Idan Raichel - Bo'i (come with me) translation
HTML-код
- Опубликовано: 30 сен 2024
- www.arshtcenter...
Idan Raichel - Bo'i (come with me) translation
"A cross cultural triumph" -Time Out Chicago
The Idan Raichel Project burst onto the global music scene in 2003, changing the face of Israeli popular music and offering "a fascinating window into the young, tolerant, multi-ethnic Israel taking shape away from the headlines" (Boston Globe). The Project's blend of African, Latin American, Caribbean and Middle Eastern sounds, coupled with a spectacular live show, has enchanted audiences worldwide.
Raichel has collaborated with Grammy award winning singer-songwriter India.Arie and most recently recorded The Tel Aviv Session with Malian singer and guitarist Vieux Farka Toure in 2012. The album reached the number one spot on the iTunes World Music sales charts and peaked at number 2 on the Billboard World Music Chart while being regarded as "simply divine" (Giant Step) and "deeply affecting" (The Wall Street Journal).
They do have a nation : Jordan.
From someone who lost members of his family in different pro-palestinian attacks.
the palestinians have also hearts... idan's music es multiethnical so it supports also peace between the two nations (yes nations). Everyone can cohexist.
BO'I
COME
Boee, tni li yad venelech
Al tishali oti le-an
Al tishali oti al osher
Ulai gam hu yavo
K shehu yavo
Yered aleinu kmo geshem
Boee, nitchabek venelech
Al tishali oti matai
Al tishali oti al bayit
Al tevakshi mimeni zman
Zman lo mechakeh, lo otser, lo nishar Come, give me your hand and we will go
Don't ask me where
Don't ask me about happiness
Maybe it will come too
When it will come
it'll fall upon us like rain.
Come, let us embrace and go
Don't ask me when
Don't ask me about home
Don't ask me for time
Time does not wait, nor stop or remain.
From Vietnam with love.
My prof played Boi in our World Culture class, from that time on, I was so amazed and obsessed by the melody.
from Hungary with love and support.
God bless Izrael!!
forever
@uploader @2:35 the second Ethiopian translation is missing. Can u please add that ? I have been searching for years now to get it.
And last but not the least my prayers for all those people who have lost their lives in both countries.
🙏🙏🙏🙏
Música, reflexión, perdón, madurez. Ejemplo de Amor. Shalon.
Thank you. May the memory of the ones who's gone be blessed.
+EsquizoGenio 1 Yes, and all the Russians who died becuase of Communism. Remember all the Isrealis and Palestinians killed by ISIS, Hamas, and Hesbola. Remember all the Africans killed by Boco Haram. We should remember ALL those who have perished in hands of the maleficient
warmest regards from Vietnam
que triste ver que lloran por sus familias
What a Hell, a Hell of madness. Reminds me of the Anglo-Irish history and it plucks the hear which is easy to do but evokes tears and a rise above.
Plucks Hate, which one can easily succumb to. Smile and cry.
אוהב את ידן
Looking for the meaning of the amhari words
vive felisstine