Cenas que PROVAM que o BRASIL tem a MELHOR dublagem 🇺🇸 🔁 🇧🇷 (PARTE 5)
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Existem vários desenhos, séries e filmes por aí que tiveram várias adaptações em sua dublagem, na qual, o que foi dito na versão original é muito diferente da versão dublada. De Chaves falando que era melhor ter ido ver o filme do Pelé até Paddington falando do Flamengo, tudo isso é adaptação, e no vídeo de hoje você vai ver mais das: Melhores ADAPTAÇÕES da dublagem BRASILEIRA!
★ INSCREVA-SE no canal e TOQUE O SININHO '🔔' para receber todos os vídeos.
Contato Profissional: frankyelson97@gmail.com
PS: Todas as imagens de filmes, séries, jogos e etc são marcas registradas dos seus respectivos proprietários.
É só isto. Obrigado.
Ahh , One Peace é o melhor de todos !!!
Tenho minhas dúvidas kk
Ser for do anime acho que é os melhores não o melhor, se for na dublagem ele também é umas das melhores.
AMANDA O GEEK É APAIXONADO POR VC❤👀
Dublagem espetacular, eu q achava o começo chato de One piece em japonês em português fiquei supressor kkkkkkk
@@MeciCareca q isso meçi já chega assim 😳
Acho q ela já sabe 🧐
Essa do Darwin eu rachei o bico, não tava esperando kkk
kkkk muito verdade
Quer saber eu acho a voz do gumball chata da terceira temporada 😡😡😡
@@vitoriataina3473 ngm pediu tua opinião
@@vitoriataina3473 e o kiko?
O Brasil devia ser reconhecido com a sua dublagem e suas zuera!
sim
7:37 isso nunca fica velho
Opaa, vídeo novo! 🎉
Espero que goste!
a dublagem de chaves transcende gerações, o trocadilho do the rock foi inesperado e como ja usamos esse nome pra trolar fica mais engraçado ainda.
Os caras mandaram bem demais
Essas dublagens são incríveis!!
Uma das séries que mais tem adaptações com certeza é a Brooklyn 99
A verdade é que a maioria dos filmes que nós amamos, só amamos por conta da dublagem!
As branquela que o diga
5:20 essa adaptação foi muito boa, percebi na hora
A dublagem de One Piece é a melhor ainda mais aquela musica que o Luffy canta no arco de skypiea
"Ahhhhh, minha chinela vai cantar. Sofrer pra quê? Vem num pulo, pulo. Zoio maior que a boca, idiotaaaa", muito bom, cara kkkkkkkk
@@alicevitoriasousa4501Segunda parte. E no mato que mal há sofrer pra que pra que corre corre solta uma bufa bufa eu vou me cagaaaaaaar. Kkkkkk
Achei uma dublagem forçada
@@piter6257 De início eu achei a do Usopp insuportável mas, depois de assistir muitos episódios, eu me acostumei não só com a dele como dublagem de todos. Hoje eu amo e acho melhor que a original.
@@piter6257 Fora algumas cenas que a atual equipe de dublagem deixou ainda melhor que a original, sem ao menos mudar a linha como a Cartoon fazia, que perdia o total consenso do anime.
One piece dublado cura a depressão slk, pena que sempre tem um pra dizer "não tem a mesma emoção"
verdade
Gente que fala isso não tem vida kkkk
Verdade, mano!
Fora algumas cenas One Piece é muito melhor dublado
Um exemplo de cenas melhores na versão original é a cena da Robin em Enies Lobby em que ela pede pra viver, em minha opinião dublado não ficou tão emocionante quanto a versão original.
Já vi os 2 😭
Muito bom dublado foras as cenas de lutas que corta um pouco da trilha que arrepia, o resto tá top na dublagem.
É show a dublagem brasileira.
7:22 "Chaves, cala a boca poha" kkkkkkk 🤣
kkkk
O chaves e cheia de adaptaçoes na dublagem ele falar que quer assistir assistir o pele ninguem esquece mas outras adaptaçoes do seriano que são legais são novos episodios eles falarem varias cidades de são paulo e tambem citar outros famosos brasileiros,mudar comidas do mexico pro brasil e trazudir as musicas do seriado diferente
A verdade e a dublagem brasileira e um dos maiores destaques do Brasil os caras conseguem pegar um filme ruim ou sem graça e consegue tornar bem assistível e divertido sem Zuera tem muito filme que ficou melhor dublagem (e olha que existe uns ruins)
Sim, acontece isso com os filmes do Adam Sandler por exemplo
A dublagem de Todo mundo odeia o chris e eu a patroa e as crianças é boa demais
Salve Top 👏👏👏👏👏👏
salve man
Tomás turbando essa foi de " Lascar ". !!!!! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
O povo brasileiro é muito criativo 😃
Nosso orgulho
Dr esterco,essa foi boa,jkkkkkkkkkkkkkk
Amo seus vídeos cartoon!!!!!!
E eu amo vc por esta sempre aqui
Eu geralmente prefiro assistir series no idioma original pra ouvir a voz dos atores mesmo, mas quase sempre que eu re-assisto as series dubladas, a dublagem é tão boa quanto a original.
Daora mano
eu tbm
O próximo tema pode ser Frases de Séries e Músicas que Viraram Meme e Gacha Life (se você não sabe é um jogo e tem muito vídeo no RUclips). Algumas são:
Drake cadê a porta?
You paid a guy for ask me out?
Eu aprendi tudo sozinho
He just left
Não conhecia esse Gacha Life
Então você vai fazer esse tema de vídeo?
@@mari_aleatoria41 não sei ainda
@@CartoonGeekOficial Então tá.
Eu amo a dublagem brasileira se tiver ani.e dublado eu assisto mesmo se tiver já assisti legendado eu assisto de novo kkkk
Normalmente vejo dublado tbm, mas a dub de Mushoku Tensei ficou tão ruim q ficou impossivel de ver dublado infelizmente
@@NachtFaustNovels a dublagem de Tokyo Ghoul tbm ficou uma caca, não aguentei continuar assistindo e parei
E outro anime com uma dublagem ótima, é a de Mob Psycho 100 e Death Note
Vou ver
@@CartoonGeekOficial a do Death Note é melhor que o original pois tem mais emoção, se tu for ver a risada do Kira português com o japonês, tu vai ver a diferença, isso falo por experiência própria
@@tonhaoparac5438 Eu não consigo ver o anime em japonês prefiro em português mas não dá pra negar que têm uns animes com uma dublagem horrível e o que acontece é que têm que ver no idioma original ou pode ser em inglês se for na Netflix.
geek faz um video de todos os desenho e series da Nickelodeon
Ainda vou fazer sim
A segunda temporada de Demon Slayer que foi recém dublada é a prova completa que o mundo precisa pra acreditar que a melhor dublagem é a nossa
Vou ver essa
Eu não sabia dessa versão original do velozes e furiosos: Hobby e Shaw. Era tão engraçado na versão original 😂 o "meu pau é pequeno" foi demais estou rindo sem parar 😂😂🤣
9:02 Tomás Turbano kkk, surreal
Nesse último, as duas versões ficaram engraçada kkkkk
7:22 é isso mesmo que ele fala, ou foi só dá edição mesmo kkk
Fala não kkkk
o melhor das dublagem e que eles adaptam para os dois idioma com uma piada para ambos os países isso chega a ser mágico e icônico
Nunca vi dublagem melhor que todo mundo odeia o chris
eu recomendo a dublacao do Brasil é a melhor
Dublagem é algo gigante ❤️
Demais man
"OU MELHOR AINDA! Vc pode ser o presidente do brasil"
kkkkk essa foi de fuder
Valeu, Mano,mais um vídeo fantástico.adorei sucesso.Cada vez mais quero mais vídeos em.Valeu um abraço.👏💯%
Obrigado, fico realmente muito feliz em ler comentários como esse
Tem umas traduções que não sei se tem nos idiomas originais. Em um dos filmes da Barbie tem o seguinte diálogo:
- Eu só vou perguntar uma vez. onde está o seu colar? Onde ele está?
- eu achei que você só ia perguntar uma vez
qual filme? tu sabe?
@@CartoonGeekOficial Barbie Fairytopia, se não me engano.
@@CartoonGeekOficial ruclips.net/video/x1TrMnIiioI/видео.html
O engraçado é que minha mãe fala a frase do Otto até hoje kkkkkkkkk
Kkk tua mãe deve ser uma graça
@@CartoonGeekOficial
😂😂😂😂
9:13 esse nome aparece até os diários policiais. Kkkkk
kkkkk
A melhor parte do vídeo
Sempre achei a dublagem BR perfeita!
A frase da vó do Sid do era do gelo, "mastiga pra mim?" É a melhor frase dublada
A linguagem brasileira é uma obra prima
Manda-Chuva é cheio dessas adaptações, como Nova York virar Brasília ou São Paulo, personagens da história americana virarem "brasileiros", como George Washington virar Duque de Caxias e nem pontos turísticos escaparam como o Carneghie Hall ter virado o Theatro Mvnicipal de São Paulo e também o uso de gírias que era usada para dinheiro na época. Uma adaptação que Lima Duarte usou foi num episódio que o Manda-Chuva se passa por um sheik árabe, no original é Ali Cat, derivado do nome original, Top Cat. Na versão brasileira virou Alicate, um trocadilho com o nome original e uma ferramenta.
Houve um erro no vídeo: No trecho que vc fala o melhor time do mundo, vc erroneamente citou o flamengo ao invés do correto, que obviamente é o PALMEIRAS.
Tá perdoado, mas que não se repita KKKKKK
Pois é, também não entendi. Kkkkkk 💚
kkkk
Só o BI rebaixamento e ser virgem de mundial já mostra que não é não KKKKKKKK
@@indio.sb777 Mundial a gente tem, então chora na FIFA. Como o maior time, não tem um estádio? Não tem mais brasileiros, nem mais libertadores, nem mais copa do Brasil? Chora filhote kakakakak
2:39 aí vc quebrou a minha postura, eu adorava os desenhos da Barbie, pena que na minha TV n pega mais o SBT😪
kkkkk
Fala de Yamada kun ele vive falando mina e outras coisas kk
vou ver
Olá!😎❤
Eu sempre gostei do seu canal!
Eu sempre gostei de vc por me acompanhar
assistam as entrevistas do guilherme briggs que vcs vão ver da onde sai certas adaptações em dublagens, o cara eh demais kkkk
Qual o nome dessa trilha sonora q vc usa nesse vídeo?
É do canal JACKPOT
Melhor adaptação: "Taca a mãe pra ver se quica!"
CITEI NA PARTE 1
Desde criança, eu conheço as dublagens brasileiras e já considerava a melhor, acho que o melhor dublador BR é o Guilherme Briggs, tbm adoro ele desde criança, ele fez a dublagem do Optimus Prime e eu era muito fã de Transformers.
OBS: Sou seu fã.
Obrigado Miguel. Realmente, o Briggs, o Alexandre Moreno e o Wendell são os melhores pra mim
Brasil é foda quando o assunto é dublagem kkkkkkk
É surreal o nossa dublagem
Agora a chinela vai cantar kkkkk
Eu vejo muita coisa no áudio original, porém existem filmes e séries que a dublagem é perfeita demais cheia de adaptações fodasticas. Greys Anatomy por exemplo, a dublagem dessa série é muito pica. Amo ela dublada
Tem uma frase no filme "Este é meu garoto", que os empregados falam: "perdeu play boy". No tempo 1:43:56 , pra ser mais exato faltando 10:32 pra acabar o filme
Vou ver, vai pra parte 6
Salve Cartton Geek!
Tem uma cena de one pience que mostra que dublagem brasileira quando usopp fala que pai tá on
Sabe o episódio
Os filmes da Barbie tem várias cenas e piadas muito boas kjkkkkk
É cada patada que ela dá kjkkkkk
A mais criativa desse vídeo com certeza foi a do São Jorge, como pensaram nisso? Genial demais.
Sempre assisto a Barbie, principalmente os antigos kk. É a dublagem de Todo mundo odeia o chris é incrível demais
Mano eu ainda consigo rir com o Chaves falando que queria ver o filme do Pelé kkkkkkkkkkkkk
O engraçado que o cara de one piece que ta vá fazendo troca com os chapéu de palha o cara tem a voz do Silvio Santos kkkk
Otto falando rápido menina me acabo de rir kakakaakakakakak
Eu acho q eu já vi quase todos os filmes da Barbie,mas eu n lembrava disso,eu vou assistir denovo só por essa frase kkkkk
Uma das dublagens mais zueira que eu já vi foi no anime "gantz" é muito gíria e momentos engraçados kkkk
concordo muito que as dublagem brasileira são muito top em filmes e outros seu conteúdo e muito bom cara continua
Eu morri com a parte do Chaves kkkkkkkkk
Joinha tmj
Obrigado por sempre está aqui me acompanhando
@@CartoonGeekOficial gosto muito do seu canal e assisto pelo youtube além de estar muito feliz por ter me autorizado a por seu conteúdo na minha web
A zaga do Flamengo realmente é um desastre natural, sobrenatural e todo o resto kkkkkkj
3:10 é o mesmo dublador do mr. katz de coragem o cão covarde
em one piece tabem tem a parte que ele faz esteregg do seu madruga dizendo “só não te dou outra porque ...”
A dublagem brasileira é uma obra de arte
A dublagem de one piece é fenomenal
Man, a dublagem de one piece é uma pérola kkk é hilário
Continuar na pegada do ze ramalho kkkk
citei na parte 2: ruclips.net/video/mKS_sSJVnZk/видео.html
Fricazoid tem bastante frases marcantes
Verdade, o Briggs manda muito bem
"Essa gente inventa cada coisa!" Pica-Pau
E aquela doninha do filme Barbie Rapunzel ficou mais sinistra usando a mesma voz do ELE das Meninas Super Poderosas.
3:49 meteram um Silvio Santos da Shopee mano KKKKKK vou ter q começar a ver One Piece, tem jeito não
No original em,espanhol do México le diz,Teria mejor ir ver,El Chanfle.
Mano a Flavia Sady e o Guilhermão Brigs meu Deus que vozes e o Marcão também
Lembro que o Sanji já disse: você é o que chamam de empata fo... a deixa pra lá.La prós últimos episódios dublados
9:25 ''Mãos na cabeça,senhor Thomas turbano
kkkkk
Você pode ser ator, ou banqueiro, ou advogado ! ou melhor ainda : O presidente do Brasil !
Chaves é muito engraçado kkk
Boa! 👍🏻😉
vlw
@@CartoonGeekOficial
👍🏻😆
Eu lembro de alguns filmes da Barbie que várias falas levam ao sarcasmo, o que acho que só a dublagem brasileira iria fazer
6:33 melhor ter indo ver o filme do Pelé kkkkkkkkkkkkk
Barbie os homens que já assistiu teve uma infância das tops 😁
Kkkk quem nunca né
2:40 ah sabe com é né, quando nós é criança e não tem nada pra assistir, é a vida. Kkk
Mike Oxmaul é genial tbm akakkaksks
sim, demais
A música do Luffy é imbatível 😅
Ahhhhhhh minha chinela vai cantar 🎶
tem uma de uzaki-chan que ela não se alonga e estala as costa, e ela fala "acho que ouvi um estalo" e o senpai " e vc e a torcida do corinthians" kkkkk essa seria uma boa, e vc esqueceu tbm
Sword art online : o kirito falando pra a nifa como chegar ao topo na árvore e ela fala igual toda a torcida do flamengo
Sabe o ep?
03:02 eu lembro disso! Kkkkkkkkk
Muito daora
Adoro esse sotaque
vlw kk
Seria melhor ter ido ver o pelé
3:49 Silvio Santos do nada kkkkkkkkkkk
kkkk
1:23 essa fala não foi exibida na Record por razões óbvias
3:52 parece Silvio Santos ksksksksksksksksksks
Realmente bateu 5mil likes em uma única semana kkkk
kkkkk coincidencia