    охуеть!!!! 3 года плотного изучения английского и ни разу нигде не было упомянуто -ish!!! А оказывается у них есть еще и такая штука

    • @skeelo3157
      @skeelo3157 6 лет назад +28

      Controbanda это слишком редкая приставка

    • @alyaleivonskaya8267
      @alyaleivonskaya8267 6 лет назад +60

      MEC Production может окончание?!

    • @skeelo3157
      @skeelo3157 6 лет назад +16

      эм.приставка в конец и есть окончание.. как насчет логики?

    • @MrLuckylaser
      @MrLuckylaser 6 лет назад +85

      Тоже первый раз слышу об этом окончании, ни в школе, ни в университете об этом не говорили.

    • @tais4900
      @tais4900 6 лет назад +75

      еще как говорят! Слышу каждый день в штатах, особенно в описании цвета , типо голубоватый blue -ish и т.д

  • @a.i.7341
    @a.i.7341 6 лет назад +320

    Круто по- русски говоришь! Спасибо за ish, про такое не слышала.

  • @deli230
    @deli230 5 лет назад +245

    Хочу чтобы Джастин вёл английский язык у нас в школе

    • @hi7she
      @hi7she 5 лет назад

      всем привет маи таварищи

    • @24hrcircus99
      @24hrcircus99 5 лет назад

      чем youtube хуже?) учись тут

    • @beybladeofficial4212
      @beybladeofficial4212 5 лет назад

      Да. Джастин хорошо обьяснил, лучше чем какой-то другой учитель английского языка.☺️

    • @ДмитрийОтношенный
      @ДмитрийОтношенный 5 лет назад +1

      Зачем ты ему такое желаешь? Хороший ведь парень)))

  • @MEXAHIK--99
    @MEXAHIK--99 4 года назад +36

    Иметь учителя английского, который ещё и носитель языка. Это топ, такой учитель 100% все знает.
    А наши учителя, гугл переводчик используют😂

  • @masta770
    @masta770 6 лет назад +2334

    Джастин больше таких видео,без базара это круто:)

    • @masta770
      @masta770 6 лет назад +2

      ps :)кстати восссссап и Сэм оброс:(

    • @AleksazhkoRoerich
      @AleksazhkoRoerich 6 лет назад +53

      Джастин, в данном случае слово "базар" переводится не как "рынок", а как очень сленговый глагол "разговаривать", то есть "без обсуждения", "без вариантов".

    • @makesu_
      @makesu_ 6 лет назад +12

      На одном языке базарим, всё гуд :D

    • @pathemep
      @pathemep 6 лет назад +5

      Неприменно увеличь количество таких кинематографов , без блошиного рынка это гиперболически нисходящая кривая.

    • @janezalivnova4654
      @janezalivnova4654 6 лет назад +3

      Знала только про глагол Find... делай больше таких видео! Они классный

  • @vanesko4712
    @vanesko4712 5 лет назад +474

    Джастин, я думаю тебе нужно начать курсы английского. Именно повседневной речи. Очень интересно будет посмотреть:)

    • @ЖораОбжора-л7ы
      @ЖораОбжора-л7ы 5 лет назад +2

      Я тоже за!

    • @milesprower8427
      @milesprower8427 5 лет назад +1

      Давайте в топ, чтобы он увидел!

    • @haykor7165
      @haykor7165 5 лет назад +1

      @МАРИЯ ЗАЙЦЕВА Из-за чего агрессия? Они просто хотят говорить по-английски ПРАВИЛЬНО

    • @хачапури-ш6ц
      @хачапури-ш6ц 5 лет назад +3

      МАРИЯ ЗАЙЦЕВА, уже вижу 12-летнюю девочку за экраном)

    • @rezn1k766
      @rezn1k766 5 лет назад

      @@хачапури-ш6ц если это не трансуха)

  • @GLUKOVICH
    @GLUKOVICH 6 лет назад +675

    у нас тоже есть похожие выражения с "находишь",
    например "ты находишь её привлекательной?".
    или "я нахожу это захватывающим".

    • @bixmpp
      @bixmpp 6 лет назад +37

      Да, не понимаю, почему с этим проблемы возникают тоже.

    • @alreadyhere5536
      @alreadyhere5536 6 лет назад +35

      Eugene Belov Мне кажется эти выражения как раз и пришли к нам с запада.

    • @LordOfWizardry
      @LordOfWizardry 6 лет назад +52

      Eugene Belov, я нахожу, ваше замечание уместным))), однако же, в современном языке эта конструкция имеет налёт некой высокопарности, книжности, протокольности. Тебя, конечно, поймут, но подумают, что выпендриваешься)), потому что носители языка (а ролик именно о них) обычно так не говорят.

    • @bixmpp
      @bixmpp 6 лет назад +16

      Может, и не говорят, но интуиция то относительно данного оборота должна была сложиться?

    • @LordOfWizardry
      @LordOfWizardry 6 лет назад +9

      Sergey Dobrov, судя по тому, что поведал Джастин, интуиция никому ничего не должна)))).

  • @Cardiac962
    @Cardiac962 4 года назад +248

    Мы тоже так говорим по-русски: "Как ты находишь этот фильм?", например.

    • @Svetlo_17
      @Svetlo_17 4 года назад +13

      Каким*

    • @miku2293
      @miku2293 4 года назад +69

      Наташа Ростова:
      - Поручик, как Вы находите мою грудь?
      Поручик Ржевский:
      - С трудом-с.

    • @elenalalakulich2227
      @elenalalakulich2227 4 года назад +1

      @@miku2293 😂😂😂

    • @zaykin3634
      @zaykin3634 4 года назад

      Хотел туже фигню написать, позор опаздунам!

    • @schume4406
      @schume4406 4 года назад +7

      Возможно, в русский язык эта речевая конструкция пришла именно из английского в своё время. Как галлицизмы (вроде так они называются) из французского: "не лишайте меня УДОВОЛЬСТВИЯ ВИДЕТЬ вас", "СЧАСТЬЕ БЫТЬ матерю" и т. д.

  • @howjaneylearned
    @howjaneylearned 6 лет назад +972

    Зато мы американцы удивляемся, когда иностранцы неожиданно используют сленг. Я учу иностранцев английскому сленгу, но всегда предупреждаю, что иногда американцы ржут, когда иностранцы употребляют сленг. Не потому, что не правильно сказали, но скорее просто не ожидали такой речи от иностранца, и приятно удивлены.

    • @irinka21
      @irinka21 6 лет назад +25

      Это я заметила на своей шкуре!

    • @wedge5436
      @wedge5436 6 лет назад +167

      Мы также оцениваем когда иностранцы используют русский сленг, причем не ругательные слова, а именно сленг.

    • @ЕгорШарай
      @ЕгорШарай 6 лет назад +92

      Вы пишете лучше многих русских.

    • @H31ntz-s7r
      @H31ntz-s7r 6 лет назад +11

      @@ЕгорШарай Because he has translated text from English into Russian

    • @ЭлинаДосматовна
      @ЭлинаДосматовна 6 лет назад +19

      @@H31ntz-s7r как он тогда понял суть видео? Оно же полностью на русском и без субтитров.

  • @nettlerdinary5180
    @nettlerdinary5180 6 лет назад +200

    to find - в русском имеет также смысл "оценивать". Как ты это находишь? (How do you find it?) Cмысл - что ты думаешь об этом? Какие у тебя мнения на этот счет?

    • @Aloner
      @Aloner 6 лет назад +41

      Я нахожу это видео очень полезным.

    • @rinkarelinthunder2078
      @rinkarelinthunder2078 6 лет назад +3

      Я русская , но чёт втупила что значит Как ты это находишь? Но потом поняла

    • @yaroslavstepaniuk5234
      @yaroslavstepaniuk5234 6 лет назад +13

      именно это он и имел ввиду, просто он не знает нашего "находить"))))

    • @ВасилийГолубцов-е8г
      @ВасилийГолубцов-е8г 6 лет назад +2

      Редко используется.

    • @Arabic_school_Moscow
      @Arabic_school_Moscow 6 лет назад +2

      Смысл в том, что мы употребляем "находитить что-то" в более формальном значении, нежели "find smth" в английском, где это используется часто и в неформальном варианте.

  • @BillHerrington
    @BillHerrington 6 лет назад +514

    По поводу find: в русском так же само всё. Можно сказать "Я нахожу эту девушку привлекательной/фильм интересным."
    Так действительно говорят иногда.

    • @wardcraftokizgeosov
      @wardcraftokizgeosov 6 лет назад +8

      Действительно, кстати да

    • @трахопет
      @трахопет 6 лет назад +5

      Очень редко

    • @IgorianMironow
      @IgorianMironow 6 лет назад +5

      Только у на это звучит как то немножко чудно а в них обиход)) да прикольно))

    • @Ajoura
      @Ajoura 6 лет назад +3

      Потому, что это прямолинейная калька с английского.
      Скажите спасибо безграмотным переводчикам с кассет 90-х, откуда этой глупости и нахватались.

    • @nicolauscopernicus6830
      @nicolauscopernicus6830 6 лет назад

      Кстати да. У нас была тема по этому поводу в школе.

  • @DeanKaah
    @DeanKaah 5 лет назад +2

    Вауу! Джастин Вы просто самородок! Золотой человек.💫💫Как я рада что нашла Вас! Супер крутой канал!💥💥💥❤

  • @ТуПицца-в6ы
    @ТуПицца-в6ы 6 лет назад +797

    1:00 Англичанин говорит на английском с русским акцентом.. Это что-то новое))

    • @pcclassic
      @pcclassic 5 лет назад +49

      это им не сложно. Они могут и с немецким и французским говорить...

    • @lenaromansova
      @lenaromansova 5 лет назад +61

      Мы то можем говорить на русском с акцентом 😆

    • @хтоя75летназад
      @хтоя75летназад 5 лет назад +17

      *Американец говорит на английском с русским акцентом

    • @iiikaisergiii2245
      @iiikaisergiii2245 5 лет назад +2

      @@НюхнулЗамазки ну, а Канада на каком континенте находится?

    • @НюхнулЗамазки
      @НюхнулЗамазки 5 лет назад +4

      IIIkaisergIII, Северная Америка,но я не понимаю,какое это имеет отношение к данной ситуации?

  • @sabinavelieva5069
    @sabinavelieva5069 6 лет назад +83

    Я даже английский не могу изучить, так, чтобы говорить на нём. А Джастин русский выучил. Молодец!

    • @user-ug6kw3jv9p
      @user-ug6kw3jv9p 6 лет назад +2

      начни с японского

    • @Jimmy-dl4us
      @Jimmy-dl4us 6 лет назад

      @@user-ug6kw3jv9p лучше с китайского,а лучше с арабского

    • @BabyGirl-ez1mn
      @BabyGirl-ez1mn 6 лет назад +1

      @@Jimmy-dl4us а при чём арабский и китайский?

    • @BabyGirl-ez1mn
      @BabyGirl-ez1mn 6 лет назад +1

      @@user-ug6kw3jv9p при чём японский?

    • @ДенисНезнаю-ш1д
      @ДенисНезнаю-ш1д 6 лет назад

      @@BabyGirl-ez1mn, типо шутейки такие, что те языки сложнее.

  • @hachim00n
    @hachim00n 6 лет назад +151

    Видос - это наш слэнг. А видео - это обычное слово. Спасибо за ish! Не слышала о нем ранее :)

    • @ЯнаЯнинаЯна
      @ЯнаЯнинаЯна 6 лет назад +2

      Leviathan вапщеееееее. Тоже впервые услышала

    • @foxfox6279
      @foxfox6279 6 лет назад

      какой ещё сленг? мозги включи

    • @daretodream9765
      @daretodream9765 4 года назад

      @@foxfox6279 это сленг. Вы вряд ли услышите "видос" в официальной речи

  • @ВИКАГРИМ-ц6д
    @ВИКАГРИМ-ц6д 4 года назад +9

    Класс! Много полезного узнала из этого видео! Товарищинки это теперь моё любимое 👍

  • @juliapro856
    @juliapro856 6 лет назад +1249

    1. Как я это вижу: приду не в 6, а к шести (около шести); не 30, а около 30-ти человек; не 40 лет, а около сорокА; не высокий, а высоковат.
    2. У нас есть второе значение слова "find", но мы его в речи используем крайне редко. Спрашивая о мнении: "Как Вы находите, этот фильм стоит просмотра?" "Как Вы находите этот мероприятие?"
    Я не Кэп ) Я пишу не для нас, а для Джастина )
    ЗЫЖ Править не буду, просто допишу, вдруг кому леньки полистать комменты. Не КАК Вы находите мероприятие, а КАКИМ. Спасибо Коту )

    • @miaatma2322
      @miaatma2322 6 лет назад +126

      да, у нас выражение "находить" уже устаревшее

    • @Mr.Bellamy
      @Mr.Bellamy 6 лет назад +159

      тоже хотел написать!
      Ты находишь этот ответ стоящим? Ставь лукас :D

    • @DucatChannel
      @DucatChannel 6 лет назад +205

      Этот учитель английского языка довольно забавен, вы не находите?

    • @UnisV1
      @UnisV1 6 лет назад +8

      А мы тебя все равно читаем ))))

    • @КотШрёдингера-г7ы
      @КотШрёдингера-г7ы 6 лет назад +15

      Каким. Каким, а не как.
      Каким вы его находите?

  • @TheUser412
    @TheUser412 6 лет назад +1398

    brit-ish = какбэ британский
    engl-ish какбэ английский ))))

  • @pikkilankaa
    @pikkilankaa 6 лет назад +149

    Любитель домашних пельменчиков😄😄😄

  • @Irina_dn
    @Irina_dn 5 лет назад +2

    Вот что значит человек увлекается изучением языков! Шпарить на русском с такой скоростью, при это произнося неточно 50% слов - ну это прям суперспособность! Мне наоборот тяжело слова вместе в предложение собрать, потому что практики нет, а тут-как из пулемета! Джастин, респект!

  • @ipecherny
    @ipecherny 6 лет назад +233

    © surfingbird
    Репортер: Как вы находите Америку?
    Джон: У Гренландии надо повернуть налево. (Пресс-конференция с «Битлз» в Лос-Анджелесе 23.08.64)
    Press: How did you find America? John: Turn left at Greenland.

  • @dariasavchenko9546
    @dariasavchenko9546 6 лет назад +48

    Мне кажется,что если я посмотрю еще пару таких видео, то 100% заговорю на английском без акцента) Спасибо, ты как обычно великолепен!:)

  • @fanirell5645
    @fanirell5645 6 лет назад +44

    Джастин, почаще говори "мой русский язык - мои правила". А то умники в комментариях уже надоели))). Ты говоришь уже гораздо лучше. Спасибо за видео и удачи тебе)

    • @fanirell5645
      @fanirell5645 6 лет назад

      No Name, тогда они должны знать, что он знает слово "товарищеньки" - неправильное и ему об этом пишут под каждым видео. Хотя он уже много раз говорил, что ему так нравится. И если человек хочет помочь, он не строит из себя академика, а по доброму подсказывает, чего в комментариях практически нет

    • @fanirell5645
      @fanirell5645 6 лет назад

      No Name, тогда будьте внимательнее! А у Вас какое образование, чтоб мне диагнозы ставить? Я высказываю свое мнение и направлено оно Джастину, так что Ваши 5 копеек здесь не уместны. На это указывал и сам Джастин не раз, что ему пишут одно и то же, и он давно знает как правильно

    • @fanirell5645
      @fanirell5645 6 лет назад

      No Name, я сама разберусь что и как делать, Ваше мнение мне не интересно. А вы не ответили, повторю вопрос: какое у Вас образование, чтобы ставить мне диагнозы?

    • @fanirell5645
      @fanirell5645 6 лет назад

      No Name, цитирую: "у вас болезнь какая то тут видимо". Так какое образование?

    • @fanirell5645
      @fanirell5645 6 лет назад

      No Name, видимо Вы малолетка, которая не понимает, что говорит и пишет и не несет ответственности за свои свои слова. Видимо у Вас болезнь - умственная осталось в стадии олигофрении.

  • @batyrsultanov4536
    @batyrsultanov4536 4 года назад +287

    Мой Английский
    Кто-то: ха ва ю?
    Я: кушай кушай

    • @amina__
      @amina__ 4 года назад +12

      Шутка года 😂😂😅

    • @SergeantTanatos
      @SergeantTanatos 4 года назад +2

      @Инна Шадуйкис такое слово есть, а если вы про невозможность его употребления в данном контексте, вы можете посмотреть вот это видео. ruclips.net/video/MxY-9xB4a3s/видео.html

    • @alankim9201
      @alankim9201 4 года назад

      ЭТО ШИКАРНО! БОЖЕ.
      I love you 😂😂😂❤️

    • @АзатИбрагимов-ъ6д
      @АзатИбрагимов-ъ6д 3 года назад +1

      Хотел туже фигню написать

  • @Mac22026Present
    @Mac22026Present 6 лет назад +14

    Красавчик, чувак) Очень приятно, что есть люди, которые делают такой качественный контент. Не представлю сколько труда ушло на то, чтобы выучить настолько прекрасно русский язык, да и ещё обучать своему родному языку своих подписчиков) Сам переехал в страну, где говорят на английском и такие уроки очень помогают!)) Спасибо большое

  • @ОльгаЧернядьева-т8ф
    @ОльгаЧернядьева-т8ф 5 лет назад +52

    Джастин, спасибо! Это отличный урок! Делай таких побольше! Твой контент и подача мне нравятся больше, чем у Skyeng!

  • @markookram2549
    @markookram2549 5 лет назад +262

    Мне нужен такой учитель по английскому

  • @azfrombelarus5344
    @azfrombelarus5344 4 года назад

    Спасибо. Было интересно.
    Второе значение для to find имеет аналоги и в русском языке. В русском иногда используется очень похожее (вероятно, что заимствованное) "как ты находишь что-то?" Есть и такие выражения как:
    "Как ты смотришь на что-то?" - "Я смотрю на это одобрительно, хорошо."
    "Что (хорошего) ты находишь в этом, в нем?" - "Это интересно, увлекательно, прекрасно, он добродушен и мил".
    Т.е. это вопросы и ответы связанные с какой-то оценкой или описанием особенностей чего-то. Оценка - положительная или отрицательная. Особенность - та, которую предполагается увидеть, найти. Я смотрю и слушаю Жанну Агузарову. По некоторым критериям ее можно оценить как внешне непривлекательную, чрезмерно манерную или экстравагантную. Что я нахожу в ней (инетерсного)? Я нахожу ее голос и исполнение ряда песен совершенно фантастическим, завораживающим (например песню "В городе моем"). И эта ее особенность, которую я нашел, увидел делает для меня Жанну достойной внимания и восхищения.
    Как я посмотрю на предлагаемую чашечку крепкого черного кофе? С удовольствием, если еще не пришло время ложиться спать.
    Как я смотрю на жизнь в мегаполисе? (Можно и как на текущую жизнь и как на предполагаемую) Жизнь в мегаполисе утомляет меня шумом и излишней суетливостью.
    О рости tall-ish. Добавлю вам в копилку редко используемое, но понятное и очень удачное выражение - "средневысокого роста". Выражение понятное, удобное, но встречалось мне только у Достоевского.
    Небольшое замечание о Вашем выражении "руковой знак". Так у нас не говорят. Может быть выражение - дать (подать) знак рукой (или чем-то еще, например флажком, глазами, бровями). А то, о чем вы говорите, назвают ЖЕСТОМ. Т.е. сделать жест, пояснить жестом или просто - жестикулировать. Вы в своем выступлении активно жестикулируете.
    Извините. Я привычно пользовался длинными предложениями.

  • @Kyunghamin
    @Kyunghamin 6 лет назад +157

    в корейском учебнике тоже ! 'how are you?' ' l'm fine thank you and you ?" очень интересно было ^^

    • @FarizaQueen
      @FarizaQueen 6 лет назад +5

      Kuyngha Привет) Ты тоже его смотришь)

    • @obstanovkaasia7519
      @obstanovkaasia7519 6 лет назад +1

      Hi from KZ! How's is it goin'? How are u finding Korea? You are cool bloger :P

    • @MrsKanSana
      @MrsKanSana 6 лет назад +4

      О! И Кенха тут! Приятно видеть когда такие хорошие блоггеры, как Кенха и Джастин, поддерживают друг друга!)))

    • @yuryprokhorov7
      @yuryprokhorov7 6 лет назад +1

      There is the same sht in french. Comment ça va? Ça va (bien), merci. Et toi?

    • @---pl8cl
      @---pl8cl 6 лет назад

      Юрий Прохоров tu es un génie!

  • @Lacrema-dh9rr
    @Lacrema-dh9rr 5 лет назад +189

    Ооо)) какой же он милый)))) его русский - просто прелесть😂

  • @korgan2004
    @korgan2004 6 лет назад +647

    Нас в школе заставляют отвечать *полным ответом.*

    • @ХристинаТеслюк-щ4г
      @ХристинаТеслюк-щ4г 6 лет назад +22

      А у нас и по хуже) каждый урок учительница зовёт к доске кого-то с группы ( у нас урок Англ, и истории раздельно,половина класса на историю,другая на английский) берет тетрадь и задаёт разные правила которые мы учили,перевод слов с русского на английский и наоборот,фразы ( нам раздают на листке напечатанные фразы,которые мы должны выучить как и на диктант,так и усно)
      И за каждый не правильный ответ минус пол бала,если знаешь все что тебе задали 5+ и так далее до 2,а то и 1):

    • @korgan2004
      @korgan2004 6 лет назад +16

      @@ХристинаТеслюк-щ4г Ты живёшь в Казахстане по новой программе?

    • @ХристинаТеслюк-щ4г
      @ХристинаТеслюк-щ4г 6 лет назад +1

      @@korgan2004 нет,Россия)

    • @DVALVA
      @DVALVA 5 лет назад +14

      @@korgan2004 в Казахстане в учебнике за 7класс есть ish

    • @РиоРик
      @РиоРик 5 лет назад +54

      Для школы - это нормально. Нас и на русском заставляют говорить академическим языком.
      Академический английский - это база, знаешь базу - дальше можешь её коверкать. Плюс ко всему, стоит отметить, что у нас британский английский преподают, а не американский.

  • @julievoronina
    @julievoronina 3 года назад +4

    Джастин, ты классный! ♥️ После того, как ты сказал, что нет девушки и живёшь один, я даже не представляю, скольким одиноким девушкам захотелось ею стать!!!😘

  • @viralyushnyak2428
    @viralyushnyak2428 6 лет назад +24

    Джастин красавчик со своим акцентом...это меня вдохновляет не парится о своем на английском .А мой акцент на итальянском мягкий и его находят приятным...привет с Сардинии!!

  • @ПавелК-л6э
    @ПавелК-л6э 6 лет назад +189

    Джастин ты молоток!!! Врубаешься с полоборота, с всё разложил по полочкам в этом ролике. Про окончание - ish инфа прикольная, ты как всегда на высоте. Поэтому лайк однозначно твой. Всегда был интересен ваш базар. Уважуха.

    • @klingwashington3797
      @klingwashington3797 6 лет назад +5

      Павел К. Вы специально так пишите , как гопники?

    • @ПавелК-л6э
      @ПавелК-л6э 6 лет назад +8

      Kling Washington почему как?

    • @postaesth.7130
      @postaesth.7130 6 лет назад +1

      забавно,наверно, звучит для американца, который может жаргона не знать XD

    • @SAYAlexTube
      @SAYAlexTube 6 лет назад

      Justin you are hammer ))))

  • @СергейШереметьев-п8м

    Спасибо, Джастин. Про -ish я первый раз услышал сегодня )

  • @nailskey
    @nailskey 4 года назад +9

    Спасибо, Джастин! Было познавательно!
    Поколение 50 +, в России иногда употребляют слово "находить" как второе значение "to find".
    Вот старый анекдот на эту тему.
    На балу во время танца дама, одетая в сильно декольтированное платье, спрашивает своего партнера по танцу:
    - Поручик, как вы находите мое платье?
    - Простите, мадам, но я его вообще не нахожу.

  • @arslanishanov358
    @arslanishanov358 6 лет назад +87

    "Видео" - используем при формальном общении, а "видос" в сленге, в не формальной обстановке

  • @kovalenkoihor4325
    @kovalenkoihor4325 6 лет назад +148

    About Find. В русском в речи более старших людей тоже есть как бы "Он какой-то странный. Вы не находите?" Потому это должно быть понятно из контекста.

    • @sergeyshumov7871
      @sergeyshumov7871 6 лет назад +16

      Как вы находите мои груди?
      С трудом-с!

    • @alkin0781
      @alkin0781 5 лет назад

      @@sergeyshumov7871.)))))

    • @nicetyavyazmina8202
      @nicetyavyazmina8202 5 лет назад +3

      Почему старших? Так многие говорят

    • @michaelus815
      @michaelus815 5 лет назад

      @@sergeyshumov7871 лучшее сравнение, которое я видел

    • @losyaa
      @losyaa 5 лет назад

      "Более старших"-почувствовала себя старухой.( Хотя, понимаю о чем речь.

  • @charlyshin55
    @charlyshin55 6 лет назад +32

    На счёт to find. Ростова и Ржевский танцуют на балу:
    - Поручик, как вы находите мою грудь?..
    - С трудом....

  • @dianagreen67
    @dianagreen67 5 лет назад

    Господи! Дай бог здоровья этому чудесному человеку! Got bless you Justin , your video is very helpful , your russian is very very good and your accsent is super cute )

  • @anastasiaspiridonova6263
    @anastasiaspiridonova6263 5 лет назад +104

    В русском тоже "находить" имеет значение, как воспринимать или оценивать.

    • @-_-KIRA__
      @-_-KIRA__ 5 лет назад +3

      Спасибо, именно вы мне объяснили этот момент😘

    • @ИннаВоробьева-у5о
      @ИннаВоробьева-у5о 4 года назад +2

      Русском языке обороты со словом Находишь в значении считаешь, думаешь уже уже практически не употребляются. Пример: Как ты находишь, он себя хорошо чувствует? Как ты находишь, это красивая картина?

  • @youcandomore4588
    @youcandomore4588 5 лет назад +26

    Привет, Джастин! Слово "пельменьчики" звучит так мило))) Спасибо за отличный, познавательный ролик!)

    • @freelancer9955
      @freelancer9955 4 года назад

      ) впрочем, как и слова на английском с окончанием -ish.

  • @alexsanderpak5708
    @alexsanderpak5708 6 лет назад +276

    Блииин какой же ты Умный!!!!
    как же тебя встретить в живую???

    • @RossiaIsNoMore
      @RossiaIsNoMore 6 лет назад +15

      Умный потому что хорошо знает английский? (Который вообще-то его родной язык

    • @merkymooo7889
      @merkymooo7889 6 лет назад +32

      Kazimir Suks, потому что выучил русский

    • @AkhVi
      @AkhVi 6 лет назад +13

      Kazimir Suks А Вы пробовали учить англоговорящих людей своему родному языку? На английском языке

    • @waltage
      @waltage 6 лет назад +9

      я думаю, что у него уже есть бойфренд.

    • @fromashes2360
      @fromashes2360 6 лет назад

      В очередь...

  • @tarelochka_borscha
    @tarelochka_borscha 5 лет назад +129

    6:50
    Мы иногда говорим, например, "Я нахожу ее симпатичной" и тд

    • @ПапаФёдор-о8ц
      @ПапаФёдор-о8ц 4 года назад +15

      Согласен, но по русски это скорее звучит как устаревшее исчезающее выражение.

    • @Эльмира-ъ4в
      @Эльмира-ъ4в 4 года назад +4

      Мы так не говорим, это скорее в литературе встречается.

    • @miku2293
      @miku2293 4 года назад +9

      Наташа Ростова:
      - Поручик, как Вы находите мою грудь?
      Поручик Ржевский:
      - С трудом-с.

    • @kn1261
      @kn1261 4 года назад

      Давед Артырсовенчбеков I’m found her pretty?

    • @allen_woka
      @allen_woka 4 года назад +2

      К12 я уже представляю перевод в Промте: Я являюсь находить её достаточно XD

  • @sofias3665
    @sofias3665 6 лет назад +197

    Называй всегда нас товарещенками😂❤

    • @Justinochek
      @Justinochek  6 лет назад +26

      Just for you I will :))!!

    • @sofias3665
      @sofias3665 6 лет назад +7

      Джастин 😻🙊

  • @gooddaddy3039
    @gooddaddy3039 6 лет назад +66

    Классно ведёшь урок!!!! Thanks!!!!

  • @s.s.s.5663
    @s.s.s.5663 6 лет назад +626

    Можно тебя к нам учителем?))

    • @vaenri938
      @vaenri938 6 лет назад +3

      😂

    • @LenivkaX
      @LenivkaX 6 лет назад +9

      @@endlessvd биполярное расстройство оно такое...

    • @ssherre2144
      @ssherre2144 6 лет назад +2

      Нет,нам

    • @mashacat6034
      @mashacat6034 5 лет назад +1

      О, мой царь, позвольте сообщить вам, что вы везде...😆😁😂😂🤣

    • @gosudar388
      @gosudar388 5 лет назад

      @@mashacat6034 ест такойэ)

  • @sladkajawolle1437
    @sladkajawolle1437 4 года назад

    Привет! Я из Германии. Переехала с родителями 20 лет назад. Твоё объяснение со словом find мне очень понятно. Ты супер! Спасибо что всё описываешь. Класс. Очень хочется выучить английский, но всё никак. Ты очень помогаешь мне не переучиваться, а учить сразу правильно

  • @naastyaaaaaaaaa
    @naastyaaaaaaaaa 6 лет назад +41

    Полезно! Интересно! Быстро!
    Спасибо за информативность.
    Прекрасное видео!))

  • @AnaKatana
    @AnaKatana 6 лет назад +4

    Аааа! Твой канал - находка! Шикарно!)))))) буду все смотреть!!))
    «Если кто-то хочет приготовить мне домашние пельменчики» - фак милость этой фразы зашкаливает!:)) камон, этот неловкий момент когда ради тебя я бы научилась готовить «домашние пельменЧИКИ»😆👏🏼👏🏼👏🏼 канал - кайф, ты - кайф!)

  • @davidkazaryan2926
    @davidkazaryan2926 5 лет назад +48

    Тот момент когда ты думал что можешь разговаривать на английском свободна, но оказалась что ты разговариваешь как учебник 😥

    • @ГеннадийПоляк-н4з
      @ГеннадийПоляк-н4з 4 года назад

      кстати, что в этом плохого на самом-то деле? вас как-то раздражает или смешит, если иностранец говорит по-русски, как учебник? это гораздо лучше, чем низкий уровень базовых знаний, маскируемый сленгом, мемасиками и модными конструкциями. чтобы говорить, как носитель, надо жить среди носителей или тратить массу времени и сил на дополнительное обучение. допускаю, что есть люди, которым действительно нужно это, как и аутентичный бруклинский акцент, к примеру. но для 90% это совершенно бессмысленная дрочь.

    • @ЕленаЕлена-л7ш
      @ЕленаЕлена-л7ш 4 года назад

      @@ГеннадийПоляк-н4з Дрочь:))))) Интересно, Джастин понял бы это словечко?)))

  • @jebr_0ni
    @jebr_0ni 5 лет назад +1

    Ты просто супер! Если честно,то мне кажется что твои видео как дополнительные. И настроение поднимает и обучает!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @UnseriousGaming
    @UnseriousGaming 6 лет назад +233

    ИШ! какой :D

  • @---bm4jc
    @---bm4jc 6 лет назад +12

    Насчет to find, у нас есть...эм... устаревшее/официальное (иногда с сарказмом некоторые используют) "я нахожу", например "я нахожу этот фильм скучным". Так что в русском тоже есть, но редко используется. Вроде понятно объяснила

  • @ЭфиТоп
    @ЭфиТоп 6 лет назад +36

    0:59 ахахах)Именно так я всегда говорю)И именно с таким акцентом :D

  • @art_rechitsa
    @art_rechitsa Год назад +1

    Благодарю Джастин за видео класс!👋👩‍🎨👍🔥

  • @DersuUzala.
    @DersuUzala. 6 лет назад +41

    Many years ago I worked in the Far East of Russia .I got acquainted with an Englishman.I asked'im :"How do you find Russia?"(yes,just in the present simple tense,find).The response for this was"By map."
    He was at a loss a little bit . Actually he didn't understand the second meaning of the verb.

    • @alexneigh7089
      @alexneigh7089 6 лет назад

      Do you find John difficult to talk to?
      I don't find him an easy person to get on with.
      She doesn't find it easy to talk about her problems.
      Etc etc. So you were right, and your Englishman contact was being an arshole.

  • @ИванНикитин-ч7б
    @ИванНикитин-ч7б 6 лет назад +31

    Напиш-ish :)
    Find в русском так же используется. Вопрос звучит: "как ты наход-ish". Но это скорее какой-то интеллигентный стиль. Чаще спросят чё-то типа: "как тебе Франция".

  • @cruelhamster2637
    @cruelhamster2637 5 лет назад +402

    Насчёт "to find" - в русском тоже есть аналог, например "что ты нашла в этом парне ?"

    • @СераяМетелка-щ3й
      @СераяМетелка-щ3й 5 лет назад +60

      точно. или например, "как ты находишь этот фильм?" ( в значении - какое твое мнение об этом фильме?)

    • @andrewmedvedev605
      @andrewmedvedev605 5 лет назад +23

      Это не аналог. "Что ты нашла в этом парне ?" имеет негативный подтекст, в то время как "to find" подразумевает вопрос "понравилось тебе или не понравилось и почему".

    • @ClickingAss
      @ClickingAss 5 лет назад +81

      " -Дорогой, как ты находишь мою грудь?
      -С трудом..."

    • @xenjalavanda9396
      @xenjalavanda9396 5 лет назад +2

      @@ClickingAss otlichnyi anecdot v temu

    • @nihao367
      @nihao367 5 лет назад +9

      @@andrewmedvedev605 все зависит от интонации. Сам по себе вопрос нейтрален.

  • @georgequartz2520
    @georgequartz2520 5 лет назад +81

    - What`s goin on?
    - Nothin much.
    Также это можно перевести как русское просторечное
    - Как оно?
    - Потихоньку.

    • @asmorodinlistru
      @asmorodinlistru 5 лет назад +6

      Только у нас надо сначала поздороваться:
      -ЗдорОво!
      -Привет!
      -Как оно?
      -Потихоньку!
      А у них, типа, здороваться не надо...

    • @georgequartz2520
      @georgequartz2520 5 лет назад +8

      @@asmorodinlistru Здороваться - это именно русская черта. Означает "желать здоровья". Разумеется, при здорованьи никто никому не желает здоровья по факту, просто такое слово пошло в обиход издревле. А у них издревле пошёл риторический вопрос "как дела?".
      Это всего лишь вопрос культур. Истинные желания собеседников по отношению друг к другу это нисколь не отражает.

    • @asmorodinlistru
      @asmorodinlistru 5 лет назад +4

      @@georgequartz2520 пусть не "здравствуйте", но они даже "good morning" не говорят, а сразу "как дела"? И это и соответствует в их традиции нашему "здравствуйте"?

    • @georgequartz2520
      @georgequartz2520 5 лет назад +3

      @@asmorodinlistru да.

    • @markomarkovich2926
      @markomarkovich2926 4 года назад +5

      -Че , как?
      -Да ниче... так се..

  • @Alodin13
    @Alodin13 6 лет назад +63

    Привет, Джастин. В русском языке, есть выражения такой формы как:
    - О, ты тоже читала 'Бегство души'? И как ты находишь эту книгу?
    Значение: как бы ты оценила эту книгу? Что ты можешь сказать про эту книгу, понравилась ли она тебе?
    Или в ресторане спрашиваешь:
    - Насколько вкусным ты находишь это блюдо?
    Ответ, например:
    - О, очень необычный вкус, такой слегка пряный.
    То есть, здесь слово 'находишь' применяется в значении - как тебе нравится, как бы ты оценил.
    Это применение сейчас вышло из обихода и считается присущим скорее не бытовым разговорам, а скажем так более высокопарной, манерной речи.

    • @TheKopylov
      @TheKopylov 6 лет назад +1

      Стыдно спросить, но кто автор этой книги?

    • @Justinochek
      @Justinochek  6 лет назад +21

      I'm glad to see there's a Russian equivalent because Russians often fail to understand me when I use "Find" in that way in English

    • @Namynnuz
      @Namynnuz 6 лет назад +4

      Видимо потому, что это довольно застарелая словоформа. Обычно современные носители так не говорят, это скорее отдаёт каким-то снобизмом и псевдоэлитарностью. В речи героев 18 века тоже воспринимается уместно. Кстати, заметил, что младое поколение слабо вкуривают в книжные словечки.

    • @prizma0583
      @prizma0583 6 лет назад +7

      Namynnuz сразу вспоминается анекдот про Ржевского:
      - Поручик, как вы находите мою грудь?
      - С трудом-с...

    • @Alodin13
      @Alodin13 6 лет назад

      prizma0583 ахах, да-да! :D

  • @fedsham
    @fedsham 6 лет назад +24

    to Find на самом деле так и переводится в русском.. Как ты находишь это кино, как ты находишь Францию, ты не находишь что пицца так хороша как о ней говорят.. прям если дословно перевести - смысл не нарушится, просто в настоящее время эти фразы в России редко употребляются..

    • @__ash13__
      @__ash13__ 6 лет назад

      Россия уже не та...

  • @СветланаФедорова-ъ2с
    @СветланаФедорова-ъ2с 4 года назад +34

    To find вполне себе по-русски звучит: ты находишь этот фильм интересным? Но это немного устаревший наверное вариант, или из светской беседы 🙂

  • @coshed
    @coshed 5 лет назад +186

    2:48 у меня была контроша : ворос Как тебя зовут?
    Я написал: I'm Ivan
    Учитель исправил: My name is Ivan
    .
    И мне поставили B ( 4 )

    • @tebochi2250
      @tebochi2250 4 года назад +40

      Иван Ткач М-да , сочувствую ученикам этого учителя

    • @natalianatalia3135
      @natalianatalia3135 4 года назад +4

      Иван Ткач Зря😞

    • @nazirasadyrova7691
      @nazirasadyrova7691 4 года назад +21

      🤣 так нужно отвечать в разговорном . В письменном виде пишется полностью

    • @freelancer9955
      @freelancer9955 4 года назад +18

      ) Да, правильно он вам поставил пониженную оценку. I am Ivan означает, что вы принадлежите к группе, у которой есть имя нарицательное "Иван". В любом варианте английского, так и воспринимется. Парень, хоть часто ссылается на Чикаго, слегка учит вас определенному калифорнийскому и северо-восточному сленгу США. В определенных группах населения (чаще студенческая молодёжь левых убеждений) такое обозначение принято со смыслом "меня зовут..." Это так назывемая социальная идиома. За пределами этой социальной группы I am Ivan тоже воспримут правильно, с лёгким затруднением восприятия. Всё будет зависеть от вашей дальнейшей речи. Если она будет правильной, подобное представление могут воспринять как шутку, располагаюшую к поверхностному общению с вами. Если нет, то воспримут вас как безграмотного человека.

    • @nitrusova8464
      @nitrusova8464 4 года назад +22

      Много лет назад в школе одна из учительниц английского на уроке утверждала, что blood произносится как "блуд" :DDD. Я учила английский с 4 лет и знала, что это исключение, и осмелилась вежливо поправить ее, завязался спор, она крепко стояла на своем. В итоге моя настойчивость вывела ее из себя, признавать ошибку она и не думала, даже лезть в словарь не удосужилась, но орала на меня благим матом и грозилась выгнать :D

  • @mamres3220
    @mamres3220 5 лет назад +12

    Сними видео про особенности Present Simple и тому подобное. Буду благодарна💕

  • @пармезан715-п1з
    @пармезан715-п1з 5 лет назад +135

    На английском буду говорить как ты говоришь, если учительница поставит 2 покажу её это видео

    • @МарияЛутова-р9г
      @МарияЛутова-р9г 5 лет назад +11

      ей

    • @ilpogora457
      @ilpogora457 4 года назад +3

      Бля да я сам об етом подумал молодец что подметил тоже

    • @sector_rtx
      @sector_rtx 4 года назад +15

      Им плевать, брат. Они просто выполняют установленную норму. Не сравнивай школьных преподов с экспертами

    • @freelancer9955
      @freelancer9955 4 года назад +7

      ) Она поставит единицу после этого. И будет права. Сленг - это нормально, если уже прочитал что-нибудь из Чарльза Диккенса в оригинале, и свободно и с удовольствием просмотрел что-нибудь из новогодней киноклассики тридцатых-пятидесятых.

    • @ВадимАндреевский-т2ш
      @ВадимАндреевский-т2ш 4 года назад +2

      @@freelancer9955 мы общаемся на неофициальном и задания из огэ тоже можно говорить и писать так, ведь они тоже в неофициальной форме. Так что если она поставит кол, то на неё можно будет пожаловаться(хотя надо быть тупой что бы поставить за это кол)

  • @universedream6240
    @universedream6240 6 лет назад +12

    Йоу Бро! ты отличный пример для многих, которые оправдываются, что не могут изучить иностранный язык.

  • @abramspiano
    @abramspiano 5 лет назад +1

    OMG - thank you Justin. Love your short and valuable videos. Been living in USA 30 years, and need improvement. Found your explanations of many things are the Best!

    • @freelancer9955
      @freelancer9955 4 года назад

      Вот это правда. Эти пояснения, в основном, для подобного круга.

  • @TiNa-kk6tu
    @TiNa-kk6tu 6 лет назад +22

    Спасибо, Джастин.. насчет to find, то в русском языке есть прямое использование в том смысле , о котором ты вспомнил в этом видео. Русскоговорящие часто могут сказать : " как ты находишь эту книгу / машину/ платье/ ситуацию.... не часто, но можно встретить в русском языке и такие выражения

    • @user-888azim-97
      @user-888azim-97 6 лет назад

      Ti Na совсем не часто, практически никогда. как тебе машина? как ты находишь эту машину? на парковке?

    • @Verdad181
      @Verdad181 6 лет назад +4

      это раньше часто использовали в речевых оборотах, нынче такого не сыскать))

    • @dzmitryiuchyk1108
      @dzmitryiuchyk1108 6 лет назад +5

      Да, я иногда могу сказать что-то типа "я нахожу его очень приятным человеком". Но редко. Чаще я всё же говорю "он мне импонирует". ;-)

    • @ארץהנכסים-מ1ש
      @ארץהנכסים-מ1ש 6 лет назад +2

      "Вася, как ты находишь грудь моей жены?" "Легко, когда тебя нет дома".))

    • @vilka1031
      @vilka1031 6 лет назад

      Я бы сказала "какой ты находишь эту машину". То, что с этим же значением используется "как" в первый раз слышу. 😅

  • @brawlego8799
    @brawlego8799 6 лет назад +99

    ваа, товарищеньки, пельмечки. мило

  • @Inspired_by_darkness
    @Inspired_by_darkness 5 лет назад +13

    "Tall, где-то tall..." - шикарно)
    Думаю, на русский это выражение можно перевести как "достаточно высокий", тоесть, это будет значить "близко к высокому росту" или около того.

  • @ValeriyKucherenko
    @ValeriyKucherenko 5 лет назад +2

    Интересные видео заметки, спасибо, Джастин.
    Касательно второго значения глагола to find, в русском есть аналог «находишь».
    Например: How do you find it? - Как ты это находишь (как тебе это нравится)?

  • @Corpsefire1
    @Corpsefire1 4 года назад +3

    Красавчик понятно объяснил, особенно про "ISH"! Like !

  • @ma_pineapple716
    @ma_pineapple716 5 лет назад +15

    Вот тут англ учить интересно👍
    Я все запоминаю да и акцент у тебя в англ настоящий не то что у моей училки

  • @АлексейАлексеевич-щ3е

    Спасибо тебе Джастин, благодаря тебе узнал много нового за столь короткое время_)))

  • @findecalorperuana3309
    @findecalorperuana3309 5 лет назад +1

    Hey, guy! I thought my level of English was "God"... hahaha, listening to you I realize that I am totally wrong. First of all I should say that I adore your way of explanations. Today you have opened for me some other, not known before, side of English lang. THANKS TO YOU, JUSTIN!!!! VERY, VERY, VERY HUGE 👍👍👍👍👍👍 And one more thing here for your PERFECT Russian 👉 ish - может быть переведено на русский язык фразой "по-моему". Что также означает "где-то, мне кажется, я думаю" and etc. то есть выражает неуверенность в том, о чём говорит человек. Тут 6 тысяч комментариев. Может быть тебе об этом уже и писали. А вообще, я восхищён 👍👍👍👍👍 Твой уровень русского языка - Бог. Реально, по сравнению с английским, русский язык - это взрыв мозга даже для его носителей. Но ты смог. Восхищаюсь! Я в рядах твоих поклонников теперь. Вперёд, Джастин!!! Новых тебе свершений и успехов!

  • @guitarlife2791
    @guitarlife2791 5 лет назад +9

    Thanks for your videos, I was all ears) Большой Респект )

  • @KatushachkaI
    @KatushachkaI 6 лет назад +4

    Спасибо большое!! Побольше бы таких уроков))

  • @yaroslavahellbound
    @yaroslavahellbound 6 лет назад +9

    Красава) Мне как учителю эта информация полезна!!!!

    • @СанжарНосиров-л7м
      @СанжарНосиров-л7м 6 лет назад +2

      Yaroslava Hellbound вот так нужно учить англ яз как Джастин, а не как ты по учебнику, заставляя учеников в будущем выглядеть тупицами 😁😁😁😁😁😁😁

  • @ЮляБохан-г8д
    @ЮляБохан-г8д 5 лет назад

    Я только сегодня наткнулась на Ваш канал Джастин и то что вы делаете это круто! Спасибо что учите своему родному английскому по русски! Я столько всего нового узнала из вашего видео, потому что в школе учили английскому совсем по-другому. Продолжайте в том же духе)

  • @quantel224
    @quantel224 5 лет назад +103

    Brit-ish примерно британский)

    • @longfall1830
      @longfall1830 4 года назад +27

      Engl-ish - примерно английский)

    • @jennyjenny8000
      @jennyjenny8000 3 года назад +2

      😂👍

    • @АзатИбрагимов-ъ6д
      @АзатИбрагимов-ъ6д 3 года назад

      сочувствую ученикам этого учителя

    • @videoleaks
      @videoleaks 3 года назад

      Слегка ВыБрит.
      Отгадай место проживания персонажей:
      До синевы выбрит - слегка пьян.
      До синевы пьян - слегка выбрит.

  • @lesiayun0207
    @lesiayun0207 6 лет назад +7

    Видео отличное, очень прикольно, что ты использовал слово "видосы" )))) разница между "видео" и "видос" только в произношении, первое это нормальное слово, обычное. а "видос" - это сленговое (slang) произношение у подростков, типа так круто говорить) Видосы, видосики. Удобно тем, что у "видос" есть множественное число, в отличие от "видео", которое не склоняется и не имеет множественного числа

  • @pururinrinrinrim4761
    @pururinrinrinrim4761 6 лет назад +13

    Джастин, слово "найти" так же имеет значение "оцениваешь". Фразу про Францию так же можно перевести именно как "find"-"находишь". Какой ты находишь Францию? Это более литературное значение, но всё же применимое не так редко.
    Пример с "movie" так же можно перевести как:"Каким ты нашла это кино?". Тогда ответ будет не о смысле или жанре, а о личных впечатления. "Каким ты находишь?" - "Я нахожу его романтичным". Так что перевод "find"-"находить" подходит и к этой ситуации. Это слово - омоним. Имеет несколько значений. "Находить" как выражение действия и "находить" как выражение эмоций, чувств или признаков.

  • @fairy_godmother
    @fairy_godmother 4 года назад

    Ааааа с первого видео ооообожаю тебя, Джастин! Спасибо за лайфхаки. Такого учителя мне и нужно!

  • @SergeyBaybr
    @SergeyBaybr 6 лет назад +185

    "Tall-ish . понима-ish "?

    • @andrewpotapenkoff7723
      @andrewpotapenkoff7723 6 лет назад +1

      "Capish?"

    • @TheFritha
      @TheFritha 6 лет назад +3

      Ельцин знал эту лингвистическую тонкость

  • @lavmin
    @lavmin 6 лет назад +103

    How is find - по русски можно перевести как ты это находишь, тот же смысл, что Джастит и имел в веду

    • @Pravover
      @Pravover 6 лет назад +1

      Кстати, да, тоже об этом подумал. Не знаю за этимологию "to find", но в русском "находить" - не связано непосредственно с поиском. Этимологически это значит "непосредственно столкнуться" (нашагнуть, наступить).

    • @--_Tanyusha_--
      @--_Tanyusha_-- 6 лет назад +13

      Lavrentiy Mindiashvili В художественной литературе часто используют это выражение. - Как вы находите эти устрицы? - О, они великолепны, сударь.))

    • @КотШрёдингера-г7ы
      @КотШрёдингера-г7ы 6 лет назад +5

      КАКИМ КАКИМ ПОЖАЛУЙСТА ПИШИТЕ ПРАВИЛЬНО КАКОГО ЧЁРТА ВСЕ В КОММЕНТАРИЯХ ПИШУТ КАК - ЭТО НЕПРАВИЛЬНО
      КАКИМ ВЫ НАХОДИТЕ ЭТОТ ФИЛЬМ? -ИНТЕРЕСНЫМ. КАКИМ - ИНТЕРЕСНЫМ.

    • @khodovart345
      @khodovart345 6 лет назад

      Кот, вот именно. Слова не правильно используют и потом говорят что !"звучит не по русски" "звучит устаревше" " звучит не верно" и т.п.

    • @КотШрёдингера-г7ы
      @КотШрёдингера-г7ы 6 лет назад +2

      Имел в виду. Н-Необразованность.

  • @denisgorunov1970
    @denisgorunov1970 4 года назад +23

    Hey man, nice video, you can say in Russian "to find" the exact translate : "находишь" so you can say "ты находишь этот фильм интересным"

  • @DashaManakova
    @DashaManakova 4 года назад

    Класс! Подписалась! Очень крутые и полезные видео!