Эта музыка как бальзам на душу..., пусть она одна останется в этом мире звуки природы и тишина и тогда безумие всеобщее может и уйдёт и появится надежда на спасение...
Настоящая музыка и автентичный звук муз.трад. древных ИндЕвропейцев, Арйцев..... МОЛОДЦЫ ВЫ, ВАША КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ и ДУХОВНАЯ МИСИЯ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАС ВСЕХ. СЕРДЕЧНОЕ АССА ИЗ БРАТСКО- СЕСТРИНСКОЙ СЕРБИИ. Мы тоже, (частично) сармато-аланского происхождения и у нас, (кроме вам близской генетики), есть и похожый епос, митология, почти идентичные обряды, горские пляски и самое важное ДУХ НАШИХ ПРЕДКОВ ! НАРТОВ !
Осетинская АРФА. Название: ДУАДАСТАНОН. Но вы все равно это название не выговорите, так какая польза? "Дуадæс" или "дууадæс" (по разному) - двенадцать, "тæн" - нить, струна.
название берет начало с осетинских алдаров (богачей, то ли князи, то ли еще что-то такое) и ханов. Они, кажись любили эту мелодию и танец. "Ханты" - ханов. То есть слово стоит в родительном падеже и отвечает на вопрос "кого?". Да, в осетинском языке тоже есть этот падеж, только называется "Гуырынон хауæн" (вопросы: кæй? цæй?). А "цагъд" (существительное), кажись, от несовершенного глагола наст. вр. "цæгъдын". Цæгъдын - это играть на муз. инструменте. P.S. Это слово употребляется только если мы говорим, что мы играем на МУЗ. ИНСТРУМЕНТЕ (!) В другом случае это слово будет переводится, как "перемешивать что-либо". Понять можно по контексту. Выходит, переводится дословно вот так: "Игра Ханов" или "Музыка Ханов". Как легче понимается... Извините, что так много) Но есть версия про трех сестер, чьи имена оканчилавись на "хан" - Залихан, Кошерхан и Меретхан, которых кабардинский князь заточил в башне за то, что они отказались выходить за него, и кормил только водой и хлебом. Их отец умер от горя и тогда сестры попросили гармошку и поплыла мелодия скорби, печали, ненависти и боли. Говорят, что мелодия звучит как слезы, плач сестер...
Це так прекрасно. Я напівосетинка напівукраїнка і ця мелодія наче відновила другу частину мене всередині, дякую вам за це
Люблю ваш народ.жаль - больно что такое сегодня
Напиво не считается) ты наша , ты ирон и точка!
Кровь осетинская есть- значит осетинка!
Ты наша сестра! Удачи !
❤❤❤
Нужно слушать её каждый день , как" пить воду" ,чтобы обрести ту силу духа и единение ...!
Нужен концерт во Владикавказе. Великолепно!!!
АССА ИЗ АРМЕНИИ БРАТЬЯ МОИ АЛАНЫ !!!
Барев апер!
Эта музыка как бальзам на душу..., пусть она одна останется в этом мире звуки природы и тишина и тогда безумие всеобщее может и уйдёт и появится надежда на спасение...
приветы из Армении !!! слава и честь ДОМУ ТОРГОМА !!!
Очень красиво !..., нет никаких лишних звуков и шума , как в большинстве современных исполнениях .
Просто класс я без ума от вас
Настоящая музыка и автентичный звук муз.трад. древных ИндЕвропейцев, Арйцев.....
МОЛОДЦЫ ВЫ,
ВАША КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ и ДУХОВНАЯ МИСИЯ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАС ВСЕХ.
СЕРДЕЧНОЕ АССА ИЗ БРАТСКО- СЕСТРИНСКОЙ СЕРБИИ.
Мы тоже, (частично)
сармато-аланского происхождения и у нас, (кроме вам близской генетики), есть и похожый епос, митология, почти идентичные обряды, горские пляски и самое важное
ДУХ НАШИХ ПРЕДКОВ !
НАРТОВ !
Я думала Сербы славяне?
Samo falsiraju note namerno, mada i meni je vrh
Аланами были есть и будут только Осетины.
Как будто это и есть Аланская музыка ещё с тех времён ...
Просто супер!Аланта разма!
Uæ cærænbon beræ,æncon ig'osæn imæ ai
Какие молодцы
хотелось бы в живую услышать. очень хотелось бы... просто супер. на концерт куда можно сходить?
30 сентября в Москве, на фестивале "Волынки Мира", в пабе "Гластонберри" будет наше ближайшее выступление! Спасибо!
К сожалению в Москву нет возможности поехать. Надеюсь что будет видео
1:17 that face says "grr i have to play the sticks" hahaha
Как этот инструмент называется,на котором девушка играет?
арфа, блин)
Это не арфа.
Осетинская АРФА. Название: ДУАДАСТАНОН. Но вы все равно это название не выговорите, так какая польза? "Дуадæс" или "дууадæс" (по разному) - двенадцать, "тæн" - нить, струна.
Ответ меня устраивает,а почему мелодия называется "Ханты цагъд"?
название берет начало с осетинских алдаров (богачей, то ли князи, то ли еще что-то такое) и ханов. Они, кажись любили эту мелодию и танец. "Ханты" - ханов. То есть слово стоит в родительном падеже и отвечает на вопрос "кого?". Да, в осетинском языке тоже есть этот падеж, только называется "Гуырынон хауæн" (вопросы: кæй? цæй?). А "цагъд" (существительное), кажись, от несовершенного глагола наст. вр. "цæгъдын". Цæгъдын - это играть на муз. инструменте. P.S. Это слово употребляется только если мы говорим, что мы играем на МУЗ. ИНСТРУМЕНТЕ (!) В другом случае это слово будет переводится, как "перемешивать что-либо". Понять можно по контексту. Выходит, переводится дословно вот так: "Игра Ханов" или "Музыка Ханов". Как легче понимается... Извините, что так много) Но есть версия про трех сестер, чьи имена оканчилавись на "хан" - Залихан, Кошерхан и Меретхан, которых кабардинский князь заточил в башне за то, что они отказались выходить за него, и кормил только водой и хлебом. Их отец умер от горя и тогда сестры попросили гармошку и поплыла мелодия скорби, печали, ненависти и боли. Говорят, что мелодия звучит как слезы, плач сестер...
Арфа чуть фальшивит