MI NOVIA ESPAÑOLA REACCIONA al DOBLAJE LATINO de SHREK por PRIMERA VEZ! | SHREK 1 ESCENAS LATINO

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • 🐉🔥INSTAGRAM PARA SORTEITOS:🔥🐉
    / aaron_mrcs
    💜SOFIA: / sophia_riibs
    🤓TITO: / aaron_mrcs
    🔥🔥❗Nuevos videos TODOS LOS DIAS a las 13:00!❗🔥🔥
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    CANAL DE REACCIONES A FÚTBOL: www.youtube.co....
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    💪MIS REDES SOCIALES 💪
    ⚠️ Twitter → / eltito_delfifa
    ⚠️ Instagram → / aaron_mrcs
    ⚠️ID PLAY 4 : eltito_delfifaYT
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    🎮🎧MI SET-UP🎮🎧
    🔥CAPTURADORA: amzn.to/34BHvem
    CÁMARA: n9.cl/miwebcam
    MI PC: n9.cl/mipc
    MONITOR: n9.cl/mimonitor
    MICROFONO: n9.cl/mimicro
    FIGURAS DRAGON BALL: samuraibuyer.c...
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ▶ Instagram:
    ELTITO→ / eltito_yt
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    #SHREK #doblajelatino #españolesreaccionan
    Españoles reaccionan a mexico
    español reacciona a mexico
    Los españoles reaccionan a la música mexicana.
    Spanish react to Mexican music.
    Los españoles escuchan a la música mexicana.
    Reaction to Mexican music.
    Reaccion a la música mexicana.
    Españoles escuchan musica mexicana.
    Los españoles reaccionan a Mexico.
    Spanish react to Mexico.
    Reaccion a México.
    Reaccion futbol mexicano
    españoles reaccionan a doblaje latino
    reaccion futbol mexicano
    doblaje latino
    doblaje latino vs español

Комментарии • 77

  • @PLANETASAIYAN
    @PLANETASAIYAN  2 года назад +31

    *DEJEN SU LIKE POR LA PARTE 2!!* 🔥🇲🇽❤️

    • @gavinaamezola9730
      @gavinaamezola9730 2 года назад

      SIIIII SEGUNDA PARTE ♥️ también estaría cool que reaccionaran a Mulan

  • @towablejeans883
    @towablejeans883 Год назад +9

    Nombre de Burro en españa: ASNO
    Yo: Oye, no le digas así... Es solo un burrito

  • @agentelucyrynkennedy2005
    @agentelucyrynkennedy2005 2 года назад +69

    Eugenio Derbez ha doblado también a Mushu de Mulan.

  • @abriluwu8835
    @abriluwu8835 2 года назад +18

    Aguante Shrek en latino ♥️♥️

  • @kaptusmon7873
    @kaptusmon7873 2 года назад +24

    Es mejor la voz en latino madre mía me la veré completa

  • @victorxaviertineotejada8948
    @victorxaviertineotejada8948 2 года назад +17

    Yo vi Shrek por primera ves en inglés. Fue muy cool, era la original but despues la vi en latino y me gusto mucho mas tiene mucha mas personalidad cada una de los personas de la movie

  • @ricardoheribertomatt
    @ricardoheribertomatt 2 года назад +24

    dato que debes saber, lo que debes saber es que el latino se basa en el ingles, el actor Mike Mayers se supone da un tono de voz algo juvenil, el mismo actor de doblaje de Shrek lo dice, se llama Alfonzo Obregón, la voz de Shrek, el payaso Dios de la Destrucción entre muchos personajes más, en cuanto al acento Francés si lo tiene, cuando hablan se nota mucho pero al cantar se escucha leve pero te aseguro como latino si hay acento, si van a ver Shrek 2 les aviso que hay frases curiosas y un actor de doblaje que hace voz en ambos idiomas, les va a gustar incluso la forma en como dice cada frase diciendolo de otra forma en latino

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 2 года назад

      El de España también se basa en el inglés 😐

  • @sackadam3745
    @sackadam3745 2 года назад +50

    México aparte de todo lo que conoces también es el mayor productor de memes en el mundo ya conociste nuestra cultura alegre

  • @joaquinirresistiblecarisma1559
    @joaquinirresistiblecarisma1559 2 года назад +15

    La voz de lord farkuard es la misma de Homero en latino Antonio Vélez

  • @gigacelcelulares3085
    @gigacelcelulares3085 Год назад +7

    Cómo pronuncian los españoles la palabra "shrimps" (camarones en ingles) EsRimps?

  • @joaquinirresistiblecarisma1559
    @joaquinirresistiblecarisma1559 2 года назад +6

    La canción de los muñecos 🤣😅😂 es una sátira a Disney es su venganza del productor por despedirlo

  • @inawushu
    @inawushu 2 года назад +9

    Necesitas ver porque Alfonso Obregón interpretó así a shrek.. Ahí menciona los matices que le dió al personaje

  • @Mozalbete
    @Mozalbete 2 года назад +8

    Se supone que el doblaje de shrek sea "un ogro" no un ogro aterrador, si no que una caricatura de lo que podria ser un ogro, por eso en latino le han dado ese tinte menos malo, es un ogro que dice ser malo pero en realidad no lo es, ahi viene esa interpretacion.

  • @andresmesa9226
    @andresmesa9226 2 года назад +6

    Anime y le corrige animé jajajajajajaja

  • @santiagomunoz6587
    @santiagomunoz6587 2 года назад +5

    Fiona en latino con frases de los antiguos

  • @antonioalvare5168
    @antonioalvare5168 2 года назад +18

    Buen video... me gusta muchos sus reacciones a las diferencias en doblaje... espero puedan traer un poco mas de peliculas... me gustaria fuera alguna reaccion de The Nightmare Before Christmas😊

  • @kmy2000
    @kmy2000 Год назад +1

    Falto la escena de Shrek con los enanos con la mesa, en latino es muy gracioso

  • @EllCr7
    @EllCr7 2 года назад +5

    Dice "esto es pura" y luego le baja al baño jajaja yo no me habia fijado en eso cuandi vi la pelicula hace tiempo

  • @paolazamudio6507
    @paolazamudio6507 10 месяцев назад +1

    Sin duda me eencanta el estilo latino ❤

  • @alejandroosoriob
    @alejandroosoriob 2 года назад +16

    La frase " como si esas cosas pasaran " no es por la película de Shrek, esa expresión es mucho más antigüa, pero con el complemento " Ay si, cómo si esas cosas pasaran "

  • @hectorromerooficial3213
    @hectorromerooficial3213 2 года назад +4

    Hola para todos ustedes

  • @Luisd-r7t
    @Luisd-r7t Месяц назад

    Tienen razón; ustedes le pusieron más mounstrosidad a la voz del ogro al castelleno

  • @josueguzman6899
    @josueguzman6899 2 года назад +6

    Reacciona a la 2 película donde sale el gato con botas

  • @eqschuster
    @eqschuster Год назад +1

    Voz más humana?. 👀😂😂😂😂😂😂😂

  • @andresmesa9226
    @andresmesa9226 2 года назад +3

    Eugenio Derbez película no de aceptan devoluciones

  • @solechito2621
    @solechito2621 Год назад

    estuve todo el video como "Wey cállate deja hablar a tu novia"

  • @manuel_oliveira2002
    @manuel_oliveira2002 Год назад +8

    Es muy cierto lo que dice tu pareja: “Es algo a lo que están acostumbrados” y así como para nosotros nos suena raro el castellano, el español suena raro para ustedes.

  • @diegoalejandrovargasplazas646
    @diegoalejandrovargasplazas646 2 года назад +14

    3:24 jajaj si e visto en videos de varios youtubers, etc. Que la mayor pate de memes que se miran por parte de los hispano hablantes viene del doblaje latino

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 2 года назад

      Normal porque es el que mas se ve en redes sociales porque lo ven mas xf

  • @ccheyz8208
    @ccheyz8208 2 года назад +4

    Hola 👋

  • @JaviLuis15
    @JaviLuis15 9 месяцев назад

    Fiona habla como latina pero tiene términos españoles como (os, habéis, queréis, etc) Porque es PRINCESA! Y nosotros como latinos, la única referencia de corona es de España porque todos los latinos son REPUBLICA!!

  • @Frikitiky
    @Frikitiky 2 года назад +2

    Ver los clips asi no se llega a preciar del todo la ínterpretacion de los actores, se piede algunos énfasis y el hilo de las conversaciones

  • @lalow6791
    @lalow6791 2 года назад +2

    O pues si se le felicita a la mujer o no jajaj

  • @adrii369
    @adrii369 2 года назад +1

    Muy Buena reaccion❤

  • @alfalfauzumaki2271
    @alfalfauzumaki2271 2 года назад +1

    La Sofi casi dice q el Tito está desnudo de cintura pa abajo xd 🤠🤡

  • @cesarpo2794
    @cesarpo2794 2 года назад +3

    Dos boludazos🤣🤣

  • @elTito.oficiaI
    @elTito.oficiaI 2 года назад +2

    Tsuuu

  • @jyukarozhana
    @jyukarozhana 2 года назад +17

    No tiene gracia el shrek castellano, shrek en latino si actua

    • @danielflores8336
      @danielflores8336 5 месяцев назад

      Es cierto Sherk en latino es como gruñón pero chistoso y en el otro solo es gruñon😂

    • @rvmxkrmr
      @rvmxkrmr 23 дня назад

      SI NO TE GUSTA ESTE CANAL CALLATE ALV Y NO VEAS LOS VIDEOS, ME KGA LA GENTE Q DICE PNDEJADAS SIN ARGUMENTOS

  • @drawmylov3714
    @drawmylov3714 2 года назад +6

    Sofia trae malas vibras

    • @Samfiji
      @Samfiji Год назад +1

      Correcto. Es la primera vez que veo un video de ellos y me cayó mal desde que le tapó la boca a él 😒

  • @yamilaitsuki1544
    @yamilaitsuki1544 2 года назад

    yo un año y medio para saber como se comunican las ranas y este bato sabe como hablan los ogros

  • @joaquinirresistiblecarisma1559
    @joaquinirresistiblecarisma1559 2 года назад +1

    Quesobabas😂🤣🤣

  • @karmaneutro
    @karmaneutro 2 года назад +4

    si no saben pronunciar los nombres como opinan de idiomas?

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 2 года назад +1

      Porque luego el latino tampoco los pronuncian bien

  • @fuckingname7234
    @fuckingname7234 2 года назад +1

    que raro Dulce Guerrero tiene una voz dulce, sensual y no exactamente grave, el líder de los Marry man el latino tiene una acento mas irlandés? pero no es francés , acá se hacen gran variedad de acentos.

  • @legendarysupremegamer1375
    @legendarysupremegamer1375 2 года назад +1

    REACCIONA CON ELLA CUANDO FREZZER ATRAVIESA A KRILIN

  • @percyjankomamani4821
    @percyjankomamani4821 2 года назад

    Reaccionarias a shuel en quechua esena de interrogatorio

  • @santiagocaceres8126
    @santiagocaceres8126 10 месяцев назад

    Definitivamente México es mucho mejor

  • @luisfelipebarcaya907
    @luisfelipebarcaya907 2 года назад +1

    Pero cada uno tiene lo suyo no veo muchas diferencias

  • @danyorellana2976
    @danyorellana2976 Год назад

    Se pronuncia Chuek

  • @homerobocanegragarcia2279
    @homerobocanegragarcia2279 Год назад

    ¿han hecho algún video a petición de alguien más?

  • @EcMolinna
    @EcMolinna Год назад

    El problema con sherk es españa no es la voz si no la actuación no le pega con los gestos habla como si siempre estuviese serio cuando sherk es bien expresivo en ocaciones y eso pasa con todo el doblaje de españa..

  • @santiagomunoz6587
    @santiagomunoz6587 2 года назад +2

    Español es para España Mexicano es más un continente Latino

  • @norwinescoto1820
    @norwinescoto1820 2 года назад +1

    Me estorba que digan echrek

  • @mariangonzalez776
    @mariangonzalez776 5 месяцев назад

    El problema del "encontre queso" en Latinoamerica es q aqui no es como q hay gran cantidad de tipos de queso :v el tercermundismo

  • @pollom10
    @pollom10 Год назад

    Y paty ¿?

  • @maxmq
    @maxmq 11 месяцев назад

    En España eliminaron las letras SH de Shrek pronunciando solo REK, para todo hispanoamérica suena muy raro cuando cuando lo hacen motivo por el cual cambian todo el titulo y si es un nombre lo dejan como esta.

  • @osvincatalan4513
    @osvincatalan4513 2 года назад +6

    La chica no sabe de doblajes

  • @francopolichino7001
    @francopolichino7001 2 года назад

    Esrek

  • @hugobarrera4290
    @hugobarrera4290 Год назад

    A los colombianos en mayoría el castellano nos suena brusco.

  • @christianmisaelespanaramir8092
    @christianmisaelespanaramir8092 8 месяцев назад

    jajajaja el latino es 1000% mucho mejor aunque quieran defender el castellano.

  • @christian9065
    @christian9065 2 года назад +3

    Y no sé por qué los españoles no pueden leer su nombre tal cuál es, siempre lo cambian todo, si es muy claro en el original y en el nombre que es "SHREK" no "ESREK" suena horrible como lo dicen, todo lo cambian incluso sin motivo, como las papas, se les ocurrió llamarlo "patata" bastante tonto cambiarle el nombre a las cosas cuando ya tienen uno.

    • @esteban487
      @esteban487 2 года назад +1

      La verdad que si latino es epico
      Estos tipos no saben definir
      Castellano horrible asco

  • @danielalopez7837
    @danielalopez7837 2 года назад +3

    La verdad horrible el doblaje español aburrido sin gracia me quedo con el doblaje latino siempre

  • @miguelgarciaolaya1335
    @miguelgarciaolaya1335 4 месяца назад

    El de españa es re malo. No hablan con emoción, son muy neutros. Malos