EDEN - Wake Up 醒來 - 中英歌詞MV
HTML-код
- Опубликовано: 17 окт 2024
- EDEN - Wake Up 醒來 - 中英歌詞MV
西洋Music Wisher 字幕翻譯製作
本人並不擁有音樂版權!
特別推薦:
John Mayer 約翰梅爾 - Love on the Weekend 愛在週末 - 中英歌詞MV
• John Mayer 約翰梅爾 - Love...
The Lumineers 魯米尼爾樂團 - Sleep On The Floor 在地上睡著 - 中英字幕MV
• The Lumineers 魯米尼爾樂團 -...
DJ Snake - Let Me Love You 讓我愛你 ft. Justin Bieber 小賈斯汀 - 1080p中英字幕MV
• DJ Snake - Let Me Love...
James Arthur - Say You Won't Let Go 中英字幕MV 詹姆斯亞瑟 - 永不放手
• James Arthur - Say You...
Alan Walker - Faded 中英字幕MV
• Alan Walker - Faded 中英...
謝謝觀賞
I don't own the rights to the source video.
No copyright infringement intended.
"And who said you're one in a million?
...you're so much better than that."
Whew, that hits deep every time.
翻譯的好美
不知道為什麼第一次聽就有滿大的衝擊感
愛上💞
你真的能聽到他的聲音裡的痛苦
第一次聽到這首歌
滿滿的震憾
越聽越好聽
圖片跟歌詞好搭
媽的超愛
背景美爆了
Eden的很有獨特的傷感 依然很喜歡
這首歌的歌詞勝過節奏
与悲伤的歌产生共鸣是因为有悲伤的故事。他的歌都太悲伤了,还有一首叫做XO
天殺的超美歌詞
感謝翻譯~ Wake up真的很好聽
歌詞在講跟朋友的事故 我卻覺得猶如我跟我的靈魂 現在的我如同空殼 而那遙不可及的是我的靈魂...
請問怎麼知道是在說跟朋友的事故 這首歌的故事可以在哪裡找到呢?
你們的字幕一直都很美 最喜歡你們的翻譯 謝謝
歌詞跟背景好美呢
讓人心靜下來的音樂
一直以來都很愛這首歌,感謝翻譯
'Cause we've been driving so long
因為我們已走過這麼長的路
I can't remember how we got here
我已不記得我們是如何到這的
Or how we survived so long
或我們是如何存活至今
I'm trying to run from our pride
在外逃離我們的自尊已久
'Til you set fire to my atmosphere
直到你放火毀了我舊有的世界
And I remember how I spent the twenty-third
我還記得在二十三日那天
Feeling six feet under
感到如在六尺之下的終亡
When I'm 30, 000 feet in the air
卻身在三萬尺高空
Chasing that sundown
追趕著太陽的腳步
So far East, I'm Westbound
向東前行而成了向西
Feeling like the edge of this world is near
感覺世界的邊界已在身旁
But you'll feel better when you wake up
但當醒來時 你會感到好點的
Swear to God I'll make up
向天發誓我會彌補
Everything and more when I get back someday
彌補所有的一切甚至更多 在某天我回來之際
This is more than just a phase, love
這不只是暫時的過渡期
Shooting stars all break up
曾經閃耀的流星總會分崩墜落
And even though it seems like half the world away
儘管兩地有如半個地球般遙遠
Things will be better in America
一切在美國都會是更好的
Heard the streets are gold there
聽說那兒的地都是金鋪的
Maybe I can fly you out this place someday
或許某天我也可以帶你飛來這
Chasing dreams like I'm on novocain
追求夢想 如對一切困難都已麻痺
Screaming through your airways
尖叫穿過你傳來的聯繫
Looking back, I almost thought I heard you say
現在往回看 我差點以為聽到你說
Stay, you're not gonna leave me
留下來 你不能如此轉身離去我身邊
This place is right where you need to be
這裡才是你該待的地方
And why your words gotta mean so much to them
為什麼你的字句能夠打動他們
And they mean nothing to me?
卻對我毫無意義
So stay, you're not what you're hearing
留在這吧 你並不是你耳中聽到的那個人
'Cause I've been watching you changing
以為是我看著你一點點的改變
And who said you're one in a million
誰真的認為你是那百萬分之閃耀的一
Anyway?
到底
'Cause you see only what you want to
因為你僅能看到你想看到的
Your tunnel vision haunts you
你以管窺天
And you can't see what's wrong
而無法望見事情的癥結
And you keep sleeping through the PM
當你將午後昏昏睡去
Eyes wide open when you're dreaming
雙眼睜開 卻在作夢
You're sleepwalking, just keep talking
如夢遊一般 繼續講下去
And maybe you can talk your way out of this deep end
或許你能用話語逃離這困境
No B plan in your system
義無反顧而無後備計劃
Just tell me what you're thinking
就告訴我你到底在想什麼
I'm scared that you might fall
我懼怕著你就此墜落的可能
But you're not
但你不會的
But you're not
不會的
And you'll feel better when you wake up
你在醒來後會感到好點的
Taking off your make up
卸下臉上妝容
Sun always seems to wash our fears away
而太陽總是似乎能洗退我們的恐懼
And it's always shining somewhere
地球上總有依舊發光之處
I just gotta get there
而我必須到那去
And even though it seems like half the world away
儘管兩地有如半個地球般遙遠
Things are better in America
一切在美國都會是更好的
Heard the streets are gold there
聽說那兒的地都是金鋪的
Maybe I can fly you out this place someday
或許某天我也可以帶你飛來這
Chasing dreams like I'm on novocaine
追求夢想 如對一切困難都已麻痺
Screaming through your airways
尖叫穿過你傳來的聯繫
Looking back, I almost thought I heard you say
現在往回看 我差點以為聽到你說
Stay, you're not gonna leave me
留下來 你不能如此轉身離去我身體
This place is right where you need to be
這裡才是你該待的地方
And why your words gotta mean so much to them
為什麼你的字句能夠打動他們
When they mean nothing to me
卻對我毫無意義
So stay, you're not what you're hearing
留在這吧 你並不是你耳中聽到的那個人
'Cause I've been watching you changing
因為是我看著你一點點的改變
And who said you're one in a million
誰真的認為你是那百萬分之閃耀的一
You're so much better than that
你比那要好上太多了
(Ohhhh)
You're so much better than that (Ohh)
你比那要好上太多了
(Ohhhh)
You're so much better than that (Ohh)
你比那要好上太多了
Stay, you're not what you were hearing (Ohh)
留在這吧 你並不是你耳中聽到的那個人
'Cause I've been watching you changing (Ohh)
因為是我看著你一點點的改變
And who said you're one in a million (Ohh)
誰真的認為你是那百萬分之閃耀的一
Anyway?
到底
And you'll feel better when you wake up
但當醒來時 你會感到好點的
Swear to God I'll make up
向天發誓我會彌補
Everything or more when I get back someday
彌補所有的一切甚至更多 在某天我回來之際
Chasing dreams like I'm on novocaine
追求夢想 如對一切困難都已麻痺
Screaming through your airways
尖叫穿過你傳來的聯繫
Looking back, I almost thought I heard you say
現在往回看 我差點以為聽到你說
You're so much better than that
你比那要好上太多太多了
是EDEN!!!超愛他的qwqqqq
謝謝翻譯❤️❤️
謝謝小編那麼用心做影片 背景和字幕都和歌好合 超精緻!!
這個翻譯詮釋的太完美
跪求更多eden!!
超愛這個翻譯意境
好大程度上 其實EDEN在和自己說Wake up 從失去到接受的過程 不過歌詞一直都是說如何挽回,但到了最後的最後,需要起來的是他自己,說到自己一臉不在呼但其實痛之入骨,大家都是被經歷逼迫著長大....不是嗎?
可以翻譯一下他的circles和drugs還有XO嗎 超好聽der
請問你常用什麼軟體製作呢?
歌詞好貼切...
可以放一下背景的圖片是從哪裡找來的嗎? 感恩 >
圖片都是從EDEN他自己的Instagram或twitter裡找到的
裡面很多照片都超美的~
🗣✨🌟Amazing awesome. ❤️❤️❤️
We need you ✨Wisherrr✨😭😭
Cause we've been driving so long
I can't remember how we got here
Or how we survived so long
I'm trying to run from our pride
'Til you set fire to my atmosphere
And I remember how I spent the twenty-third
Feeling six feet under
When I'm 30, 000 feet in the air
Chasing that sundown
So far East, I'm Westbound
Feeling like the edge of this world is near
But you'll feel better when you wake up
Swear to God I'll make up
Everything and more when I get back someday
This is more than just a phase, love
Shooting stars all break up
And even though it seems like half the world away
Things will be better in America
Heard the streets are gold there
Maybe I can fly you out this place someday
Chasing dreams like I'm on novocain
Screaming through your airways
Looking back, I almost thought I heard you say
Stay, you're not gonna leave me
This place is right where you need to be
And why your words gotta mean so much to them
And they mean nothing to me?
So stay, you're not what you're hearing
'Cause I've been watching you changing
And who said you're one in a million
Anyway?
'Cause you see only what you want to
Your tunnel vision haunts you
And you can't see what's wrong
And you keep sleeping through the PM
Eyes wide open when you're dreaming
You're sleepwalking, just keep talking
And maybe you can talk your way out of this deep end
No B plan in your system
Just tell me what you're thinking
I'm scared that you might fall
But you're not
But you're not
And you'll feel better when you wake up
Taking off your makeup
Sun always seems to wash our fears away
And it's always shining somewhere
I just gotta get there
And even though it seems like half the world away
Things are better in America
Heard the streets are gold there
Maybe I can fly you out this place someday
Chasing dreams like I'm on novocain
Screaming through your airways
Looking back, I almost thought I heard you say
Stay, you're not gonna leave me
This place is right where you need to be
And why your words gotta mean so much to them
When they mean nothing to me
So stay, you're not what you're hearing
'Cause I've been watching you changing
And who said you're one in a million
You're so much better than that
(Ohhhh)
You're so much better than that (Ohh)
(Ohhhh)
You're so much better than that (Ohh)
Stay, you're not what you were hearing (Ohh)
'Cause I've been watching you changing (Ohh)
And who said you're one in a million (Ohh)
Anyway?
And you'll feel better when you wake up
Swear to God I'll make up
Everything or more when I get back someday
Chasing dreams like I'm on novocain
Screaming through your airways
Looking back, I almost thought I heard you say
You're so much better than that
求第一張背景 太美拉~~~
大推
請問這張圖是哪裡?
EDEN 铁粉请举手!!!
舉手!
Apple music上都找不到
嗯好
1.25倍好聽
the k