내용은 만점입니다. 그나저나 입헌군주제를 하는 국가중(일본국왕 제외) 국왕을 칭할때 폐하가 맞나요? 전하가 맞나요? 영국 제1왕위계승자를 왕세자라고 불리우는걸로 봐서는 국왕전하가 맞아보이긴 한데 영국은 자신들의 본국을 그레이트 브리튼=대영제국으로 칭하는걸로 봐서는 폐하가 맞아보이긴 합니다만
우리나라 왕이 아니니 절대로 고민할 필요가 없이, 그냥 일본왕, 영국왕이라고 부르면 됩니다. 천주교 신자들은 교황을 교황님이라고 부릅니다. 교황성하라는 말은 천주교 신자가 아니라 좀 높여야 될 것 같이 느끼는 방송인들이 가끔 부르는 말이죠. 우리나라 사람 중에는 천주교인이 많으니 천주교인들에 대한 예의로 교황성하라는 말은 충분히 쓸수 있지만, 우리나라 사람 중에 일본인이나 영국인은 없으니 그나라 국왕을 전하니 폐하니 뭐로 써야할 고민은 전혀 없습니다.
참으로 복잡하면서도 하나같이 다 뜻이 다르면서 의미가 다있었네요 ᆢ잘못알고있었던 부분이 대부분이어서 더놀람 ᆢ너무좋은 내용의. 영상에 감사 ᆢ뒤숭숭한 현실상황에 편안한 보이스에 한번더 감사
조선과 대한제국 말 경험한 상궁들이 사극보고 “궁도 사람 사는데”라고 말함.
몰랐던걸 알았는데 기억 날지는 모르나 사극에 전문지식이 없어 사극이 전통인줄 알았네요. 새로운 생각으로 기억하겠습니다. 감사합니다.
엄청 옛날 사극드라마에서는 왕을 상감마마라고, 왕세자를 동궁마마라고 표현했었는데....
영감, 마누라, 족하는 요즘에도 일상에서 쓰이고 양반, 나리도 자주 쓰이죠. 시대마다 호칭과 존칭이 달라지니 역사소설, 사극 대본 쓰는 사람들은 조심해야겠네요.
덕분에 많은걸 습득하고 갑니다. 해설이 좀 지루해서 그렇지 내용은 만점입니다. 감사합니다.
내용이 충실하네요 너무조아요
내용은 만점입니다.
그나저나 입헌군주제를 하는 국가중(일본국왕 제외) 국왕을 칭할때 폐하가 맞나요? 전하가 맞나요?
영국 제1왕위계승자를 왕세자라고 불리우는걸로 봐서는 국왕전하가 맞아보이긴 한데 영국은 자신들의 본국을 그레이트 브리튼=대영제국으로 칭하는걸로 봐서는 폐하가 맞아보이긴 합니다만
우리나라 왕이 아니니 절대로 고민할 필요가 없이, 그냥 일본왕, 영국왕이라고 부르면 됩니다. 천주교 신자들은 교황을 교황님이라고 부릅니다. 교황성하라는 말은 천주교 신자가 아니라 좀 높여야 될 것 같이 느끼는 방송인들이 가끔 부르는 말이죠. 우리나라 사람 중에는 천주교인이 많으니 천주교인들에 대한 예의로 교황성하라는 말은 충분히 쓸수 있지만, 우리나라 사람 중에 일본인이나 영국인은 없으니 그나라 국왕을 전하니 폐하니 뭐로 써야할 고민은 전혀 없습니다.
영국 국왕을 비롯한 모든 입헌군주제 왕들에게 뭐라고 하는지 들어 보면 나오겠죠.
Your Majesty 라고 하면 ‘폐하’, Your Highness 라고 하면 ‘전하’.
@AnonymousUSN 생각해보니 그렇네요 ㅎㅎㅎ 고맙습니다 마제스티는 들어봤어도 하이니즈는 첨들어봅니다
제후국은 전하 독립된 주권국은 폐하죠
2:03 정작 중국에선 폐하보다 황샹(huángshang 황상(皇上))이라 불러요
그렇게 고증고증 하는 영상이라면 사도는 자료로도 넣지조차 않아야할텐데
大統領은 大統에서 나온 것이지
統領에서 나온 것이 아닙니다.
혹시 우리 "마누라"라는 단어가 "마노라"가 어원일까요?
네
호칭이 어렵긴 합니다. 이 영상에도 오류가 있을 정도로...
ㅋㅋㅋ 유적이 발견되면 수정되는게 역사인데 어찌 역사를 찾기 위해 노력도 해보지 않고 역사를 말할까…. 안타깝다
킁킁 싸이비 냄새~
아직도 명성황후 조선의 국모로 아는게 드라마가 역사왜곡이 심함
그럼 황후가 국모지 아니냐?? 개울가에서 빨래하던 말년이가 국모야??
@PrettyT-rex 맞아 내비가 니같은 ㅂㅅ을 낳아었도 민비보다는 착할듯