Le mot le plus utilisé au Québec?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 246

  • @maprofdefrancais
    @maprofdefrancais  2 года назад +13

    Et alors, combien de sens vous avez "pognés" dès le début?

    • @jackthomson1603
      @jackthomson1603 2 года назад +3

      Seulement un mais je peux pogner les onze sens maintenant :)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      @Jack Thomson Yé! L’important c’est de toujours s’améliorer! Bravo!

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 года назад

      En portugais il y a le mot "punh*ta quo devient de "punho". Mais c'est aussi un plat de la cuisine portugaise: PUNHETA DE BACALHAU, ora pois!

    • @Yarglish
      @Yarglish 2 года назад +1

      10 : j'ai trébuché sur l'un des plus simples ! Le coup de la bretelle "pognée" ;) Je m'en vais me consoler avec une pogne... de Roman ! :D

    • @j.n.4806
      @j.n.4806 2 года назад +1

      Bon maintenant à cause de toi j'ai "I want to pogne" qui n'arrête pas de jouer en boucle dans ma tête! 😤
      😂

  • @francinest-aubin8772
    @francinest-aubin8772 2 года назад +26

    Wow Geneviève, au début je me disais que c'était exagéré , que nous les Québécois. on n'utilisais pas tant que ça le mot ''pogner". Je t'ai écouté jusqu'au bout et bien sûr j'ai compris que tu as 100% raison...alors je suis ''pognée'' pour te faire des excuses. En tout cas, bravo, tu es vraiment bonne dans ton rôle de prof de français québécois.

  • @CurieuxNomades
    @CurieuxNomades 2 года назад +17

    Salut Geneviève, intéressant cette analyse, on ne réalise pas (en tant que québécois) à quel point ce mot est utilisé. De notre côté, on l'utilise rarement, sauf dans des situations frustrantes, comme "être pogné dans le trafic", haha ! Belle journée !
    Anne & Eric

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +2

      Merci pour le partage! :) Bonne fin de semaine!

  • @jeannineasselin2804
    @jeannineasselin2804 2 года назад +2

    Votre sketch m’a vraiment fait rire parce que je réalisais à quel point POGNER voulait dire différentes choses ; je ne m’étais jamais arrêtée à l’hyper utilisation de POGNER pour divers contextes.
    On a vraiment un langage coloré nous les québécois. On doit garder ça!
    Sans trop de modestie je trouve que ça nous rend sympathiques!

  • @fredericaube7636
    @fredericaube7636 2 года назад +13

    My god je n'avais jamais réalisé à quel point on dit "pogner" 🤣

  • @laurentdamphousse8956
    @laurentdamphousse8956 2 года назад +2

    Ce qui fait la richesse d’une langue, c’est sa capacité à créer des expressions et je ne sais pas pour les autres langue ( sûrement ) mais mon Dieu que la langue française est d’une richesse extraordinaire! C’ est ce qu’on appel: la langue de oiseaux.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      C’est une bonne question: je ne sais pas si les linguistes sont arrivés à mesurer objectivement la richesse d’une langue par rapport à d’autres… 🤔

  • @queromorarnoquebecanada
    @queromorarnoquebecanada 2 года назад +2

    ahhhh pogner...je l'adore hahaha c'est pareil avec "pegar" en portugais qu'il y a plusieurs de sens. Merci

  • @Ark15964
    @Ark15964 2 года назад +5

    Très utile et amusant comme toujours merci :)

  • @fabiennelefloch3046
    @fabiennelefloch3046 2 года назад +2

    Bonjour (ou plutôt bonsoir) Geneviève , bonjour (ou bonsoir!!) amis Québecois!!!!Pogner , dans certaines locutions , pourrait sans doute s'approcher du verbe français empoigner,prendre , saisir.O)n a aussi une expression en France , qui dit "il/elle/a de la poigne" , qui signifie "il /elle/ a de la force".Empoigner quelqu'un , aussi , c'est à dire le saisir violemment.Voilà quelques expressions de "maudits Français"...Geneviève , vos capsules sont très intéressantes , même pour quelqu'un qui ne souhaite pas forcément vivre au Québec.(Mais y passer quelques vacances , j'en rêverais!!!).J'adore votre culture , vos chanteurs...Céline , mais pas que.J'aime beaucoup Linda Lemay , Robert Charlebois , Félix Leclerc , et bien d'autres...
    Je vous souhaite à tous un très bon week-end , et j'vous fais un bec , enfin , si vous permettez!!!!

  • @francoisjacquemont9300
    @francoisjacquemont9300 2 года назад

    Je vous découvre et vous êtes GÉNIALE !

  • @Outdoor684
    @Outdoor684 2 года назад +1

    Cette historire de voleur est tres ictoyable and creatif ;) merci Genevieve...
    une methode excellente por comprendre le sens de ce mot largement utilise ;)

  • @oksanakichak4741
    @oksanakichak4741 2 года назад

    Merci beaucoup. Votre explications sont très utiles et claires.

  • @aliajundi5107
    @aliajundi5107 2 года назад +1

    Magnifique , comme d'habitude.
    Bravo!!!

  • @arnaudcalais6346
    @arnaudcalais6346 2 года назад +5

    Poigner c'est du vieux francais, je connais: "oignez vilain, il vous poindra ; poignez vilain, il vous oindra ". Mais la, c'est plus "taper - frapper du poing". :p
    Pogner et toutes les variantes que vous nous montrez, ont le sens d'attraper - recevoir - attirer, plusieurs sens logiques et liés entre eux. 🙂
    6:07 En France on a "baver sur les rouleaux" pour dire insulter - dénigrer quelqu'un, c'est quasiment la même chose. ^^

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +3

      Oh! Alors peut-être que notre "baveux" vient de là! Merci :)

  • @gaillardy
    @gaillardy 2 года назад +6

    en FRANCE j'ai toujours entendu "avoir une bonne pogne",c'est à dire avoir de la force dans sa main,pas d'autres exprèssions dans ma région (Provence)

  • @Kat.b
    @Kat.b Год назад +1

    C’est bien trop vrai !!! c’est drôle parce-que c’est un automatisme !! J’imagine à quel point ça doit être difficile pour une personne qui tente de nous comprendre 😮😃 Superbe vidéo !! bravo 👍

  • @abdoajer6543
    @abdoajer6543 2 года назад +1

    Bonjour Geneviève, merci infiniment pour cette analyse intéressante.

  • @fernandoamaral9983
    @fernandoamaral9983 2 года назад

    J'ai trouvé super votre chaîne!!!

  • @dr_bubimir
    @dr_bubimir 2 года назад +1

    J'adore tes capsules :)

  • @kooroshabtahian5973
    @kooroshabtahian5973 2 года назад +1

    Superbe comme toujours

  • @CPilli
    @CPilli 2 года назад +1

    Comme toujours, j’apprends de toi. Belle façon d’expliquer le sens d’un mot qui peut être transformé pour former plusieurs expressions. Je l’avais déjà entendu dire, mais si je fait le recule, c’est vrai que vous l’utilisez souvent 😅 bonne vidéo! 💪🏼

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Merci beaucoup! Contente de pouvoir t’aider à progresser toujours plus! ☺️

  • @StrengthLegacy
    @StrengthLegacy 2 года назад +6

    Toujours intéressants tes vidéos! On voit qu'tu t'pognes pas l'beigne!! :P

  • @syl19281
    @syl19281 2 года назад +2

    Attraper, ça me semble le meilleur synonyme ,,, c'est vrai qu'on l'utilise souvent 👍👍👍

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Celui qui marche dans le plus de sens, c’est bien « prendre ». :)

  • @matcat1326
    @matcat1326 2 года назад +3

    Cibole!!!! C'est fou! On le dit tellement ce mot là!!!!😂😂😂 En fait, on est ''pogné'' avec! T'as pognes tu? 🤣🤣🤣

  • @password6975
    @password6975 2 года назад

    Superbe vidéo! 👌💜

  • @gord3388
    @gord3388 10 месяцев назад

    Thank you!! As an anglophone « pogner » was so confusing before this explanation

  • @bogdog3056
    @bogdog3056 2 года назад

    super vidéo comme toujours :)) j’viens d’emménager au Québec dcp tes capsules m’aide tellement mdr merciii

  • @LiseDostie-s3m
    @LiseDostie-s3m Год назад

    Bravo!

  • @amandadiaz4331
    @amandadiaz4331 2 года назад +1

    Merci beaucoup 😊

  • @lahsenrhourna2945
    @lahsenrhourna2945 Год назад

    Merci je commence à pogner le langage québécois 🎉🎉❤

  • @stephanegervais8236
    @stephanegervais8236 2 года назад +2

    Vraiment drôle pour un Québécois !

  • @soma1780
    @soma1780 2 года назад +1

    merci! je savais que "pogner" signifiait quelque chose comme "prendre" mais j'avais aucune idée combien d'autres façons on peut le dire!

  • @Caroline1261
    @Caroline1261 2 года назад +1

    Je les ai tous compris (mais je suis Québécoise depuis des générations). J'adore tes videos, je viens seulement de te trouver! Idée de contenu : Ce serait intéressant si tu trouvais d'autres vieilles expressions québécoises? Comme l'expression que tu as mentionnée "Arrangé avec le gars des vues". Autres exemples : quand ma mère veut de l'eau du robinet (au lieu de l'eau en bouteille) elle dit : Donne-moi de l'eau d'la pompe! Elle dit bottines (pour souliers) et sacoche (pour sac à main), etc... Et aussi, d'où viens Astheure? Merci!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Bienvenue sur la chaîne! Merci pour l’expression « l’eau de la pompe », je l’avais jamais entendue (elle vient de quelle région, ta mère?).
      Pour astheure, ça se trouve dans le dictionnaire Usito, gratuit en ligne. C’est juste la contraction de « à cette heure » Hahaha 🤯

    • @Caroline1261
      @Caroline1261 2 года назад

      @@maprofdefrancais Merci de me répondre! Oui, je pensais aussi que c'était pour remplacer "à cette heure", mais Astheure ne veut pas dire ca? Ca veut dire: "alors"? Comme astheure on va passer à autre chose? Ma mère vient de Montreal, mais a passé tous ses étés dans la région de Lanaudière :)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      C’est pas pour « remplacer » à cette heure, mais ça vient de là, synonyme de « maintenant ».

    • @Caroline1261
      @Caroline1261 2 года назад

      @@maprofdefrancais merci beaucoup :)

    • @matf5593
      @matf5593 Год назад

      Ma mère aussi dit toujours 'sacoche'!
      En fait, moé aussi de temps en temps;)

  • @idolivercampos
    @idolivercampos 2 года назад

    Oh! amour! C'est Beaucoup québécois, merci.

  • @Clotilde999
    @Clotilde999 9 месяцев назад

    Bonjour Geneviève, super vidéo ! Je dévore ton contenu depuis quelques jours ! A Lyon et en Isère, une pogne, c'est un genre de brioche. Peut-être parce que c'est pétri avec la main ?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  9 месяцев назад

      Oh! Intéressant! Merci pour le partage :)

  • @buscapelaverdade904
    @buscapelaverdade904 2 года назад

    Muito boa a sua didática. Obrigado!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Oh! Ça me fait très plaisir! Muito obrigada!

    • @buscapelaverdade904
      @buscapelaverdade904 2 года назад

      @@maprofdefrancais Je connais un peu de français, mais français du France. La diference c'est Petit au quebecois. Un plus fois, felicitation pour la chainnel. Perdón par mon français brésilien!

  • @margaritalucas3709
    @margaritalucas3709 2 года назад

    En fin comprendre les québecois !!!! Merci prof 🤗🤗🤗🤗🤗🤗

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Grand plaisir! C’est exactement ça, ma mission!!!

    • @margaritalucas3709
      @margaritalucas3709 2 года назад

      @@maprofdefrancais Madame, mes respects. J'ai toujours de la difficulté à comprendre les quebecois. Le français des journalists, des profeseurs à l'école, des medecins, est énormenent different avec la Langue qui parlent la population à Québec.
      D'après moi, je crois firmement que le Ministère d'Éducation dois embaucher des gens dans la rue et les remettre en face des éleves pour apprendre le français d'ici:(, et pas de la France. Desolée:(

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      C’est sûr que les gens que tu nommes ont un français plus soigné dans l’exercice de leurs fonctions et que l’école enseigne surtout la langue standard. C’est pour ça que j’ai créé la chaîne, pour vous aider à nous comprendre! :)

  • @memed42
    @memed42 2 года назад +2

    Bonjour,
    Ce mot me rappelle une expression qu’on entend parfois: se pougner avec un « u » qui signifie « se masturber » 😮
    (Sud-Est de la France)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Ah! Je n’ai pas entendu ce sens ici. Merci du partage. :)

    • @memed42
      @memed42 2 года назад

      @@maprofdefrancais oui je ne saurais te dire si ce sens est largement répandu en France.
      Je compte sur mes compatriotes pour leurs réactions :)

    • @orgauvin
      @orgauvin 2 года назад

      @@memed42 ah! j'ai cherché et on le trouve dans wiktionnaire

    • @memed42
      @memed42 2 года назад +1

      @@orgauvin aha merci pour votre recherche je l’ai entendu plusieurs fois! :)

    • @memed42
      @memed42 2 года назад +1

      @@maprofdefrancais l’idée de poignet est conservée

  • @edgarcastrocamargo5384
    @edgarcastrocamargo5384 2 года назад

    j'ai poigné très drôle. Quand Ciro attrapait le chat.😁😃

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Hehe! On a bien ri en le tournant! 🤣
      Par contre, on peut pas dire « j’ai pogné très drôle » 🤷🏻‍♀️

  • @lasciencedelamusique6245
    @lasciencedelamusique6245 Год назад

    Excellent vidéo :D

  • @fredericbryla6412
    @fredericbryla6412 2 года назад

    Bonjour à Tous, je voulais te donner une observation sur le sens " pogner ". C'est plutôt le mot " pogne " le plus employé dans l'argot en France : avoir une bonne pogne, c'est serrer la main avec fermeté ou prendre un objet ou bien aussi prendre un coup dans le visage. Merci à Toi pour ce que tu fais 😀

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Grand plaisir! Merci pour le partage :)

    • @fredericbryla6412
      @fredericbryla6412 2 года назад

      @@maprofdefrancais bien à toi, il me vient à l'esprit, pour exprimer un coup au visage, on peut dire baigne et avoir du punch !

  • @bsiegel775
    @bsiegel775 2 года назад +2

    Salut, peux-tu envoyer la source qui dit qu'il y a 60 sens du mot pogner ? Ça m'intrigue vraiment !

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +2

      www.tlfq.org/publications-et-etudes/chroniques-linguistiques/pogner-i-que-celui-qui-na-jamais-dit-le-mot-pogner-jette-la-premiere-pierre

  • @FR-il7gf
    @FR-il7gf 2 года назад

    Je m'attendais à tabarnac, quel petit joueur je suis x)

  • @sofianemesbah5704
    @sofianemesbah5704 2 года назад +1

    Salut c'est très drôle merci Geneviève 👍👍

  • @countrydawn418
    @countrydawn418 2 года назад +4

    Tu as oublié: quand il est sorti du Pen après s'être pogné le beigne au trou, ben ya pogné une fouille, en traversant la gate.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Hehe! Je vous ai avisés qu'il n'y aurait que 11 des 60 sens possibles ;) Mais j'achète la fin de l'histoire! XD

    • @countrydawn418
      @countrydawn418 2 года назад

      @@maprofdefrancais Elle est gratuite.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Trop généreux! :P

  • @alejandromorales7634
    @alejandromorales7634 2 года назад +1

    Au Mexique nous utilisons le verbe "agarrar" c'est le même que pogner

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Oui, quelqu’un a dit la même chose dans un autre commentaire. Merci pour le partage :)

  • @juliec5309
    @juliec5309 Год назад

    Ben tabar...j'ai commencé avec ben voyons donc on utilise pas tant que ça et aussitôt que t'as raconté ta petite histoire, je me suis mise à rire...trop vrai

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Год назад

      :P
      Bon, l’histoire est exagérée, mais… avec un fond de vérité! ;)

  • @Niebavoda
    @Niebavoda 2 года назад +3

    J'ai tout pogné ! 😅

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Yé! Bravo 🎉

    • @Niebavoda
      @Niebavoda 2 года назад +1

      @@maprofdefrancais J'aime beaucoup vos vidéos pleines d'humour et d'énergie. Et j'aime beaucoup aussi le français québécois et la Belle Province.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Ça me fait plaisir! :)

  • @Ameblaziken004
    @Ameblaziken004 Год назад

    ahahah ces vrai qu'on le dis souvent pogné. on s'aperçois pas car on est habituer a parlé comme ca. mais ces vrai ces pas évident. , mais chapeau tu explique vraiment bien 👍joke* pas tou'le monde qu'a pogne aussi vite * 😆

  • @lat7805
    @lat7805 2 года назад

    Ce que je n'arrive pas à poigner ce le mot PAREIL que tu dis presqu' au fin du vd: «Mechante histoire, pareil!».
    Qu'est-ce que Pareil veut dire?
    Outre mot que j'ai pogné par premier fois c'est: ASTHEURE. Le dictio dit que ça veut dire Maintenant.
    C'etais beaucoup difficile, cette leçon, mais j'ai adoré.
    Merci!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Hehe! Ce sont deux mots que j’ai inclus dans le livre sur le français québécois que je suis en train d’écrire (et qui va sortir en mai 😉).
      Le dictio a raison sur « astheure ». Pour « pareil », dans ce contexte, ça veut dire « quand même ».

    • @lat7805
      @lat7805 2 года назад

      @@maprofdefrancaisCimer
      Je ne sais pas si cet verlan est bien utilisé ici, mais, à pratiquer!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Hehe! Non, on ne parle pas en verlan ici ;) Mais j’ai bien compris.
      De rien!

  • @marcafterdark1003
    @marcafterdark1003 Год назад

    Quebec has the best national anthem ever

  • @FR-il7gf
    @FR-il7gf 2 года назад

    ça me rappelle pillar en espagnol, qui a les sens suivants
    2. attraper (s. fig.), suprendre quelqu'un : lo pillé robando
    3. coincer : Me pillé los dedos al cerrar la puerta
    4. Attraper (s. propre) : la policía lo pilló
    6. Pillarse por quelqu'un = Plaire à quelqu'un : Mi pillé por ella.
    Pillar a aussi le sens comme pogner de
    * comprendre, piger, saisir quelque chose.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Intéressant! Merci :)

    • @AlbertoCastel845
      @AlbertoCastel845 2 года назад

      "agarrar" en espagnol du Mexique: 2. "lo agarré robando"; 3. "Me agarré los dedos con la puerta"; 4. "Lo agarró la policía". Et peut-être d'autres exemples

  • @manukhan2136
    @manukhan2136 2 года назад

    De fils en aiguille où on comprend l'accointance du mot "pognon" et qu'un pygmée est " Haut comme le poing" Merci Geneviève o/

  • @scarlet_2hou19
    @scarlet_2hou19 2 года назад

    Je pense que "pogner" peut être un synonyme du verbe "contracter" dans son sens large, autant positivement que négativement.
    Exemple: "J'ai été au casino hier, j'ai pogner le gros lot!"
    En tout cas, personnellement, j'utilise vraiment beaucoup ce mot dans le sens positif du verbe contracter

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Contracter le gros lot? Jamais entendu ça ici.
      Mais ça fonctionnerait avec les maladies. C’est juste que contracter appartient à la langue soignée et pogner en assez familier. :)

    • @scarlet_2hou19
      @scarlet_2hou19 2 года назад

      @@maprofdefrancais C'est intéressant, je l'entends de temps-en-temps ici pour remplacer le mot contracter
      Peut-être une utilisation régionale?

  • @Bidouleroux
    @Bidouleroux 2 года назад +2

    Peut-être que certains le savent déjà, mais la "mauvaise" prononciation "pognée" pour "poignée" est la prononciation originale, comme c'est souvent le cas dans les différences Québec/France. Le trigramme "ign" après un "o" ou un "a" servait à désigner le "gn" d'aujourd'hui. Ce sont les français qui ont changé ces pseudo "oi" en "wa" par hypercorrection, sauf dans "oignon". Les mots en "aigne" ont rapidement perdus leurs "i", comme "montaigne" qui est devenu "montagne" (l'auteur bien connu fait rimer son propre nom avec "agne" et non "ai-gne" dans ses poèmes par exemple).

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Oh! Moi je l’ignorais en tout cas! Merci beaucoup 😊

    • @manukhan2136
      @manukhan2136 2 года назад

      Ah mais c'est super intéressant ça cette histoire de pseudo "oi" en "wa". Est-ce-que c'est suffisant pour conclure qu'oralement, à l'origine, le "i" était plus prononcé dans des mots comme "poireau", "poisson" etc ... Une sorte d'effet diphtongue ? "Pwareau" VS "poïreau", "pwasson" VS "poïsson"

  • @sophiedaoust9864
    @sophiedaoust9864 Год назад

    100% mais j’étais pognée pour pogner le sens vu que je suis québécoise XD (mais j’aimerais ça l’expliquer à des gens !)

  • @xavierdeoxys6838
    @xavierdeoxys6838 2 года назад

    Tous, j'avais jamais remarquer que le mot "pogner" avait autant d'usage

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Bravo pour le défi! Eh oui! Ultra polysémique!

  • @mottahead6464
    @mottahead6464 2 года назад +1

    Pogner.... est-ce que c'est un peu comme le "get" en anglais?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      J’imagine qu’on peut faire le rapprochement: c’est un générique informel qui remplace plusieurs verbes plus précis. :)

  • @inoxydable3876
    @inoxydable3876 Год назад +1

    J'ai commencé la vidéo depuis 2 minutes et le mot "pogner" ne fait déjà plus de sens pour mon cerveau 😂

  • @Elwene2fr
    @Elwene2fr 2 года назад

    Je dirais que le mot du français métropolitain le plus proche de "pogner" c'est "chopper".
    C'est une version plus familière de "prendre" mais il a des sens en plus que "prendre" n'a pas et qui sont communs avec "pogner"

  • @phpimusique9373
    @phpimusique9373 Год назад

    Très cool! Dans le exemple 6 (plaire, avoir du succès), quand une femme m'atirre l'attention, on peut dire ''tu me pogne'' 🤔

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Год назад +1

      C’est une question ou une affirmation?
      J’ai jamais entendu cette structure, je ne crois pas que ça se dise.

    • @phpimusique9373
      @phpimusique9373 Год назад +1

      @@maprofdefrancais C'est une question, excuse moi😅

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Год назад +1

      @@phpimusique9373 C'est ce que je pensais, alors j'avais déjà répondu! :P

    • @phpimusique9373
      @phpimusique9373 Год назад

      @@maprofdefrancais Merci beaucoup prof 👏

  • @sornya
    @sornya 2 года назад

    Pour ma part, je l’utilise souvent quand j’ai été surprise par quelque chose, restée bête face à une situation: J’ai pogné un 2 minutes! 😕

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      C’est vrai! Y a aussi « pogner d’quoi »! Merci ☺️

  • @rafsafil7586
    @rafsafil7586 2 года назад +1

    C'est fou, j'ai cru en découvrant le mot que c'était l'équivalent de "choper" comme on dirait en France mais c'est en fait plus large ("choper" n'a que les sens 1, 2, 4 et 5, 7 je dirais, en plus du verlan "pécho", qui pourrait avoir le sens 6!

  • @thaosonepaseuthpanyasiri5886
    @thaosonepaseuthpanyasiri5886 2 года назад

    Pogner : prendre

  • @lechaouirocqui1066
    @lechaouirocqui1066 2 года назад +1

    La parole la plus utilisée au Québec, c'est pas «tabarnak», -hein? Merci pour la leçon, Genviève.
    (C'est de valeur pour les Habs contre Washington. Les Habs revienniont St. Sylvestre. La blonde et moi, on sera là!)

  • @sandraclaudio9423
    @sandraclaudio9423 Год назад

    comme en portugais: pegar !
    Quelques-uns sont plus utilisés d'un côté ou de l'autre de l'Atlantic :)
    la poignée d'un object: uma pega
    tu as une bonne pogne: tens uma boa pega
    pogne ta souris: pega no teu rato
    je me suis fait pogner par la plui: fui pego(a) pela chuva
    être pogné dans le trafic: fui pego(a) no trânsito
    pogner un ballon: pegar a bola
    pogner une grippe: pegar uma gripe
    amour, pogne le chat: amor, pega no gato
    ils se sont pognés: eles pegaram-se
    😄

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Год назад

      Tout à fait! (Sauf que pogne ta souris, c’est « pega o seu mouse », non? À moins qu’au Portugal ils traduisent par rato… 🤔

    • @sandraclaudio9423
      @sandraclaudio9423 Год назад

      oui! au Portugal on utilise rato

  • @Carolemusical
    @Carolemusical 2 года назад

    J’ai compris

  • @michellyleopoldino7055
    @michellyleopoldino7055 2 года назад

    Beaucoup🤯d'informations🙈mais c'est très cool!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      T'as raison! À réécouter une fois par mois jusqu'à ce que tous ces sens soient bien intégrés! :P

  • @chicagoman58
    @chicagoman58 2 года назад

    Je crois que le verbe pogner est semblable au verbe "to get" en Anglais - dans la grande variété de significations.

  • @yvesn58
    @yvesn58 2 года назад

    En apparence simple vos vidéos, je serais curieux de savoir le nb d'heures que vous consacrez à produire ces vidéos, car manifestement, il y a beaucoup de préparation.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      😅 Merci de le remarquer! Facilement 12 h par capsule, entre recherches, script, tournage, montage, SEO, miniature et sous-titres!

    • @yvesn58
      @yvesn58 2 года назад

      @@maprofdefrancais Aucun doute. Bravo pour ces capsules très originales et ludiques.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Merci beaucoup 🥰

    • @linaben4998
      @linaben4998 2 года назад

      Très intéressant ! Merci.

  • @orgauvin
    @orgauvin 2 года назад

    le mot le plus utilisé? ou le mot qui possède le plus de sens? (exception faite des sacres transformés en noms, adjectifs ou verbes) La formule "t'sais" (tsé) , est-elle très utilisée?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +2

      C’est un des plus utilisé parce qu’il a tellement de sens. « Tsé » est aussi très fréquent. Mais je crois que le vrai trophée irait à « là », tic de langage par excellence. :P

    • @orgauvin
      @orgauvin 2 года назад

      @@maprofdefrancais oui, là, surtout qu'on le double,... tellement il fait partie de la phrase, bye là là!

  • @erkagon7276
    @erkagon7276 2 года назад

    En gros pogner veut dire schtroumpfer ? :D

  • @maximem.ste-marie3578
    @maximem.ste-marie3578 2 года назад

    au moins, nous on ne dit pas "du coup" à tous les deux mots 🤣

  • @boucanpetit
    @boucanpetit 2 года назад

    Je suis Française de France et je suis qques youtuber québécois et j’ai l’impression qu’ils ne l’utilisent pas tant que ça...
    J’aurai remplacé quasiment à tous les coups par ’prendre’ ou ’attraper’ et il me semble que ça peut se substituer à presque tous les coups en s’arrangeant un petit peu
    À partir du moment où t’es un peu ouvert dans les déclinaisons du Français quoi !

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      C’est très informel. Peut-être que les YTeurs que tu suis soignent un peu plus leur langue?

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад

    En portugais brésilien il y a le verbe informel "coisar". C´est similaire au verbe anglais "to get". Le sense va dire quelle est la signification de ce verbe.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +2

      C’est même plus général que to get. C’est vraiment comme « schtroumpfer ». ;)

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 года назад

      @@maprofdefrancais Bien sûr!

  • @abdulbasir8740
    @abdulbasir8740 2 года назад

    What is meaning of la fin de la capsule?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Regarde la vidéo de présentation de la chaîne : Connaissez-vous maprofdefrançais? ;)

    • @abdulbasir8740
      @abdulbasir8740 2 года назад

      ​@@maprofdefrancais Oui, je vous connais. Vous êtes l'un de meilleur prof de français! 🧡

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Hahaah! Non, je voulais dire que dans la vidéo Connaissez-vous maprofdefrançais, la vidéo de présentation de ma chaîne, j’explique le mot « capsule »! ;)

    • @abdulbasir8740
      @abdulbasir8740 2 года назад

      @@maprofdefrancais hahahaha merci, je comprends maintenant

  • @sarahbauvir1068
    @sarahbauvir1068 2 года назад +2

    Pogner c'est le "schtroumfer" des Schtroumpfs Québécois

  • @fadc80
    @fadc80 2 года назад

    Je ne suis pas certain, mais avec sous-titres, j'ai poigné probablement 5 significations.

  • @pryde4569
    @pryde4569 2 года назад

    Ça se dit : "pour qui tu me pogne"?

  • @gabpalves
    @gabpalves 2 года назад

    oh... c'est comme en portugais !

  • @richardleduc334
    @richardleduc334 2 года назад

    Je ne sais pas mais moi je dis ''genre'' ;P

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Hahahah! Les tics de langage, c’est un autre chapitre! Heheh ;)

  • @kentoutcourt
    @kentoutcourt 2 года назад

    J'ai pogné les 11 sens. J'ai pas de mérite, je suis québécois.

  • @ponyone1
    @ponyone1 2 года назад

    Astheure ? qu'est-ce que cela signifie ? 😅

    • @louc8694
      @louc8694 Год назад +1

      Ça veut dire maintenant. Comme dans la phrase atsheure on va aller manger= Maintenant il est temps d'aller manger.

    • @ponyone1
      @ponyone1 Год назад

      @@louc8694 merci beaucoup!

  • @liakastenhuber8848
    @liakastenhuber8848 2 года назад +1

    What about "Tse" Vous le dites tout le temps😂

  • @deyby6795
    @deyby6795 2 года назад

    00:07:16 en dedans ( an da)

  • @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran
    @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran 2 года назад +2

    est-ce qu'on ne dit pas aussi se pogner quand on joue avec sa graine ?😅🍆

    • @StrengthLegacy
      @StrengthLegacy 2 года назад

      En effet, quoique ça fait un bout je l'ai pas entendu hahahah

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Personnellement, j'ai jamais entendu cet emploi, mais ça se peut ben que ça existe!

  • @paulohenriquemelo3062
    @paulohenriquemelo3062 2 года назад

    11 sens!!!!!! C´est fou .hahaha

  • @nidhavellir
    @nidhavellir Год назад

    C'est beaucoup comme les centaines de sens de "get" en anglais.

  • @marcchapleau8343
    @marcchapleau8343 Год назад

    En t'écoutant, j'ai pogné d'quoi!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Год назад +1

      Va me falloir une autre capsule pour celle-là! ;)

  • @zuzanabehalova9248
    @zuzanabehalova9248 2 года назад

    j´ai rien compris :D

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Rien de la capsule? Ou aucun des 11 sens, avant les explications? :P

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад

    Tabar... 😅 Oú est le chat?

  • @danielleettango
    @danielleettango 2 года назад

    J'ai tout compris mais en France il n'y a qu'un seul sens et le verbe est intransitif, on ne l'utilise en argot et si j'entendais les gens dire ça au Québec ça me ferait rigoler...

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Je pense que je sais à quel sens tu fais allusion 🙊 Hihihi!

    • @danielleettango
      @danielleettango 2 года назад

      @@maprofdefrancais Bien contente que tu aies trouve ça drôle !

  • @eduardomontalvo2937
    @eduardomontalvo2937 2 года назад

    No entiendo nada 😪

    • @MartinQc70
      @MartinQc70 2 года назад +1

      J'la pogne pas... 😂🤣

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +2

      @Eduardo Montalvo Courage! Ça va venir! (tu sais que tu peux réduire la vitesse de la vidéo dans la petite roue des réglages?)

  • @orgauvin
    @orgauvin 2 года назад +1

    Ça pogne pas, ça veut pas pogner

  • @anniereid8644
    @anniereid8644 2 года назад

    Es que tu gagne un bon salaire grâce à youtube ?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад +1

      Pas vraiment 😅

    • @anniereid8644
      @anniereid8644 2 года назад

      @@maprofdefrancais tu gagne combien de $ à chaque vidéo ?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Ça varie énormément. Y a des dizaines de facteurs très complexes que contrôle l’algorithme.
      Mais, ça se pose pas vraiment, c’est questions-là, à des gens qu’on ne connaît pas. ;)

    • @anniereid8644
      @anniereid8644 2 года назад

      @@maprofdefrancais ok je suis désoler

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 года назад

      Pas de problème 😉

  • @IDontWantThisStupidHandle
    @IDontWantThisStupidHandle 2 года назад

    En reveanche, le mot le plus utilisé au Québec est « là » ( plus précisément « là-là » ). ;p