Bastille- Final Hour Lyrics (español e inglés)
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- 1: "Usted" se refiere a la crisis climática a la que se dirige la "Hora final". Dan siente que el verdadero enemigo son aquellos que niegan la verdad y se niegan a temer por lo peor.
Dan se refiere a "usted" como "nos lleva por mal camino", refiriéndose a cómo la desinformación sobre el cambio climático es demasiado común y aleja al mundo de resolver importantes problemas ambientales.
2: Ya que Dan habla del cambio climático, me pareció que la traducción correcta sería esa.. Y también "Big" podría traducirse a "Importante"
Gran traducción saludos desde Costa Rica, gran trabajo sigue así
¡Muchas Gracias!
Saludos. 💜
Solamente dire... WOW
Tu dedicacion es admirable apesar de no tener tantas visitas como mereciera
En horabuena
¡Muchas gracias!
Pero aún asi es increíble el apoyo de las personas que me ven y en verdad me dan ganas de seguir subiendo vídeos con sus comentarios tan lindos. 💜
Esta canción tiene una armonía que me relaja y me hace sentir super feliz
Que buen trabajo haces, que calidad y ganas que pones, eres genial
Te mereces todo el respeto porque para traducir tantas canciones de Bastille has de ser un mega fan (al igual que yo jeje)
mil respetos para ti.
A un año o más de esta canción sigo sin saber como intérpretarla, jaja
Pd: Excelente trabajo, muchas gracias por tanta dedicación
Muy buena cancion y tambien que buen trabajo de edicion
¡Muchas gracias!
2:39 si dice eso en ingles? alcanzo a entender algo como "if the waters rise and took your house away?"
Es verdad, si dice eso. 😅