Jaime de las Mercedes Cardenas - Peter Capusotto y sus Videos

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024
  • Escuchá las canciones en Spotify! bit.ly/Capusott...
    Programa número 24 de la temporada 2018 / 2019, emitido el 3/3/19 por Canal 9. Mirá todas las temporadas en
    / petercapusottoysusvideos
    #PeterCapusotto #PeterCapusottoysusvideos

Комментарии • 22

  • @maquinar
    @maquinar 5 лет назад +32

    Recién acabo de ver este episodio en la tele, entro youtube y me recomienda esto¿¿¿ ya me puse una gorra de aluminio

  • @juanfrachiamartin7024
    @juanfrachiamartin7024 2 года назад +1

    que lindas canciones que hacia Cardenas

  • @SABaruj
    @SABaruj 3 года назад +3

    que laburo para hacer los efectos especiales del escenario, la gente bailando, el fuego!! que laburo enorme y que cago de risa tambien.. CARDENAS es usted un genio!

  • @francogarcia2668
    @francogarcia2668 3 года назад +5

    Este era uno de los mejores personajes de Capusotto, se fue al carajo con las melodias del himno jajajaja

  • @erisblue6733
    @erisblue6733 3 месяца назад

    El verdadero Jaime de las Mercedes Cárdenas existió: se llamaba Marcelino Noutz, era un cura francés betharramita que llegó al Paraguay en el año 1918, fue docente en el Colegio San José de Asunción y en 1923, compuso una canción llamada "Patria Querida". Es una canción patriótica, que refuerza el sentido de pertenencia a la Patria soberana y el deseo de defenderla ante cualquier adversidad. Y, qué hizo después el Padre Noutz? A la letra, le incorporó la melodía de una canción francesa de cabarets, llamada "La Madelòn", de 1914, y así quedó la que hoy es un canción considerada como el 2do himno nacional paraguayo: letra del Padre Noutz y música robada a "La Madelòn" pero la canción francesa, nada tenía que ver con nada patriótico!!!! La canción francesa original narra las aventuras de una camarera llamada Madelòn que da placeres carnales a todo un regimiento. Dos cosas: 1) Ahora ya no existirán derechos de autor sobre nada pero en aquella época sí y los autores de la música y letra de "La Madelòn" tienen nombre y apellidos; son Louis Bousquets y Camille Robert. Hoy, esto sería cuestionable ante la justicia porque se trató de un robo flagrante; y, 2) Qué picarón que era el cura francés, no? Habiendo tantas músicas, el tío se mete a robar la música de la canción que narra la historia de una chica que solo quiere "dar amor a un regimiento entero"...mínimo había cierta dosis de picardía en aquel cura.

  • @lihuenzevallos9468
    @lihuenzevallos9468 5 лет назад +3

    Muy bueno, cómo siempre

  • @matias-orban
    @matias-orban 5 лет назад +8

    Cualquiera me gusta mas que la del himno verdadero. Aguante Jaime vieja no me inporta nada.

  • @Benjamin-ss2qb
    @Benjamin-ss2qb 5 лет назад +4

    la primera cancion a que hace referencia?

  • @sr.shivan
    @sr.shivan 5 лет назад +2

    Que hace O'Higgins ahí ?

  • @sirlobogris8348
    @sirlobogris8348 5 лет назад +2

    A Diego que hace buen humor hay gente que le da leña pero esa misma gente es la que pone a Alfredo casero como referente de la comedia Argentina cuando sabemos que no llega ni a la palabra referente. Son los mismos que extrañan a su programa mediocre de los noventa conducido por un tipo sin código de caballero o creen que Guillermo hacia reír en brigada cola. Esto es humor.

    • @francogarcia2668
      @francogarcia2668 3 года назад +1

      El que desapareció de la escena humorística, el loco que hacia del cura que predicaba el peperino pomoro y el sketch de "boluda total" también era una masa.
      Yo me tildaba con la musiquita (cantada por capusotto) de boluda total... "Boluda total, boluda, boluda. Boluda total, boluda, boluda"... jajaja

    • @CarlosNez
      @CarlosNez 2 года назад

      @@francogarcia2668 Se puso un parripollo en un campo perdido de Uruguay.

  • @ariel1280
    @ariel1280 2 года назад

    Por que habla con acento andaluz?

    • @CarlosNez
      @CarlosNez 2 года назад +1

      El Himno fue instituido en 1812, es decir en el siglo XIX. La mayoría de los civiles de ese entonces hablaban castellano. Eso fue lo que más o menos Diego intentó representar.

    • @TheSuperPlayer707
      @TheSuperPlayer707 Год назад +1

      Sí, además la gran mayoría de los que fueron designados al virreinato provenían de Andalucía y Galicia. De ahí que en Argentina se suela usar el apelativo "gallego" para referirse a Españoles en general.

  • @rominagracia2043
    @rominagracia2043 4 года назад +2

    esto es maravilloso! grande capuuu

  • @eduardoaburto8676
    @eduardoaburto8676 5 лет назад

    Confundisteis las heras con ohiggins..jode.

    • @lux-6477
      @lux-6477 2 года назад

      mimim miim imim