Oh など もるげ 나도 모르게 自分でも気付かないうちに たるこめ なん ちみ こよ 달콤해 난 침이 고여 甘くてよだれが出る いごん さらん まじゃ 이건 사랑 맞아 これは愛で間違いない のる はんちゃむ のりょば 널 한참 노려봐 君をしばらくにらみつけてみる ね そね っとぅっ っとろじぎる 내 손에 뚝 떨어지길 私の手にぽとりと落ちてくることを きだりご いっそ 기다리고 있어 待っているの かっこ しぽ そんしっけ 갖고 싶어 손쉽게 手に入れたいの かんたんに なんまんちょぎん fairy tale 낭만적인 fairy tale ロマンティックなfairy tale さだりるる おるる って 사다리를 오를 때 はしごをのぼるとき とぅ ぱるあれ なん あっちれ 두 발아래 난 아찔해 私は両足がガクガクする はな じょむ ど きるげ 허나 좀 더 길게 あともう少しと ぱるる っぽどど たっち あな 팔을 뻗어도 닿지 않아 手を伸ばしてみても届かない てぃっくむちるる とぅろど 뒤꿈치를 들어도 かかとを浮かせてみても とむじが そね ちる す おんぬん love 도무지가 손에 쥘 수 없는 love まったく手に入らないlove Oh いろだが なまん だちげっそ 이러다가 나만 다치겠어 こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ぬに すちみょん 눈이 스치면 視線が合うと かっくむっしぐん 가끔씩은 ときどき まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 心の端が少し震えたりする ちょうむ ぬっきょぼぬん heart 처음 느껴보는 heart 初めて感じるheart はんにっ じょんど っけむんだみょん 한 입 정도 깨문다면 ひとくちくらいかじってみたら おっとるっかど へっそ 어떨까도 했어 どうなるかなと思ったりもした ぶるごじぬん よるめえ 붉어지는 열매에 赤くなっていく実に しそぬる た っぺっきん ちぇ 시선을 다 뺏긴 채 視線を奪われたまま かじ っくて たるりん grapes 가지 끝에 달린 grapes 枝の先にぶら下がるgrapes たるたらるっか さんさんへ 달달할까 상상해 甘いだろうかと想像して ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 だけど一歩ずつ距離を縮めても のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる 너의 손을 잡을 수는 없는걸 君の手を掴むこのはできないの さだり ちょ のも うぃえ のいん love 사다리 저 너머 위에 놓인 love はしごの上に置きっぱなしのlove Oh なまん けに さんちょばっきん しろ 나만 괜히 상처받긴 싫어 私だけが傷つくなんて嫌だよ Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ちゃっかぐん ま 착각은 마 勘違いしないで ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか 딱히 널 좋아한 적 없으니까 別に君を好きになったことなんかないから ちょぐむど あしっちが あんたにっか 조금도 아쉽지가 않다니까 少しも残念じゃないから ねが なる そぎょ 내가 날 속여 自分で自分を騙す all day all night あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes 아직 어설프게 익지 않은 grapes まだ熟していないgrapes あまど ねげん ってが あにん ごっ がて 아마도 내겐 때가 아닌 것 같애 たぶん私にとって時じゃなかったのね ぷるたげ あじっ そりぐん に scent 푸릇하게 아직 설익은 네 scent 青くてまだ熟していない君のscent I’m feeling scared I’m feeling scared yeah Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
ほんとにこの曲だけはガラムありきじゃないと完成しないんよなぁ個人的に。ガラムの声大好き。
ガラムの声が正直1番好き
この歌の歌詞めちゃくちゃ綺麗で可愛くて今好きな人がいるから共感しかない...😭😭毎日聞く🥲
訳し方好きです🫶🫶🥲🥲
コメントありがとうございます🥺🫶🏻
わたしも大好きで毎日聴いてます〜!!
訳し方褒めてくださってありがとうございます😭🤍
この曲めっちゃ歌い方とメロディが好み!
この曲エモすぎるしエモさがHYBEって感じする🥰
あとチェウォンちゃんの声透き通りすぎ
こう見ると、ガラムの言葉では言い表せない妖精みたいな透き通った声はルセラの曲には必要な存在じゃないのかな
チェウォンがいるので大丈夫です
絶対必要です、誰かが代わりになれるような存在じゃないです!
@@user-ik7gg4ye3n ♡
@@やむごとなし 代わりにはなれないな
次の歌詞が少し早めに出てくるのが見やすくて好き!!
早めに出すよう意識してるので気づいていただけて嬉しいです😭🤍ありがとうございます(;ᴗ;)♡
ガラムの声がめっちゃ好きやった💞はやくデビューしてほしいな🥺💓
いっちばん見やすいです!最高!
嬉しいお言葉ありがとうございます😢♡
sour grape - イソップ童話より「負け惜しみ」
しゃぼん玉みたいな歌 . .🌜🍈
主さんの訳仕方大好きで毎日聞いてます!!
嬉しいお言葉ありがとうございます;-;♡♡
カズハ歌もうまいのかー、
ガラムの声アイサちゃんに似てていいなあ
0:52あたりからの「Oh 이러다가 나만 다치겠어」ってウンチェじゃなくてチェウォンだと思います…!
ご指摘ありがとうございます…☺️!
Oh
など もるげ
나도 모르게
自分でも気付かないうちに
たるこめ なん ちみ こよ
달콤해 난 침이 고여
甘くてよだれが出る
いごん さらん まじゃ
이건 사랑 맞아
これは愛で間違いない
のる はんちゃむ のりょば
널 한참 노려봐
君をしばらくにらみつけてみる
ね そね っとぅっ っとろじぎる
내 손에 뚝 떨어지길
私の手にぽとりと落ちてくることを
きだりご いっそ
기다리고 있어
待っているの
かっこ しぽ そんしっけ
갖고 싶어 손쉽게
手に入れたいの かんたんに
なんまんちょぎん fairy tale
낭만적인 fairy tale
ロマンティックなfairy tale
さだりるる おるる って
사다리를 오를 때
はしごをのぼるとき
とぅ ぱるあれ なん あっちれ
두 발아래 난 아찔해
私は両足がガクガクする
はな じょむ ど きるげ
허나 좀 더 길게
あともう少しと
ぱるる っぽどど たっち あな
팔을 뻗어도 닿지 않아
手を伸ばしてみても届かない
てぃっくむちるる とぅろど
뒤꿈치를 들어도
かかとを浮かせてみても
とむじが そね ちる す おんぬん love
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
まったく手に入らないlove
Oh
いろだが なまん だちげっそ
이러다가 나만 다치겠어
こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ぬに すちみょん
눈이 스치면
視線が合うと
かっくむっしぐん
가끔씩은
ときどき
まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ
맘 끝이 좀 떨리기도 했어
心の端が少し震えたりする
ちょうむ ぬっきょぼぬん heart
처음 느껴보는 heart
初めて感じるheart
はんにっ じょんど っけむんだみょん
한 입 정도 깨문다면
ひとくちくらいかじってみたら
おっとるっかど へっそ
어떨까도 했어
どうなるかなと思ったりもした
ぶるごじぬん よるめえ
붉어지는 열매에
赤くなっていく実に
しそぬる た っぺっきん ちぇ
시선을 다 뺏긴 채
視線を奪われたまま
かじ っくて たるりん grapes
가지 끝에 달린 grapes
枝の先にぶら下がるgrapes
たるたらるっか さんさんへ
달달할까 상상해
甘いだろうかと想像して
ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど
허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
だけど一歩ずつ距離を縮めても
のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる
너의 손을 잡을 수는 없는걸
君の手を掴むこのはできないの
さだり ちょ のも うぃえ のいん love
사다리 저 너머 위에 놓인 love
はしごの上に置きっぱなしのlove
Oh
なまん けに さんちょばっきん しろ
나만 괜히 상처받긴 싫어
私だけが傷つくなんて嫌だよ
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ちゃっかぐん ま
착각은 마
勘違いしないで
ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか
딱히 널 좋아한 적 없으니까
別に君を好きになったことなんかないから
ちょぐむど あしっちが あんたにっか
조금도 아쉽지가 않다니까
少しも残念じゃないから
ねが なる そぎょ
내가 날 속여
自分で自分を騙す
all day all night
あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes
아직 어설프게 익지 않은 grapes
まだ熟していないgrapes
あまど ねげん ってが あにん ごっ がて
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애
たぶん私にとって時じゃなかったのね
ぷるたげ あじっ そりぐん に scent
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
青くてまだ熟していない君のscent
I’m feeling scared I’m feeling scared yeah
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
この動画見て歌練習します!!!
オフライン保存しました😂
保存までありがとうございます🥹🤍
ぜひルセラちゃんと一緒にたくさん歌ってくださいദി ᷇ᵕ ᷆ )♡