How to Pronounce Vietnamese Consonants

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 47

  • @VietnamesePod101
    @VietnamesePod101  Год назад +2

    bit.ly/3IWIUhT Click here and get the best resources online to master Vietnamese grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!

  • @suburbanturnip2426
    @suburbanturnip2426 3 года назад +6

    Somehow listening Vietnamese went from weird confusing sounds to me, to sounding like beautiful singing music after you showed me the patterns! Thank you!

  • @monkeytime9851
    @monkeytime9851 Год назад +4

    I am confused with r, d and g all being the z sound?

  • @某人-b3o
    @某人-b3o 3 года назад +10

    Thanks for the video ❤️ there's are also some consonants that if you put them together make another sounds, could you talk about it in other video? Thanks you so much for you explanation

  • @adnanm4281
    @adnanm4281 4 года назад +4

    I like your reaction when you say yess using you hand

  • @sonyhuu5598
    @sonyhuu5598 2 года назад

    Short and easy to learn thank you. We from the south but I am cambodian american.

  • @adnanm4281
    @adnanm4281 4 года назад +3

    Very excited ,usefull

  • @NaturalEntertainer85
    @NaturalEntertainer85 3 года назад +8

    It's interesting that you describe the various unaspirated sounds as "stronger" in Vietnamese. For example in English word "Together", if this was said with a vietnamese T, it would sound like "Do-gether", which to me I would describe as rounder/softer vs an English T. As opposed to the consonent Th, that is what I would describe as stronger. If you said it as "Thogether" with Vietnamese Th at the beginning, that would be very explosive/shooting air out/stronger sound, close to English but even stronger than the English T.

  • @AustraliaLiveLaughLove
    @AustraliaLiveLaughLove 3 года назад +3

    You really helped me learn Linh my mum is so proud 🤗💖

  • @RChern
    @RChern 4 года назад +3

    Thank you for the lesson, Linh!😊

  • @dangphuonglinhlifecoach
    @dangphuonglinhlifecoach 4 года назад +2

    Thank you all!

  • @insecdoteemo
    @insecdoteemo Год назад +2

    so "d" and "r" sound like "z"
    and
    "s" and "x" sound like "s"?

    • @insecdoteemo
      @insecdoteemo Год назад

      and "đ " is like a "d" but with a thing of "r"?

  • @jennyli7480
    @jennyli7480 2 года назад

    This video is really helpful, thanks for making it!

  • @laeannmatutino
    @laeannmatutino 5 месяцев назад

    Thank you❤.

  • @maraluciaduclosduclos7496
    @maraluciaduclosduclos7496 4 месяца назад

    Português é a língua mais fácil de falar e escrever neste mindo. Amei estudar o vietnamita e acho um idioma muito lindo.
    Abraços de Brasil

  • @myrasdoings6722
    @myrasdoings6722 3 года назад

    Thank you for your lesson from Myanmar

  • @_MBK_18
    @_MBK_18 4 года назад +4

    Greetings from turkey

  • @hongdaniel9373
    @hongdaniel9373 3 года назад

    Cảm ỏn bạn

  • @Jcorry123
    @Jcorry123 3 года назад +2

    So glad you said that 'c' is pronounced as a hard g in English. A lot of guides online seem to indicate it's a 'k' sound, but I've never heard it said that way. Is this a regional thing?

  • @trien30
    @trien30 4 года назад +2

    Pin is derived from the pronunciation of pile (which is the French word for "battery", not the English word pile) in French.

  • @alcyonecrucis
    @alcyonecrucis 2 года назад

    Great video :)

  • @smitheasydog7401
    @smitheasydog7401 Год назад

    really good video. not sure i can really tell the difference between "Đ" and "t". both sound like the English letter D.

  • @jawijawijawi5047
    @jawijawijawi5047 2 года назад

    Tqq

  • @larrylenard4284
    @larrylenard4284 Год назад

    Hello again. Did I tell you that I differentiate between the "x" and "s"? The "x" is like the word "sin" and the "s" is like the word "ship." Thanks again.

  • @Cukcukprit
    @Cukcukprit 3 месяца назад

    I love you Linh..

  • @linyonglan
    @linyonglan 4 года назад +6

    Dặn dò: I've noticed that most Vietnamese people pronounce final n as a t sound (including you), but a small percentage do pronounce it as an n. Would you please comment on this? Thank you :)

    • @oliverbender3764
      @oliverbender3764 2 дня назад

      I have just started to learn Vietnamese, but my guess would be that it's a distinction between the language spoken in the North vs. the South. But don't take my word for it.

  • @FunFactu
    @FunFactu Год назад

    I’m learning from your videos. You told that you are teaching north Vietnamese? But I want to learn south Vietnamese . What to do? Is it almost same?

  • @jitenderdadwal
    @jitenderdadwal 2 года назад

    love your way of teaching! I just arrived in Vietnam for work, will be staying long.Thought of learning this language, I am staying in Ninh Binh , any possibility how you can help in teaching?

  • @tunarocket3271
    @tunarocket3271 Год назад

    great one. but i stil cant prenounce R when it isnt prenounzed as Z

  • @lightcrown777
    @lightcrown777 Год назад

    The G is definitely difficult for me, does anybody have any tips?

  • @mckoylach1622
    @mckoylach1622 4 года назад +6

    First of all,thanks for the lessons. And I love the sounds of Vietnamese language,when the natives speak them. But on the other hand,just a curiosity,how come,Vietnam does not have its own ,indigenous writing alphabets,but adopted the Latin or French alphabets ?

    • @dangphuonglinhlifecoach
      @dangphuonglinhlifecoach 4 года назад

      because it would be easier for learners ^^

    • @anhphancong6217
      @anhphancong6217 4 года назад +2

      Actually Vietnamese do have it, which is developed sometimes between the invasion of Ancient China Emperors before the 10th century, based on the Ancient Chinese letters, it's called Chữ Nôm. It was been used in many centuries later. Then some amount of Portuguese Catholic preachers came to Vietnam in the 17th century, found it very hard to learn the Vietnamese alphabet and then they rewrite Vietnamese using Latin alphabets, and after the invasion of France, right now Vietnamese Latin alphabets are officially accepted as the main alphabet of Vietnam

    • @fabianpe0199
      @fabianpe0199 4 года назад +1

      French colonialism

    • @chloepiou9645
      @chloepiou9645 3 года назад

      They used modified chinese characters like for ever, they used to be some kind of chinese colony for most of their history, but it didn't really match the oral language. Some portuguese preacher created a more suitable alphabet later on. Or that's what I recall è_é

    • @trnkwangchiotwntranquangch785
      @trnkwangchiotwntranquangch785 3 года назад

      Cô giáo có cho bạn biết: ia nờ = iên hăy IAn = IÊn ? Tương tự, ia ngờ = iêng, hăy IAng = IÊng, Tiếng Việt = TíaNG VịaT. ....
      kw = cw = qu (w=uơ, uờ là phần cuối của âm u. k + w = c + w = c + uờ = qu)
      ....
      Âm /to/ khi khéo dài hoặc nói thật chậm sẽ nghe thấy 2 âm: to, oooo . Âm /hoa/ khi kéo dài hoặc nói thật chậm sẽ nghe thấy 3 âm: hoa, oa, a.
      (Tiáng Viạt (Tiếng Việt) không có quy tắc ráp vần , thực chất là THÔNG CHUYỂN KHẨU HÌNH ÂM (giữa 2 khẩu hình âm là 1 khẩu hình âm: giữa âm i và âm ê là âm ia (khi khẩu hình đang ở âm i thì phát âm ê sẽ sinh ra âm ia, nên iê=ia, iêN=iaN, hiên=hian. Tưang tự, ươ=ưa, uô=ưa....). Và tiếng Việt không phải tiếng đơn âm mà là NHIỀU LỚP ÂM LIÊN TIẾP: phiên âm đầy đủ của từ hoa là /hoa, oa, a/, đã là /đã, ã, a/...không phải chỉ có 1 âm đâu)
      Một số khác, nên thêm ký hiệu w vào tiếng Việt sẽ giải quyết đươc nhiêu vấn đề (w = uơ, uờ gần giống /w/ của tiếng Anh nhưng đặt ở cửa miệng (front sound) hay nó chính là phần đuôi của âm u khi kéo dài hay khi nói u bạn đưa cằm lên rồi hạ xuống sẽ nghe thấy âm w (uơ, uờ) rõ hơn):
      Âm h trong từ ha thì phát là hờ, nhưng trong từ hoa sẽ phát là hw (huơ, huờ): hoa = hwa, wa = oa, wang = oang, uy = wy = wi, hwang=hoang. Uyên=wyên=wian (do yên hăy iên = ian).
      TưaNG tự với l, ng, b...có thể phát thành lw, ngw, bw trong lua, ngoa, boa thành lwua, ngwa, bwua.
      Tiếng Việt (Tiáng Viạt) có trên 50 âm mới đầy đủ.
      Người Việt học tiếng Việt dễ vì hầu hết họ biết nói trước khi biết đọc, viết. Học sinh đến lớp chỉ cần nhớ mặt chữ cái rồi ghép cho đúng âm là xong dù họ không hiểu bản chất tạo âm của tiếng Việt. Nhưng với người ngoài nước và người dân tộc thiểu số thì rất khó học theo theo kiểu ráp vần. (Học như con VẸT)

  • @lilygreen5808
    @lilygreen5808 2 года назад

    its that all? anyway thank you !!!

  • @elviasiciliano2386
    @elviasiciliano2386 2 года назад +1

    Thinks I'm learning🙃

  • @smitheasydog7401
    @smitheasydog7401 Год назад

    "D" & "R" are similar? my ears can't pick out the difference😯

  • @fabianpe0199
    @fabianpe0199 4 года назад

    Wait, I saw another video of a northerner that said "s" is pronounced like English "sh". Is that just in the alphabet?

    • @ToanPhan-rs8mp
      @ToanPhan-rs8mp 3 года назад +2

      Vietnamese speaker here. S is technically pronounced similar to the English “sh”, but now practically every Vietnamese dialects now pronounces them as “s”. S/X is now exclusively a writing distinction.

  • @Bernytheplayboy
    @Bernytheplayboy Год назад

    *I was born in Saigon, but I assure you that this Vietnamese lady is NOT representative of my native language: North and South Vietnamese are 2 separate languages. The media always fail to tell you that about Vietnamese*