这首歌的声音是原唱者麦卉和牛马丁,不是画面这两个人,他们对嘴 也不准。应该看原唱的。这是牛马丁创作的歌曲。 The voices are not belong to these two People. The original singers are Mai Hui 麦卉 and Neo Martin 牛马丁。 Their mouths are not accurate to the lyrics of original singers. This song composed by Neo Mattin (牛马丁 Niu Mar Ding)
我是潮州人,喜歡聽潮州歌!
潮州歌曲我好喜欢听 ,我外婆是潮州人 ,我每天跟外婆讲潮州话了
哈哈哈😄😃😚😛
好歌好歌谢谢你。Thank you so much for this song.
哇!!潮州歌
第一次聽到!!我自己是在家也講潮州話!!
我也是潮汕人,只不過不是在潮汕地區長大的。可我也很喜歡潮汕地區的歌曲以及話劇和潮劇
我來自柬埔寨的潮州人。謝謝分享这么好聽的潮州歌。
這一首潮洲人最好聽的歌曲,它有另外對自己的女兒青春時代的教育及指示選擇男人對象要特别小心,不可以太衝動,盲目的爱情,不小心的話!選錯了,失身了,以後的曰子該怎样去面对生活上的壓力,及悲哀的曰子又如何渡过,這是一埸最嚴勵的考验,因此,必须要聽自已父母親的安排,或是事先徵求父母親的意见及指導。非常好的影片,是所有的潮洲人的光荣!另外,我想人生最重要的一件事!就是潮洲人最聽主耶稣得救的福音,早日脱离偶像,邪灵,庙宇,早日回歸荣美愉快的天父家中,亨受永生的福份。這是我40年來第一次向自己的家鄉,汕头特區潮洲人(家己人)呼求,回家吧!浪子醒悟後起来回家了,我们全世界的潮洲人也要趕快回天家吧!我们的天父每一天都在十字路口,盼望他的孩子们回到自己的父親、家庭中團圆。荣耀歸给創造宇宙,世人,的天父。、、、潮安,郭德茂先生留言,曰期,2014年8月20曰,台北市。
你說得很對。
hello,请不要在这里 讲什么“耶稣”,也不应该人家的宗教信仰的不是。。。如果你有基本的教养,就应该尊重人家的宗教,即使与你的不同。。。
潮州人大多都信奉中国传统宗教吧,基督教是少数
请迈强逼别人信你的教
這首好好聽哦!👍 我是泰國人~~
我是土生土長的新加坡籍贯潮洋人潮剧潮洲歌都非常有兴趣过了今年巳经过了三十六春天
我在潮陽呢?你沒回來過嗎?
你小看我了05年回乡三次
+Lim Siak Huay 05年和現在不一樣了,變化好大
林锡輝 !kn
個女發號👌
非常 好听的。。。。歌。
Kim long Hua
好歌
Great. Niun dwar boot dton liew.
感 谢 你
Bài này muốn tải qa zing hoặc nhaccuatui thì bấm chữ việt sao ạk 😁
เพราะค่ะ แต่ฟังไม่รู้เรื่อง
这首歌的声音是原唱者麦卉和牛马丁,不是画面这两个人,他们对嘴
也不准。应该看原唱的。这是牛马丁创作的歌曲。
The voices are not belong to these two
People.
The original singers are Mai Hui 麦卉 and Neo Martin 牛马丁。
Their mouths are not accurate to the lyrics of original singers.
This song composed by Neo Mattin (牛马丁 Niu Mar Ding)
Ban Nhac : Ba , Ma oi , Con muon lay Chong !
潮州話有點像 從小講國語的小孩 長大後學講台語(閩南語)
結果變成各一半 一半國語口音 一半台語口音
我们潮汕离台湾也近,话也差不多,所以感觉特别亲切,从小听台湾歌和广播很多。除了台独对台湾的很多事物都喜欢。
@@好好-q4f 其實潮汕話雅過台灣閩南話過多,泉漳台廈個話反而過粗俗,好比潮汕話“雅”,在台灣閩南話叫做“媠”。
好好笑啊
hat that hay
CHAO
ban nguoi hoa ak
因为潮州话也是闽南语的一支啊
为什么在网易云音乐里找不到。。。
PLease enlighten the singers name.what a let down not knowing them
mike lee 就在
Bagus sekali
ask mama and papa for a husband. Great idea girl.
跟台灣話好像
ง