boğazım düğüm düğüm yaşlı gözlerle dinledim hala yutkunurken boğazım acıyor. daha ne desem bilemiyorum emeğiniz için sonsuz teşekkürler emekçi ve sanatçı ruhlu güzel insan 🙏📚📚
Emeğiniz için çok teşekkürler. Videolarınızı görür görmez hemen abone oldum kanalınıza, ki bu çok nadirdir. Ama maalesef buradaki çalışmalarınızın tümünü Spotify’da bulamadım. Keşke orada da olsa.
Yeni doğan bebeklere mi, evdeki diğer çocuklara mı, atlara mı, anneye (Anna) mi ,halka mı yoksa kendi yoksulluğuma mı kime üzüleceğimi ṣaṣırdım.. Yoksulluk, ağlanacak bir ṣey olmakla beraber, TANRI sevgisiyle / inancıyla geçiştirilebiliyor galiba... Selamlar, sevgiler. Esenlikler.
Adı Emine semiye Osmanlı dönemi bayan yazarı bunun birkaç tane kitabının seslendirilmesi dinledim Tabii amatörce olduğu için biraz kalitesi düşüktü ama yazı çok kaliteliydi diyebilirim ki Tolstoy'un üstünde yazısı vardı
Sizden ricamız bu Osmanlı döneminde yaşamış neredeyse ismi unutulmuş değerli yazarımızın kitaplarını seslendirerek ona en azından onu onurlandırmak kitapların birçoğu Türkçeye çevrilmiş
Öncelikle Dünya Şiir Gününüzü Kutlarım. Betimlemeler çok güzel. Hiç hamile kalmadım ama hamileler ve çok şişman insanların yürüyüşü böyle olur. Paytak paytak.Bir de balerinlerin. Zarif bir kuğu gibi dans edercesine yürürler. Hormonlardandır yerli yersiz ağlaması,lohusayken de böyle olurmuş bazı kadınlar...Tersten gelen bir ikiz bebek sandım. Normal bir sancıymış. Yoksulluk herkesin karşılaşılaşabileceği bir şey.Ne oldum demek yerine ne olacağım demeli. Kırsal yerlerde kota az olur.Kazancınız elinde kalabilir. Bir ördeğin bağırması bir işarettir. İsmi çok romantik ama çok realist bir hikaye...SAYGILARIMLA , Beray ÇELEBİ
boğazım düğüm düğüm yaşlı gözlerle dinledim hala yutkunurken boğazım acıyor. daha ne desem bilemiyorum emeğiniz için sonsuz teşekkürler emekçi ve sanatçı ruhlu güzel insan 🙏📚📚
Çok değerli Akın Altan, canınıza sağlık... O kadar güzel okuyorsunuz ki .. Teşekkür ederiz.. Sayenizde zamanı iyi değerlendiriyoruz...
Teşekkürler...
Çok acayip güzel bir hikaye..Akın bey zaten oldukça büyük profesyonel..her şey güzel olmuş..🎉👏👏👏
Teşekkür
Tskler nefesinize ve emeginize saglik
Çok teşekkürler değerli üstadım uzun ömürler dilerim 💫👏👏❤️🇧🇪
Akın Bey çok teşekkür ederim.
ağzınıza sağlık pazar kahvaltımı guzellestirdiniz muazzam sesinizle 📚🎈🍀
Basra dan selamlar
Çok güzel bir sunum
..çook teşekkür ediyorum. 💎
Merhaba Akın Bey bu güzel bildirim için teşekkür ederim🙏inşallah iyisinizdir 🌹
Çok teşekkürler emeğinize sağlık 💞
Yüreğinize sağlık
İyi ki varsınız teşekkürler
Teşekkürler emeğinize sağlık🌹
Merhaba Akin bey❤❤
Selam olsun Frankfurttan
Beğeni ve güzel sesinizle....❤
Emeğinize sağlık yine keyifle dinledim💐
Uykuya dalmadan emege karsilik begenimi pesin yapayim dedim.
Dinlemeden ❤
Harika okudunuz yine, teşekkürler🌺
Sonsuz teşekkürler♡
🌹❣️
👏👏👏
❤
Emeğiniz için çok teşekkürler. Videolarınızı görür görmez hemen abone oldum kanalınıza, ki bu çok nadirdir. Ama maalesef buradaki çalışmalarınızın tümünü Spotify’da bulamadım. Keşke orada da olsa.
👍
Hoşgeldiniz. 🙂
BÖYLE BİR İŞİN KARŞILIĞI HİÇ OLURMU ?
Hocam Ağzınıza sağlık Emeğinize sağlık sizden bir ricam var bir Osmanlı dönemi bayan yazar buldum
❤❤
Merhaba...
Yeni doğan bebeklere mi, evdeki diğer çocuklara mı, atlara mı, anneye (Anna) mi ,halka mı yoksa kendi yoksulluğuma mı kime üzüleceğimi ṣaṣırdım..
Yoksulluk, ağlanacak bir ṣey olmakla beraber, TANRI sevgisiyle / inancıyla geçiştirilebiliyor galiba...
Selamlar, sevgiler.
Esenlikler.
Adı Emine semiye Osmanlı dönemi bayan yazarı bunun birkaç tane kitabının seslendirilmesi dinledim Tabii amatörce olduğu için biraz kalitesi düşüktü ama yazı çok kaliteliydi diyebilirim ki Tolstoy'un üstünde yazısı vardı
Emine Samiye kitaplarından bazıları örnek vermek istiyorum bir sefalet 2 Gayya Kuyusu 3 Emir Çoban'ın kızları 4 bikes ve hissi rekabet 6 muallime
Sizden ricamız bu Osmanlı döneminde yaşamış neredeyse ismi unutulmuş değerli yazarımızın kitaplarını seslendirerek ona en azından onu onurlandırmak kitapların birçoğu Türkçeye çevrilmiş
Emine semiye Hanım sefalet ve Gayya Kuyusu kitapları bugünün Türkçesine çevrilmiş diğer kitaplarında çoğunluğa çevrilmiş
Öncelikle Dünya Şiir Gününüzü Kutlarım. Betimlemeler çok güzel. Hiç hamile kalmadım ama hamileler ve çok şişman insanların yürüyüşü böyle olur. Paytak paytak.Bir de balerinlerin. Zarif bir kuğu gibi dans edercesine yürürler. Hormonlardandır yerli yersiz ağlaması,lohusayken de böyle olurmuş bazı kadınlar...Tersten gelen bir ikiz bebek sandım. Normal bir sancıymış. Yoksulluk herkesin karşılaşılaşabileceği bir şey.Ne oldum demek yerine ne olacağım demeli. Kırsal yerlerde kota az olur.Kazancınız elinde kalabilir. Bir ördeğin bağırması bir işarettir. İsmi çok romantik ama çok realist bir hikaye...SAYGILARIMLA , Beray ÇELEBİ
Benim her yazdığımı okumuşsunuz.Sizi yormak en son dileğim. SAYGILAR💫
Eee bu nasıl son😮petro öldümü?
Yazarın bu kitabından başka seslendirdiğiniz kitabı varmı acaba?
Var mı üstad?
*Merhaba, 'Körlük' diye bir kitap varmış ve çok ilgimi çekti. Onu da seslendirir misiniz ?*
❤❤