60% Британского, 40% Американский Мне тааак теперь понятно стало! Я не мог на слух различать произношения слов, теперь увидел в чём разница! В школе обучали британскому произношению. А на деле оригинальны видео с американским произношением слушаются, в итоге полная путаница в моём Брито-америко-русском акценте) Гениальное видео!!! Благодарю! Уже в который раз удивляюсь качеству контента! Теперь буду учитывать эту разницу и перепроверять в гугле произношения.
Спасибо за такую понятную подачу! Было бы здорово еще сделать подобных видео. У меня в основном американский вариант, потому что учила по ютубу и сериалам на слух. И где-то 10% британского, видать со школы осталось и из-за просмотра Доктора Кто в оригинале.) Посоветуйте, пожалуйста, доп.материалы по постановке произношения? Еще хотелось бы узнать: правда ли что на международных экзаменах снижают баллы за смешивание британского и американского варианта?
Люблю классический британский...хотя благодаря Голливуду американский потихоньку его вытесняет в моей голове (но не в сердечке ❤️) Из списка два слова захотелось произнести с американским, хотя я и знала, как британцы их говорят
Отличный ролик. Помогает разобраться в вариантах произношения. У меня во многих словах было британское произношение. (Спасибо, Peppa Pig). Признаюсь честно, мне оно больше нравится, есть некий оттенок старины, туманного прошлого. Думаю будет лучше практиковать и то и другое, знания никогда не будут лишними.
У меня британский акцент. Живу в другой стране,где говорят на третьем языке, но...интернациональный язык никто не отменял и те кто тут живут говорят на английском с американским акцентом. Первое время я часто слышала в свой адрес -" вы говорите на английском? ", так как произношение очень отличается...и многие кто знает язык на слабом уровне, просто не понимают что им говорят. Но к счастью все англичане и европейцы прекрасно общаются со мной и мы понимаем друг друга. Это я к тому что сейчас очень *модно* говорить на американском акценте.,..и не только в других стран но и в России. Но я очень горда тем что говорю на британском акценте
На 90% у меня чисто британский акцент, лишь 10% у меня американского произношения, так как все слова в этом ролике повторяю с британским акцентом😀 это весьма любопытно 😀
У меня получается американский смешан с британским, когда тренировал произношение. У меня английский среднячок, но я продолжаю учить английский. Мне нравится больше всего тренировать произношение, так как это интересно, но иногда когда что-то тяжело произнести бывает язык заплетается и из-за этого приходится больше практиковаться. Заодно с английским начал учить испанский, на английский дается легче, чем испанский, постоянно приходится правила и граматику заучивать, чтобы не забыть.
@@Nicholas_I мне в испанском сложно тренировать произношение на скорость, так как путаница иногда бывает, да ещё надо знать где употреблять знаки ударения. Учу на Busuu
В основном речь, которую мы слышим в кино и музыка, звучат больше с американским произношением, а в школе и колледже преподавали британское произношение и теперь у нас в голове смесь. А есть же ещё и канадский акцент... 🤷♂️
В музыке как раз не приветствуется ротальность американского инглиша. Песни даже большинством американцев пропеваются не ротально, и этот язык более похоже на британский инглиш.
Если вывести за скобки ротальность-неротальность, более логичным и более простым видится британское произношение. Неспроста в школах России и Европы преимущественно дают британский Инглиш. Никак не могу привыкнуть к Лэст, фэст, хэф, мэс... Да и дэнс не по мне.
Американцы заменяют звук /t/ между гласными, а также между гласным и сонорными соглпасными /l/ и /r/, как внутри слова, так и на границе слов, не на звук /d/, а на так называемый flap-D.
Театр ещё и писаться может по-разному) Theatre - BrE Theater - AmE Я преподаватель. Когда учился в школе, учителем был магистр филологии с крутым American English В университете была профессор с классным British В итоге стал говорить смешанно, примерно 60 на 40 в пользу британского. Студенты даже спрашивают, почему одни и те же слова я произношу по-разному 😹 Приходится рассказывать эту историю. А ещё со временем понял, что не люблю американское r-канье на конце и предпочитаю чёткое британское Т, вместо американского flapped T
Давно еще пробовал американить, но когда услышал себя, понял - не то. Поэтому остался скорее британцем. В Бостоне вообще никаких проблем в общении с американцами! Да и в других штатах тоже.
Больше американского акцента, чем английского, но с учетом смешения произношения, т.е. мне удобно и получается говорить water, hot, brother и schedule в английском варианте, но с американской R, там где она есть, а все оставшееся чистая американщина. Как думаете такое смешение допустимо, приемлемо, или это режет слух и в корне неправильно?
В Англии на Юго-Западе и в Ирландии преимущественно ротальный инглиш, но на этом сходство с американским заканчивается, да и само R произносится скорее как-то по-скандинавски. В Штатах в Новой Англии и в Нью-Йорке наоборот часто можно встретить неротальный инглиш, характерный для Англии.
Меня как в школе научили, так я и говорю, т.е. британское произношение. Меня коробит, когда r в конце слова произносят. Я не знала, что это американское произношение, думала люди неграмотные. Спасибо за видео.
Русский, конечно. Живу в США уже 30 лет. Говорю на английском хорошо, но все всегда распознают-мои русские корни..кстати, American English differs depending on area. У нас в Нью-Йорке говорят так, а в Техасе иначе.
13 британский, 3 американский. Ура! Я стараюсь поддерживать британский акцент даже когда смотрю какой-нибудь американский сериал. Кстати, по моему опыту, в любом американском сериале есть хоть один британец) Ну или персонаж с британским акцентом (как в the Legend of Vox Machina).
В первой части только France произнёс на американский манер. И ещё College - совсем неправильно (с «э» после «л»). Во второй части всё хуже: половину слов произношу совсем неправильно, остальное 50/50. Мда… А ведь думал, что я ближе к американскому. Во всяком случае, последние пол года учил именно американский.
Больше всего меня радует, что оба варианта имеют место быть. А то часто слышишь слово и думаешь: блин, я его не правильно произношу. А оказывается - это американский/британский вариант. Хух, аж полегчало. )
Точно! У меня больше проблем всегда вызывало написание слов и я всегда волновалась, что неправильно пишу некоторые слова, так как их подчеркивало красным. А потом я поняла, что использую британский вариант слов (colour, favour), а мой компьютер, видимо, американец)
Спасибо Вам большое. Очень четко и ясно обьясняете. Я начинаю учить английский, хочу быстро научиться. Чтобы владет английским сколько времени займет.☺️
Ноубари, имеете в виду? Нет. R слышится здесь только русскому уху. На самом деле этот согласный совсем непрост для подражания. Если просто менять d на r, то для американца это будет очень заметный акцент. Лучше говорить, как учили в школе. Тем более американцам нравится британская речь.
У меня тоже смесь, но больше слов с британским акцентом, НО я даже могу определить какие слова (с каким акцентом) от какого учителя XD, более ранние слова выученные мной с брит. акцентом, а более поздние с американским :р )))
Больше всего портит впечатление от русскоязычных любителей английского это неумение или нежелание произносить звук th! Когда слышу зыс из,или мазе бразе…кровь из ушей!😂
Больше ирландский (большая часть слов, как британский, только некоторые звуки подругому говорю) у меня акцент, так как живу в Дублине Некоторые слова, типа got или tomato говорю и на американском и на британском.
Хах. Хоть и стараюсь работать с американским английским, но школьный британский выходит наружу подсознательно). Почти полностью английское произношение.
на самом деле думала что у меня амереканский за счёт таких слова как water, daughter и тому подобных, потому что мне легче их произносить через букву р что-ли: ворэ, дарэ
60% Британского, 40% Американский
Мне тааак теперь понятно стало! Я не мог на слух различать произношения слов, теперь увидел в чём разница! В школе обучали британскому произношению. А на деле оригинальны видео с американским произношением слушаются, в итоге полная путаница в моём Брито-америко-русском акценте)
Гениальное видео!!! Благодарю! Уже в который раз удивляюсь качеству контента! Теперь буду учитывать эту разницу и перепроверять в гугле произношения.
Конечно же, смешанный акцент, потому что в школе нам преподавали британский акцент, а вот уже в институте и на курсах - американский 😏
Русский инглиш когда намеренно в-ешь и zhe-аешь чтобы иметь свою изюминку 😌
Хочу научиться именно британскому произношению, мне оно больше всех нравится☺
Пожалуйста снимите видео о правилах чтения в английском языке ,как правильно читать и произносить
Тот момент когда у тебя немного британский, немного американский, и немного ни то и не другое, а немного свой акцент.
80процентов британское произношение) обожаю как говорят британцы
Согласен
Мне очень понравились видео. Благодарю!🔥💯💥❤️ Больше склоняюсь к американскому акценту, так как чаще с ним сталкиваюсь)
Спасибо за такую понятную подачу! Было бы здорово еще сделать подобных видео.
У меня в основном американский вариант, потому что учила по ютубу и сериалам на слух. И где-то 10% британского, видать со школы осталось и из-за просмотра Доктора Кто в оригинале.)
Посоветуйте, пожалуйста, доп.материалы по постановке произношения?
Еще хотелось бы узнать: правда ли что на международных экзаменах снижают баллы за смешивание британского и американского варианта?
06:32 актуальное нынче слово. Army tactical missile system (ATACMS).
Наконец-то я поняла😂 Спасибо большое, у вас великолепное произношение!
Люблю классический британский...хотя благодаря Голливуду американский потихоньку его вытесняет в моей голове (но не в сердечке ❤️)
Из списка два слова захотелось произнести с американским, хотя я и знала, как британцы их говорят
Отличный ролик. Помогает разобраться в вариантах произношения. У меня во многих словах было британское произношение. (Спасибо, Peppa Pig). Признаюсь честно, мне оно больше нравится, есть некий оттенок старины, туманного прошлого. Думаю будет лучше практиковать и то и другое, знания никогда не будут лишними.
Какая разница между let's start (как вы сказали) и let's get started ( как я у других блогеров)
Все прочел с британским акцентом. Наверное сказывается то, что занимаюсь по книгам в которых именно британский английский.
Спасибо большое!!!
75 к 25 в пользу Британского:) Учили в школе по Британскому акценту, так и вошло в привычку)
У меня британский акцент. Живу в другой стране,где говорят на третьем языке, но...интернациональный язык никто не отменял и те кто тут живут говорят на английском с американским акцентом. Первое время я часто слышала в свой адрес -" вы говорите на английском? ", так как произношение очень отличается...и многие кто знает язык на слабом уровне, просто не понимают что им говорят. Но к счастью все англичане и европейцы прекрасно общаются со мной и мы понимаем друг друга. Это я к тому что сейчас очень *модно* говорить на американском акценте.,..и не только в других стран но и в России. Но я очень горда тем что говорю на британском акценте
Удивительное дело, но, оставаясь британцем, нет никаких проблем и при общении с американцами.
Огромное вам спасибо очень нужное полезное видео 🔥👍 Я только начинаю говорить по английски спасибо большое вам Огромный Лайк 👍👍👍😊
На 90% у меня чисто британский акцент, лишь 10% у меня американского произношения, так как все слова в этом ролике повторяю с британским акцентом😀 это весьма любопытно 😀
У меня получается американский смешан с британским, когда тренировал произношение. У меня английский среднячок, но я продолжаю учить английский. Мне нравится больше всего тренировать произношение, так как это интересно, но иногда когда что-то тяжело произнести бывает язык заплетается и из-за этого приходится больше практиковаться. Заодно с английским начал учить испанский, на английский дается легче, чем испанский, постоянно приходится правила и граматику заучивать, чтобы не забыть.
Тоже учу английский одновременно с испанским.
Испанский, конечно сложнее с его глагольными окончаниями.
У меня 100% британский английский
@@Nicholas_I мне в испанском сложно тренировать произношение на скорость, так как путаница иногда бывает, да ещё надо знать где употреблять знаки ударения. Учу на Busuu
В основном речь, которую мы слышим в кино и музыка, звучат больше с американским произношением, а в школе и колледже преподавали британское произношение и теперь у нас в голове смесь. А есть же ещё и канадский акцент... 🤷♂️
Ещё не говоря австралийское....
Есть ещё: индийский,ирландский,австралийский, новозеландский,шотландский и валлийский акценты(и это не считая подгруппы)
В музыке как раз не приветствуется ротальность американского инглиша. Песни даже большинством американцев пропеваются не ротально, и этот язык более похоже на британский инглиш.
Индийский акцент самый лучший.
Согласна. )))
Если вывести за скобки ротальность-неротальность, более логичным и более простым видится британское произношение. Неспроста в школах России и Европы преимущественно дают британский Инглиш. Никак не могу привыкнуть к Лэст, фэст, хэф, мэс... Да и дэнс не по мне.
Американцы заменяют звук /t/ между гласными, а также между гласным и сонорными соглпасными /l/ и /r/, как внутри слова, так и на границе слов, не на звук /d/, а на так называемый flap-D.
Тоже знаток)
Театр ещё и писаться может по-разному)
Theatre - BrE
Theater - AmE
Я преподаватель. Когда учился в школе, учителем был магистр филологии с крутым American English
В университете была профессор с классным British
В итоге стал говорить смешанно, примерно 60 на 40 в пользу британского.
Студенты даже спрашивают, почему одни и те же слова я произношу по-разному 😹
Приходится рассказывать эту историю.
А ещё со временем понял, что не люблю американское r-канье на конце и предпочитаю чёткое британское Т, вместо американского flapped T
Давно еще пробовал американить, но когда услышал себя, понял - не то. Поэтому остался скорее британцем. В Бостоне вообще никаких проблем в общении с американцами! Да и в других штатах тоже.
Спасибо) ❤
в школе британский учили, переучиваться сложно
Только произнёс слово - last по британскому акценту. Остальное все с американском акцентом
Мне больше нравится британский акцент, и получается он чаще))
британский!!😊
на 100%😎
Больше американского акцента, чем английского, но с учетом смешения произношения, т.е. мне удобно и получается говорить water, hot, brother и schedule в английском варианте, но с американской R, там где она есть, а все оставшееся чистая американщина. Как думаете такое смешение допустимо, приемлемо, или это режет слух и в корне неправильно?
В Англии на Юго-Западе и в Ирландии преимущественно ротальный инглиш, но на этом сходство с американским заканчивается, да и само R произносится скорее как-то по-скандинавски. В Штатах в Новой Англии и в Нью-Йорке наоборот часто можно встретить неротальный инглиш, характерный для Англии.
Да , желательно знать все варианты ..
Меня как в школе научили, так я и говорю, т.е. британское произношение. Меня коробит, когда r в конце слова произносят. Я не знала, что это американское произношение, думала люди неграмотные. Спасибо за видео.
О, наконец-то появились таймкоды.
Хороший ролик
Русский, конечно. Живу в США уже 30 лет. Говорю на английском хорошо, но все всегда распознают-мои русские корни..кстати, American English differs depending on area. У нас в Нью-Йорке говорят так, а в Техасе иначе.
13 британский, 3 американский. Ура! Я стараюсь поддерживать британский акцент даже когда смотрю какой-нибудь американский сериал. Кстати, по моему опыту, в любом американском сериале есть хоть один британец) Ну или персонаж с британским акцентом (как в the Legend of Vox Machina).
В школе меня вообще немецкому преподавали, что собственно меня сильно не устроило.
Русский акцент
😂👍
Ю спик Енглиш? Ес Я ам спик Енглиш
О , я обожаю британский акцент 🇬🇧❤️
Но иногда у меня и тот и тот получается 🇱🇷🇬🇧😊 когда что то неправильно произношу ..
Получается в школе я все время говорила правильно, но на американском английском, учителя исправляли на британский и говорили что не правильно.
хочу 2 часть!!!
Не посчитала, но кажется получилось поровну.
Британский звучит так круто, его и в школе преподавали нам
Самый лучший
В первой части только France произнёс на американский манер. И ещё College - совсем неправильно (с «э» после «л»). Во второй части всё хуже: половину слов произношу совсем неправильно, остальное 50/50. Мда… А ведь думал, что я ближе к американскому. Во всяком случае, последние пол года учил именно американский.
Больше всего меня радует, что оба варианта имеют место быть. А то часто слышишь слово и думаешь: блин, я его не правильно произношу. А оказывается - это американский/британский вариант. Хух, аж полегчало. )
Точно! У меня больше проблем всегда вызывало написание слов и я всегда волновалась, что неправильно пишу некоторые слова, так как их подчеркивало красным. А потом я поняла, что использую британский вариант слов (colour, favour), а мой компьютер, видимо, американец)
100% Британский, читаю английские книги. Спасибо, интересно.
Я как и люблю, наклоняюсь в сторону Англии 😊🇬🇧
Хотя я и смотрю ролики Дэйва, но акцент у меня британский.
Кому как, но Британский акцент гораздо приятнее звучит, как по мне)
Дааа
Мне тоже
Спасибо Вам большое. Очень четко и ясно обьясняете. Я начинаю учить английский, хочу быстро научиться. Чтобы владет английским сколько времени займет.☺️
2% британского , 98% американского. всегда знала, что я американка в душе лол
6:58 я сказала мАЙсл
Обязательно выбирать свой вариант? Мне нравится произносить браде, а не брадер. Также и с лэст, а не ласт
Посмотрел и я всё таки британец
Получилось в перемешку, мне больше нравится американский акцент, но произношение некоторых слов пугает)
Русско британо американский акцент)))
Не знаю каким образом, но все слова произнес в американском варианте. Наверное влияние сериалов, фильмов и ютуба)
100% - американского акцента. Чисто Американец)
Конечно же, умеренный рязанский акцент. Я считаю, нечего стесняться акцента страны происхождения.
Расскажите также о том, что американцы меняют "t " не только на "d" , но и на "r". У них слово daughter звучит как "dorer".
Ноубари, имеете в виду? Нет. R слышится здесь только русскому уху. На самом деле этот согласный совсем непрост для подражания. Если просто менять d на r, то для американца это будет очень заметный акцент. Лучше говорить, как учили в школе. Тем более американцам нравится британская речь.
На одном я сказал по британски, а читаю в основном по-американски
Я звучу как мигрант
Ждала bottle of water🤣 кто понял-тот понял😉 10% американский, 90% британский❤
Bo'o'l' o' wo'oh
@@Chfrchko-144 😆
Сколько пытался выговорить, не получалось))
@@Sammy-lp1xx мне кажется удалось. Вот как по русски звучит Ботловате
@@Chfrchko-144 Ну, вы и кокнули!
у меня получился смешанный акцент 😅
THANK YOU SO ( VERY) ????MUCH!!!
У меня Британский акцент оказывается🙂
У меня тоже смесь, но больше слов с британским акцентом, НО я даже могу определить какие слова (с каким акцентом) от какого учителя XD, более ранние слова выученные мной с брит. акцентом, а более поздние с американским :р )))
Попробую два варианта американский и Британский изучу если не запутаюсь 👍😂
8 из 10 британский акцент😄
Как в школе научили, так и пошло
У меня все слова с американским акцентом. Даже missile, которые встретила впервые, прочитала в американской версии инстинктивно
Да , "сити " но некоторые предлагают произносить как " сири" так почему так ?🤔
Flap t называется.Преимущественно в США. Возникает между гласными. Посмотрите ролик у Virginia Beowulf, там более подробно рассмотрена эта тема
У меня оба!😂😂
2 акцента при том что я еще в 9 классе
Больше всего портит впечатление от русскоязычных любителей английского это неумение или нежелание произносить звук th! Когда слышу зыс из,или мазе бразе…кровь из ушей!😂
Как всегда 👍🏼👍🏼👍🏼
Больше на американский))
Привлекает больше Американский акцент, к нему и стремлюсь, но Британский английский ещё со времён школы дает о себе знать 😥😥😥
95% британский и 5% американский английский 🙂
Спасибо, прекрасное видео, у меня американский
На превью как раз перепутали слово last
*2:51** я тоже думаю, что все стараются иметь американский акцент*
А мне британский нравится😊
Далеко не у всех он получается. Рунглиш из подражания американскому сильнее проявляется, чем из подражания британскому.
У меня американский акцент, круто😁
Больше ирландский (большая часть слов, как британский, только некоторые звуки подругому говорю) у меня акцент, так как живу в Дублине
Некоторые слова, типа got или tomato говорю и на американском и на британском.
только слово театр прочла с британским😳
ожидала больше британского в своём английском
Больше американский
Акцент США и только одно слово британское получилось у мне.
В школе учили британский, хорошо что тогда был английский не интересен, сейчас с чистого листа очень легко учится американский акцент))
50% британский 50% американский 😂
Британский, нашим школам "спасибо".
А будет ли считаться ошибкой смешивание акцентов на огэ/еге?
@@musya.s thanks
У меня американский акцент
У меня и американский и британский 😂
60% американский 40% британский
в слове schedule первый слог говорю по-американски, второй - по-британски 🙃
Хах. Хоть и стараюсь работать с американским английским, но школьный британский выходит наружу подсознательно). Почти полностью английское произношение.
На 90% американский !
Странно, получается я некторые слова произношу и по- американски и по-британски
на самом деле думала что у меня амереканский за счёт таких слова как water, daughter и тому подобных, потому что мне легче их произносить через букву р что-ли: ворэ, дарэ