Uma das Línguas das Filipinas | Tagalog

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024

Комментарии • 39

  • @LT.KiraHertling1701
    @LT.KiraHertling1701 6 часов назад +4

    O homem está de volta para nós trazer mais conteúdo de qualidade.

  • @NTTW_
    @NTTW_ 6 часов назад +9

    Acho que seria legal um vídeo sobre o Irlandês. É uma lingua que de uns tempos pra cá foi sendo buscada no duolingo e ficou até famosinha. Adoro seu canal, é o mais completo e dinâmico no estudo da linguística 🤙

  • @Naerd_linguistica
    @Naerd_linguistica 6 часов назад +22

    Mano, seu canal é simplismente muito bom. Eu criei o meu próprio canal de linguística me inspirando em você, se não fosse você e o canal piter keo eu nem sequer pensaria em criar um canal com esse nicho. Inclusive, vídeo muito bom, parabéns.

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  6 часов назад +7

      Que honra! Parabéns pelo canal! 🙇

    • @Naerd_linguistica
      @Naerd_linguistica 6 часов назад

      @@linguisticamente valeu :D

    • @Nicolas_Asafe
      @Nicolas_Asafe 4 часа назад

      O canal do caba do Lingüisticamente e do Glossonauta são incríveis mesmo.

    • @Naerd_linguistica
      @Naerd_linguistica 4 часа назад

      @@Nicolas_Asafe vdd, esqueci de citar o glossonauta

  • @Doriimin
    @Doriimin 6 часов назад +3

    Não sabia que o tagalog teria tantas maneiras de dizer exatamente o mesmo.
    Amei! ♡

  • @tezolgs2749
    @tezolgs2749 5 часов назад +3

    salve mano, teu canal é muito bom, ja maratonei tds os videos, o fato de ter que esperar pra ver o video só deixa melhor !

  • @Mr.Americaa
    @Mr.Americaa 45 минут назад +7

    Eu criei uma língua, chamada Denanchês (Denanschis), mas nada sério, só para me divertir mesmo e traduzir alguns textos pequenos nela, algo que sempre quis fazer. Não entendo muito do assunto, mas aqui está uma amostra, é uma versão curta da fábula a Cigarra e a Formiga:
    Va Kere nit Va Int
    Va Kere folge urm va Ermdielb belsrij, farden va Int gielbe Vekk oadis.
    Bun schene va Frisdielb, va Kere wale ve Int pije guk clum ve aer jij nul Vekklon jij nok.
    Va Int vrije ve aer fass:
    - Nit jij wome Dja hiess urm va Ermdielb?
    - Hiess va Ermdielb lon belse - kande va Kere.
    Nit va Kere rarelfe:
    - Trut ead, dak mem helv!
    Tradução
    A Cigarra passou todo o inverno cantando, enquanto a Formiga juntava seus grãos.
    Quando o inverno chegou, a Cigarra foi até a casa da à casa da Formiga para pedir que lhe desse comida.
    A Formiga perguntou à ela então:
    - E o que você fez durante todo o verão?
    - Durante o verão eu cantei - disse a Cigarra.
    E a Formiga respondeu:
    - Muito bem, pois agora dance!
    A pronúncia é próxima do romeno (vi pelo Google tradutor), mas não idêntica, com qual idioma acha que se parece mais?

  • @binwiii5841
    @binwiii5841 Час назад +1

    ISSO QUE É UMA SEXTA-FEIRA CARAMBAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Tem presente melhor que esse não rapaiz, VLW AKASHEEEEEEEEEEEEEE
    Aliás, coincidência ou não, eu tô copiando um mapa da região do Leste Asiático pro meu mangá ( When Nana Is Lost )

  • @filipetmarcal
    @filipetmarcal 6 часов назад +2

    Enfim vídeo novo ❤
    Já estava com saudades😊

  • @Ato_Beiçola89
    @Ato_Beiçola89 6 часов назад +7

    Sugestão de Vídeo:
    Você já ouviu falar ou conhece a Língua Jeju? Se não, bom, a Língua Jeju, Jejuês, ou como é chamado na própria língua "제주어" (Jeju-eo) é um Idioma que faz parte da Família Coreânica, hoje em dia ela é a única língua que possui conexões com a Língua Coreana, ela é falada na Ilha de Jeju, na Coréia do Sul 🇰🇷, contendo várias expressões locais e é uma Língua muito importante para a Cultura da ilha mas que infelizmente está em Perigo de Extinção porque é falado mais pela as pessoas mais velha, acho que seria interessante uma análise sobre esse idioma

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  6 часов назад +1

      O próximo vídeo do canal provavelmente irá ser sobre uma língua minoritária como essa, só que de um outro país! O caso é MUITO parecido com o caso do jejuês e é até próximo da Coreia inclusive kkkk

    • @Ato_Beiçola89
      @Ato_Beiçola89 5 часов назад

      ​@@linguisticamente Interessante, estarei aguardando

  • @franobre
    @franobre 5 часов назад +2

    Excelente trabalho. Muito curiosa essa lingua. Se tivesse uns 30 anos a menos talvez conseguisse estuda-la com alguma esperança de compreender.
    Mas, deu para capturar alguma coisa de sua explicação.

  • @FranciscomaikelSantosGomes
    @FranciscomaikelSantosGomes 7 часов назад +5

    Nossa nunca tinha ouvido falar desse idioma
    Cansl incrível estou aprendendo bastante sobre os idiomas aqui
    Faz video sobre o idioma norueguês e dua evolução po favor

    • @Naerd_linguistica
      @Naerd_linguistica 6 часов назад +1

      Eu já tentei aprender norueguês no começo desse ano, mas eu desisti e fui aprender inglês

  • @Enertonpereira
    @Enertonpereira 6 часов назад +2

    muito obrigado pelo vidéo cara, eu tenho um amigo que veio das filipinas e sempre quando ele mistura inglês com tagalog eu entendo kkkkkkkk, mas agora sei o porquê

  • @ruanrichard7731
    @ruanrichard7731 5 часов назад +3

    Eu não sabia que no japonês era uma parada glotal. Pra mim que fosse uma consoante germinada.
    Aliás, esse foi um bom vídeo. Tenho gostado muito de ver seus vídeos, cara. MOPC, Piter Keo e, agora, vc são minhas principais fontes brasileiras de linguística.

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  3 часа назад +3

      Isso é uma conversa um pouco polêmica! Eu deveria ter utilizado outro idioma, porque tecnicamente é possível encontrar sim a parada glotal em japonês em alguns casos. De resto, é realmente geminação.

  • @zgrozz4334
    @zgrozz4334 2 часа назад +1

    curti muito mano. Eu gostaria de ver vc falando sobre formas de aprender novos idiomas e oq a ciência fala sobre a tradução do idioma, se seria vantajoso ou não traduzir as palavras para aprender um novo idioma.

  • @alonewanderer8538
    @alonewanderer8538 6 часов назад +2

    Esse vídeo foi sensacional!
    Vc teria como falar sobre o idioma manchu?
    (Se é que alguém ainda o pratica)

  • @cleitonvitor8612
    @cleitonvitor8612 7 часов назад +2

    Gostei muito do seu video, o primeiro que vi foi sobre o Nheengatú.
    O seu jeito de explicar é excepcional, e fiquei na dúvida, quantos indionas você conhece/fala?
    Aliás você da aula? Seu jeito de ensinar é muito bom.

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  6 часов назад

      Conhecer? Vários! Falar propriamente dito só 4 mesmo: português, inglês, francês e japonês! Não dou aulas, pelo menos não hoje. Eu já cheguei a dar aulas particulares de inglês por um tempo 😅

  • @oyu_12343
    @oyu_12343 5 часов назад +8

    Pretende trazer um vídeo sobre latim? Comecei a estudar agr e estou enfrentando algumas dificuldades
    Canal fera mano, tmj

    • @luizfellipe3291
      @luizfellipe3291 4 часа назад +4

      Recomendo o conteúdo do Luke Ranieri nos seus canais Polýmathy e Scorpius Martianus
      Divirta-se

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  3 часа назад +4

      Em um futuro não tão distante! Hehe.

    • @oyu_12343
      @oyu_12343 2 часа назад +1

      @@luizfellipe3291 obrigado cara vou dar uma olhada

  • @englishteacherguarulhos6870
    @englishteacherguarulhos6870 6 часов назад +3

    Na Índia há code-switching com o inglês.

  • @cardude2842
    @cardude2842 6 часов назад +3

    O que você acha de fazer um vídeo sobre idiomas menos conhecidos, por exemplo checheno, navajo, avar, Sami do Norte, abcázio pra nomear algumas

  • @binwiii5841
    @binwiii5841 30 минут назад +1

    Mudou de estilo também hein Akashi, kkkkkkkk

  • @CAPITAOBROXA
    @CAPITAOBROXA 3 часа назад +1

    top dms

  • @luizhgjk3
    @luizhgjk3 3 часа назад +1

    Up

  • @Erick-vm2rq
    @Erick-vm2rq Час назад +2

    Queria saber mais sobre hebraico a, árabe, alto valiriano ,kkkkk

  • @A-ng5rp
    @A-ng5rp Час назад +1

    Faz um video sobre klingon pfvrr

  • @LudwigSmith1337
    @LudwigSmith1337 Час назад +1

    meu deus como que um montão de ilhas viraram um único pais, e se acontecer uma invasão ou uma guerra 💀

  • @O_Fisikomunista
    @O_Fisikomunista 7 часов назад +6

    demore o tempo que precisar para fazer os vídeos, mas cuidado com o RUclips, ele pode ser cruel com os criadores que postam pouco...

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  6 часов назад +4

      Estou ciente! No entanto, já observei canais, como a Jun Lie e o Langfocus, mantendo a frequência de 1 vídeo por mês sem nenhum problema. Então acredito que não terei problemas quanto a isso!

    • @Naerd_linguistica
      @Naerd_linguistica 6 часов назад

      @@linguisticamente é melhor um vídeo de qualidade por mês do que um vídeo sem qualidade por dia

  • @negaoedits4955
    @negaoedits4955 7 часов назад +1

    Aoba

  • @A-ng5rp
    @A-ng5rp 44 минуты назад

    o português também pode ser OSV

  • @Ocaradosseussonhos
    @Ocaradosseussonhos 14 минут назад

    Moro no Canadá aqui tem MUITO filipinos imigrantes um deles achou que eu era e veio falar tagalog comigo entendi prr nenhumakkk

  • @arycassios
    @arycassios Час назад

    pfv, poderia falar do esperanto?

  • @LudwigSmith1337
    @LudwigSmith1337 Час назад +1

    A linguagem das filipinas e meio estranha com essa mistura de cultura

  • @musiquinhasdaoras
    @musiquinhasdaoras 3 часа назад +1

    Não entendi a alofonia. Se em um caso a palavra significa cão e na outra, fumaça, então a alofonia não acontece, por que não se tem uma maneira diferente de falar a mesma palavra, mas manter o significado.

    • @linguisticamente
      @linguisticamente  3 часа назад +2

      A alofonia do vídeo se refere à mudança das vogais de uma para a outra (/ɛ/ → /i/) durante o processo de formação do tagalog, não às vogais longas. O exemplo de [ˈʔaːsɔ] vs. [ʔaˈsɔ] é só para mostrar que vogais longas não fazem diferença quanto ao significado da palavra. Ademais, há uma diferença de pronúncia em "aso", em que há uma vogal longa no caso.

  • @Ato_Beiçola89
    @Ato_Beiçola89 2 часа назад

    7:15
    Vendo como funciona o Code-Switching, eu criei 3 frases de como seria um Code-Switching do Português 🇵🇹 com o Inglês 🇬🇧, as frases em Portulish são:
    🇵🇹🇬🇧: "Eu comprei o meu first car mas perdi todo my dinheiro"
    🇵🇹🇬🇧: "O rei não gostaria de know that"
    🇵🇹🇬🇧: "Eu me lembro que seeing isso no year de 2016"
    Se tivesse isso no Português, isso iria funcionar?

    • @LudwigSmith1337
      @LudwigSmith1337 Час назад +1

      Demais fi, pelo menos com uma linguagem decente aprendida

    • @Ato_Beiçola89
      @Ato_Beiçola89 29 минут назад +1

      ​@@LudwigSmith1337 verdade

  • @luizhgjk3
    @luizhgjk3 3 часа назад +1

    Up

  • @luizhgjk3
    @luizhgjk3 3 часа назад +1

    Up