Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.
Мультиязычный одностраничник (Landing Page), страницу на нескольких языках | Конструктор Тильда
HTML-код
- Опубликовано: 10 июл 2019
- Курс по созданию и оптимизации сайта на Tilda - 4esnokov.ru/ku...
Услуги по Digital-маркетингу - 4esnokov.ru/us...
Только начинаете знакомиться с Tilda? Эти видео для вас:
👉 Полное описание возможностей Тильда (видеогид по основным функциям) - • Полное описание возмож...
👉 Начало Работы: Как устроена Тильда, Создание и Редактирование страниц - • Начало Работы: Как уст...
👉 Настройки Сайта: Домен, Настройки Форм, Аналитика, Главная Страница, Почта и пр. - • Настройки Сайта: Домен...
👉 13 секретов удобной навигации по сайту - • 13 секретов удобной на...
👉 Как создать интернет-магазин на Тильде и работать с ним? - • Как создать интернет-м...
👉 Отзывы для сайта: Зачем? Как? Где? - • Отзывы для сайта: Заче...
👉 Обзор сторонних виджетов (сервисов) для интеграции - • Обзор сторонних виджет...
🔴 ЛайфХаки для Tilda: • Tilda ЛайфХак # 04. Ка...
▶️ Как сделать мультиязычный сайт, сайт на нескольких языках: • Как сделать мультиязыч...
«ВидеоФотоСтудия Алексея Чеснокова» место, где я снимаю свои видео - фотовидеостуди...
Хотите сделать свою Landing Page мультиязычной? Не знаете, как добавить блок с переключающимся языком? Я расскажу, как решить эту задачу и покажу, в каких вариантах меню можно менять язык. Но данный метод подойдет только для одностраничников. Как перевести весь сайт смотрите в другом моем видео.
Настройте «шапку» в обоих проектах, добавив в нее блок меню ME204, одно из универсальных меню: ME301, ME302, ME303 или меню «гамбургер»: ME401, ME402, ME403. В содержании блока укажите языки и ссылки на сайты.
Когда у вас нет финансовой возможности на старте проекта оплатить дорогостоящие услуги web-дизайнера и web-программиста, стоит обратить внимание конструктор сайтов «Tilda Publishing».
Tilda - это конструктор сайтов с простым визуальным редактором, который дает возможность делать отличные сайты со слайдерами, изображениями на весь экран, эффектом параллакса и прочими, не менее красивыми вещами. Конструктор сайтов Tilda помогает делать лендинги и сайты-визитки, не привлекая web-разработчиков, а также позволяет без крупных финансовых вложений запустить бизнес в интернете, что весьма актуально, когда проект на старте.
Хотите перестать быть «чайником» в вопросах из области интернет-маркетинга, основ веб-дизайна и веб-программирования? Тогда подписывайтесь на канал «Маркетинг в огне с Алексеем Чесноковым» - здесь Вас ждет множество полезных видеороликов с ответами на актуальные вопросы!
#Маркетинг #ИнтернетМаркетинг #АлексейЧесноков #Чесноков #DigitalMarketing #ОбучениеМаркетинг #Marketing #Tilda #Тильда #КонструкторСайтов #КонструкторСайтовБесплатно #ТильдаКонструкторСайтов #СоздатьСайтКонструктор #TildaКонструкторСайтов #ОнлайнКонструкторСайтов
Отлично. Спасибо, что просто объяснили.
Краткость сестра таланта ‼️
Большое спасибо за информацию 👍👍👍
Спасибо! Полезно!
Все получилось! Вы третье видео которое я посмотрела и только у вас все быстро точно и понятно, лучшее четкое понятное видео❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
За 6-7 минут все просто и понятно объясняете! Спасибо, круто!
Идеально, пошла пробовать делать напишу как сделаю 🎉
Спасибо!
А что делать с закрепленным футтером и хеддером? Они ведь при смене страницы в рамках одноого домена не переводятся на другой язык?
Вот видео, оно Вам должно помочь. Как раз в нем речь об многостраничном сайте, когда необходимы сквозные элементы (футер и хедер) - ruclips.net/video/jNzK50dNJCk/видео.html
Здравствуйте, Алексей. Подскажите, пожалуйста, если у меня меню - отдельная страница, как мне в Header сделать на двух язЫках? Или его нужно удалить и создать отдельно на каждой странице?
Здравствуйте, Анна! Вы можете создать header для одной языковой версии. На страницах другой версии в настройках страницы - дополнительно можно отключить его. И на этих страницах создать меню отдельно. Дополнительно, предлагаю Вам ознакомиться с данным видео, оно может оказаться Вам полезным: Какие меню поддерживают переключение языка? - ruclips.net/video/syIA3h47Qic/видео.html
а как же добавить третий язык?
Приветствую! По аналогии. Создаете 3-ю страницу на 3-м языке и связываете все страницы между собой с помощью одного из блоков меню, о котором я говорил в видео.
а сообщения об ошибках, обязательные поля ввода текста в формах и тд.( системные сообщения) будут переведены? спасибо
Дмитрий, приветствую!
Спасибо за Ваш вопрос!
Для одного проекта их можно задать только в одном варианте. Текст ошибок можно настроить в разделе Настроек сайта > Формы и в самом низу ссылка > Общие настройки форм.
Если ошибки не указаны, то их язык выбирается из параметров операционной системы и браузера посетителя сайта. Например, если в операционной системе стоит английский язык, то и ошибки на английском.
@@m4esnokov , ага ясно, спасибо!
Здравствуйте, Алексей! Во-первых спасибо за очень полезные видео! Ваш вклад бесценен!
У меня вопрос, можно ли просто скопировать весь наш изначальный сайт целиком? Что б потом просто на скопированной версии везде заменить языки без переделок. Или каждый блок просто копировать, как Вы делали с меню. И как сделать оба сайта под одним доменом, как у вас? На вторую, третью языковую версию сайта, его тоже нужно подключать с нуля? Или можно просто скопировать строчку и дописать там через слеш язык другой? Простите если вопросы для кого-то очень очевидные. Я новичок и хочу разобраться.
Приветствую! Для копирования всего проекта необходимо:
1. Создать новый проект.
2. Продублировать все страницы старого проекта.
3. Перенести продублированные страницы в новый проект.
Чтобы скопировать страницу, перейдите:
Настройки страницы → Действия → Дублировать страницу.
Чтобы перенести страницу между своими проектами:
Настройки страницы → Действия → Перенести Страницу.
Мультиязычный сайт можно сделать двумя способами. Первый - создать два или три сайта и подключить каждый к своему домену. Второй - создать несколько страниц на разных языках в рамках одного сайта.
@@m4esnokov большое спасибо!
Вы ссылку заносите опубликованной страницы? у меня не переключается язык(выбрасывает на редактируемую версию. хотя ссылки стоят опубликованных страниц
Приветствую!
Перепроверьте, пожалуйста, так работать не должно.
Добрый день! Скажите, а как подключить ещё 3-ий язык? Во всех перечисленных шаблонах - есть только 2 языка
Посмотрела ещё одно Ваше видео. Я так поняла, что эта функция доступна только на тарифе бизнес
Приветствую!
Все верно, нужен тариф Business
Подскажите пожалуйста, в каком видео можно посмотреть как сделать сайт на трех языках?@@m4esnokov
Здравствуйте! Спасибо за видео! Вопрос:
1. Можно ли создать лендинг с двумя разными дизайнами (или темами: светлая / темная) и таким же образом, как с языком, переключаться между страницами?
2. Если на обеих страницах текстовый контент совпадает, будет ли это плохо с точки зрения SEO?
Добрый день, Владимир.
1) В стандартном функционале нет такой опции, но Вы можете попробовать реализовать это через вставку HTML-кода.
2) Если это одинаковые текстовые блоки с одинаковым контентом, то лучше так не делать.
А подскажите, пожалуйста, редактируются ли цвета переключателей языков? В редакторе могу поменять цвета и жирность шрифтов у всех элементов меню, кроме переключателей языков. Может я не там ищу? Или их нельзя никак поменять? Хотела сделать так, чтобы были разные цвета у En и Ru, в зависимости от того, на какой версии сайта находится пользователь. Заранее благодарю!
Здравствуйте, Александра!
Уточните, пожалуйста, какой блок вы используете? Посмотреть номер блока вы можете в конструкторе Тильды.
Здравствуйте, Алексей! Использую блок МЕ303
Приветствую, Александра!
В данный момент в блоке ME303 цвет переключателя языка будет наследоваться от установленного в настройках блока цвета пунктов меню.
К сожалению, настроить разные цвета пунктов переключателя языка с помощью настроек блока возможности нет.
Но, вы можете попробовать решить задачу с помощью стороннего кода, если обратитесь к программисту
Спасибо!