@@milducyacha_1117새벽에 올라온 영상을 확인하지 마십시오. 이 유튜버는 새벽에 영상을 올리지 않으며 혹시나 영상이 올라오더라도 그것은 이 세상의 존재들을 위한 영상이 아닙니다. 과거에 한 구독자가 새벽에 올라온 영상을 확인했습니다만 그 이후로 아무도 그 구독자의 소재를 파악하지 못 했습니다. 이는 분명 좋은 뜻이 아닙니다. 새벽에 올라온 영상을 확인하지 마십시오.
혹시 기존에 이런 해석도 있었는지 알려주실 수 있나요? 사노바시에서 '사'를 빼면, 일본어로 先(사키) 伸ばし(노바시), 한국어로는 '앞으로 뻗기'라는 의미가 얼추 만들어 집니다. (영상 내용을 생각한다면, 원작자는 희망 없는 출구를 향해 하염없이 손짓하는 느낌의 제목을 만들지 않았을까합니다.) 영어 제목은 'Go for a punch'였고, go를 '앞으로 다가가다'로, punch를 '손을 뻗는 행위'로서 억지로나마 이해할 수도 있습니다. (영상이 분명 80년대라고 했으니, 딥웹 업로드일이 2000년 초반이라 가정해도, 그 당시 번역기 성능을 생각한다면 저런 번역이 나올 수도 있었을거라 생각합니다) 물론 이 해석은 어디까지나 '사'를 뺀다는 가정하에 내린 겁니다. '사'가 도대체 뭘지 아무리 생각해도 답이 안 나오더라구요.
@@Lying_radio 답변 감사합니다. 방금 그 글 보고 왔습니다. 본문에는 저 해석이 없었지만, 답글에 두 분 정도 저 말을 하셨더라구요. 참고로, 伸ばし는 보통 신체명사(ex. 손, 발)와 주로 쓰는 동사이기 때문에, 비록 제목에 손이라는 단어는 없지만, 내재적인 의미로서의 느낌은 충분히 줄 수 있을 겁니다.
새벽에 알람뜬거보고 좀 놀랬다가 일어나서 봐야지, 했는데
일어나보니 없어서 ㄹㅇ 괴담에서 듣던 일을 실제로 겪었나...했습니다..
ㄹㅇㅋㅋ
새벽에 올라온 영상을 확인하지 마십시오. 이 유튜버는 새벽에 영상을 올리지 않습니다. 새벽에 올라온 영상을 확인한 구독자가 있었지만 그 누구도 그 구독자의 소재를 확인하지 못했으며 이는 분명 좋은 일이 아닐 것입니다.
@@Comet_crusader근거는?
@@wayfereralpha7072나폴리탄 괴담 템플릿임
@@wayfereralpha7072나폴리탄 형식이자너
이것 말고도 lol superman 이라고 911테러 당시 로스트 미디어 영상이 있습니다. 이것도 그때 당시 테러 피해자들을 촬영한 영상인데 아직까지 찾지도 못했다더군요.
요즘 로스트미디어 물이 핫하던데 올려주셔서 감사합니다. 사키 사노바시도 언젠간 밝혀지면 좋겠네요
진짜 궁금하네요 진짜로 있는건지 구라인지…
8-90년대 일본에는 별의별 기괴한 작품들이 음지에서 많이 만들어진걸로 알고있어서 왠지 있을법 하기도하고…
새벽에 올렸지만 없었던
진짜 거짓말같은 동영상이네요
영상과 관련 없는 내용이지만 1950년대부터 1960년대까지 우리나라에서 제작된 TV 드라마 전부가 로스트 미디어가 되었다고 하네요...
그건 일본도 여럿 없어지고 나라마다 없어진 거 가득입니다... 50~60년대 방송 저장 필름 테이프부터가 엄청나게 비싸니까 재활용 무지했거든요
@@Video-hr2ig 그래도 일본이나 유럽,북미의 경우 1960년대 이전 드라마가 조금이라도 남아있는데 우리나라는 1971년 이전 드라마는 전부 유실됬죠
이게 그 새벽에 올라왔다 갑자기 사라진 영상이군요
언젠가 한국에 어떤 유튜버가 있었는데
그의 유튜브 채널에는 새벽에 가끔씩 이상한 영상이...
@@milducyacha_1117새벽에 올라온 영상을 확인하지 마십시오. 이 유튜버는 새벽에 영상을 올리지 않으며 혹시나 영상이 올라오더라도 그것은 이 세상의 존재들을 위한 영상이 아닙니다. 과거에 한 구독자가 새벽에 올라온 영상을 확인했습니다만 그 이후로 아무도 그 구독자의 소재를 파악하지 못 했습니다. 이는 분명 좋은 뜻이 아닙니다. 새벽에 올라온 영상을 확인하지 마십시오.
@@Comet_crusaderㄹㅇ?
@@milducyacha_1117
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
요즘 어린 친구들은 상상도 못 하겠지만 호기심 가득한 다크웹 관련 미디어가 2천년대 초반만 해도 인터넷에 검색하면 다 나와서 아무 여과없이 볼 수 있었음. 그 당시 유행하던 엽기 코드에 힘입어 시체 사진 사고나서 잔인하게 죽은 사진, 스너프 필름 등등
2000년대 초반엔 정말 정제되지않은 필터없는 것들이 너무 많았습니다...
그시기에는 인터넷 상에서 진짜 흔하게 보이던것들이 지금은 찾을래야 찾을수없는 것들도 많구요...
한번 로스트 됐던 영상이 돌아왔다
돌아와줬구나.. 나의 라디오 나의 자장가
영상내용도 좋고 목소리가 깔끔하셔서 몰입하게 되네요 재밌게 잘봤습니다!!
분위기 대박이네요 잘 보겠습니다
알고리즘 타고 왔습니다
감사합니다. 너무 잘 정리하셨습니다
오랜만에 뵙네요
'사메지마'와 같은 낚시 냄새가 많이 나네요😇
이제 2달 더 기다리겠습닏ㅏ!
거짓말님은 제 빛과 소금입니다
진짜 로스트 미디어네
드! 디! 어!
공라님 환영합니다~~~
☆빰빠라바☆
이런 영상 엄청 좋아하는데 어떻게 아시고 딱 올려주셧네요 ㅜㅜ 앞으로도 많이 올려주세용
자막 싱크 안 맞아서 다시 올리셨네요ㅋㅋㅋ
다시 한 번 잘 보겠습니다
수정했습니다!
흥미를 돋구는 영상이군요.... 좋은 영상 감사합니다!
끄아아악!!! 털석…..쉬~~~~~
저거 제목 사키 사노바시가 아니고 원래는 사키 시노바쇼가 아니였을까? 앞에 사키는 모르겠는데 뒤에 시노바쇼를 사노바시라고 착각한게 아닐까 하는 생각이듬
이거 자체가 글쓴이가 꿈이랑 현실을 착각한거일수도 있음
방금 영상보고옴
4분짜리영상 말하시는거면 팬메이드 영상입니다
수정 감사합니다
기니어피그같은 영화 만화들...
ㅋㅋㅋㅋㅋ 코나미를 왜 건드려서
혹시 기존에 이런 해석도 있었는지 알려주실 수 있나요?
사노바시에서 '사'를 빼면, 일본어로 先(사키) 伸ばし(노바시), 한국어로는 '앞으로 뻗기'라는 의미가 얼추 만들어 집니다. (영상 내용을 생각한다면, 원작자는 희망 없는 출구를 향해 하염없이 손짓하는 느낌의 제목을 만들지 않았을까합니다.)
영어 제목은 'Go for a punch'였고, go를 '앞으로 다가가다'로, punch를 '손을 뻗는 행위'로서 억지로나마 이해할 수도 있습니다. (영상이 분명 80년대라고 했으니, 딥웹 업로드일이 2000년 초반이라 가정해도, 그 당시 번역기 성능을 생각한다면 저런 번역이 나올 수도 있었을거라 생각합니다)
물론 이 해석은 어디까지나 '사'를 뺀다는 가정하에 내린 겁니다. '사'가 도대체 뭘지 아무리 생각해도 답이 안 나오더라구요.
오 그렇게하면 영문제목이랑도 비슷하네요...
아카라이브 괴담 미스터리 채널에서 장문의 분석글을 본 기억이있는데
그것도 일본어제목으로 유추해보는거였긴 합니다..
@@Lying_radio 답변 감사합니다.
방금 그 글 보고 왔습니다. 본문에는 저 해석이 없었지만, 답글에 두 분 정도 저 말을 하셨더라구요.
참고로, 伸ばし는 보통 신체명사(ex. 손, 발)와 주로 쓰는 동사이기 때문에, 비록 제목에 손이라는 단어는 없지만, 내재적인 의미로서의 느낌은 충분히 줄 수 있을 겁니다.
이걸 또 구지 끔찍하게 찾아 보면서 자기가 죽인 사람들 보면서 쾌감을 느끼나.