А ведь... НК прав.... Ведь раньше я любила этот мультик, мне очень нравился Находкинс, но спустя месяц я окончательно забыла о существовании его и самого мультика "Лоракс". И только посмотрев этот обзор, я вспомнила, что не просто видела его, но и ходила на него в кино. По-моему я его любила, потому что я не знала ни о докторе Сьюзе, ни старом мультике, и это не задевало моё детство и ностальгию, но теперь, когда я посмотрела тот, старый мультик, я обнаружила, что он в разы лучше. И его я не забывала в течении всего времени. Я обнаружила, что новая экранизация лучше ещё ДО просмотра НК.
В конце мультфильма 1972 года я понял, что Лоракс это олицетворение природы, только в отличие от неё, Лоракс может говорить и взаимодействовать с людьми, тем самым дословно объясняя то, что люди и так знают, но игнорируют, но когда последнее дерево было срублено, Лоракс ушёл, вместе с самой природой, так как теперь пояснять было нечего.
@@mallaf9764вааау, шарящие люди)) Да, согласна, песня шикарная, но жаль у нее нет адекватного перевода на русский даже в тексте, не то что озвученный... Хм, надо будет заняться 😂
Ребята, вы просто молодцы! Такую озвучку даже у раскрученных каналов нет Ваш ответственный подход к озвучке и вставке русской версии должен окупаться, творческих успехов,вы молодцы!
Удивительно как спустя 7 лет после выхода обзора слова двух продюсеров о том что по Лораксу будут настольгировать в интернете сбылись. И ведь люди не вдумываются в посыл сказки, они попросту прославляют плохой мультфильм забивая на посыл и первоисточник. Да прославляют с помощью мемов, но ведь теперь Лоракс снова у всех на слуху
По сравнению с современными мультами, по типу История Игрушек 4, Лайтер, Странный Мир, Холодное Сердце 2 и Босс молокосос... Лоракс ещё хороший мультфильм. Со сломанной и моралью конечно, но история оригинальной сказки в рамках мультфильма работает. А вот этот город и Огер уже хуже и сломанно.
По нему, по-моему, не прям ностальгируют. Песня приедающаяся, динамичная и неплохо санимирована, а между Лораксом и Находкинсом интересная динамика. Это не та ностальгия, о которой тут говорят, это просто случайный бум в интернете, как это часто бывает :Р
Я считаю, что внезапно выстрелила только песня "Ну, разве я плохой". Её пародировали и вспоминали порой. Я очень жду, когда начнут пародировать песню "Biggering". Она была полностью озвучена на стадии раскадровки, но её вырезали, так как она критиковала Illumination в разы сильнее, чем выше названная песня, в которой присутствуют старые наработки. В Ютубе есть видео с субтитрами. В этой песне актёр звучания Находкинса поёт мощнее, жёстче и громче. Чего уж говорить, сама песня мощнее, жёстче и громче. Хотя... наверное, её вырезали ещё и потому, что главный герой здесь выставляется ещё большей мразотой, а Лоракс похож на галлюцинацию, вызванную муками совести.
@@monicaavgust7625абсолютно согласна сомами по поводу Biggering! Единственное, внесу одну ясность, она была записана даже не актером озвучки а группой the 88, и как я подозреваю, скорее всего после выхода фильма и обнародования информации, собственно, об изначальном варианте
@@АнгелинаЧубурковада, сначала он делал озвучки на этом канале, а потом решил делать свои обзоры под ником икотика, сделал топовые обзоры на ГП, шх и назад в будущее, но после 24 февраля ушел с рунета
Потому что кто-то в агентстве по маркетингу сказал режиссёру: "Или они рубят деревья, или ты уволен" "Но тогда зачем вообще нужен этот конфликт, если им нужны только кроны?" "УВОЛЕН!!!"
Я же не одна была в детстве тем ребёнком которая в парке на площадке когда друзья выкидывали мусор на траву подбирала мусор и шла к мусорка которая далеко от площадки или клала мусор в карманы и выкидывала по пути ?🗿
Я периодически когда вижу какие-то упаковки от чипсов, шоколада и тд аккуратно беру их и несу до мусорки... Потому что мене они бесят неимоверно, портят весь пейзаж
Несмотря на все минусы мультфильма, я всей душой люблю Ванслера, мне нравится его неоднозначность и весь образ в принципе; а песня how bad can I be навсегда в моем плейлисте )
Если вам нравится Ванслер, рекомендую послушать Biggering (эта песня должна была быть изначально вместо How Bad Can I Be, но ее вырезали). Она еще больше раскрывает его личность, да и по звучание в разы эпичней и драматичней. На ютубчике еще есть разбор этой песни и сравнение ее с How Bad Can I Be, только вот он на английском. Жаль, что в русском сегменте так мало о об этой песни знают. В комментариях я нашла пока что лишь одного человека, слушавшего ее.
@@waqixid Я узнала о ней по Вики. В топе лучших злодейских песен. Смотрю: "Лоракс". Biggering? Такая песня была? Может с переводом косяк? Нет. Послушала на Ютуб аниматик с субтитрами - офигела, какая у нас могла быть по-крутому жуткая жесть. В этой песне Венслер напрямую говорит, что ему плевать на смерть окружающих. И этот... тревожный рок. Не удивительно, что с этой песней считаются, хотя она даже не присутствовала в мультфильме.
@@waqixid Да, но она сама себе вырола могилу тем, что высмеивает политику Illumination, самой клишированной бездушной корпорации, ещё сильнее, чем "How bad can I be?"
Эх, как же он прав! Я в детстве только после просмотра фильмов о Шерлоке Холмсе или Трёх мушкетёрах, прочёл книги. И надо признать, печатные оригиналы мне понравились на много больше, чем киношная интерпретация. В книгах раскрывается на много больше. Там больше интересных сюжетных поворотов, лучше раскрыты характеры героев. Кто из современных школьников или даже студентов скажет мне, что Партос ел на приёме у своей престарелой любовницы? Кто знает, какой сторонний сюжет мельком был упомянут в фильме "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона - Знакомство", когда Холмс вспомнил "дело об исчезнувшем кузене"? В фильмах этого нет, но именно такие "мелочи" придают настоящую окраску задуманной автором истории. Таких примеров множество: все романы Жюля Верна, "Маугли" - Киплинга, "Остров сокровищ" - Стивенсона, "Робинзон Крузо" - Дефо, "Собачье сердце" - Булгакова, "Вечный зов" - Иванова и многие другие. Ни один фильм по книгам не отображает всей полноты картины.
Ну... я в детстве смотрела фильмы о Шерлоке и читала книги примерно параллельно. Мне часто было скучно и я рано научилась читать, а мать с отцом любили смотреть Приключения Шерлока Холмса по ТВ. И мне фильмы и книги нравятся одинаково. Да, у книги много интересных деталей, более полно раскрыты характеры и т.д. Но у фильмов есть эстетика, великолепная игра актёров и замечательная музыка. Это два разных вида искусства и то что в книге раскрывается на многих страницах режиссёр может ёмким, но запоминающимся образом уместить в одну сцену. В этом гений киноискусства и ХОРОШЕЙ экранизации. Некоторые экранизации с чем-то справляются даже лучше книги, хотя это и редкость. В советской экранизации Отцов и детей образ Базарова получился гораздо более выразительным именно за счёт игры актёра. Я была в восторге от того как невероятно Тараторкин изображал в глазах ту муку, тот внутренний ад в котором живёт Раскольников. Все переживания героя, которые мы наблюдали на протяжении целой книги в одном только взгляде. И я бы кажется всё отдала лишь бы среди многочисленных экранизаций Грозового перевала была одна единственная в которой и актёры и постановщик были бы способны воплотить тот накал эмоций, что был в романе, ведь если это так смотрелось на страницах книги, то какой оглушающий эффект могло бы произвести во плоти, так сказать. Я лично считаю, что хорошая экранищация должна дополнить книгу, повторить её она не сможет потому что это две разные плоскости. Но если экранизация хотя бы побудит кого-то прочитать оригинал, она уже выполнила свою роль.
Жля было сюрпризом,когда я узнал,что ДеВитто озвучивает Лоракса еще и в русском дубляже,но,с другой стороны,именно так и должен звучать лесное мистическое создание
За что можно отдать должное этому мультфильму, так это за запоминающийся образ злодея Гридлера (злого находкинса). Мне кажется с таким жадным харизматичным и эгоистичным злодеем получился бы хороший отдельный мульт.
Голос мальчика в начале идентичен голосу рыбки Немо в старой недублированной озвучке на DVD. охренеть. Девушка, вы случаем "В поисках Немо" в году так 2005 не озвучивали? :D
Хм. Этот Находикинс не мог просто залезать на деревья и срывать с них....листья? Мех? Хз...ну в общем,это было бы проще и выгодней чем сразу срубать их ,ведь если листья закончаться на деревьях они опять отрастут!!
Вообще, если присмотреться, то молодой Находкинс похож на главного героя, и по идее, это может быть просто его воображение и он представляет это именно так, через призму своего времени и своей культуры. Правда найти оправдание воскрешению Лораксу, я не могу.
Очень здорово, с удовольствием пересмотрела эпизод в вашей озвучке и приятном переводе. Отсылки - это ОЧЕНЬ приятно. У вас кто-то хорошо шарит в американской культуре из команды? А еще можно сэкономить некоторое количество времени, используя только оригинальные вставки из фильмов/мультфильмов. Шутки часто требуют конкретных голосов и интонаций (то бишь оригинала), но при этом вы проделываете большую работу, собирая по кусочкам русскую и английскую версии. Возможно, слишком большую.
Фанфакт. Изначально вместо "ну разве я плохой" должна была быть абсолютно другая песня, которая как раз таки последовательно показывала как Находкинс становится жаднее. Послушайте "Biggering" и поймите, насколько илюминейшн проебались
***** Да у вас озвучка очень крутая,лучше чем у остальных и у того же ДжоШизо в частности,но просто голос критика у вас немного не такой.Слишком скрипучий,что-ли
Когда я посмотрела нового "Лоракса" была в полном восторге, по несколько раз пересматривала, песни отдельно слушала. А потом узнала, что есть старая версия мультфильма. Решила глянуть. После просмотра поняла, что новый мульт - полная ЛАЖА! Тупой безидейный мультик, рассчитывающий только на рекламу!
Отличный перевод одного из лучших обзоров Н-Критика. Этот переигрывающий истерик вложил в него неожиданно глубокие мысли и идеи. Но прошу, не увлекайтесь сверх-локализацией. Хотя бы не переводите страницы в интернете. Когда в ролике очевидные американцы пользуются русской версией Гугла - это выглядит неуместно.
Очень иронично это в 2023 году смотреть, когда популярны мемы "Лоракс приходит" и про ребенка из последней песни
Че
чё
Убил бобра - спас дерево.
Поставил пластиковое окно - спас и дерево, и бобра (с)
Поставил бобровые деревья - спас и пластик и окно
👍
@@aktogarakamaidan3938 пластик-то спасать не надо)
О ЭТОТ ИСТОРИЧЕСКИЙ МОМЕНТ ПОЯВЛЕНИЯ ГИПЕРФАНАТКИ!!
слежу за их с Критиком романом тщательней, чем за своими отношениями
Согл
Она же за другого замуж вышла .
Я слежу за браком фанатки и дьявола уже кучу времени и каждый раз счастлива когда вижу эту пару на экране
А ведь... НК прав.... Ведь раньше я любила этот мультик, мне очень нравился Находкинс, но спустя месяц я окончательно забыла о существовании его и самого мультика "Лоракс". И только посмотрев этот обзор, я вспомнила, что не просто видела его, но и ходила на него в кино. По-моему я его любила, потому что я не знала ни о докторе Сьюзе, ни старом мультике, и это не задевало моё детство и ностальгию, но теперь, когда я посмотрела тот, старый мультик, я обнаружила, что он в разы лучше. И его я не забывала в течении всего времени. Я обнаружила, что новая экранизация лучше ещё ДО просмотра НК.
*новая экранизация хуже
Хорошо, что находкинсеры вымерли в 2013-ом
Ок ок ок ок ок ок ок ок
У меня также
У меня так же!
Икотика, озвучивающий Настольгического Критика, - это просто невероятное ккккккомбо.
В конце мультфильма 1972 года я понял, что Лоракс это олицетворение природы, только в отличие от неё, Лоракс может говорить и взаимодействовать с людьми, тем самым дословно объясняя то, что люди и так знают, но игнорируют, но когда последнее дерево было срублено, Лоракс ушёл, вместе с самой природой, так как теперь пояснять было нечего.
Я офигел когда узнал что лоракса в дубляже озвучивает тот же актёр что и в оригинале
+
Он на десятках языков озвучил
Несмотря на обзор, думаю стоит признать что песни в этом фильме лучше чем сам фильм
How bad can I be? Имба песня
Это ты ещё не слышал удалённую оттуда песню
@@AlinaAniretake а где услышать
@@uuallauully ruclips.net/video/BpgUQYARIsw/видео.html
@@mallaf9764вааау, шарящие люди))
Да, согласна, песня шикарная, но жаль у нее нет адекватного перевода на русский даже в тексте, не то что озвученный... Хм, надо будет заняться 😂
Прекрасный перевод. Перевод даже надписей на домах - до чего же кропотливая работа! Большое спасибо студии.
Ребята, вы просто молодцы!
Такую озвучку даже у раскрученных каналов нет
Ваш ответственный подход к озвучке и вставке русской версии должен окупаться, творческих успехов,вы молодцы!
EVGNII на аватарке батя Харламова из самого лучшего кино 👍🏻
У джо шизо лучше
Удивительно как спустя 7 лет после выхода обзора слова двух продюсеров о том что по Лораксу будут настольгировать в интернете сбылись. И ведь люди не вдумываются в посыл сказки, они попросту прославляют плохой мультфильм забивая на посыл и первоисточник. Да прославляют с помощью мемов, но ведь теперь Лоракс снова у всех на слуху
По сравнению с современными мультами, по типу История Игрушек 4, Лайтер, Странный Мир, Холодное Сердце 2 и Босс молокосос... Лоракс ещё хороший мультфильм. Со сломанной и моралью конечно, но история оригинальной сказки в рамках мультфильма работает.
А вот этот город и Огер уже хуже и сломанно.
По нему, по-моему, не прям ностальгируют. Песня приедающаяся, динамичная и неплохо санимирована, а между Лораксом и Находкинсом интересная динамика. Это не та ностальгия, о которой тут говорят, это просто случайный бум в интернете, как это часто бывает :Р
Я считаю, что внезапно выстрелила только песня "Ну, разве я плохой". Её пародировали и вспоминали порой. Я очень жду, когда начнут пародировать песню "Biggering". Она была полностью озвучена на стадии раскадровки, но её вырезали, так как она критиковала Illumination в разы сильнее, чем выше названная песня, в которой присутствуют старые наработки. В Ютубе есть видео с субтитрами. В этой песне актёр звучания Находкинса поёт мощнее, жёстче и громче. Чего уж говорить, сама песня мощнее, жёстче и громче. Хотя... наверное, её вырезали ещё и потому, что главный герой здесь выставляется ещё большей мразотой, а Лоракс похож на галлюцинацию, вызванную муками совести.
@@monicaavgust7625абсолютно согласна сомами по поводу Biggering! Единственное, внесу одну ясность, она была записана даже не актером озвучки а группой the 88, и как я подозреваю, скорее всего после выхода фильма и обнародования информации, собственно, об изначальном варианте
Да это все продюссеры и разгоняют в инетах с ботофермами. Насколько в курсе в США существуют повторные прокаты
Мне одному было жалко за дерево? из заставки
Жалко у пчёлки
@@justapoorboy9728 Жалко только у пчёлки в попке ))))
В этой заставке больше Лоракса, чем в мульте от иллюминейшн.
И мне
Жалко у пчёлки, пчёлка на ёлке, ёлка в лесу а лес большой, а лес за горою, а гора за другою. О как!! Запомни.
я: какой-то знакомый голос озвучивает критика…
я: /вспоминаю канал ikotika/
я: о… привет, Илья.
тоочно
Да , я уж думал свехнулся!
Дааа
Он СПЕРВА озвучивал Ностальгирующего критика, а потом уже стал вести канал икотика
В ролике в начале смысла и эмоционального окраса больше, чем во всём этом фильме.
22:24 самый любимый персонаж у НК - черный Вилли Вонка. Пусть он редко появляется в видео, но реально там, где нужно.
Inter Tab Билл лучше!
@@Galvatron102 да кто может быть лучше чем Билл?
Включил этот видос в 23 году и услышал икотику... Слёзы потекли сами собой
А я думал меня глючит и мне просто кажется что это голос икотики
Кто такой икотика? Автор канала?
@@АнгелинаЧубуркова известный обзорщик
@@АнгелинаЧубурковада, сначала он делал озвучки на этом канале, а потом решил делать свои обзоры под ником икотика, сделал топовые обзоры на ГП, шх и назад в будущее, но после 24 февраля ушел с рунета
Я так понял, стволы вовсе не нужны были. Тогда почему не сострич верхушки и оставить деревья в покое?
В мультфильме это объясняется, мол так будет быстрее
Макс Единорог потому что было бы не так драматично
Потому что кто-то в агентстве по маркетингу сказал режиссёру: "Или они рубят деревья, или ты уволен"
"Но тогда зачем вообще нужен этот конфликт, если им нужны только кроны?"
"УВОЛЕН!!!"
Так дешевле
Он так и делал, но мама сказала так быстрее
*А песня у Находкинса всё равно зашибись :]*
*НУ РАЗВЕ Я ПЛОХОЙ?*
простите...
@@MrFelix-mv2wt *ПРОСТО ВСЁ ИДЁТ САМО СОБОЙ!*
@@ulyanafreemen2953
30 Секунд спустя
Посторел,стал нищим,
и даже без шарфа остался.
Вы ещё Biggering не слышали. Вот как должна звучать настоящая песня Находкинса
послушайтe our love is god, ЭТО ЗЛОДEЙСКАЯ ПEСНЯ. но я eё нe очeнь люблю, слишком сахарная, конeчно в нeй подыхают два пeрсонажа, но пeсня класная
Этим мальчиком под деревом был Кира Ёшикаге,который наслаждался прекрасным дювангом,который ощущался как пикник
Я же не одна была в детстве тем ребёнком которая в парке на площадке когда друзья выкидывали мусор на траву подбирала мусор и шла к мусорка которая далеко от площадки или клала мусор в карманы и выкидывала по пути ?🗿
Я периодически когда вижу какие-то упаковки от чипсов, шоколада и тд аккуратно беру их и несу до мусорки... Потому что мене они бесят неимоверно, портят весь пейзаж
жиза
OMG, same
Мне двадцать... и я до сих пор делаю это
Монтаж с русской версией, сведение звука и эффекты - шикарные. Объем сделанной работы внушает уважение.
Несмотря на все минусы мультфильма, я всей душой люблю Ванслера, мне нравится его неоднозначность и весь образ в принципе; а песня how bad can I be навсегда в моем плейлисте )
Если вам нравится Ванслер, рекомендую послушать Biggering (эта песня должна была быть изначально вместо How Bad Can I Be, но ее вырезали). Она еще больше раскрывает его личность, да и по звучание в разы эпичней и драматичней. На ютубчике еще есть разбор этой песни и сравнение ее с How Bad Can I Be, только вот он на английском. Жаль, что в русском сегменте так мало о об этой песни знают. В комментариях я нашла пока что лишь одного человека, слушавшего ее.
@@waqixid Я узнала о ней по Вики. В топе лучших злодейских песен. Смотрю: "Лоракс". Biggering? Такая песня была? Может с переводом косяк? Нет. Послушала на Ютуб аниматик с субтитрами - офигела, какая у нас могла быть по-крутому жуткая жесть. В этой песне Венслер напрямую говорит, что ему плевать на смерть окружающих. И этот... тревожный рок. Не удивительно, что с этой песней считаются, хотя она даже не присутствовала в мультфильме.
@@monicaavgust7625 да, песня прям шедевр, не только для ушей, но и для повествования истории, в отличии от How Bad Can I Be…
@@waqixid Да, но она сама себе вырола могилу тем, что высмеивает политику Illumination, самой клишированной бездушной корпорации, ещё сильнее, чем "How bad can I be?"
Оригинальный ванслер намного лучше.
Может быть, со мной что-то не так, но мне нравится песня "разве я плохой?".
тима баландин Это да!
Шыдэар...
*НУ РАЗВЕ Я ПЛОХОЙ?*
простите...
Возможно в оригинале они звучат намного хуже
@@Usual_User в оригинале оно намного лучше
шутки про трампа.... в 2к16 они звучат ещё забавней
Timofey Klikunov grab em' by the pussy
в 2017 ещё забавнее
f j А в 2018 тем более
О да, с 20-го января 17-го года забавность этих шуток стала куда более ироничной.
Забавнее в 2к19)
18:30 именно вот так должен был смеяться Джокер в Отряде самоубийц.
Эх, как же он прав! Я в детстве только после просмотра фильмов о Шерлоке Холмсе или Трёх мушкетёрах, прочёл книги. И надо признать, печатные оригиналы мне понравились на много больше, чем киношная интерпретация. В книгах раскрывается на много больше. Там больше интересных сюжетных поворотов, лучше раскрыты характеры героев. Кто из современных школьников или даже студентов скажет мне, что Партос ел на приёме у своей престарелой любовницы? Кто знает, какой сторонний сюжет мельком был упомянут в фильме "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона - Знакомство", когда Холмс вспомнил "дело об исчезнувшем кузене"? В фильмах этого нет, но именно такие "мелочи" придают настоящую окраску задуманной автором истории. Таких примеров множество: все романы Жюля Верна, "Маугли" - Киплинга, "Остров сокровищ" - Стивенсона, "Робинзон Крузо" - Дефо, "Собачье сердце" - Булгакова, "Вечный зов" - Иванова и многие другие. Ни один фильм по книгам не отображает всей полноты картины.
Фильм никогда не сможет передать книгу полностью, но он может передать её суть. Так и стоит оценивать экранизации.
Именно поэтому больше люблю книги
Ну... я в детстве смотрела фильмы о Шерлоке и читала книги примерно параллельно. Мне часто было скучно и я рано научилась читать, а мать с отцом любили смотреть Приключения Шерлока Холмса по ТВ. И мне фильмы и книги нравятся одинаково. Да, у книги много интересных деталей, более полно раскрыты характеры и т.д. Но у фильмов есть эстетика, великолепная игра актёров и замечательная музыка. Это два разных вида искусства и то что в книге раскрывается на многих страницах режиссёр может ёмким, но запоминающимся образом уместить в одну сцену. В этом гений киноискусства и ХОРОШЕЙ экранизации. Некоторые экранизации с чем-то справляются даже лучше книги, хотя это и редкость. В советской экранизации Отцов и детей образ Базарова получился гораздо более выразительным именно за счёт игры актёра. Я была в восторге от того как невероятно Тараторкин изображал в глазах ту муку, тот внутренний ад в котором живёт Раскольников. Все переживания героя, которые мы наблюдали на протяжении целой книги в одном только взгляде. И я бы кажется всё отдала лишь бы среди многочисленных экранизаций Грозового перевала была одна единственная в которой и актёры и постановщик были бы способны воплотить тот накал эмоций, что был в романе, ведь если это так смотрелось на страницах книги, то какой оглушающий эффект могло бы произвести во плоти, так сказать. Я лично считаю, что хорошая экранищация должна дополнить книгу, повторить её она не сможет потому что это две разные плоскости. Но если экранизация хотя бы побудит кого-то прочитать оригинал, она уже выполнила свою роль.
Наконец нормальная (приятная уху) озвучка Критика!) Радость) отдельно спасибо за "написано: "Я - умничка" )))
В смысле? А как же ДжоШизо?
@@VishnyaJoJo комент написан был 5 лет назад чел
@@Zhasper а мой - год назад, чел
Жля было сюрпризом,когда я узнал,что ДеВитто озвучивает Лоракса еще и в русском дубляже,но,с другой стороны,именно так и должен звучать лесное мистическое создание
Очень качественный перевод! Особенно понравилось, что перевели даже надписи в анимации, и вставили моменты из локализированой версии мультфильма.
Нравится то, что он не лицемерен и может помеяться над собой, хотя не во всём с ним соглсна
За что можно отдать должное этому мультфильму, так это за запоминающийся образ злодея Гридлера (злого находкинса). Мне кажется с таким жадным харизматичным и эгоистичным злодеем получился бы хороший отдельный мульт.
Я знаю что Н.К. известней чем Икотика , но я не могу его не слышать и я прям жду мульт вставки
И я очень надеюсь что он не просто голос озвучания
как классно слышать одновременно двух моих любимых обзорщиков.
Кстати в оригинале How bad can I be звучит куда лучше.
А Biggering на голову выше оригинала)
ору от Стального Гиганта
обожаю озвучку Тамары. приятный голос)
Приветики. Я заметила, что видосик получил снова популярность из-за мемов и это удивительно! Я смотрела его год назад и не против пересмотреть снова
Голос мальчика в начале идентичен голосу рыбки Немо в старой недублированной озвучке на DVD. охренеть. Девушка, вы случаем "В поисках Немо" в году так 2005 не озвучивали? :D
+
дерево в начале жалко :(
О, вспомнилось!
-БЕЗ ПЛАЩА!!!
блин, я думал, в то время Джошизо заболел, а оказалось, я на другом канале, и вообще звучит голос Икотики
Это же Икотика?!?!
Я в шоке😂
А мне тогда понравился "Лоракс".
Ну и Находкинс)))0
Я смотрела лоракса ещё когда он вышел, и с него началось моё понимание как важно заботиться о природе
а я ждал, я верил и наконец... СТУДИЯ ОЗВУЧКИ САМ В ШОКЕ ВЕРНУЛАСЬ!!!! ЕЕЕЕЕ
Все кто пишет: ЭТО СТО ИКОТИКА?!
Да блин это икотика, он сам сказал что переводил это переводил, это его первый канал!!!
Многие говорят о самом обзоре, о том, что в детстве мультфильм нравился... А я офигиваю с того, что Критика сдесь озвучивает, кажется Ikotika.
Так вот кто отец Бэда, прям вылетый XD
И это тот случай, когда природа отдыхает на детях гениев
эта озвучка просто божественна
Хм. Этот Находикинс не мог просто залезать на деревья и срывать с них....листья? Мех? Хз...ну в общем,это было бы проще и выгодней чем сразу срубать их ,ведь если листья закончаться на деревьях они опять отрастут!!
TheKoliaDem в фильме вроде упоминалось,что вырубка быстрее
Спасибо за то что переводишь не только критика но и сам мульт
15:45 интересно Критик альтернативу этой песни Biggering. Это отменненная была получше и поуместней
Вау, Икотика...Как неожиданно и приятно вновь услышать твой голос))
А да? я думал у меня шиза).
Культас яростно плюсует.
велкам бэк)) я рада, что вы снова с нами
Вообще, если присмотреться, то молодой Находкинс похож на главного героя, и по идее, это может быть просто его воображение и он представляет это именно так, через призму своего времени и своей культуры. Правда найти оправдание воскрешению Лораксу, я не могу.
Он просто вернулся в конце, дабы у детишек был хэппи энд.
@@morbusputridum3858 нет, больше похоже на то, что старик поехал крышей и ему Лоракс кажется
7:37 Аха ха ха... шутки про Трампа! привет 2016тый;((
Икотика?!
11:31 одна сцена в разы лучше чем весь фильм)
Жило на свете дерево и нравилось этому дереву мальчик, мальчик каждый день приходил и говорил:
-Я ДЕВОЧКА АЛОООО
Очень здорово, с удовольствием пересмотрела эпизод в вашей озвучке и приятном переводе.
Отсылки - это ОЧЕНЬ приятно. У вас кто-то хорошо шарит в американской культуре из команды?
А еще можно сэкономить некоторое количество времени, используя только оригинальные вставки из фильмов/мультфильмов. Шутки часто требуют конкретных голосов и интонаций (то бишь оригинала), но при этом вы проделываете большую работу, собирая по кусочкам русскую и английскую версии. Возможно, слишком большую.
Блин, я даже не знал, что песня "Ну разве я плохой" из какого-то мультика. Воу.
Спасибо, отличный перевод, продолжайте в том же духе :)
Фанфакт. Изначально вместо "ну разве я плохой" должна была быть абсолютно другая песня, которая как раз таки последовательно показывала как Находкинс становится жаднее.
Послушайте "Biggering" и поймите, насколько илюминейшн проебались
блин но вот то что Дени де вито сам озвучивал себя в русском дубляже уже очень круто, только за это мультяшке и можно спасибо сказать
ОХУЕТЬ РЕАЛЬНО?
Блин,вам бы ДжоШизо на озвучку самого Критика и было бы просто идеально
***** Да у вас озвучка очень крутая,лучше чем у остальных и у того же ДжоШизо в частности,но просто голос критика у вас немного не такой.Слишком скрипучий,что-ли
+Студия озвучки Сам в Шоке Хм) Молодец, парень! Ты мне понравился!
Подписываюсь! Искренне желаю, чтобы твои планы реализовывались и воплощались!)
Роман Мызников а меня и так все устраивает
не знаю, по-моему разница в переводах и озвучках настолько мала, что очень быстро перестаешь ее замечать)
Cтyдия oзвучки Сам в шоке,проблема не в тебе,а в том,что людям он привычнее
НК прав, иногда нужно что-то плохое, чтобы мы не забывали что такое истиный шедевр
ХАХ,уже шипперю "гиперфанатку" и Критика ;)))
после озвучки Джошизо довольно непривычно смотреть
Спасибо большое! Это невероятно круто
Спасибо за вставки с русским дубляжом
А то обычно всем лень вставлять
Расправа над деревом в самом начале боюсь даже представить что будет дальше
все кто не плакал на стартовой истории бездушные во 2-х 17:39 он предсказал что он станет популярный ретро через 9 или 11 лет
оху5ть, икотика озвучивающий настольгирующего критика.........МЕЧТА
Чёрт! В этом обзоре больше морали и души, чем во всех фильмах Иллюминейшена вместе взятых!
12.58. Лоракс заговорил с грузинским акцентом
Шикарная озвучка! И спасибо за вставки дублированной и оригинальной версий мультфильма)
I'm american it's 5 am and I have no idea what I'm doing I should go to bed
ок
O my.
You aren't alone. I'm too can't go to bed.
oh im hetalian too
спасибо за перевод, он отличный!
Ты 1 из самых лучших голосов озвучки! Ты единственный не боишься своих моцей и можешь реально орать.
Аааааааааааа , Илья Икотика. Ты отлично подходишь под роль. Видео тоже классное
На книги точно идёт больше бумаги чем на постеры .
Машины, куда больше загрязняют окружающию среду, чем пустота
12 реклам за 25 минут обзора - на телефоне смотреть одно удовольствие, огромное спасибо. А перевод отличный.
Мне кажется или Критик какой-то слишком эмоциональный
это его фишка)))
Когда находкинс из старого стал молодым мне понравилась реакция критика
Когда я посмотрела нового "Лоракса" была в полном восторге, по несколько раз пересматривала, песни отдельно слушала. А потом узнала, что есть старая версия мультфильма. Решила глянуть. После просмотра поняла, что новый мульт - полная ЛАЖА! Тупой безидейный мультик, рассчитывающий только на рекламу!
Только сейчас заметила что тема чёрного Вонки это переделанная true imagination из оригинала
Автор большой молодец! Очень понравилась озвучка обзора!))) Всё очень качественно и красиво!))) Удачи тебе и твоей команде в дальнейших работах!
спасибо за труды!
9:00 - бесценный момент! хоть вырезать для важных переговоров
8:20 - важная мысль.
Отличный перевод одного из лучших обзоров Н-Критика. Этот переигрывающий истерик вложил в него неожиданно глубокие мысли и идеи.
Но прошу, не увлекайтесь сверх-локализацией. Хотя бы не переводите страницы в интернете. Когда в ролике очевидные американцы пользуются русской версией Гугла - это выглядит неуместно.
Лол, люди до сих пор хотят Находкинса
Лайк за старания. Обычно при озвучке не вставляют футажи с переведенной озвучкой)
Теперь я до усрачки боюсь бумаги
Уря!" Сам в шоке" вернулся!
Чтобы потом уйти навсегда(
Я очень надеюсь что икотика не просто голос озвучки
Концовка шикарна, спасибо))
В данном видео ни одно дерево не пострадало
ИКОТИКА? не ожидал услышать его озвучку
Почему мне эти двое и их отношения напоминают Диппера и Венди и их отношения?
А кто это?
персонажи мультсериала "Гравити Фоллз". Сорри что так поздно ответ пришел.
@@solirablack5934 Ничего страшного сейчас и там и там написано 3 года назад, так что не парься)