The Voice of the Righteousness of Faith出於信心之义的声音 CCC Senai 8Junel2024

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 сен 2024
  • CALVARY COMMUNITY CHURCH SENAI BILINGUAL ENGLISH /CHINESE SATURDAY ONLINE SERVICE AT 6.30 PM ON 8 June 2024士乃加略山社区教会中英文双语线上聚会 2024年6月8日傍晚6点30分
    The Voice of the Righteousness of Faith出於信心之义的声音
    Silence in the face of evil is itself evil.
    面对邪恶保持沉默本身就是邪恶 。
    James 4:17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.
    雅各书4:17 人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。
    Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.
    Romans 1:17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”
    罗马书 1:16 我不以福音为耻。这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希利尼人。
    罗马书 1:17 因为神的义,正在这福音上显明出来。这义是本于信以致于信。如经上所记,义人必因信得生。
    The gospel is the power of God for salvation, healing, deliverance and able to bring all the blessings and grace of God to everyone who believes.
    这福音本是神的大能,要救,医治,释放一切相信的,并能带来神一切的祝福和恩典。
    The gospel is powerful because it reveals the righteousness of God. The righteousness of God is something that cannot be compromised, abolished, waived, or revoked, and it must be satisfied.
    福音大有能力,因为福音彰显了神的义。神的义是不能妥协、不能废除、不能放弃、不能撤销的,必须得到满足。
    If Jesus did not die on the cross to satisfy the demands of God's righteousness, God's righteousness would send everyone to hell, even though His heart can still be filled with love and mercy for us. However, God cannot compromise His righteousness.
    如果耶稣没有死在十字架上来满足神公义的要求,神的公义就会把所有人送入地狱,尽管祂的心仍然充满对我们的爱和怜悯。然而,神不能妥协祂的公义。
    The righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”
    神的义,正在这福音上显明出来。这义是本于信以致于信。如经上所记,义人必因信得生。
    Faith in Christ is the initiator of righteousness, and continual faith in Christ and His finished work is the sustainer of His righteousness. When you are righteous through faith, God stands with you, and therefore no evil can stand against you.
    信靠基督是公义的发起者,而持续信靠基督和祂所成就的工是祂公义的维持者。当你因信而公义时,神与你同在,因此没有邪恶能与你为敌。
    The Voice of righteousness is negative and terrible to those who do not believe in Christ, but the voice of righteousness is positive and incomparably good to those who believe in Christ.
    公义的声音对于不信 基督的人来说是消极而可怕的,但对于信基督的人来说,公义的声音是积极而好的无比的。
    The demands of righteousness are negative and terrible to those who do not believe, but the demands of righteousness are positive and incomparably good to those who believe.
    公义的要求对于不信的人来说是消极而可怕的,但对于信的人来说,公义的要求是积极而好的无比的。
    Romans 10:6 "But the righteousness which is out of faith speaks in this way, Do not say in your heart, "Who will ascend into heaven?" that is, to bring Christ down;"
    罗马书10:6『但那本于信的义如此说,你不要心里说,“谁要升到天上?”就是要领下基督来,』
    Romans 10:7 "Or, "Who will descend into the abyss?" that is, to bring Christ up from the dead."
    罗马书10:7『或说,“谁要下到无底坑?”就是要领基督从死人中上来。』
    Romans 10:8 "But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart," that is, the word of the faith which we proclaim,"
    罗马书10:8『这义到底怎么说?它说,“这话与你相近,就在你口里,也在你心里。”这就是我们所传信主的话,』
    Romans 10:9 "That if you confess with your mouth Jesus as Lord and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved;"
    罗马书10:9『就是你若口里认耶稣为主,心里信神叫祂从死人中复活,就必得救;』
    Romans 10:10 "For with the heart there is believing unto righteousness, and with the mouth there is confession unto salvation."
    罗马书10:10『因为人心里信,就得着义;口里承认,就得救。』
    Confess and believe all that He is ,all that He has done for you, all that He has become for you, all that He has accomplished through His death and resurrection.
    承认并相信他的一切、他为你所做的一切、他为你成为的一切、他通过他的死亡和复活所成就的一切。
    Romans 10:9 if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
    罗马书10:9『就是你若口里认耶稣为主,心里信神叫祂从死人中复活,就必得救;』
    The use of present tense in Romans 10:9 emphasizes the ongoing nature of confession and belief. It suggests that salvation is not just a one-time event, but a continuous process of confessing and believing in Jesus as Lord. It's a reminder that faith is something we live out daily, not just a one-time decision.
    罗马书 10:9 中的现在时态强调了忏悔和信仰的持续性。这表明救赎不只是一次性事件,而是一个持续的忏悔和相信耶稣为主的过程。它提醒我们,信仰是我们每天活出的东西,而不仅仅是一次性的决定。
    Internalisation and Actualization of God's word.
    上帝圣言的内化和实现。
    It is important to note that Romans 10:9 refers to the internalization of God's word within you, while Romans 10:10 refers to the actualization of God's word in your life.
    值得注意的是,罗马书 10:9 指的是将上帝的话语内化在你内心,而罗马书 10:10 指的是将上帝的话语在你生活中实现。
    Romans 10:17 So then faith comes by hearing , and hearing by the word of God .
    罗马书10:17 可见信心是借着听见来的,听见是借着基督的话来的。

Комментарии • 1