Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
凄いですね。ボニージャックス歌唱の音源でさえ後半省略でしたので、フルで聴けるのは感激です。明治軍歌は古い歴史と心を今に伝えますね。
やっぱり既存の音源だと、フルはないんですね~こういう歌こそ合成音声の出番ですね!
@@RaderMarshal さん本当に全番歌唱の音源は少ないと言っても過言ではありません。ご貴殿のような高い編集編曲能力をお持ちの方が古い曲を掘り起こして下さるととても有り難いです。「海軍軍歌」等の資料には、「巡洋艦」や「熱誠なる水兵」、「駆逐艦の接戦」等、譜面と歌詞こそ掲載されてはいても音源が無い曲もかなりあると思います。特に国立国会図書館のデジタルアーカイブにも明治時代初期の曲で「楠公遺訓」や「日本刀」等が掲載された資料がありますので、その辺りも今後、お時間があれば、これ等の時代の彼方に埋もれた曲を手掛けて戴ければと思います。
そんなにお褒め頂けて嬉しいです。軍歌保存も活動目的の一つですからね…おいおい作っていきたいです。
今なら対艦ミサイル連隊の歌になるんだな
お疲れ様です。最近、何度も拝見拝聴しています。特に薩英戦争のくだり「また君見ずや麑城下 英船の肝ひしぎ取り 錨奪いし事あるを」など、世界を驚かせた幕末日本の歴史を謳い上げて興味が尽きないですね。一点だけ、難しい漢字ですが「花綵国」という表記のほうが「花づな」に例えられる日本列島の姿を示すのに、より良いのではないでしょうか。地理学に「花綵列島」という用語もあるようですね。
コメントありがとうございます。歴史や戦局をわかりやすいように七五調の歌詞にして歌う長編軍歌は日本のお家芸ですね!「花綵国」…!そんな漢字だったのですか!知らなかったです。
この歌は初めて聴きました。伴奏も主様の御自作ですね?大変素晴らしいです。
自作になります😄ありがとうございます。
長編の作曲を、ご苦労様でした。更には、きりたんちゃんにずん子さんにイタコ姉さんの多重録音は努力を感じられます。
ありがとうございます。12番までを3人となると少し手間はかかりますが、その分仕上がりはいいです!
追記。私は明日中に、ハイレゾ対応スピーカーが到着します。再生周波数は、100Khzに達します。コウモリの耳における聴力なのです。
好きな軍歌なのに全番歌唱のものは無かったので、upしていただけて嬉しいです
歌われないと消滅してしまいますからね!保存せねば
@@RaderMarshal 軍歌は保存しなければ、消えてしまうでしょう、、、保存されようと頑張っているRader Marshalさんには頭が下がります。
既存の音源で歌われていないとこも聞けて大満足です。有難うございました。
全歌唱版は初めてでしょうか?
@@RaderMarshal全歌唱されている音源は初めてだと思います(自分が知らないだけかもしれませんが)。明治の軍歌は歌詞は難解で長いものばかりなのでSP盤でも全歌唱は無いと思います。
Все три сестрёнки! Мило!
すごい!
リクエストした者では有りませんが…。ありがとう御座います!!「要塞砲兵の歌」は、林子平の『海国兵談』より始まり、長州の四国艦隊との戦い、薩英戦争、戊辰戦争、日清・日露戦役を歌い上げる名曲です。
近代日本の歴史を重く感じられる名曲ですね!
恐らくですが、4:51の「秋」は「とき」と読みますよ~古文漢文で、「重要な時」の意味です。
その後に「冬は津軽の」とあるので「あき」、「ふゆ」と読みましたがどうでしょうか
@@RaderMarshal リプライありがとうございます。そうですね、やっぱり「あき」の方が自然ですね。
うぽつです。明治時代の軍歌はどことなく華がありますね
明治軍歌は歌というより詩ですよね
素晴らしい👏👏✨一つリクエストさせて頂きたいのですが~是非 橘中佐(7~19番)の音源で歌われていない部分も制作していただけると大変嬉しく思います。
工兵の歌フルをリクエストします。ゆっくりで気が向いたらで大丈夫ですよ。やらなくてもいいし
全番歌唱は初めて聞きました!ありがとうございます!リクエストなのですが、内務省制定の警察行進曲をお願いします。アジ歴に全番歌詞と楽譜がありますのでぜひにお願いします……!!
0:37 「長し」の部分が「やすし」に聴こえるのですが、合っていますでしょうか?
ボニージャックスさんが「やすし」で歌っているので「やすし」で作りました!ですが陸軍士官学校有志の方々は「ながし」で歌っていますね〜
@@RaderMarshal なるほど、そういうことでしたか。お答え頂き有難う御座います
0:44 の健児は「こんでい」ではないでしょうか?違ったらすみません。
健児は「けんじ」で間違いないと思います。キングレコードのボニージャックス歌唱版でも「けんじ」です。
「こんでい」という読み方もあるんですね。ボニージャックスを参考にしましたが、実際のところは分かりません
@@kaziida999 なるほど、ありがとうございます。
Nice anime propaganda
私たち清代に侵略を受けた明治男児の軍隊アジアの帝国侵略が欧州の目に列強となり東アジアを尊重した
凄いですね。
ボニージャックス歌唱の音源でさえ後半省略でしたので、フルで聴けるのは感激です。
明治軍歌は古い歴史と心を今に伝えますね。
やっぱり既存の音源だと、フルはないんですね~
こういう歌こそ合成音声の出番ですね!
@@RaderMarshal さん
本当に全番歌唱の音源は少ないと言っても過言ではありません。
ご貴殿のような高い編集編曲能力をお持ちの方が古い曲を掘り起こして下さるととても有り難いです。
「海軍軍歌」等の資料には、「巡洋艦」や「熱誠なる水兵」、「駆逐艦の接戦」等、譜面と歌詞こそ掲載されてはいても音源が無い曲もかなりあると思います。
特に国立国会図書館のデジタルアーカイブにも明治時代初期の曲で「楠公遺訓」や「日本刀」等が掲載された資料がありますので、その辺りも今後、お時間があれば、これ等の時代の彼方に埋もれた曲を手掛けて戴ければと思います。
そんなにお褒め頂けて嬉しいです。
軍歌保存も活動目的の一つですからね…
おいおい作っていきたいです。
今なら対艦ミサイル連隊の歌になるんだな
お疲れ様です。最近、何度も拝見拝聴しています。
特に薩英戦争のくだり「また君見ずや麑城下 英船の肝ひしぎ取り 錨奪いし事あるを」など、世界を驚かせた幕末日本の歴史を謳い上げて興味が尽きないですね。
一点だけ、難しい漢字ですが「花綵国」という表記のほうが「花づな」に例えられる日本列島の姿を示すのに、より良いのではないでしょうか。地理学に「花綵列島」という用語もあるようですね。
コメントありがとうございます。
歴史や戦局をわかりやすいように七五調の歌詞にして歌う長編軍歌は日本のお家芸ですね!
「花綵国」…!そんな漢字だったのですか!知らなかったです。
この歌は初めて聴きました。
伴奏も主様の御自作ですね?大変素晴らしいです。
自作になります😄
ありがとうございます。
長編の作曲を、ご苦労様でした。更には、きりたんちゃんにずん子さんにイタコ姉さん
の多重録音は努力を感じられます。
ありがとうございます。
12番までを3人となると少し手間はかかりますが、その分仕上がりはいいです!
追記。私は明日中に、ハイレゾ対応スピーカーが到着します。
再生周波数は、100Khzに達します。コウモリの耳における聴力なのです。
好きな軍歌なのに全番歌唱のものは無かったので、upしていただけて嬉しいです
歌われないと消滅してしまいますからね!保存せねば
@@RaderMarshal 軍歌は保存しなければ、消えてしまうでしょう、、、
保存されようと頑張っているRader Marshalさんには頭が下がります。
既存の音源で歌われていないとこも聞けて大満足です。有難うございました。
全歌唱版は初めてでしょうか?
@@RaderMarshal全歌唱されている音源は初めてだと思います(自分が知らないだけかもしれませんが)。明治の軍歌は歌詞は難解で長いものばかりなのでSP盤でも全歌唱は無いと思います。
Все три сестрёнки! Мило!
すごい!
リクエストした者では有りませんが…。ありがとう御座います!!
「要塞砲兵の歌」は、林子平の『海国兵談
』より始まり、長州の四国艦隊との戦い、
薩英戦争、戊辰戦争、日清・日露戦役を歌い上げる名曲です。
近代日本の歴史を重く感じられる名曲ですね!
恐らくですが、4:51の「秋」は「とき」と読みますよ~
古文漢文で、「重要な時」の意味です。
その後に「冬は津軽の」とあるので「あき」、「ふゆ」と読みましたがどうでしょうか
@@RaderMarshal リプライありがとうございます。そうですね、やっぱり「あき」の方が自然ですね。
うぽつです。
明治時代の軍歌はどことなく華がありますね
明治軍歌は歌というより詩ですよね
素晴らしい👏👏✨一つリクエストさせて頂きたいのですが~是非 橘中佐(7~19番)の音源で歌われていない部分も制作していただけると大変嬉しく思います。
工兵の歌フルをリクエストします。ゆっくりで気が向いたらで大丈夫ですよ。やらなくてもいいし
全番歌唱は初めて聞きました!ありがとうございます!
リクエストなのですが、内務省制定の警察行進曲をお願いします。
アジ歴に全番歌詞と楽譜がありますのでぜひにお願いします……!!
0:37 「長し」の部分が「やすし」に聴こえるのですが、合っていますでしょうか?
ボニージャックスさんが「やすし」で歌っているので「やすし」で作りました!ですが陸軍士官学校有志の方々は「ながし」で歌っていますね〜
@@RaderMarshal なるほど、そういうことでしたか。お答え頂き有難う御座います
0:44 の健児は「こんでい」ではないでしょうか?違ったらすみません。
健児は「けんじ」で間違いないと思います。キングレコードのボニージャックス歌唱版でも「けんじ」です。
「こんでい」という読み方もあるんですね。
ボニージャックスを参考にしましたが、実際のところは分かりません
@@kaziida999 なるほど、ありがとうございます。
Nice anime propaganda
私たち清代に侵略を受けた明治男児の軍隊アジアの帝国侵略が欧州の目に列強となり東アジアを尊重した