Good job, this is a beautiful! This the first time I sang a karaoke song and not being lost, I was slightly, but I knew the melody so well and the piano was helping guide my voice that I could cover this! Thank you!
Tyle dni nieba nie dotykać, Tyle lat nie przeczuwać nic, Tyle chwil stracić bezpowrotnie, I w ciemności tkwić. Stoję tu, patrzę prosto w światło. Stoję tu, myśli mkną jak wiatr. Nagle wiem, to nie jest sen To tutaj jest mój świat! Po raz pierwszy widzę blask, Żadnych mgieł i chmur już nie ma. Po raz pierwszy widzę blask, Noc dorównać pragnie dniu. Tak się rodzi nowy czas, Moje życie się odmienia. Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu. Tyle dni gonić, nieuchwytne. Tyle lat błądzić jak we mgle. Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się. Stoi tu, słońce nad słońcami Stoję tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens. Po raz pierwszy widzę blask, Żadnych mgieł i chmur już nie ma. Po raz pierwszy widzę blask, Noc dorównać pragnie dniu. Tak się rodzi nowy czas, Moje życie się odmienia. Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu.
Tout ce temps, cachée dans mes pensées Tout ce temps sans jamais y croire Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité Me voilà sous le ciel étoilé Je suis là et soudain je vois L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit Et je suis toute éblouie Car enfin la brume s'est levée Et je suis toute éblouie Les lumières scintillent partout L'air est doux, je me réjouis De sentir le monde avancer Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous
letra em português: Tantos dias olhando das janelas Tantos anos presa sem saber Tanto tempo nunca percebendo Como tentei não ver? Mas aqui, a luz das estrelas Bem aqui, vejo o meu lugar Sim, aqui consigo sentir Estou onde devo estar Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz Tantos dias, sonhando acordado Tantos anos, vivendo a vida em vão Tanto tempo nunca enxergando As coisas do jeito que são Ela, aqui, à luz das estrelas Com ela aqui, vejo quem eu sou Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz É você a luz
Dag na dag, starend uit mijn venster Jaar na jaar, levend achter glas Al die tijd heb ik nooit geweten Hoe blind ik wel was Eindelijk hier Stralend, tussen sterren Eindelijk hier Weg is alle schijn Dit is echt, voel ik oprecht t Is waar ik hoor te zijn En het licht dat ik nu zie, Heeft de duistere mist verdreven Want het licht dat ik nu zie Geeft me alles wat ik wou Het is warm en vol magie Het brengt mijn leven weer tot leven Alles is Plotseling veranderd Want ik ben bij jou [[Ik heb ook iets voor jou Ik had het je eerder moeten geven Maar ik was te bang Maar weet je, Ik ben niet bang meer Begrijp je me? Dat begint te komen.]] Dag na dag Joeg ik steeds een droom na Jaar na jaar Deed ik zomaar wat Al die tijd Zonder te beseffen Hoe het werkelijk zat Zij is hier Stralend tussen sterren Zij is hier En ik voel pas goed Het zal gaan Ik raak haar aan En weet hoe t verder moet En het licht dat ik nu zie Heeft de duistere mist verdreven Want het licht dat ik nu zie geeft me alles wat ik wou Het is warm en vol magie t Brengt mijn wereld weer tot leven Alles is Plotseling veranderd Want ik ben Bij jou Want ik ben bij jou
Japanese Lyrics いつも憧れてた 一人 塔の中で 外の世界は どんなに素敵か 今夜は星空の下 霧が晴れたように やっと見つけた 私のいる場所 輝いている 未来照らす光 夢を叶えた 特別な夜 世界がまるで昨日とは違う ようやく めぐりあえた 大事な人 いつも気の向くまま 一人 生きてきた ほんとに大切なことに 背を向け 今夜は僕のそばで 君がほほ笑んでる やっと見つけた 僕のいる場所 輝いている 未来照らす光 夢を叶えた 特別な夜 世界がまるで昨日とは違う ようやく めぐりあえた 大事な人 大事な人 Romaji Itsumo ako gareteta Hitori toun o naka de Soto no sekai wa donna ni suteki ka Konya wa hoshizora no shita Kiriga hareta youni Yatto mitsuketa watashi no iru basho Kagayaite iru mirai terasu hikari Yume o kanaeta tokubetsu na yoru Sekai ga marude kinou to wa chigau Youyaku meguriaeta daijina hito Itsumo ki no kumama Hitori ikitekita Honto ni taisetsu na koto ni se o muke Konya wa boku no soba de, Kimi ga hohoenderu Yatto mitsuketa boku no iru basho Kagayaiteiru Mirai terasu hikari Yume o kanaeta tokubetsu na yoru Sekai ga marude kinou to wa chigau Youyaku meguriaeta daijina hito Daijina hito
Tiempo aquel, viendo a la distancia Tiempo fue viendo al interior Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí Y hoy aquí, viendo las estrellas Y hoy aquí todo es claridad Desde aquí, ya puedo ver que es donde debo estar Y la luz encuentro al fin Se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin Ahora el cielo es azul Es real brillando así, ya cambió la vida entera Esta vez, todo es diferente Veo en ti la luz Tiempo aquel, persiguiendo un sueño Tiempo fue, en la oscuridad Tiempo que no había visto cómo es la realidad Ella aquí, luce como estrella Ella aquí, todo es claridad Si aquí está, me es fácil ver que aquí hoy quiero estar Y la luz encuentro al fin, se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin, ahora el cielo es azul Es real brillando así, ya cambió la vida entera Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz Veo en ti la luz Fuente: LyricFind
Столько дней у окна сидела, Столько лет мучилась, ждала. Я жила и не замечала, Как была слепа. Рядом с ним звезды так сияют, Рядом с ним спала пелена. Как во сне открылось мне, Что здесь моя судьба. Лишь сейчас я вижу свет, Словно ночь вдруг отступила. Лишь сейчас я вижу свет, Купол неба голубой. Он подскажет мне ответ, Сердце вдруг стрела пронзила. Все вокруг вмиг переменилось, Я теперь с тобой.
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster Jedes Jahr nur das gleiche Bild All die Zeit wusste ich es nicht Wie blind ich immer war Jetzt und hier funkeln all die Sterne Jetzt und hier fang ich an zu sehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du Jeden tag war ich nur für mich da Jedes Jahr lief ich nur im Kreis All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir Sie ist hier strahlend wie die Sterne Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht Und die Schaten ziehn vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du Was ich sehe bist du
Tyle dni nieba nie dotykać Tyle lat nie przeczuwać nic Tyle chwil stracić bezpowrotnie I w ciemności tkwić Stoję tu, patrzę prosto w światło Stoję tu, myśli mkną jak wiatr Nagle wiem, to nie jest sen To tutaj jest mój świat Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Tyle dni gonić nieuchwytne Tyle lat błądzić jak we mgle Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się Stoi tu, słońce nad słońcami Stoi tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu
LETRA EN ESPAÑOL CASTELLANO :) Tantos días sola en mi ventana. Tantos años sin poder salir. Sin saber cómo era el mundo, lo que me perdí. Desde aquí, bajo las estrellas. Desde aquí, ahora puedo ver. De pronto hoy, siento que estoy allí donde soñé Y, por fin, ya veo la luz. Ya la niebla se ha marchado. Y, por fin, ya veo la luz. Y, ahora, el cielo es más azul. Es tan bello y tan real, para mí el mundo ha cambiado Esta vez, todo es tan distinto al mirarte a ti Tantos días persiguiendo un sueño. Tantos años en la oscuridad. Sin poder ver cómo las cosas son en realidad. Ella es la más bella estrella. Ella es pura claridad. Si ella está, se cumplirá lo que siempre soñé. Y, por fin, ya veo la luz. Ya la niebla se ha marchado. Y, por fin, ya veo la luz. Y, ahora, el cielo es más azul. Es tan bello y tan real, para mí el mundo ha cambiado Esta vez, todo es tan distinto: veo en ti la luz. Veo en ti la luz.
Cât am stat singură-n fereastră Au trecut zile fără rost Prea mulți ani fără să-mi dau seama Cât de oarbă-am fost Chiar acum, sub lumina nopții Sunt aici, nu mi-a fost prea greu Viața mea e chiar așa Cum mi-am dorit mereu Viața mea s-a luminat Nu e niciun nor pe boltă Viața mea s-a luminat Cerul tot s-a limpezit Este-atât de minunat Lumea-ntreagă este alta De acum viața-i mai frumoasă Când te văd aici Am vânat doar vise deșarte Am trăit clipe fără rost Prea mult timp n-am vrut să-mi dau seama Cât de orb am fost E aici cea strălucitoare E aici și mi-e foarte clar Este ea și altceva Nu-mi trebuie măcar Viața mea s-a luminat Nu e niciun nor pe boltă Viața mea s-a luminat Cerul tot s-a limpezit Este-atât de minunat Lumea-ntreagă este alta De acum viața-i mai frumoasă Când te văd aici Când te văd aici
ejo enfim a luz brilhar / Letras Tantos dias olhando das janelas Tantos anos presa sem saber Tanto tempo nunca percebendo Como tentei não ver? Mas aqui, a luz das estrelas Bem aqui, vejo o meu lugar Sim, aqui consigo sentir Estou onde devo estar Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz Tantos dias, sonhando acordado Tantos anos, vivendo a vida em vão Tanto tempo nunca enxergando As coisas do jeito que são Ela, aqui, à luz das estrelas Com ela aqui, vejo quem eu sou Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz É você a luz
Tiempo aquel, viendo a la distancia Tiempo fue viendo al interior Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí Y hoy aquí, viendo las estrellas Y hoy aquí todo es claridad Desde aquí, ya puedo ver Que es donde debo estar Y la luz encuentro al fin Se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin Ahora el cielo es azul Es real brillando así Ya cambió la vida entera Esta vez, todo es diferente Veo en ti la luz Tiempo aquel, persiguiendo un sueño Tiempo fue, en la oscuridad Tiempo que no había visto cómo es la realidad Ella aquí, luce como estrella Ella aquí, todo es claridad Si aquí está, es fácil ver Que aquí hoy quiero estar Y la luz encuentro al fin Se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin Ahora el cielo es azul Es real brillando así Ya cambió la vida entera Esta vez todo es diferente Veo en ti la luz Veo en ti la luz
Tiempo aquel viendo a la distancia Tiempo fue viendo al interior Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí Y hoy aquí viendo las estrellas Y hoy aquí todo es claridad Desde aquí ya puedo ver que es donde debo estar Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul Es real brillando así ya cambió la vida entera Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz Tiempo aquel persiguiendo un sueño Tiempo fue en la oscuridad Tiempo que no había visto como es la realidad Ella aquí luce como estrella Ella aquí todo es claridad Si aquí está es fácil ver que aquí hoy quiero estar Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul Es real brillando así ya cambió la vida entera Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz Veo en ti la luz
כל חיי בין קירות ישבתי כל שנותיי, בלי לראות עולם כל ימיי, כל אותן שנים בעוורון מושלם ועכשיו, אור כוכב מאיר לי מנצנץ וקורא בשמי ועכשיו, בתוך עיניו מצאתי את עצמי והכל ברור כל כך וצלולים הם השמיים והאופק ושוב נפתח ואיתו הכל נשכח העולם נפלא כפליים כך או כך, את עצמי מצאתי כאן איתך היום
Tantos dias olhando das janelas Tantos anos presa sem saber Tanto tempo nunca percebendo Como tentei não ver? Mas aqui, a luz das estrelas Bem aqui, vejo o meu lugar Sim, aqui consigo sentir Estou onde devo estar Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz Tantos dias, sonhando acordado Tantos anos, vivendo a vida em vão Tanto tempo nunca enxergando As coisas do jeito que são Ela, aqui, à luz das estrelas Com ela aqui, vejo quem eu sou Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo pois agora eu vejo É você a luz É você a luz
Tout ce temps, cachée dans mes pensées Tout ce temps sans jamais y croire Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité Me voilà sous le ciel étoilé Je suis là et soudain je vois L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit Et je suis toute éblouie Car enfin la brume s'est levée Et je suis toute éblouie Les lumières scintillent partout L'air est doux, je me réjouis De sentir le monde avancer Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Tout ce temps à rêver jour et nuit Tout ce temps à chasser l'ennui Tant d'années sans voir ni comprendre Le monde et la vraie vie Elle est là, sous le ciel étoilé Je la vois et soudain je sais L'avenir s'est éclairé, je devine où je vais Et je vois dans ce regard Que le voile enfin s'est levé Et je vois dans ce regard Que les lumières brillent pour nous Et dans la douceur du soir Je sens que le monde a changé Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Je veux croire en nous
Dutch: Dag na dag, starend uit mijn venster Jaar na jaar, leven achter glas Al die tijd nooit heb ik geweten Hoe,hoe blind ik was Eindelijk hier Schitterend, tussen sterren Eindelijk hier Weg is alle schijn Ik ben waar,t' his zonneklaar Waar ik echt moet zijn Ik zie eindelijk het licht En de mist die is verdwenen Ik zie eindelijk het licht En een warmte waar ik van hou 'T his een zalig heerlijk zicht 'T lijkt een hele andere wereld Alles is plotseling veranderd Want nu zie ik jou Dag na dag,jaagde ik een droom na Jaar na jaar,leven was maar schijn Al die tijd nooit zag ik de dingen Hoe,ze werkelijk zijn Hier bij haar,stralend tussen sterren Hier bij haar,heb ik het verstaan Ik weet waar 't his zonneklaar Waar ik heen moet gaan Ik zie eindelijk het licht En de mist die is verdwenen Ik zie eindelijk het licht En een warmte waar ik van hou 'T his een zalig heerlijk zicht 'T lijkt een hele andere wereld Alles is Plotseling veranderd Want nu zie ik jou Want nu zie ik jou
Raiponce : Tout ce temps, cachée dans mes pensées Tout ce temps sans jamais y croire Tant d'années si loin de ce monde Et de la vérité Me voilà sous le ciel étoilé Je suis là et soudain je vois L'avenir s'est éclairé Ma vie est à l'endroit Et je suis tout éblouie Car enfin la brume s'est levée Et je suis tout éblouie Les lumières scintillent partout L'air est doux, je me réjouis De sentir le monde avancer Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Flynn : Tout ce temps à rêver jour et nuit Tout ce temps à chasser l'ennui Tant d'années sans voir ni comprendre Le monde et la vraie vie Elle est là, sous le ciel étoile Je la vois et soudain je sais L'avenir s'est éclairé Je devine où je vais Flynn et Raiponce : Et je vois dans ce regard Flynn : Que le voile enfin s'est levé Flynn et Raiponce : Et je vois dans ce regard Raiponce : Que les lumières brillent pour nous Flynn et Raiponce : Et dans la douceur du soir Je sens que le monde a changé Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Je veux croire en nous
Столько дней у окна сидела, Столько лет мучилась, ждала. Я жила и не замечала, Как была слепа. Рядом с ним звезды так сияют, Рядом с ним спала пелена. Как во сне открылось мне, Что здесь моя судьба. Лишь сейчас я вижу свет, Словно ночь вдруг отступила. Лишь сейчас я вижу свет, Купол неба голубой. Он подскажет мне ответ, Сердце вдруг стрела пронзила. Всё вокруг вмиг переменилось, Я теперь с тобой. Столько дней плыл я как в тумане. Столько лет грезил наяву. Как я жил, сам не замечая, Что во тьме тону. Рядом с ней звёзды так сияют, Рядом с ней этот мир расцвёл. Как во сне открылось мне, Что я судьбу нашел. Лишь сейчас я вижу свет, Словно ночь вдруг отступилась. Лишь сейчас я вижу свет, Купол неба голубой. Он подскажет мне ответ, Сердце вдруг стрела пронзила. Всё вокруг вмиг переменилось, Я теперь с тобой. Я теперь с тобой…
Những ngày qua em đứng bên khung cửa sổ Những năm qua, nhìn thế gian ngoài kia Tháng năm trôi, em vẫn chưa dược biết rằng có bao nhiêu điều hay Ở nơi đây, bao ánh sao đang trôi về Ở nơi đây em bỗng nhiên nhận ra Đứng nơi đây cảm giác thật lạ Mọi thứ nơi đây thuộc về Em đã thấy dược ngàn vì sao Và trông như làn khói xua tan đi Em đã thấy dược ngàn vì sao Bầu trời đó với em xa với Và ánh sáng dịu dàng tỏa sáng Và thế giới với em đổi thay rồi Bỗng nhận ra mọi thứ trông thật khác lạ Đã có anh từ đây Flynn: Những ngày qua, những giẩc mơ thật hão huyền Những năm qua, anh sống trong cơn mơ Tháng năm trôi, anh vẫn chưa nhận thấy được những chuyện đã xảy ra Ở nơi đây, em sáng như muôn sao trời Ở nơi đây, anh bỗng nhiên nhận ra Đến bây giờ và anh biết được Là đến nơi ta cùng nhau Rapunzel & Flynn: Ta đã thấy dược ngàn vì sao Flynn: Và giống như vừa mới tan sương mờ Rapunzel & Flynn: Ta đã thấy dược ngàn vì sao Rapunzel: Bầu trời cao với nhiều khao khát Rapunzel & Flynn: Và ánh sáng mang bao sắc màu Và thế giới bỗng nhiên khác lạ hơn Bỗng nhận ra mọi thứ trông thật khác lạ Đã có nhau từ đây
Tutti quei giorni a guardare dalle finestre Tutti quegli anni fuori a guardare dentro Tutto quel tempo senza nemmeno saperlo Quanto sono stato cieco Ora sono qui a sbattere le palpebre alla luce delle stelle Ora sono qui improvvisamente vedo In piedi qui è tutto così chiaro Sono dove dovrei essere E finalmente vedo la luce Ed è come se la nebbia si fosse alzata E finalmente vedo la luce Ed è come se il cielo fosse nuovo Ed è caldo, reale e luminoso E il mondo è in qualche modo cambiato All'improvviso tutto sembra diverso Ora che ti vedo Tutti quei giorni inseguendo un sogno ad occhi aperti Tutti quegli anni vissuti in una sfocatura Tutto quel tempo senza mai vedere veramente Le cose, come erano Ora è qui che brilla alla luce delle stelle Ora lei è qui all'improvviso lo so Se lei è qui è chiarissimo Sono dove dovrei andare E finalmente vedo la luce Ed è come se la nebbia si fosse alzata E finalmente vedo la luce Ed è come se il cielo fosse nuovo Ed è caldo, reale e luminoso E il mondo è in qualche modo cambiato All'improvviso tutto è diverso Ora che ti vedo Ora che ti vedo
Jag har sett världen från mitt fönster, Många år sökte jag ett svar - lång, Lång tid utan att jag visste, tänk, Så blind jag var. Här och nu bländad av ett stjärnljus, Här och nu börjar jag förstå. Min plats är att vara här, Det måste vara så. Jag ser allt så ljust och klart Känner världen blir en annan, Jag ser allt så ljust och klart Himmelen öppnar sig för mig, Det känns varmt och underbart Som om tid och rum vill stanna. Allt är nytt, allt är helt förändrat Nu när jag ser dig. Flynn Rider: Jag har sökt guld och gröna skogar, Många år gick jag som i trans. Lång, lång tid utan att jag visste Var min lycka fanns. Här är hon vacker i ett stjärnljus, Här är hon allt jag som jag vill få. Min plats är precis just här Det var hit jag skulle gå. Rapunzel & Flynn Rider: Jag ser allt så ljust och klart Flynn Rider: Känner världen blir en annan Rapunzel & Flynn Rider: Jag ser allt så ljust och klart Himmelen öppnar sig för mig Rapunzel & Flynn Rider: Det känns varmt och underbart som om tid och rum vill stanna Allt är nytt allt är helt förändrat nu när jag ser dig Nu när jag ser dig. Nu när jag ser dig.
Rapunzel Itsumo ako gareteta Hitori toun o naka de Soto no sekai wa donna ni suteki ka Konya wa hoshizora no shita Kiriga hareta youni Yatto mitsuketa watashi no iru basho Kagayaite iru mirai terasu hikari Yume o kanaeta tokubetsu na yoru Sekai ga marude kinou to wa chigau Youyaku meguriaeta daijina hito Eugene Itsumo ki no muku mama Hitori ikitekita Honto ni taisetsu na koto ni se o muke Konya wa boku no soba de, Kimi ga hohoenderu Yatto mitsuketa boku no iru basho Rapunzel and Eugene Kagayaiteiru Eugene Mirai terasu hikari Rapunzel and Eugene Yume o kanaeta Rapunzel tokubetsu na yoru Rapunzel and Eugene Sekai ga marude kinou to wa chigau Youyaku meguriaeta daijina hito Daijina hito
Chiusa lì dentro quelle mura Tra utopie e curiosità Senza mai neanche un solo giorno di felicità Oggi io sotto a queste luci Oggi io, questo scintillio Dentro me capisco che è questo il posto mio Ora vedo la realtà E la nebbia si è dissolta Anche nell'oscurità Tutto è chiaro intorno a me So cos'è la libertà Ora per la prima volta Tutto ormai è così diverso Solo grazie a te Quante idee Chiuse nel cassetto Fantasie e fragilità Ora so di non aver visto mai la verità Grazie a lei io non ho più dubbi Grazie a lei apro gli occhi anch'io Dentro me capisco che è questo il posto mio Ora vedo la realtà È con te che voglio stare Ora vedo la realtà La tristezza non c'è più Ad un tratto sono qua E non devo più cercare Oggi io ho il mio nuovo sogno Sento che sei tu Sento che sei tu
Χρόνια εκεί, στο παράθυρο μου Να κοιτώ κάπου μακριά Μια ζωή, ψάχνω στο μυαλό μου Κάτι στα τυφλά Είμαι εδώ, κάτω απ' τα αστέρια Τώρα πια βλέπω καθαρά Τώρα εδώ, μπορώ να πω Πως το όνειρο μου ζω Κι επιτέλους βλέπω φως Και διαλύεται η ομίχλη Επιτέλους ξέρω πως Έχει ανοίξει ο ουρανός Κι ένας κόσμος μαγικός Την καρδιά στις φλόγες ρίχνει Βλέπω φως, κάποιος μου το δείχνει Κι είσαι εσύ αυτός Μια ζωή, κάτι κυνηγούσα Μακρινό, άπιαστο, φτωχό Μια ζωή, μέσα μου απορούσα Τι αναζητώ Να 'τη εδώ, λάμπει σαν αστέρι Ξαφνικά νιώθω πως μπορώ Τώρα εδώ, μαζί σου εγώ Να βρω προορισμό Κι επιτέλους βλέπω φως Και διαλύεται η ομίχλη Επιτέλους ξέρω πως Έχει ανοίξει ο ουρανός Κι ένας κόσμος μαγικός Την καρδιά στις φλόγες ρίχνει Βλέπω φως, κάποιος μου το δείχνει Κι είσαι εσύ το φως Είσαι εσύ το φως...
-2 refers to the number of semitones lower (or higher) than the original key. For example, this song is (-2) so it's two semitones below the original key, Bb from C Major.
português Rapunzel: Sempre vi o mundo pela janela E tantos anos, lá de fora a ver, Nesse tempo estava realmente cega, sem o saber. Estou aqui, olho bem as estrelas. Estou aqui, finalmente a ver. É tão claro, agora eu sei, que é onde eu vou viver. Vejo a luz perfeitamente e o nevoeiro passou. Vejo a luz perfeitamente, nesta noite o céu é meu. É tão quente e tão brilhante. Sinto que o mundo mudou. De uma vez, tudo é tão diferente, Isto ao ver-te a ti. Flynn Rider: Eu sonhei, mesmo acordado e vivi esta ilusão. Neste tempo tantas coisas que eu não vi, como elas são. Estás aqui, brilhas entre as estrelas. Estás aqui, de repente, eu sei. Se aqui estás e é tão claro, sei bem para onde vou. Rapunzel & Flynn Rider: Vejo a luz perfeitamente Flynn Rider: e o nevoeiro passou. Rapunzel & Flynn Rider: Vejo a luz perfeitamente, Rapunzel: Esta noite o céu é meu. Rapunzel & Flynn Rider: É tão quente e tão brilhante, sinto que o mundo mudou. De uma vez, tudo é diferente, isto ao ver-te a ti. É que o céu és tu...
www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. If you have a sheet music request, get in touch with musicnotes 🎶
This lower key is Bb/A# (-2) ~ Unfortunately there is no sheet music available for this song yet. We're currently working on expanding our catalogue on musicnotes.com 🙌 Hit the link to check out what we have so far 👉 mnot.es/Sing2Piano
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster Jedes Jahr nur das gleiche Bild All die Zeit wusste ich es nicht Wie blind ich immer war Jetzt und hier funkeln all die Sterne, jetzt und hier fang ich an zu sehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus! Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist du Jeden Tag war ich nur für mich da Jedes Jahr lief ich nur im Kreis All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir Sie ist hier strahlend wie die Sterne Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus Endlich sehe ich das Licht Und die Schatten ziehn vorüber Endlich seh ich das Licht und die Dunkelheit vergeht!! Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist DU Was ich seh bist DU
Tantos dias sola en mi ventana tantos años sin poder salir sin saber como era el mundo o lo que me perdi Desde aqui, bajo las estrellas desde aqui, ahora puedo ver de pronto hoy siento que estoy alli donde soñe Y por fin ya veo la luz ya la nieba se ha marchado y por fin ya veo la luz y ahora el cielo es mas azul es tan bello y tan real para mi el mundo ha cambiado Esta vez, todo es tan distinto al mirarte a ti [EL] Tantos dias persiguiendo un sueño tantos años en la oscuridad sin poder ver como las cosas son en realidad Ella es la mas bella estrella ella es pura claridad si ella esta se cumplira lo que siempre soñe [AMBOS] Y por fin ya veo la luz ya la niebla se ha marchado y por fin ya veo la luz y ahora el cielo es mas azul Es tan bello y tan real para mi el mundo ha cambiado Esa vez todo es tan distinto veo en ti la luz veo en ti la luz...
[Rapunzel] Tiempo aquel, viendo a la distancia Tiempo fue viendo al interior Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí Y hoy aquí, viendo las estrellas Y hoy aquí todo es claridad Desde aquí, ya puedo ver Que es donde debo estar Y la luz encuentro al fin Se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin Ahora el cielo es azul Es real brillando así Ya cambió la vida entera Esta vez, todo es diferente Veo en ti la luz Tiempo aquel, persiguiendo un sueño Tiempo fue, en la oscuridad Tiempo que no había visto cómo es la realidad Ella aquí, luce como estrella Ella aquí, todo es claridad Si aquí está, es fácil ver Que aquí hoy quiero estar Y la luz encuentro al fin Se aclaró aquella niebla Y la luz encuentro al fin Ahora el cielo es azul Es real brillando así Ya cambió la vida entera Esta vez todo es diferente Veo en ti la luz Veo en ti la luz
Tyle dni nieba nie dotykać Tyle lat nie przeczuwać nic Tyle chwil stracić bezpowrotnie I w ciemności tkwić Stoję tu patrzę prosto w światło Stoję tu myśli mkną jak wiatr Nagle wiem to nie jest sen To tutaj jest mój świat! Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Tyle dni gonić nieuchwytne Tyle lat błądzić jak we mgle Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się Stoi tu słońce nad słońcami Stoję tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Kiedy jesteś tu
Toutes ces journées passées à regarder par la fenêtre Toutes ces années, exclue du monde Tout ce temps, sans même jamais savoir Combien j'avais été aveugle Maintenant je suis là, clignant des yeux dans la lumière des étoiles Maintenant je suis là, soudain je vois Je me tiens là, tout est si limpide Je suis là où je dois être Et je vois enfin la lumière Et c'est comme si le brouillard s'était levé Et je vois enfin la lumière Et c'est comme si le ciel était nouveau Et c'est la réalité, chaude et radieuse Et le monde s'est en quelque sorte transformé Tout à coup, tout semble différent Maintenant que je te vois Eugene (Flynn): Toutes ces journées à la poursuite d'une rêverie Toutes ces années à vivre dans le flou Tout ce temps sans jamais vraiment voir Les choses telles qu'elles étaient Maintenant elle est là à briller dans la lumière des étoiles Maintenant elle est là, soudain je sais Si elle est là, c'est parfaitement limpide Je suis là où je dois aller Raiponce & Eugene (Flynn): Et enfin je vois la lumière Eugene (Flynn): Et c'est comme si le brouillard s'était levé Raiponce & Eugene (Flynn): Et enfin je vois la lumière Raiponce: Et c'est comme si le ciel était nouveau Raiponce & Eugene (Flynn): Et c'est la réalité, chaude et radieuse Et le monde s'est en quelque sorte transformé Tout à coup, tout semble différent Maintenant que je te vois, maintenant que je te vois
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster Jedes Jahr nur das gleiche Bild All die Zeit wusste ich es nicht Wie blind ich immer war Jetzt und hier funkeln all die Sterne Jetzt und hier fang ich an zu sehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du Jeden tag war ich nur für mich da Jedes Jahr lief ich nur im Kreis All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir Sie ist hier strahlend wie die Sterne Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht Und die Schaten ziehn vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du Was ich sehe bist du
ya know how i i can help for someone who knows lol 😆 is he going back in his car 🚘 and his dad is not even going on with the ball 🏈 but she said i was like 👍 and he said no one ☝️ got it but it would take him out to see if it would fit lol 😆
Hi everyone! Hope y'all are having a great singing time with this beautiful instrumental! I've just uploaded a cover video using this instrumental, so it would be so grateful if you visit my channel and watch the video! Thanks 😆
olados - Vejo Enfim a Luz Brilhar Disney  Ouça Enrolados - Vejo En… Opções Tantos dias, olhando das janelas Tantos anos, presa sem saber Tanto tempo, nunca percebendo Como tentei não ver? Mas aqui, a luz das estrelas Bem aqui, vejo o meu lugar Sim, aqui consigo sentir Estou onde devo estar Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo, pois agora eu vejo É você a luz Tantos dias, sonhando acordado Tantos anos, vivendo a vida em vão Tanto tempo nunca enxergando As coisas do jeito que são Ela, aqui, à luz das estrelas Com ela aqui, vejo quem eu sou Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou Vejo enfim a luz brilhar Já passou o nevoeiro Vejo enfim a luz brilhar Para o alto me conduz E ela pode transformar De uma vez o mundo inteiro Tudo é novo, pois agora eu vejo É você a luz É você a luz
Столько дней у окна сидела, Столько лет мучилась, ждала. Я жила и не замечала, Как была слепа. Рядом с ним звезды так сияют, Рядом с ним спала пелена. Как во сне открылось мне, Что здесь моя судьба. Лишь сейчас я вижу свет, Словно ночь вдруг отступила. Лишь сейчас я вижу свет, Купол неба голубой. Он подскажет мне ответ, Сердце вдруг стрела пронзила. Все вокруг вмиг переменилось, Я теперь с тобой. Столько дней плыл я как в тумане. Столько лет грезил наяву. Как я жил, сам не замечая, Что во тьме тону. Рядом с ней звёзды так сияют, Рядом с ней этот мир расцвел. Как во сне открылось мне, Что я судьбу нашел. Лишь сейчас я вижу свет, Словно ночь вдруг отступила. Лишь сейчас я вижу свет, Купол неба голубой. Он подскажет мне ответ, Сердце вдруг стрела пронзила. Все вокруг вмиг переменилось, Я теперь с тобой. Я теперь с тобой…
Tyle dni nieba nie dotykać Tyle lat nie przeczuwać nic Tyle chwil stracić bezpowrotnie I w ciemności tkwić Stoję tu patrzę prosto w światło Stoję tu myśli mkną jak wiatr Nagle wiem to nie jest sen To tutaj jest mój świat! Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Tyle dni gonić nieuchwytne Tyle lat błądzić jak we mgle Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się Stoi tu słońce nad słońcami Stoję tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Kiedy jesteś tu
Tyle dni nieba nie dotykać Tyle lat nie przeczuwać nic Tyle chwil stracić bezpowrotnie I w ciemności tkwić Stoję tu patrzę prosto w światło Stoję tu myśli mkną jak wiatr Nagle wiem to nie jest sen To tutaj jest mój świat! Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Tyle dni gonić nieuchwytne Tyle lat błądzić jak we mgle Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się Stoi tu słońce nad słońcami Stoję tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens Po raz pierwszy widzę blask Żadnych mgieł i chmur już nie ma Po raz pierwszy widzę blask Noc dorównać pragnie dniu Tak się rodzi nowy czas Moje życie się odmienia Z dnia na dzień wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu Kiedy jesteś tu
Tout ce temps, cachée dans mes pensées Tout ce temps sans jamais y croire Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité Me voilà sous le ciel étoilé Je suis là et soudain je vois L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit Et je suis toute éblouie Car enfin la brume s'est levée Et je suis toute éblouie Les lumières scintillent partout L'air est doux, je me réjouis De sentir le monde avancer Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Tout ce temps à rêver jour et nuit Tout ce temps à chasser l'ennui Tant d'années sans voir ni comprendre Le monde et la vraie vie Elle est là, sous le ciel étoilé Je la vois et soudain je sais L'avenir s'est éclairé, je devine où je vais Et je vois dans ce regard Que le voile enfin s'est levé Et je vois dans ce regard Que les lumières brillent pour nous Et dans la douceur du soir Je sens que le monde a changé Maintenant tout semble différent Je veux croire en vous Je veux croire en nous
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster Jedes Jahr nur das gleiche Bild All die Zeit wusste ich es nicht Wie blind ich immer war Jetzt und hier funkeln all die Sterne Jetzt und hier fang ich an zu sehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du Jeden tag war ich nur für mich da Jedes Jahr lief ich nur im Kreis All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir Sie ist hier strahlend wie die Sterne Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht Und die Schaten ziehn vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du Was ich sehe bist du
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster Jedes Jahr nur das gleiche Bild All die Zeit wusste ich es nicht Wie blind ich immer war Jetzt und hier funkeln all die Sterne Jetzt und hier fang ich an zu sehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du Jeden tag war ich nur für mich da Jedes Jahr lief ich nur im Kreis All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir Sie ist hier strahlend wie die Sterne Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus' Endlich sehe ich das Licht Und die Schaten ziehn vorüber Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht Es ist warm und traumhaft schön Und die Welt hat sich verändert Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du Was ich sehe bist du
💜 SUBSCRIBE 👉 s2m.lnk.to/Sing2PianoYT1b
🎤 Sing Sad Tracks 👉 s2m.lnk.to/hNIaYiSlIN1b
🎹 Use Our Tracks/Newsletter 👉 s2m.lnk.to/joine1b
this is the best disney song. point blank period
controversial! But it is a fantastic song 😍
That or God Help the Outcasts from Hunchback of Norte Dame
We don’t talk about Bruno
definitelyyy!!!!
@@thelordgivesmestrength💀
omg I’ve had an obsession with this song ever since the movie came out a long time ago and I’m in love with this ty!!
Thanks Abby, glad you like it!
Good job, this is a beautiful! This the first time I sang a karaoke song and not being lost, I was slightly, but I knew the melody so well and the piano was helping guide my voice that I could cover this! Thank you!
Amazing! Glad we could help
Yay. I have been waiting for this one.
Enjoy!
Best of the Best version here on RUclips.
too kind, thanks for listening 🥰
Tyle dni nieba nie dotykać, Tyle lat nie przeczuwać nic, Tyle chwil stracić bezpowrotnie, I w ciemności tkwić. Stoję tu, patrzę prosto w światło. Stoję tu, myśli mkną jak wiatr. Nagle wiem, to nie jest sen To tutaj jest mój świat! Po raz pierwszy widzę blask, Żadnych mgieł i chmur już nie ma. Po raz pierwszy widzę blask, Noc dorównać pragnie dniu. Tak się rodzi nowy czas, Moje życie się odmienia. Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu. Tyle dni gonić, nieuchwytne. Tyle lat błądzić jak we mgle. Tyle chwil patrzeć i nie widzieć Nic i mylić się. Stoi tu, słońce nad słońcami Stoję tu i od razu wiem Jeden gest i jasny jest Nieznany życia sens. Po raz pierwszy widzę blask, Żadnych mgieł i chmur już nie ma. Po raz pierwszy widzę blask, Noc dorównać pragnie dniu. Tak się rodzi nowy czas, Moje życie się odmienia. Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej Kiedy jesteś tu.
WHO ELSE IS SINGING ALONE 🙋♀️
Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Tout ce temps sans jamais y croire
Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité
Me voilà sous le ciel étoilé
Je suis là et soudain je vois
L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit
Et je suis toute éblouie
Car enfin la brume s'est levée
Et je suis toute éblouie
Les lumières scintillent partout
L'air est doux, je me réjouis
De sentir le monde avancer
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Yho i been waiting for this so badly
Enjoy!
I find it very comfortable singing in this key :) I so love this song :D 💖💖💖🎹🎶🎵🎤
letra em português:
Tantos dias olhando das janelas
Tantos anos presa sem saber
Tanto tempo nunca percebendo
Como tentei não ver?
Mas aqui, a luz das estrelas
Bem aqui, vejo o meu lugar
Sim, aqui consigo sentir
Estou onde devo estar
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
Tantos dias, sonhando acordado
Tantos anos, vivendo a vida em vão
Tanto tempo nunca enxergando
As coisas do jeito que são
Ela, aqui, à luz das estrelas
Com ela aqui, vejo quem eu sou
Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
É você a luz
I LOVE THIS SO MUCH ABSOLUTELY MY FAVORITE SONG AND WILL ALWAYS BE ❤
love tangled so much. ✨😇
Yesss thank you my voice is so low for this song so this is great!
Glad we could help!
yay!!! this key is perfect! thank you❤️❤️
Glad we could help! 🥰
Much needed. THANK YOUUUUU🥺♥️
Happy to help!
thank you so much for this!!!!! a beautiful song with a beautiful karaoke
You're very welcome!
Dag na dag, starend uit mijn venster
Jaar na jaar, levend achter glas
Al die tijd heb ik nooit geweten
Hoe blind ik wel was
Eindelijk hier
Stralend, tussen sterren
Eindelijk hier
Weg is alle schijn
Dit is echt, voel ik oprecht
t Is waar ik hoor te zijn
En het licht dat ik nu zie,
Heeft de duistere mist verdreven
Want het licht dat ik nu zie
Geeft me alles wat ik wou
Het is warm en vol magie
Het brengt mijn leven weer tot leven
Alles is
Plotseling veranderd
Want ik ben bij jou
[[Ik heb ook iets voor jou
Ik had het je eerder moeten geven
Maar ik was te bang
Maar weet je,
Ik ben niet bang meer
Begrijp je me?
Dat begint te komen.]]
Dag na dag
Joeg ik steeds een droom na
Jaar na jaar
Deed ik zomaar wat
Al die tijd
Zonder te beseffen
Hoe het werkelijk zat
Zij is hier
Stralend tussen sterren
Zij is hier
En ik voel pas goed
Het zal gaan
Ik raak haar aan
En weet hoe t verder moet
En het licht dat ik nu zie
Heeft de duistere mist verdreven
Want het licht dat ik nu zie
geeft me alles wat ik wou
Het is warm en vol magie
t Brengt mijn wereld weer tot leven
Alles is
Plotseling veranderd
Want ik ben
Bij jou
Want ik ben bij jou
This is perfect!! 😍 I've been struggling to sing this song because the keys were too high but now I can sing it on a lower key 😍
so glad you like it! 💖
I suddenly miss Rapunzel's long hair glowing in the darkness..
Japanese Lyrics
いつも憧れてた 一人 塔の中で
外の世界は どんなに素敵か
今夜は星空の下 霧が晴れたように
やっと見つけた 私のいる場所
輝いている 未来照らす光
夢を叶えた 特別な夜
世界がまるで昨日とは違う
ようやく めぐりあえた 大事な人
いつも気の向くまま 一人 生きてきた
ほんとに大切なことに 背を向け
今夜は僕のそばで 君がほほ笑んでる
やっと見つけた 僕のいる場所
輝いている
未来照らす光
夢を叶えた
特別な夜
世界がまるで昨日とは違う
ようやく めぐりあえた 大事な人
大事な人
Romaji
Itsumo ako gareteta
Hitori toun o naka de
Soto no sekai wa donna ni suteki ka
Konya wa hoshizora no shita
Kiriga hareta youni
Yatto mitsuketa watashi no iru basho
Kagayaite iru mirai terasu hikari
Yume o kanaeta tokubetsu na yoru
Sekai ga marude kinou to wa chigau
Youyaku meguriaeta daijina hito
Itsumo ki no kumama
Hitori ikitekita
Honto ni taisetsu na koto ni se o muke
Konya wa boku no soba de,
Kimi ga hohoenderu
Yatto mitsuketa boku no iru basho
Kagayaiteiru
Mirai terasu hikari
Yume o kanaeta
tokubetsu na yoru
Sekai ga marude kinou to wa chigau
Youyaku meguriaeta daijina hito
Daijina hito
Tiempo aquel, viendo a la distancia
Tiempo fue viendo al interior
Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí
Y hoy aquí, viendo las estrellas
Y hoy aquí todo es claridad
Desde aquí, ya puedo ver que es donde debo estar
Y la luz encuentro al fin
Se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin
Ahora el cielo es azul
Es real brillando así, ya cambió la vida entera
Esta vez, todo es diferente
Veo en ti la luz
Tiempo aquel, persiguiendo un sueño
Tiempo fue, en la oscuridad
Tiempo que no había visto cómo es la realidad
Ella aquí, luce como estrella
Ella aquí, todo es claridad
Si aquí está, me es fácil ver que aquí hoy quiero estar
Y la luz encuentro al fin, se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin, ahora el cielo es azul
Es real brillando así, ya cambió la vida entera
Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz
Veo en ti la luz
Fuente: LyricFind
....
I used this inst for my cover video, and left credit! Thank you so much for such a good instrumental :)
We'll take a look, thanks! 🥰
Столько дней у окна сидела,
Столько лет мучилась, ждала.
Я жила и не замечала,
Как была слепа.
Рядом с ним звезды так сияют,
Рядом с ним спала пелена.
Как во сне открылось мне,
Что здесь моя судьба.
Лишь сейчас я вижу свет,
Словно ночь вдруг отступила.
Лишь сейчас я вижу свет,
Купол неба голубой.
Он подскажет мне ответ,
Сердце вдруг стрела пронзила.
Все вокруг вмиг переменилось,
Я теперь с тобой.
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht
Wie blind ich immer war
Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Jeden tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht
Und die Schaten ziehn vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Was ich sehe bist du
My favorite Disney princess 💕
thanks for doing a lower key!
Our pleasure!
Tyle dni nieba nie dotykać
Tyle lat nie przeczuwać nic
Tyle chwil stracić bezpowrotnie
I w ciemności tkwić
Stoję tu, patrzę prosto w światło
Stoję tu, myśli mkną jak wiatr
Nagle wiem, to nie jest sen
To tutaj jest mój świat
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Tyle dni gonić nieuchwytne
Tyle lat błądzić jak we mgle
Tyle chwil patrzeć i nie widzieć
Nic i mylić się
Stoi tu, słońce nad słońcami
Stoi tu i od razu wiem
Jeden gest i jasny jest
Nieznany życia sens
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień, wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
I try sing on polish
LETRA EN ESPAÑOL CASTELLANO :)
Tantos días sola en mi ventana.
Tantos años sin poder salir.
Sin saber cómo era el mundo,
lo que me perdí.
Desde aquí, bajo las estrellas.
Desde aquí, ahora puedo ver.
De pronto hoy, siento que estoy
allí donde soñé
Y, por fin, ya veo la luz.
Ya la niebla se ha marchado.
Y, por fin, ya veo la luz.
Y, ahora, el cielo es más azul.
Es tan bello y tan real,
para mí el mundo ha cambiado
Esta vez, todo es tan distinto
al mirarte a ti
Tantos días persiguiendo un sueño.
Tantos años en la oscuridad.
Sin poder ver cómo las cosas
son en realidad.
Ella es la más bella estrella.
Ella es pura claridad.
Si ella está, se cumplirá
lo que siempre soñé.
Y, por fin, ya veo la luz.
Ya la niebla se ha marchado.
Y, por fin, ya veo la luz.
Y, ahora, el cielo es más azul.
Es tan bello y tan real,
para mí el mundo ha cambiado
Esta vez, todo es tan distinto:
veo en ti la luz.
Veo en ti la luz.
this version is absolutely easier for females to sing both male and female parts compared to original one
so glad it's helpful! 💛💛
Thx it helped me so much
Glad it helped! 💜✨
Thank you for this!
No worries!
Cât am stat singură-n fereastră
Au trecut zile fără rost
Prea mulți ani fără să-mi dau seama
Cât de oarbă-am fost
Chiar acum, sub lumina nopții
Sunt aici, nu mi-a fost prea greu
Viața mea e chiar așa
Cum mi-am dorit mereu
Viața mea s-a luminat
Nu e niciun nor pe boltă
Viața mea s-a luminat
Cerul tot s-a limpezit
Este-atât de minunat
Lumea-ntreagă este alta
De acum viața-i mai frumoasă
Când te văd aici
Am vânat doar vise deșarte
Am trăit clipe fără rost
Prea mult timp n-am vrut să-mi dau seama
Cât de orb am fost
E aici cea strălucitoare
E aici și mi-e foarte clar
Este ea și altceva
Nu-mi trebuie măcar
Viața mea s-a luminat
Nu e niciun nor pe boltă
Viața mea s-a luminat
Cerul tot s-a limpezit
Este-atât de minunat
Lumea-ntreagă este alta
De acum viața-i mai frumoasă
Când te văd aici
Când te văd aici
perfect :)
Thanks so much!
ejo enfim a luz brilhar
/
Letras
Tantos dias olhando das janelas
Tantos anos presa sem saber
Tanto tempo nunca percebendo
Como tentei não ver?
Mas aqui, a luz das estrelas
Bem aqui, vejo o meu lugar
Sim, aqui consigo sentir
Estou onde devo estar
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
Tantos dias, sonhando acordado
Tantos anos, vivendo a vida em vão
Tanto tempo nunca enxergando
As coisas do jeito que são
Ela, aqui, à luz das estrelas
Com ela aqui, vejo quem eu sou
Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
É você a luz
Tiempo aquel, viendo a la distancia
Tiempo fue viendo al interior
Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí
Y hoy aquí, viendo las estrellas
Y hoy aquí todo es claridad
Desde aquí, ya puedo ver
Que es donde debo estar
Y la luz encuentro al fin
Se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin
Ahora el cielo es azul
Es real brillando así
Ya cambió la vida entera
Esta vez, todo es diferente
Veo en ti la luz
Tiempo aquel, persiguiendo un sueño
Tiempo fue, en la oscuridad
Tiempo que no había visto cómo es la realidad
Ella aquí, luce como estrella
Ella aquí, todo es claridad
Si aquí está, es fácil ver
Que aquí hoy quiero estar
Y la luz encuentro al fin
Se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin
Ahora el cielo es azul
Es real brillando así
Ya cambió la vida entera
Esta vez todo es diferente
Veo en ti la luz
Veo en ti la luz
Tiempo aquel viendo a la distancia
Tiempo fue viendo al interior
Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí
Y hoy aquí viendo las estrellas
Y hoy aquí todo es claridad
Desde aquí ya puedo ver que es donde debo estar
Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul
Es real brillando así ya cambió la vida entera
Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz
Tiempo aquel persiguiendo un sueño
Tiempo fue en la oscuridad
Tiempo que no había visto como es la realidad
Ella aquí luce como estrella
Ella aquí todo es claridad
Si aquí está es fácil ver que aquí hoy quiero estar
Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul
Es real brillando así ya cambió la vida entera
Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz
Veo en ti la luz
כל חיי בין קירות ישבתי
כל שנותיי, בלי לראות עולם
כל ימיי, כל אותן שנים
בעוורון מושלם
ועכשיו, אור כוכב מאיר לי
מנצנץ וקורא בשמי
ועכשיו, בתוך עיניו
מצאתי את עצמי
והכל ברור כל כך
וצלולים הם השמיים
והאופק ושוב נפתח
ואיתו הכל נשכח
העולם נפלא כפליים
כך או כך, את עצמי מצאתי
כאן איתך היום
Tantos dias olhando das janelas
Tantos anos presa sem saber
Tanto tempo nunca percebendo
Como tentei não ver?
Mas aqui, a luz das estrelas
Bem aqui, vejo o meu lugar
Sim, aqui consigo sentir
Estou onde devo estar
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
Tantos dias, sonhando acordado
Tantos anos, vivendo a vida em vão
Tanto tempo nunca enxergando
As coisas do jeito que são
Ela, aqui, à luz das estrelas
Com ela aqui, vejo quem eu sou
Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo pois agora eu vejo
É você a luz
É você a luz
Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Tout ce temps sans jamais y croire
Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité
Me voilà sous le ciel étoilé
Je suis là et soudain je vois
L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit
Et je suis toute éblouie
Car enfin la brume s'est levée
Et je suis toute éblouie
Les lumières scintillent partout
L'air est doux, je me réjouis
De sentir le monde avancer
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Tout ce temps à rêver jour et nuit
Tout ce temps à chasser l'ennui
Tant d'années sans voir ni comprendre
Le monde et la vraie vie
Elle est là, sous le ciel étoilé
Je la vois et soudain je sais
L'avenir s'est éclairé, je devine où je vais
Et je vois dans ce regard
Que le voile enfin s'est levé
Et je vois dans ce regard
Que les lumières brillent pour nous
Et dans la douceur du soir
Je sens que le monde a changé
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Je veux croire en nous
Thankyouuuuu 🥺💗
You’re welcome 😊
Dutch:
Dag na dag, starend uit mijn venster
Jaar na jaar, leven achter glas
Al die tijd nooit heb ik geweten
Hoe,hoe blind ik was
Eindelijk hier
Schitterend, tussen sterren
Eindelijk hier
Weg is alle schijn
Ik ben waar,t' his zonneklaar
Waar ik echt moet zijn
Ik zie eindelijk het licht
En de mist die is verdwenen
Ik zie eindelijk het licht
En een warmte waar ik van hou
'T his een zalig heerlijk zicht
'T lijkt een hele andere wereld
Alles is plotseling veranderd
Want nu zie ik jou
Dag na dag,jaagde ik een droom na
Jaar na jaar,leven was maar schijn
Al die tijd nooit zag ik de dingen
Hoe,ze werkelijk zijn
Hier bij haar,stralend tussen sterren
Hier bij haar,heb ik het verstaan
Ik weet waar
't his zonneklaar
Waar ik heen moet gaan
Ik zie eindelijk het licht
En de mist die is verdwenen
Ik zie eindelijk het licht
En een warmte waar ik van hou
'T his een zalig heerlijk zicht
'T lijkt een hele andere wereld
Alles is
Plotseling veranderd
Want nu zie ik jou
Want nu zie ik jou
This is perfect😍😍 Thank you sooo much!!♥️🙏🏼
You're welcome 😊
Raiponce :
Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Tout ce temps sans jamais y croire
Tant d'années si loin de ce monde
Et de la vérité
Me voilà sous le ciel étoilé
Je suis là et soudain je vois
L'avenir s'est éclairé
Ma vie est à l'endroit
Et je suis tout éblouie
Car enfin la brume s'est levée
Et je suis tout éblouie
Les lumières scintillent partout
L'air est doux, je me réjouis
De sentir le monde avancer
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Flynn :
Tout ce temps à rêver jour et nuit
Tout ce temps à chasser l'ennui
Tant d'années sans voir ni comprendre
Le monde et la vraie vie
Elle est là, sous le ciel étoile
Je la vois et soudain je sais
L'avenir s'est éclairé
Je devine où je vais
Flynn et Raiponce :
Et je vois dans ce regard
Flynn :
Que le voile enfin s'est levé
Flynn et Raiponce :
Et je vois dans ce regard
Raiponce :
Que les lumières brillent pour nous
Flynn et Raiponce :
Et dans la douceur du soir
Je sens que le monde a changé
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Je veux croire en nous
beautiful upload nice music🌷🌹🎶🙏
Thanks for listening!
As an alto I thank you
You're welcome!
Omg I love this😍
So glad you like it, thanks Sarah!
can you do pancakes for dinner by Lizzy McAlpine? I love that song so much, and I can't find any karaoke's for that song ;(
Thanks for the song suggestion! 🥰
Столько дней у окна сидела,
Столько лет мучилась, ждала.
Я жила и не замечала,
Как была слепа.
Рядом с ним звезды так сияют,
Рядом с ним спала пелена.
Как во сне открылось мне,
Что здесь моя судьба.
Лишь сейчас я вижу свет,
Словно ночь вдруг отступила.
Лишь сейчас я вижу свет,
Купол неба голубой.
Он подскажет мне ответ,
Сердце вдруг стрела пронзила.
Всё вокруг вмиг переменилось,
Я теперь с тобой.
Столько дней плыл я как в тумане.
Столько лет грезил наяву.
Как я жил, сам не замечая,
Что во тьме тону.
Рядом с ней звёзды так сияют,
Рядом с ней этот мир расцвёл.
Как во сне открылось мне,
Что я судьбу нашел.
Лишь сейчас я вижу свет,
Словно ночь вдруг отступилась.
Лишь сейчас я вижу свет,
Купол неба голубой.
Он подскажет мне ответ,
Сердце вдруг стрела пронзила.
Всё вокруг вмиг переменилось,
Я теперь с тобой.
Я теперь с тобой…
I looovveeeee it ... thank you 😊
You're welcome 😊
@@sing2piano 😊
Yessss love it
Thanks Vanessa!
you should do line without a hook by rick montgomery in a higher key
We'll check it out, thanks! 💕
I love it❤😊
SO glad you like it!
Những ngày qua em đứng bên khung cửa sổ
Những năm qua, nhìn thế gian ngoài kia
Tháng năm trôi, em vẫn chưa dược biết rằng có bao nhiêu điều hay
Ở nơi đây, bao ánh sao đang trôi về
Ở nơi đây em bỗng nhiên nhận ra
Đứng nơi đây cảm giác thật lạ
Mọi thứ nơi đây thuộc về
Em đã thấy dược ngàn vì sao
Và trông như làn khói xua tan đi
Em đã thấy dược ngàn vì sao
Bầu trời đó với em xa với
Và ánh sáng dịu dàng tỏa sáng
Và thế giới với em đổi thay rồi
Bỗng nhận ra mọi thứ trông thật khác lạ
Đã có anh từ đây
Flynn: Những ngày qua, những giẩc mơ thật hão huyền
Những năm qua, anh sống trong cơn mơ
Tháng năm trôi, anh vẫn chưa nhận thấy được những chuyện đã xảy ra
Ở nơi đây, em sáng như muôn sao trời
Ở nơi đây, anh bỗng nhiên nhận ra
Đến bây giờ và anh biết được
Là đến nơi ta cùng nhau
Rapunzel & Flynn: Ta đã thấy dược ngàn vì sao
Flynn: Và giống như vừa mới tan sương mờ
Rapunzel & Flynn: Ta đã thấy dược ngàn vì sao
Rapunzel: Bầu trời cao với nhiều khao khát
Rapunzel & Flynn: Và ánh sáng mang bao sắc màu
Và thế giới bỗng nhiên khác lạ hơn
Bỗng nhận ra mọi thứ trông thật khác lạ
Đã có nhau từ đây
First can you do she knows why
We'll check it out, thanks! 💕
Thank you soo much
You're welcome!
Tutti quei giorni a guardare dalle finestre
Tutti quegli anni fuori a guardare dentro
Tutto quel tempo senza nemmeno saperlo
Quanto sono stato cieco
Ora sono qui a sbattere le palpebre alla luce delle stelle
Ora sono qui improvvisamente vedo
In piedi qui è tutto così chiaro
Sono dove dovrei essere
E finalmente vedo la luce
Ed è come se la nebbia si fosse alzata
E finalmente vedo la luce
Ed è come se il cielo fosse nuovo
Ed è caldo, reale e luminoso
E il mondo è in qualche modo cambiato
All'improvviso tutto sembra diverso
Ora che ti vedo
Tutti quei giorni inseguendo un sogno ad occhi aperti
Tutti quegli anni vissuti in una sfocatura
Tutto quel tempo senza mai vedere veramente
Le cose, come erano
Ora è qui che brilla alla luce delle stelle
Ora lei è qui all'improvviso lo so
Se lei è qui è chiarissimo
Sono dove dovrei andare
E finalmente vedo la luce
Ed è come se la nebbia si fosse alzata
E finalmente vedo la luce
Ed è come se il cielo fosse nuovo
Ed è caldo, reale e luminoso
E il mondo è in qualche modo cambiato
All'improvviso tutto è diverso
Ora che ti vedo
Ora che ti vedo
Jag har sett världen från mitt fönster,
Många år sökte jag ett svar - lång,
Lång tid utan att jag visste, tänk,
Så blind jag var.
Här och nu bländad av ett stjärnljus,
Här och nu börjar jag förstå.
Min plats är att vara här,
Det måste vara så.
Jag ser allt så ljust och klart
Känner världen blir en annan,
Jag ser allt så ljust och klart
Himmelen öppnar sig för mig,
Det känns varmt och underbart
Som om tid och rum vill stanna.
Allt är nytt, allt är helt förändrat
Nu när jag ser dig.
Flynn Rider:
Jag har sökt guld och gröna skogar,
Många år gick jag som i trans.
Lång, lång tid utan att jag visste
Var min lycka fanns.
Här är hon vacker i ett stjärnljus,
Här är hon allt jag som jag vill få.
Min plats är precis just här
Det var hit jag skulle gå.
Rapunzel & Flynn Rider:
Jag ser allt så ljust och klart
Flynn Rider:
Känner världen blir en annan
Rapunzel & Flynn Rider:
Jag ser allt så ljust och klart
Himmelen öppnar sig för mig
Rapunzel & Flynn Rider:
Det känns varmt och underbart som om tid och rum vill stanna
Allt är nytt allt är helt förändrat nu när jag ser dig
Nu när jag ser dig.
Nu när jag ser dig.
Rapunzel
Itsumo ako gareteta
Hitori toun o naka de
Soto no sekai wa donna ni suteki ka
Konya wa hoshizora no shita
Kiriga hareta youni
Yatto mitsuketa watashi no iru basho
Kagayaite iru mirai terasu hikari
Yume o kanaeta tokubetsu na yoru
Sekai ga marude kinou to wa chigau
Youyaku meguriaeta daijina hito
Eugene
Itsumo ki no muku mama
Hitori ikitekita
Honto ni taisetsu na koto ni se o muke
Konya wa boku no soba de,
Kimi ga hohoenderu
Yatto mitsuketa boku no iru basho
Rapunzel and Eugene
Kagayaiteiru
Eugene
Mirai terasu hikari
Rapunzel and Eugene
Yume o kanaeta
Rapunzel
tokubetsu na yoru
Rapunzel and Eugene
Sekai ga marude kinou to wa chigau
Youyaku meguriaeta daijina hito
Daijina hito
Chiusa lì dentro quelle mura
Tra utopie e curiosità
Senza mai neanche un solo giorno di felicità
Oggi io sotto a queste luci
Oggi io, questo scintillio
Dentro me capisco che è questo il posto mio
Ora vedo la realtà
E la nebbia si è dissolta
Anche nell'oscurità
Tutto è chiaro intorno a me
So cos'è la libertà
Ora per la prima volta
Tutto ormai è così diverso
Solo grazie a te
Quante idee
Chiuse nel cassetto
Fantasie e fragilità
Ora so di non aver visto mai la verità
Grazie a lei io non ho più dubbi
Grazie a lei apro gli occhi anch'io
Dentro me capisco che è questo il posto mio
Ora vedo la realtà
È con te che voglio stare
Ora vedo la realtà
La tristezza non c'è più
Ad un tratto sono qua
E non devo più cercare
Oggi io ho il mio nuovo sogno
Sento che sei tu
Sento che sei tu
Χρόνια εκεί, στο παράθυρο μου
Να κοιτώ κάπου μακριά
Μια ζωή, ψάχνω στο μυαλό μου
Κάτι στα τυφλά
Είμαι εδώ, κάτω απ' τα αστέρια
Τώρα πια βλέπω καθαρά
Τώρα εδώ, μπορώ να πω
Πως το όνειρο μου ζω
Κι επιτέλους βλέπω φως
Και διαλύεται η ομίχλη
Επιτέλους ξέρω πως
Έχει ανοίξει ο ουρανός
Κι ένας κόσμος μαγικός
Την καρδιά στις φλόγες ρίχνει
Βλέπω φως, κάποιος μου το δείχνει
Κι είσαι εσύ αυτός
Μια ζωή, κάτι κυνηγούσα
Μακρινό, άπιαστο, φτωχό
Μια ζωή, μέσα μου απορούσα
Τι αναζητώ
Να 'τη εδώ, λάμπει σαν αστέρι
Ξαφνικά νιώθω πως μπορώ
Τώρα εδώ, μαζί σου εγώ
Να βρω προορισμό
Κι επιτέλους βλέπω φως
Και διαλύεται η ομίχλη
Επιτέλους ξέρω πως
Έχει ανοίξει ο ουρανός
Κι ένας κόσμος μαγικός
Την καρδιά στις φλόγες ρίχνει
Βλέπω φως, κάποιος μου το δείχνει
Κι είσαι εσύ το φως
Είσαι εσύ το φως...
When it comes to lower or higher songs, stupid question but what does the -2 mean? I should know this as I grew up playing piano lmao
-2 refers to the number of semitones lower (or higher) than the original key. For example, this song is (-2) so it's two semitones below the original key, Bb from C Major.
português
Rapunzel:
Sempre vi o mundo pela janela
E tantos anos, lá de fora a ver,
Nesse tempo estava realmente cega, sem o saber.
Estou aqui, olho bem as estrelas.
Estou aqui, finalmente a ver.
É tão claro, agora eu sei, que é onde eu vou viver.
Vejo a luz perfeitamente
e o nevoeiro passou.
Vejo a luz perfeitamente,
nesta noite o céu é meu.
É tão quente e tão brilhante.
Sinto que o mundo mudou.
De uma vez, tudo é tão diferente,
Isto ao ver-te a ti.
Flynn Rider:
Eu sonhei, mesmo acordado e vivi esta ilusão.
Neste tempo tantas coisas que eu não vi, como elas são.
Estás aqui, brilhas entre as estrelas.
Estás aqui, de repente, eu sei.
Se aqui estás e é tão claro, sei bem para onde vou.
Rapunzel & Flynn Rider:
Vejo a luz perfeitamente
Flynn Rider:
e o nevoeiro passou.
Rapunzel & Flynn Rider:
Vejo a luz perfeitamente,
Rapunzel:
Esta noite o céu é meu.
Rapunzel & Flynn Rider:
É tão quente e tão brilhante,
sinto que o mundo mudou.
De uma vez, tudo é diferente,
isto ao ver-te a ti.
É que o céu és tu...
Ijin buat karaoke ya
Is there sheet music for this? Id love to audtion with this 😍
www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. If you have a sheet music request, get in touch with musicnotes 🎶
Yayyy finally
🙌 Enjoy!
Aww i miss rapunzel🥺😔
what key is this in? i have an audition and i need sheet music 😫
This lower key is Bb/A# (-2) ~ Unfortunately there is no sheet music available for this song yet. We're currently working on expanding our catalogue on musicnotes.com 🙌 Hit the link to check out what we have so far 👉 mnot.es/Sing2Piano
Finally😍
The wait is over 🙌
can i use your instrument for my cover?🙏
Go for it! Before you do, go and check our terms on our website at www.sing2music.com/FAQ
@@sing2piano okeyy thanks ❤️
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht
Wie blind ich immer war
Jetzt und hier funkeln all die Sterne, jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus!
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist du
Jeden Tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus
Endlich sehe ich das Licht
Und die Schatten ziehn vorüber
Endlich seh ich das Licht und die Dunkelheit vergeht!!
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist DU
Was ich seh bist DU
Request: Perfect kiss by marie hines, pleaseee. Thankss!
Thanks for the suggestion, we'll check it out! 😊
Tantos dias sola en mi ventana
tantos años sin poder salir
sin saber como era el mundo
o lo que me perdi
Desde aqui, bajo las estrellas
desde aqui, ahora puedo ver
de pronto hoy
siento que estoy
alli donde soñe
Y por fin ya veo la luz
ya la nieba se ha marchado
y por fin ya veo la luz
y ahora el cielo es mas azul
es tan bello y tan real
para mi el mundo ha cambiado
Esta vez, todo es tan distinto
al mirarte a ti
[EL]
Tantos dias persiguiendo un sueño
tantos años en la oscuridad
sin poder ver como las cosas son
en realidad
Ella es la mas bella estrella
ella es pura claridad
si ella esta
se cumplira lo que siempre soñe
[AMBOS]
Y por fin ya veo la luz
ya la niebla se ha marchado
y por fin ya veo la luz
y ahora el cielo es mas azul
Es tan bello y tan real
para mi el mundo ha cambiado
Esa vez todo es tan distinto
veo en ti la luz
veo en ti la luz...
Do more disney pixar songs pls.
Which one next? Check out our complete Disney Karaoke playlist here 👉 ruclips.net/p/PLzYNGnO6Bo2MXpJDgAK2wxOUPLuW9Xk5c&si=78WAETkwbURo6RZs
I want this played at my wedding
this would make such a beautiful wedding song 🥹✨
PLS DO HARD PLACE BY H.E.R 🙏🏻
Thanks for the suggestion, we'll check it out!
[Rapunzel]
Tiempo aquel, viendo a la distancia
Tiempo fue viendo al interior
Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí
Y hoy aquí, viendo las estrellas
Y hoy aquí todo es claridad
Desde aquí, ya puedo ver
Que es donde debo estar
Y la luz encuentro al fin
Se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin
Ahora el cielo es azul
Es real brillando así
Ya cambió la vida entera
Esta vez, todo es diferente
Veo en ti la luz
Tiempo aquel, persiguiendo un sueño
Tiempo fue, en la oscuridad
Tiempo que no había visto cómo es la realidad
Ella aquí, luce como estrella
Ella aquí, todo es claridad
Si aquí está, es fácil ver
Que aquí hoy quiero estar
Y la luz encuentro al fin
Se aclaró aquella niebla
Y la luz encuentro al fin
Ahora el cielo es azul
Es real brillando así
Ya cambió la vida entera
Esta vez todo es diferente
Veo en ti la luz
Veo en ti la luz
She's one of the best! 🫶
Tyle dni nieba nie dotykać
Tyle lat nie przeczuwać nic
Tyle chwil stracić bezpowrotnie
I w ciemności tkwić
Stoję tu patrzę prosto w światło
Stoję tu myśli mkną jak wiatr
Nagle wiem to nie jest sen
To tutaj jest mój świat!
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Tyle dni gonić nieuchwytne
Tyle lat błądzić jak we mgle
Tyle chwil patrzeć i nie widzieć
Nic i mylić się
Stoi tu słońce nad słońcami
Stoję tu i od razu wiem
Jeden gest i jasny jest
Nieznany życia sens
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Kiedy jesteś tu
Toutes ces journées passées à regarder par la fenêtre
Toutes ces années, exclue du monde
Tout ce temps, sans même jamais savoir
Combien j'avais été aveugle
Maintenant je suis là, clignant des yeux dans la lumière des étoiles
Maintenant je suis là, soudain je vois
Je me tiens là, tout est si limpide
Je suis là où je dois être
Et je vois enfin la lumière
Et c'est comme si le brouillard s'était levé
Et je vois enfin la lumière
Et c'est comme si le ciel était nouveau
Et c'est la réalité, chaude et radieuse
Et le monde s'est en quelque sorte transformé
Tout à coup, tout semble différent
Maintenant que je te vois
Eugene (Flynn):
Toutes ces journées à la poursuite d'une rêverie
Toutes ces années à vivre dans le flou
Tout ce temps sans jamais vraiment voir
Les choses telles qu'elles étaient
Maintenant elle est là à briller dans la lumière des étoiles
Maintenant elle est là, soudain je sais
Si elle est là, c'est parfaitement limpide
Je suis là où je dois aller
Raiponce & Eugene (Flynn):
Et enfin je vois la lumière
Eugene (Flynn):
Et c'est comme si le brouillard s'était levé
Raiponce & Eugene (Flynn):
Et enfin je vois la lumière
Raiponce:
Et c'est comme si le ciel était nouveau
Raiponce & Eugene (Flynn):
Et c'est la réalité, chaude et radieuse
Et le monde s'est en quelque sorte transformé
Tout à coup, tout semble différent
Maintenant que je te vois, maintenant que je te vois
Yaaaasssss
🙌🙌🙌
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht
Wie blind ich immer war
Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Jeden tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht
Und die Schaten ziehn vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Was ich sehe bist du
May I know whats the key?
This lower key is Bb/A# (-2) ✨🫶
Hey guys :),
well I'm definitely not a Disney princess but I did upload a Cover with this version
Great job! 💫 Sounded like a Disney princess to me 💕
0:08
The only pitch I can sing in and I am a guy😛
ya know how i i can help for someone who knows lol 😆 is he going back in his car 🚘 and his dad is not even going on with the ball 🏈 but she said i was like 👍 and he said no one ☝️ got it but it would take him out to see if it would fit lol 😆
Hi everyone! Hope y'all are having a great singing time with this beautiful instrumental! I've just uploaded a cover video using this instrumental, so it would be so grateful if you visit my channel and watch the video! Thanks 😆
Awesome! We’ll check it out 😍
eonjena changmun neomeo bwass-eo
eonjena gugyeongkkuncheoleom
sesang-eul sangsangman haewass-eo
machi nunmeon deus-i
na ije byeolbich alae seoni
ijeya modeun ge boyeo
jigeum-eun al geos gat-a
wae yeogi seoissneunji
bich-i deudieo boyeo
machi angaega geodhin deus
bich-i deudieo boyeo
machi sae haneulcheoleom
ttaseuham nal gamssane
sesang naege dagawass-eo
gabjagi modeun ge dallajyeo
na geudaeleul bwayo
eonjena heosdoen kkum-eul joch-a
deos-eobs-i sal-aon sigan
ijeya mwonga al geos gatneyo
jinsil-ilan geol
ije geunyeo nae nun-ap-e iss-eo
ije geunyeo ma-eum-eul al-a
geunyeoga unmyeong-in geol
na ijeya al-ass-eo
bich-i deudieo boyeo
machi angaega geodhin deus
bich-i deudieo boyeo
machi sae haneulcheoleom
ttaseuham nal gamssane
sesang naege dagawass-eo
gabjagi modeun ge dallajyeo
na geudaeleul bwayo
na geudaeleul bwayo
0:35 - 1:06
🥰
🥰❤️
olados - Vejo Enfim a Luz Brilhar
Disney

Ouça Enrolados - Vejo En…
Opções
Tantos dias, olhando das janelas
Tantos anos, presa sem saber
Tanto tempo, nunca percebendo
Como tentei não ver?
Mas aqui, a luz das estrelas
Bem aqui, vejo o meu lugar
Sim, aqui consigo sentir
Estou onde devo estar
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo, pois agora eu vejo
É você a luz
Tantos dias, sonhando acordado
Tantos anos, vivendo a vida em vão
Tanto tempo nunca enxergando
As coisas do jeito que são
Ela, aqui, à luz das estrelas
Com ela aqui, vejo quem eu sou
Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou
Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo, pois agora eu vejo
É você a luz
É você a luz
Daddy Theatres Six One-Nine-Nine-Six Daddy Theatres Deleted More Four Screen One-Nine-Nine-Nine, Kendall Cinema Four TWO-THOUSAND-FIVE
Столько дней у окна сидела,
Столько лет мучилась, ждала.
Я жила и не замечала,
Как была слепа.
Рядом с ним звезды так сияют,
Рядом с ним спала пелена.
Как во сне открылось мне,
Что здесь моя судьба.
Лишь сейчас я вижу свет,
Словно ночь вдруг отступила.
Лишь сейчас я вижу свет,
Купол неба голубой.
Он подскажет мне ответ,
Сердце вдруг стрела пронзила.
Все вокруг вмиг переменилось,
Я теперь с тобой.
Столько дней плыл я как в тумане.
Столько лет грезил наяву.
Как я жил, сам не замечая,
Что во тьме тону.
Рядом с ней звёзды так сияют,
Рядом с ней этот мир расцвел.
Как во сне открылось мне,
Что я судьбу нашел.
Лишь сейчас я вижу свет,
Словно ночь вдруг отступила.
Лишь сейчас я вижу свет,
Купол неба голубой.
Он подскажет мне ответ,
Сердце вдруг стрела пронзила.
Все вокруг вмиг переменилось,
Я теперь с тобой.
Я теперь с тобой…
Tyle dni nieba nie dotykać
Tyle lat nie przeczuwać nic
Tyle chwil stracić bezpowrotnie
I w ciemności tkwić
Stoję tu patrzę prosto w światło
Stoję tu myśli mkną jak wiatr
Nagle wiem to nie jest sen
To tutaj jest mój świat!
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Tyle dni gonić nieuchwytne
Tyle lat błądzić jak we mgle
Tyle chwil patrzeć i nie widzieć
Nic i mylić się
Stoi tu słońce nad słońcami
Stoję tu i od razu wiem
Jeden gest i jasny jest
Nieznany życia sens
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Kiedy jesteś tu
Tyle dni nieba nie dotykać
Tyle lat nie przeczuwać nic
Tyle chwil stracić bezpowrotnie
I w ciemności tkwić
Stoję tu patrzę prosto w światło
Stoję tu myśli mkną jak wiatr
Nagle wiem to nie jest sen
To tutaj jest mój świat!
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Tyle dni gonić nieuchwytne
Tyle lat błądzić jak we mgle
Tyle chwil patrzeć i nie widzieć
Nic i mylić się
Stoi tu słońce nad słońcami
Stoję tu i od razu wiem
Jeden gest i jasny jest
Nieznany życia sens
Po raz pierwszy widzę blask
Żadnych mgieł i chmur już nie ma
Po raz pierwszy widzę blask
Noc dorównać pragnie dniu
Tak się rodzi nowy czas
Moje życie się odmienia
Z dnia na dzień wszystko jest inaczej
Kiedy jesteś tu
Kiedy jesteś tu
Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Tout ce temps sans jamais y croire
Tant d'années si loin de ce monde et de la vérité
Me voilà sous le ciel étoilé
Je suis là et soudain je vois
L'avenir s'est éclairé, ma vie est à l'endroit
Et je suis toute éblouie
Car enfin la brume s'est levée
Et je suis toute éblouie
Les lumières scintillent partout
L'air est doux, je me réjouis
De sentir le monde avancer
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Tout ce temps à rêver jour et nuit
Tout ce temps à chasser l'ennui
Tant d'années sans voir ni comprendre
Le monde et la vraie vie
Elle est là, sous le ciel étoilé
Je la vois et soudain je sais
L'avenir s'est éclairé, je devine où je vais
Et je vois dans ce regard
Que le voile enfin s'est levé
Et je vois dans ce regard
Que les lumières brillent pour nous
Et dans la douceur du soir
Je sens que le monde a changé
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Je veux croire en nous
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht
Wie blind ich immer war
Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Jeden tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht
Und die Schaten ziehn vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Was ich sehe bist du
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht
Wie blind ich immer war
Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn' ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Jeden tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl' ich mich zuhaus'
Endlich sehe ich das Licht
Und die Schaten ziehn vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich sehe bist du
Was ich sehe bist du