基本の翻訳機を使って 追加で意訳をしました 기본 번역기를 사용 하고 추가로 의역을 했습니다(전문번역아닙니다) なんという幸せ なんという楽しさ 얼마나 행복한지 얼마나 즐거운가 兄弟がひとつになり ともに住むことは 형제가 하나 되어 함께 산다는 것은 流れしたたる 尊い油のよう 흘러내리는 고귀한 기름처럼 ヘルモンのつゆにも似た 豊かな恵み 헤르몬의 이슬과도 같은 풍부한 은혜 主がそこに とこしえの 주은 거기에 머무르신다 いのちの祝福を 命じられたから 생명의 축복을 명령받았으니
大好きな聖書箇所です!
「兄弟が一つになり共に住むこと」
世界中でも散らされているクリスチャンたちが一所に集められますように🌟
楽しいです!この歌はまだ聞ないけど、いい歌ですね❤
長沢先生、中山先生それぞれの賛美もいいですが、御一緒にコンビでの賛美もまたいいですね~ 👌✨
元気が出ます💨 励まされます💦👌
神様に素晴らしく用いられてることに感謝します。
Lylics and melody are so gracious. I pray that God use this song for is his glory.
楽しそう♪
待ってましたこのコラボ☺️✨✨✨
感謝します🙇♀️
最高!
Amen!
Aleluia 🎶🎶🎶🎶🎶🙌🙌🙌 bom e louvar ao Senhor Deus
Hallelujah! Sholom!
Amen from borneo
Aleluia 🙌🙌🙌💗💗💗✨✨✨
詩篇133:1-3
看哪、弟兄和睦同居、是何等的善、何等的美。這好比那貴重的油、澆在亞倫的頭上、流到鬍鬚.又流到他的衣襟.又好比黑門的甘露、降在錫安山.因為在那裡有耶和華所命定的福、就是永遠的生命。
基本の翻訳機を使って 追加で意訳をしました
기본 번역기를 사용 하고 추가로 의역을 했습니다(전문번역아닙니다)
なんという幸せ なんという楽しさ
얼마나 행복한지 얼마나 즐거운가
兄弟がひとつになり ともに住むことは
형제가 하나 되어 함께 산다는 것은
流れしたたる 尊い油のよう
흘러내리는 고귀한 기름처럼
ヘルモンのつゆにも似た 豊かな恵み
헤르몬의 이슬과도 같은 풍부한 은혜
主がそこに とこしえの
주은 거기에 머무르신다
いのちの祝福を 命じられたから
생명의 축복을 명령받았으니
완벽하네요.
ハレルヤ🤗