Similarities Between Greek and Arbëresh
HTML-код
- Опубликовано: 24 ноя 2024
- In this video, we compare some of the common words between Greek (ελληνικά) and Arbëresh (Arbërisht).
Please be sure to check out George and Martin's channels:
George's channel: @DifficultGreek
Martin's channel: @ARBERESH
The picture shown during Martin's introduction of Sëndahstina is by Salvatore Di Marco.
Follow and message me on Instagram to give your suggestions and if you would like to participate in a future video: / bahadoralast
Arbëresh (arbërisht) is the Albanian language spoken by the Arbëreshë people in Italy.
We had a 2nd Greek speaker for this video, but something came up last minute and they were unable to join us, that's why we decided to continue this way with two Arbëresh speakers (Martin and Lidia) and 1 Greek speaker (George).
Greek (ελληνικά) is an independent branch of the Indo-European family of languages with a written record of over 3,000 years, easily making it the oldest documented Indo-European language. The Greek alphabet, originating from the Phoenician script, was the basis of numerous other scripts, such as Latin, Cyrillic, Coptic, Gothic, and Armenian. The Greek language has virtually impacted other languages in every corner of the world, being an important component of Western civilization, the Christian religion, and the language of some of the fundamental texts of science, astronomy, and mathematics. The Greek language today holds official status in Greece and Cyprus, and is recognized as a minority language in Albania, Armenia, Hungary, Italy, Romania, and Ukraine.
Arberesh is a polynomic language with multiple dialects and is part of the "Albanian language family".
Thank you for having us Bahador! I really enjoyed it!
My pleasure George! Thank you so much for being a part of it!
For everyone else, I suggest checking out George's channel!
same here!
Hi George, great video. You did not share with us, are you an Arvanite?
@@arberia8951 Hi! No, I'm not, and I don't speak any Albanian or Arvanitika. Although, where I'm from, there are a lot of Arvanites.
@@DifficultGreek Thank you for the reply George. It is so amazing and nice hearing that there so much similarity with many things shared together. In fact it should not be any different. :)
Please encourage and help your patriots back in Preveza to continue their traditions and preserve their heritage, custom and language. All the best :)
My mother tongue is Bengali. But I learnt Greek language. So, I enjoyed this video 🥰
Albanian doctors use a lot of greek words. Educated albanians probably know it
Fantastic video sir, with very lovely guests. Excellent for educational purposes and learning about historical accounts. Well done to everyone 🎉
I am from the largest city in southern Albania, Vlore. All the words in Arberesh and Greek that have been spoken are common and everyday phrases in the Albanian spoken in southern Albania. Perhaps the accent changes slightly, but the language and words remain the same.
What are you talking about ???
@@frimox that all 3 the same
I'm an albanian from Kosovo and I find it so interesting! Arbëresh language uses a lot of greek and italian words, but the syntax and the prepositions and conjunctions are exactly like in albanian; like albanian with foreign words. Had fun watching this!
do you have any examples?
Your syntax and grammatic you take from latin priests ,you did nt have written until recently ,
And latin based in greek grammar language
@@Usera2324dfre our syntax and grammar is NOT latin
@@Usera2324dfre 🤣🤣Alto Latin,Nalt-Lart Albanians,and Greek Pano.. Umano Latin,Njeri Albanian,and Anthropo Greek,Monte Latin,Mal Albanians and Vuno Greeks,.Acqua latin,Uj Albanians and Nero Greeks ,Fiume Lat..Lum Alb.and Potam Gr, Sol Lat,Diell Alb and Ilio Gr,Lun Lat,Han Alb and Fengari and Selen Gr,Donna Lat,Grua Al,Gjineka (alb etimologi from Gji)Gr, Ochio Lat,Sy Alb and Mati Gr, Testa Lat, Krye-Kok-Kaptin Alb and Qefali Gr,Corpo Lat,Trup -Shtat Alb and Soma Gr etc,etc etc..based in greek languige!!!! are stupide?
What are you talking about? Preveza was Albanian until 100 years ago. People in Preveza are mostly Albanians who speak Greek that’s why these are Tosk Albanian words. I bet the teacher’s grandfather spoke Albanian but now they identify as Greek. Also, Arber-esh music and literature is full of lament and songs about Arberia (Albania proper which obviously included Preveza, Arta, Parga, Crete, Thessalonik etc.) The song “O e bukura More-a” is about the Arberesh leaving their homeland of Pelonnesus in Arberia.
All this words are understood by me because I am from South Albania. There are many words used by my grandmother like. (K)Serikua, Katua, perivol, palikar ect ect
Perivol is greek word from "perivolos".
Greeks and albanians were very close with one another in the Empire before the ottoman conquest
@@georgekiriak7027 albanian is based on greek and latin nothing else. And slavik and turkish
Nothing else exist
Katua - Gatua in Albanian is it like cooking ??
Perivol - Pervlu in Albanian like to scald?
or Periferi in Albanianwhich means surburbs
Loloudia - LULE in Albanian for flower
GJITONE - gjitur ana is like NEXT TOO , which has the meaning of Neighbour
Koukla - Kuklla for Doll
Drandofil in albanian is rose
i wish i can find more similar Greek- Albanian words 💋🇽🇰🇦🇱🇬🇷
@@Usera2324dfre The notion of Greeks being ethnically homogenous and direct descendants of the Hellenes has been a persistent narrative, often used to foster a sense of unity and historical continuity. However, a closer examination reveals the complexity and diversity within the Greek population, challenging the simplistic portrayal of ethnic homogeneity and direct lineage from the ancient Hellenes.
To begin with, Greece has been a crossroads of various civilizations throughout history, including interactions with Albanians, Romans, Byzantines, Ottomans, and others. This rich history of cultural exchanges has inevitably left an imprint on the ethnic composition of the region. Genetic studies indicate a diversity of influences, reflecting the historical interactions and migrations that have shaped the genetic makeup of the Greek people. This diversity challenges the notion of a singular, homogeneous ethnic origin.
Moreover, the concept of ethnicity itself is complex and dynamic. It is not solely determined by genetic factors but is also influenced by cultural, linguistic, and historical elements. While the Hellenes were indeed one of the ancient tribes in the region, claiming a direct ethnic lineage from them oversimplifies the intricate processes of cultural assimilation, intermixing, and acculturation that have occurred over centuries.
Language, often considered a key marker of ethnic identity, also presents complexities. The modern Greeks language belongs to the Indo-European family but is distinct within this linguistic group. While it has roots in the Hellenic language, linguistic evolution and influences from Latin, Slavic, and other languages have contributed to its unique character. This linguistic complexity challenges the notion of a straightforward, unbroken linguistic continuity between ancient Hellenic and modern Greek.
Historical records further complicate the narrative of ethnic homogeneity. The region has witnessed migrations, invasions, and changes in political control, all of which have contributed to the diversity within the Greek population. The medieval period, for example, saw the influx of various groups, including Slavs and Normans, leaving lasting cultural and genetic impacts.
In conclusion, the idea of Greeks being ethnically homogenous and direct descendants of the Hellenes is a simplistic narrative that does not fully capture the complexity of Greece's history and the diversity within its population. Genetic, linguistic, and historical evidence points to a more nuanced and multifaceted reality, highlighting the need to approach the question of Greek identity with a recognition of the intricate processes of cultural evolution and interaction that have shaped the region over millennia.
I would be interested to have all Albanian dialects of the Balkans, including Çam, Arbëresh and Arbanasi.
Don't forget the biggest one, Gheg.
@@aurora_b😂😂😂😂
@@aurora_bGheg is a dialect and Arbreshi , Abanasi, Arvanites, Epirotes, Dalmateans and Dardanians are now known as modern Albanians.
@@ginaibisi777 EPIROTES ARE 100% ANCIENT GREEKS , WAKE UP
All the words they said are Greek , so Arberesh seem to be a Greek dialeccto not Albanian
Good to know about the common words between Greek and Arberesh.
😂😂😂
@@klajdizemblaku8256 Err, no
@@klajdizemblaku8256 piece of cake 😂. Just check the Liddell Scott 😂😂😂
@@klajdizemblaku8256 there’s a Greek saying that translates as “Albanian head” meaning that someone is too stubborn 😊 No more waisting my time and effort on you!
Greek words not just common words.
I recognize Lidia and Martin from their appearances on the Ecolinguist channel! The three guests in this video have great chemistry between them. Awesome video, Bahador
Ciao, thank you for this wonderful Video, which i like to share at telegram and at Tribel, my father was originated from San Marzano di San Giuseppe in puglia, the people there are speaking arbereshe ❤️ and as a half italian i love cultures and countries, many greetings from brunswick in germany and please stay safe 🙃
Emisjon shum i bukur dhe me pozitivitet, bravo ❤❤❤
Beautiful video, Bahador! 😊
Not only Arbereshe but also are the Arvanites are the same population who spoke Albanian language, they are our grandfathers and we are proud to have Albanian background.
I would love to see the similarities between Greek and Polynesian languages
You should do a Greek/Sicilian video!
We need Greek/Spanish
Magna Grecia
@@LauraGarcia-tk1zj I know one word ( I think) - Cuniada
@@SimpleManSwedenEspanol palavra
Well, they only rephrase Greek words!
It's not like there are related languages, or originating from the same language like romance languages or Slavic ones or the Germanic ones!!!
@@steliopapakonstantinou674 forbidden from albanian konsoulat
THE SIMILARITIES ARE MIND BLOWING!
THE WORDS ARE PRACTICALLY THE SAME!
Your just scratching the surface. There are lots more.
Interesting but also these guys put me in a good mood 😊
That’s nice to hear
Great video! Greetings from Greece!
As an Albanian from Northern-Kosovo:
I expected Dhrom to be "room" as it is "Dhomë" in Albanian.
My parents have used Gjitoni as in "E bajm per gjitoni or " meaning we´ll do it for a larger group of people. Gjinja or Gjin means people in general. Most use the Turkish loan words "Mahalle/Kujshi" for neighbourhood and Fqin for your nearest neighbour.
While we use the word "prifti" for priest, we usually refer to people who adheres to the church as people going "te papa/popi".
E stolisa/dekorova for decorating.
Parkales is a false friend as we´d understand it as "parakaloj", or "a muj me parakalu" as in, may I go before you.
Louloudia is Lule (flower).
It is thought that the word "gheg" is related to the understanding of words which fits with the colloquial meaning of gjegje. Just as some believe Shqipetar is explained through the word "Shqipetoj" and the word for Serbs/Greeks in dialects where related to "non-speakers" through Shkja/Shkije.
@@klajdizemblaku8256 Arberesh does not feature Gheg morphology, this me ardh has no meaning in Arberesh. is a modern development in Shqip from older (attested to in Gjon Buzuku), this "gjitun" construction is "gliten" in Arberesh.
Dhomë is IE, cognate with the Greek δώμα /ˈðο̞ma/ (n.) = room and the Slavic Rus./Bul. дом, Cz. dům, Pol. dom.
Dhrom on the other hand is clearly of Greek origin, δρόμος /ˈðɾο̞mo̞s̠/ (m.) = street, cognate with Russian дрёма = dormancy.
Gjitoni is also of Greek origin, as neighbour is γείτων /ˈgeːt̠ɔːn/ (m. or f.) in Ancient Greek, γείτονας /ˈʝit̠o̞nas̠/ (m.) γειτόνισσα /ʝiˈt̠o̞nis̠a/ (f.) in Modern Greek, with no cognates outside Greek as it's probably a substrate word (ie from the unknown language spoken by the Pre-Greek people(s) that lived in the area before the arrival of the IE speaking people).
Stolisa is also Greek, from the feminine noun στολή /s̠t̠o̞ˈli/ = distinctive clothing, but in Medieval Greek meant decorative garment, equipment.
Λουλούδι-λουλούδια /luˈluði/ (n. sing.)-/luˈluðʝa/ (n. pl.) is definitely Albanian.
As is γκέγκε /ˈɟe̞ɟe̞/ used only in interrogative sentences as a colloquial way to ask if our interlocutor understands what we're saying. It's a bit rude.
@@apmoy70 gjegje in arberesh just means “did you listen?” and isn’t rude. “Gjiton” means neighbour in arberesh and gjitoni is neighbourhood.
@@ENDANGERED-LANGUAGES I´ve been to several Arberesh villages in Puglia, Calabria and Sicily. I met the mayor of San Marzano di San Giuseppe who explained to me that the individual background and isolation means all villages speak Arberesh in a different matter. They claimed to be of mix background (both northern and southern), while in Falconara Albanese, they all claimed to be from Shkoder.
You also mentioned that inhabitants of Santa Cristina Gela and Hora are from Morea. Most people I spoke to claimed heritage from Himarë however. Is there a reason for this?
Also; In Kosovo I´ve noticed how vastly each village differs from each other in terms of vocabulary. In order to seem more "civilised" and speak like the city dwellers, most people will try to implement Turkish words used in Standard Albanian, thinking it is more correct.
In my experience, the words Albanians from Kosovo use, especially for foods and food related items are much more in common with Greek than Turkish, while Albanians from Albania tend to use the Turkish equivalent. I didn´t realise this until I dated a Christian tosk girl who´s family lives in Greece. They kept commenting on why I kept calling asking for everything in Greek, while I wondered why they were using Turkish words in Albanian. This doesn´t really make sense to due to the geographical proximity to Greece.
@@apmoy70 Gjitoni(a) is not of "Greek" origin you Lazi D-Head! It comes from the Albanian Gjitun/Ngjitun/Ngjitur which literally means Attached, very close or tied together etc.
Stoli(a) was an ancient female decorative dress/garment and not a "medieval Greek" one, whatever that means!
Same for Gjegje(m) which means I/to answer but also to be accountable/answerable for sth, in standard Albanian it is Përgjigje(m), Gjegje itself is a back formation of the Albanian word for I hear/listen N-Gjoj or N-Goj in Gheg dialect.
I shall stop here because it will take me time to elaborate further, time you're not worthy of!
While you Apostolaki-sss, should stop making shit up !
I wanna travel to Sicily and visit these places where people speak Arbëresh! I new nothing about this Albanian dialect. ❤
They are people who moved to Italy because of ottoman empire in Balkan.
Some of them moved from Arberia ( Albania before Ottomans) and some of them from Peloponnesus ( Arvanits , maybe I am wrong about this , I am not sure)
It is actually the oldest Albanian dialect still alive and its going to be extinct like Arvanitik in Greece.
In Italy very few people speak Arberesh ( mostly old people) and in Greece too ( it is spoken mostly by old people)
lol Arbersh (Italy) Arvanitis Greece, Arrnaut Turkye,,is all an Albanian dialect ,,if you from Greece easy u can find north Greece or so many islands or Peloponnese that old people still speking the Albanian dialect of Arvanitas...we Albanian have e very very beautiful song from Morea(Pelopones) is more then 500 years old id called " Moj e Bukura More.....ruclips.net/video/KMt5kYjsTgI/видео.html
@@SimpleManSweden
i have roots bymyself in Morea ( Peloponez in Greece )
im from Republic of Kosovo 🇽🇰🇽🇰🇦🇱🇦🇱.
Krenar qe jam shqiptar
Really amazing, most of the words exist in my mother tongue.
@@beratmaliqi5445 can you explain to me what moreas means in albanian
I don’t see similarities here. I just see both sides, speaking plain Greek. The , so called “arberians”, actually are speaking in a way , that’s more connected to the koine greek language, than the modern Greek language is, which proves that they just speak Greek.
The arberesh have Greek origin and using on the video Greek words
@@darladallddoria143 😂😂😂 the whole world knows that the Arberesh are Albanians stop deforming the history any further, the Arberesh people have accepted to be Albanians. You Greeks tend to change the nationality of the people, the same thing you did to your Albanian heroes. You people live in the Mandela effect 😂😂😂😂😂😂.
🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱
what a fascinating inheritance that is Arbaresh! I knew nothing about this language and I am familiar with most languages spoken in this region! Please can we have more of it featured? Perhaps with Sicilian (or a Sardinian/ Neapolitan come to think of it?) ? Anyway thank you so much for these awesome videos! They are not just interesting and informative, they are uplifting!
What’s the last word for the colloquial Greek “do you understand” how do I spell it in Greek ?
It's spelled "γκέγκε". It's not a very polite word and it's used more in confrontational discourse.
... they're not similar at all ... except for a few words ... but that does not mean they're similar ...
"Petros Karolidis... tried, as he writes in his related thesis (Hellinismos magazine, year 1904 p. 176-183), to speak in Greek to an old resident in Piana dei Greci, but he realized that she only knew Arvanitika, and he told this to the Italian who recommended her to him. 'The good presbyter, as soon as she heard me say that her language was not mainly Greek, protested, indignantly exclaimed: IO SONO propria GRECA-I AM a genuine GREEK'."'
From the classic book by the Arvanitis Kostas Mpiris "Arvanites, The Dorians of modern Hellenism" (p. 328)
Greeks are orthodox Albanians brainwashed by Greek nationalism
all educated arberesh could understand greek...written language for arberesh was greek
@@southepirote7676 albanians are not orthodox they are turkish muslims from azarbaijan
@@jorham1 The notion of Greeks being ethnically homogenous and direct descendants of the Hellenes has been a persistent narrative, often used to foster a sense of unity and historical continuity. However, a closer examination reveals the complexity and diversity within the Greek population, challenging the simplistic portrayal of ethnic homogeneity and direct lineage from the ancient Hellenes.
To begin with, Greece has been a crossroads of various civilizations throughout history, including interactions with Albanians, Romans, Byzantines, Ottomans, and others. This rich history of cultural exchanges has inevitably left an imprint on the ethnic composition of the region. Genetic studies indicate a diversity of influences, reflecting the historical interactions and migrations that have shaped the genetic makeup of the Greek people. This diversity challenges the notion of a singular, homogeneous ethnic origin.
Moreover, the concept of ethnicity itself is complex and dynamic. It is not solely determined by genetic factors but is also influenced by cultural, linguistic, and historical elements. While the Hellenes were indeed one of the ancient tribes in the region, claiming a direct ethnic lineage from them oversimplifies the intricate processes of cultural assimilation, intermixing, and acculturation that have occurred over centuries.
Language, often considered a key marker of ethnic identity, also presents complexities. The modern Greeks language belongs to the Indo-European family but is distinct within this linguistic group. While it has roots in the Hellenic language, linguistic evolution and influences from Latin, Slavic, and other languages have contributed to its unique character. This linguistic complexity challenges the notion of a straightforward, unbroken linguistic continuity between ancient Hellenic and modern Greek.
Historical records further complicate the narrative of ethnic homogeneity. The region has witnessed migrations, invasions, and changes in political control, all of which have contributed to the diversity within the Greek population. The medieval period, for example, saw the influx of various groups, including Slavs and Normans, leaving lasting cultural and genetic impacts.
In conclusion, the idea of Greeks being ethnically homogenous and direct descendants of the Hellenes is a simplistic narrative that does not fully capture the complexity of Greece's history and the diversity within its population. Genetic, linguistic, and historical evidence points to a more nuanced and multifaceted reality, highlighting the need to approach the question of Greek identity with a recognition of the intricate processes of cultural evolution and interaction that have shaped the region over millennia.
@@southepirote7676 the notion of you normal people is pure fantasy...you sound psychiatric
Bahador, can you please make a video on similarities between Thai and Khmer. Can you also please make a video on similarities between Khmer and Vietnamese. Thank you very much.
People , ALMOST EVERY WORD all of you said are Greek ort of Greek origin.So as i understand Arberesh are either a separated Greek language with other elements or something like a Greek dialect.I might be wrong about the language as a whole , but the words you mentioned are almost all Greek.
no its an albanian dialect they specifically used words that are similar or the same with the same meaning. if they would have smalltalk for example albanians would understand way more than greeks
You should bring Greeks with the Greko spoken people from South Italy (Calabria) too
12:13: More specifically, the word stolis is used among all Albanians and is also Standard. Gjiton (along with fqinj and komshi) is only used in south Albania, and it is quite known. Papa is also understood, although people might think of the Pope first. Dhaskal and jatro are archaisms, and the older generations in southern Albania probably still recognize these words.
The rest of the words are specific to Arberesh via Greek.
Dhaskalos (δάσκαλος) is the modern greek version of ancient greek dhidhaskalos (διδάσκαλος) and jatros (γιατρός) is the modern greek version of ancient greek iatros (ιατρός). It's funny that you consider archaisms what albanian language has borrowed from modern greek language.
@@theopavlos6113 you haven't understood my comment. First of all you need to listen to the sentence at 12:13 said by Martin.
If you don't speak English, why do you even comment in an English video?
@@blblblblbl395 It's rather you that you have not understood my comment. Archaism (which is an english word of greek etymology) means a word that is old/ancient. So what is lexically "old/ancient" for standard Albanian speakers is lexically "modern" for standard Greek speakers. And that is funny (strange).
@@theopavlos6113 that's not what archaism means.
Archaism, in this case, is a word that has fallen out of usage. We are communicating in English, not in Greek.
@@blblblblbl395
- Please, read the following Wikipedia article and learn the difference between archaic and obsolete words in english. Words that have fallen out of usage are not archaisms but obsolete words. en.wikipedia.org/wiki/Archaism
- If you spoke greek, you would never use the english word archaism to describe an obsolete word. So, I strongly advise you to learn greek (and latin), if you wanna learn how to use the english language properly. It would be very useful espeacially for you, Mr Know-It-All.
Wow, I didn't expect us to have such great simularities, it's very easy to understand
It’s because they’re both speaking Albanian words.
@@Marubi2 I don't think they are Albanian word what the greek guy spoke was Greek, I know modern Greek have been influenced by other countries(not much) but still it's same meaning and simular words, if you think about it Roman's and Greeks were the same race, even know they look kinda simular, it makes sense both of them interchange(replace) they're word
@@kouros0 I am Albanian from Montenegro (Gheg) and I don’t speak Greek but I understood everything. It is Tosk Albanian they’re speaking.
@@Marubi2 These words you can find them in every Greek book /script written the last 3000 years. there is no way you can find it in albanian as there was no such language before 1800
@@GioBall Even if we assume that You have read all Greek books and found these words in. As a citizen of modern Greece created in 1827 (with support of Germany) and then more land added during the Albanian lands-grab of the 1913/4 second Balkan war, is that the population making up the demographics are Greeks (and other small minorities) and Albanians/Arvanites (who actually who fought to expell the Turks and creates the country in 1827). Therefore, Albanian language of the Tosk dialect is embedded into today Greek but it goes back further when the two languages were divided from Pellazgians.
Those people migrated in Italy before or during the Ottoman conquest of Greece took place . This proves how close Greeks and Albanians were in those eras under the Empire understanding it as one country . Those peoples lived as friends for centuries .
Now many are consumed by extreme nationalistic propaganda(see the comment section) and fight over silly things trying to separate the two peoples...
But how can you separate those that lived together for centuries?? its natural to find common ground and similar traditions. Trying to separate it and create nationalistic hatred is unnatural to them . To the normal people at least Lol
these words are used and have been used by Albanians in Albania, Kosovo, and Macedonia!
ISLAM and COMMUNISM
they where not friends they where one people... albania is a modern invention and has always been used a proxy by foreign interests...
@@sp2558wtf are u talking.Albanians are Illyrians,not like you whatever nation church created.
Ποια Μακεδονία εμείς οι αγράμματοι ξέρουμε ΜΙΑ
There are similarities because they are essentially the same people that diverged into different cultures. Even in Albania itself they speak unique dialects per city that some native albanians have a hard time understanding. Communication was difficult in ancient times so translation would get slightly skewed by different interpretations so teaching the ancient language diversified many different nearby towns and villages as the interpretation was slightly different because there were no means for accurate information like today where we can use the internet or mass publish books. You had to teach the language in-person and interpret it yourself as a teacher. Your students would teach the language in their own interpretations and so the language would fork into many similar ones.
Kingdom of Morea was lost and taken by the Ottomans, is it at this time that the migration out to Sicily occurs?
Yes
Exactly
Most probably yes
@@Gamesbozz it absolutely is what happened
I wish we had a Romanian/Greek/Aromanian video
Maybe one day I will participate with Aromanian xd
Yes, I speak Vlashki, it is spoken in East Serbia, very similar to Romanian… spoken in some parts of Macedonia, Greece, Albania, Bulgaria maybe even Ukraine and Turkey….
@@MrsTashaP1 Are you in the Serbiam Banat, Timok? That's Romanian.
@@saebica I live overseas but I am from the Timok area.
@@MrsTashaP1 yeah, you're the Timok Romanian. We speak different Vlach languages
Sugnu sicilianu. Salutamu a tutti miu paesane!
I understand Sicilian, English, and quite a bit of Greek.
We're cousins after all. ❤
Pershendeje Trima Dhe Zoti Ju Bekofte 8 )
Γκέγκε Gjegje is probably a loanword from Arvanitic to Greek dialects in those areas. In others dialects it's not used or not known before the media usage of those dialects. It doesn't change form and used only as an interjection
Meanwhile the Tosk Abanian Ali Pasha required a translator in order to communicate with the Gege Albanians... apparently the Gege were asking him "Gege?" and through his translator he would reply "No, Tosk".
WE say Gkegke in Greek when we are pissed when someone doesn't understand something we say and we're gonna be like " GKEGKE? did you get it? or do you want me to say it in another language?" xD Gkegke is like an angry Italian saying "Capis??" and do the hand movement!
@@Estelleeeeee yes, exactly but not in every area, not all Greek speakers use this and for some like myself sounds quite foreign
This guy is from Preveza which was 100 % Albanian until 100 years ago and they are all speaking old Albanian words.
@@Marubi2 not at all my friend, you should study history more. Quite a few Cham Albanians lived there but the Preveza are was inhabited by Greeks since prehistory, some Albanians migrate much much later in the Middle Ages, the population was still heavily Greek.
Shume bukur❤❤❤❤
Amazing!!!!
@montana3918
- θύρα door,
- lepur derives from Latin lepus (gen. leporis),
- πτόλις, πόλις city,
- γάμπα derives from the doric κάμπα which passed to Latin, hence gëmbë (IT gamba, FR jambe),
- οστό bone (still used),
- flamur is Albanian, in Greek is σημαία,
- Ζευς is the name of Zeus, not god,
- φίλος is friend. Your "mik" derives from Latin amicus,
- δρυς is the oak tree, still in use in modern Greek.
- κρύος cold, in both Homeric, Classic and modern Greek.
- qeni derives from Latin canis (gen. canis),
- ράβω (compound -ράπτω) to sew is Greek,
- ρέω to flow, to stream is still used in Greek.
- μένω to stay is still used in Greek,
- ρόγχος is rhonchus; javelin is τόξο.
Stop falsifying!!!
Këmba - gamba - gjë/gja mba - that keeps the weight
Zeus - zë - voice
Qeni - që ni - in geg it means that feels or smells
They (latins) and you have many words, but the meaning is given only in albanian.
Giatro (gr)- gja t ro - that lives long
Gjiton - gji ton - our breast/heart/soul
Etc etc etc there are so many, but the truth will come to light. Albanian language and the beginning was spoken with rrokje (syllables) and every syllable has its own meaning or many meanings. It was the base (ba zë - make fill or beginn to fill) or contributed to many other languages.
illini - il lin - star is born
afrodita - afro/n dit/a - the daylight that comes
And many others..
First you should recognize the Albanian language as official language and the ethnic Albanian/Arvanit population. As such honor the brave Arvanit warriors. Second you and your fake country have to pay for the genocide against Cham Albanians and after that for the killings in south Albania in the name of „vorio epir“ during 1914-1915. Together made more than 60000 deaths. Third you and your chauvinistic country should erase the law of war against Albania.
@@Gerico9008 well my friend 'zeus' is from the Japanese 'zen ' .It's about the spirit
@@jimjim3474 Sure
Asnjë etimologji nuk na the!!
@@albertrexhepaj7425 etimologji( ετοιμολογος)... go to school albert😉😉😉
My heritage is albanian from south precisely from chameria and my parents dialect was similar . I can understand every arbresh word also i can understand some greek words even i dont know greek . But for example my parents didnt said gjitone but itone/itonë which means ours or in our (area)
The region was bilingual throughout much of history, so it makes sense. Those from the south look more similar to Greeks and look different from Albanians of the North.
It is because the ARE speaking Albanian. I am from the north of Albania (Montenegro) even I understood everything. They are old Tosk Albanian words. Todays Arvanian in Greece and Abanian in other Albanian speaking place in Balkan the language has evolved and in Itali i has stayed the same but it still the same words.
@@Marubi2Wow they speak a Turkish dialect?
gji = breast toni= ours
@@julianxpaw8826
That's right, Toni Montana was a turkalbanian brother of ours, his name means "our mountain"
Very interesting! 👏
WOOOOOOOOOOW! Very Nice!
Gjegj means to listen in albanian, comes from the word to find to feel and thing. A gjegje? - did you hear?
Αll the words communicated in this exercise have Greek (Hellenic) origin. For instance:
φυλακη, χωριον, δρομος, γειτονια, παπας, στολιζω, παρακαλω, ιατρος (even the "doctor" translation to "iatros" originates from "didaktor". Bercause Latin absorbed plenty of Greek. Same applies to the rest of the words. The teacher was kind enough to avoid being pendantic (another Greek word).
All of this is really not something to be surprised about because Greek culture and its influence on the world (let alone neighboring people) is monumental.
😂😂😂😂😂
Lmao 🤣
The Greek teacher kindly and with ease showed the supremacy of the Greeks.
So Albanians got the language from the modern Greek LAnguage? Or could it be the opposite? As far as i know Albanian is unique and ancient enough
You don't quite reach the level of the Greeks, and it's not just you. They're a culture like no other.
Interesting. How is it possible that some Greek words go to Arberesh but they don't via Albanian or Sicilian? Does this mean the Arberesh speaking folks have settled in Greece prior to Sicily?
Yes the kingdom of Morea(Peloponessus) was inhabited by a lot of Albanians in the middle ages.
Yes, that’s exactly what I explained in my opening comments
Yes
@@nikosmarinellis2275 this is arberesh albanian. Derived from Medieval Albanians ( a lot of them Albanian inhabitants of Morea/Peloponessus, just like those of the despotate of Arta)
@@nikosmarinellis2275 true we came from mars. how come arberesh speak an albanian language then? If we just popped in existence in 1913?
Question? Arventis though now, after over 200 years. Is mixed. I know people who arventis back ground but actual arventis is a small %. As such, would that be the same with people in Italy?
Absolutely the same yes
Νγκά βιέν ορε μίκ;
More than half of your country is Arvanitas by blood. They're just assimilated.
Arberesh peoples are mainly from Morea (Peloponnese today in Greece) and the Aegean islands. They fled to parts of Italy (mainly) when the last northern surge by the Ottoman's occurred.
Arberesh in Greece is
100 000 Greeks origin and they are from the Arvanon in epirus...
The Arvanites are not turk-albanians
@drinidrini7839
Tutte le parole citate nel video sono di origine greca che voi avete assimilato.
Chi e arrivato dal Asia minore?
😂😂😂😂😂😂😂😂.
Albanians tourks @@luansinani5315
Ο Γιώργος is one smart cookie, I deem. 👍🏽
What Albanian dialect are you talking about? Most of the words are Greek with a few Italian or Latin ones.
No. The Albanian language is the mother of all languages in Europe not Greek.
@@gentigenti7752 nobody said that Greek is the mother of all languages. This is stupid. But Greeks developed a fantastic civilization which provided the basis for European civilisation. The Illyrians did not develop any civilisation. There sre no Illyrian texts for us to know what the language looked like. Linguists try to make some sense by using names of places. That is why half the Albanian vocabulary is from latin.
@@DemetriosKongas No, Latin comes from Albanian like Greek and many other European languages.We have the Lemno stele like all other engravings in southern Italy that speak Albanian.
@@gentigenti7752 how do you know that? We do not have any texts written in Illyrian. No epics like Illiad and Odyssey, no lyrical poems, no philosophy no history. How do you say philosophy in Albanian, how do you say democracy, how do you say republic, how do you say poetry? You use Greek and Latin words.
@@gentigenti7752 the Lemnos stele (this is a Greek word) is etruscan written in Greek letters.
Bahador please make Turkish and Japanese. It'll be so interesting ☺️
Furkan that would be amazing.If there are similarities that would be mindblowing.
@@Lullubekatsas maybe some Altaic
As an Albanian (from modern day Albania) I would say that this video is to bring some chill and good vibes to the hardcore Greek cultural claimers... here, they can see how much our culture is intertwined ...and there is NO clear cut between us.
Well maybe on the other hand you can chill out every fucking Albanian I ever met who claims everything Greek is theirs. Shhhhhh
Very natural for two nations that have been next to eachother for millenia
Arbaresh/Arvanites came from Albanian but have greek influence. I have family that are arvanites. Nothing to do with Albanians they are 100% Greek .. arvanites were orthodox christian ..
What does religion have to do with this?
Sorry but...greeks and albanian have the same dna ....so you say have nothing to do with albanian but you are greek....to be greek will be to be albanian...and to be albanian will be to be greek....dna of albanian and greeks are the same
Typical of those new generation brainwashed arvanites that claim that they have nothing to do with albanian identity, when thats what arvanite/arbëresh means, to be albanian.
And most arbëresh didnt migrate from nowadays albania, but from Morea(nowadays peloponesse) which again proves that arvanites/arbëresh/albanian are the same thing.
Well they are Albanians, you don’t have to identify with the nationalism or the country but you are still ethnically Albanian and culturally too if you keept the culture
So touching!!!!!!
In this video Greek words except "gjegje" , balconi( balcone) and llibir (libro)
From ancient Greek LIDDELL & SCOTT dictionary : Φυλακή(from φυλάττω) , χωριό(from χώρος) , δρόμος , γειτονία , παπάς , στολίζω , παρακαλώ (παράκλησις in church), γιατρός(ιατρός) , δάσκαλος(διδάσκαλος) , διαβάζω(διαβιβάζω) ,
ευχαριστώ , Σωτήρης(Σωτήρ) , έρθει(έλθει) , χώρα , βασιλικός , πολλά , κορμί (κορμός).
From Byzantine period , λουλούδι ,γαϊδούρι.
@albarmy1
ok.
Albania from Greek adjective --->Αλβος-α-ον meaning white.
@albarmy1
On average Albanians are whiter, but the Greeks are not Middle Eastern, they are European.
And of course the peoples of the Middle East have a wonderful ancient history.
louloudi einai alvaniko . gjitone einai alvaniko , apo leksi ngjitur,,, ngjit ne ane tone, erthei sta alvanika einai erdhi
para sta alvanika simenie mprosta
@albarmy1 We confuse them with Scandinavians ;)
whether our languages are convergent or divergent, or so far removed as to be mutually unintelligible, there remains more that we have in common and unites us as humans than which divides us. Peace to all.
It sounds Greek to me ,all these words and manny manny more is all Greek with deferred pronunciation and accent ,remember with out the Greek alphabet there is no a language spoken in the western civilization.very nice show interesting information,thank you .
The description says " Similarities between Greek and Arberesh" so basically they are saying only greek words that are used in Arberesh.( Like almost everywhere)
They are not talking about the whole Arberesh language.
This channel has a lot of videos with languages and similar words between them.
They described it in the beginning.
“Without the greek alphabwt there would be no language.”
Yeah that’s why you got it from the Phoenicians, because you were so unique. All languages come from one source. Greek is not an exception.
Lol
@@southepirote7676 mine too
@@SimpleManSwedenthe arberesh is a Greek dialect and no turk-albanian language
In the very first seconds is sorted it all out where Arberesh/ Arvanit language / people come from!
From all the videos I have seen this is one where the loan words are almost unchanged, showing how the two language/ people have lived for centuries next to each other
Amazing! As a Greek I even thing I could speak with one of those fine guys fluently! Almost anyway...❤
@@topeagle6248 Ας υποθέσουμε ότι έχουν διαλέξει λέξεις, αλλά και προτάσεις; Δεν το έχω ξαναδεί αυτό σε άλλους συνδυασμούς γλωσσών
As an Albanian I’m 100% sure you can’t 😂😂😂 but I can translate it for you
@@andrem1403just search arvanit language Greeks don’t understand a thing from it. Greeks have similar words with Italy and turkey but they still don’t understand them
If you speak Greek and Albanian language then yes , you may communicate.
Obviously you have not seen the rest of the videos. It's ok I would be confused too actually.
For example they will tell you.
Arberesh.
Mirë se na jerdhe.
si ë zotrote?
Gëzonem të të njoh.
Greek.
Kalos mas irthate.
Pos ise ?
Herome pou se gnorizo.
Greek words are existing everywhere.
I have met people from Arabic countries and Iran and sometimes I hear greek words. For example in Persian language you can hear words like- halasi ( χαλάσει ) klidh ( κλειδί) and more that I can't remember.
My Egyptian friend told me that Egyptian language before Arabic had a big amount of greek words.
most of the words were actually Greek and some Latin
Everything is Greek😂😂 and yet you need translators when they actually speak 😂😂 by the way go check Greek words similar to turkey arabia Italy 😂😂😂
you have those words from Arvanite, everything seems Greek to you and you have nothing to do with the Greeks. You are an Asian immigrant
Nice Bahador.
Nothing strange here. The vast majority of Arbëreshes of Sicilia came from Peloponnese, Greece. Yes, they were Albanians and a small part of them still speak Albanian, but at the time they moved (centuries 16-18th) from today Greece to Italy, their Hellenization process had already started.
Additionally to that, is that some similar words in Greek and Albanian language are of Proto-Balkan origin.
....
"Parkales" mentioned here is the bridge between "parakalo" in Greek and "perkul/ perkulesh" in Albanian (bow, incline, kneel).
Similar discussion for the word "gjitone" - neighbor, used identically in Greek and in Albanian Tosk dialect, a word of Proto-Balkan origjin.
English "neighbor" = Albanian "ngjitur" (shtepia ngjitur)., which itself comes from the root "breast". " n' gji-tone" = "close to our breast"
@@gulielmo4034 If you cannot understand or do not want to understand, I am not the one I can help you
@@jakefutplot γείτων (giton) γειτονας-neighbor
Αριστογειτων(aristogiton) Greek name
αριστος = καλος - αγαθος
Γειτων = γειτονας
The good neighbor...
Παρακλησιν-παρακληση-paraklisi
(parkales)
ικετεύω-beg...
I think I helped you a little...
no they are dorian greeks... they never were albanians... they are just albanized by force... like the chams who were islamized greeks who became albanoturks...
@@sp2558 Arvanites were Christianized Albanians and then became SlavoGreeks by force. All of Greece is Albanian. Ancient Epirus. Dorians.... another Albanian tribe.
The arberesh are from the Arvanon in epirus and have Greek DNA...
The turk-albanians came from the Albanian Caucasian river and it's other...
So related.Amazing.
Tsamis, Cham Thyamis Tsamiko Tsamouria, are all, Greek origin words:
Thyamis (because of many Thymari plants along river) ancient Greek Epirotan river became Tsamis.
Idiomatism just like we say
Kathise - Katse
Thyamis- Tsamis
Hahahaha omg! Greek nationalism 😂
@@southepirote7676this is not greek nationalism but science but turkalbos or slav albos dosnt believe this couse they dont belong in albania generally 😅
@@katrin715w56w You don't even belong in Greece let alone Epirus. All Greece is Albanian land 😂
@@katrin715w56w Greece is literally a false state created by great powers on Albanian lands.
@@katrin715w56w Greeks are just a mix of Albanians, Italians, Slavs and Turks.
Respekt Martin !!!!!!
Wow so interesting to find out there are languages similar to Greek!! I love it !!!!
It's Albanian not very far from greece
@@klajdizemblaku8256 You can't compare Ancient Greek with Modern Albanian, that's unscientific and ridiculous, the gap between them is thousands of years
@@klajdizemblaku8256 all of them Albanians? I suppose it’s just a coincidence 😂😂😂
@@apmoy70 Exactly
@@efibasdra6328 can you pick any of the words mentioned and show how ‘greek’ is the author?
We are all jelouse of the Albanian you know … they built the Parthenon 🏛️
Only in Albanian we can decipher what Parthenon means !
Partha = albanians
Non = smell
Albanians smell 😂
Not only did the build Parthenon but they also the built the buildings/houses you live in. All of your construction workers and architects are Albanian 😂
That literally makes no sense 😂
@@southepirote7676 yes they did build our houses … very cheap … thank god … they clean our toilets too !
@@davidscwimer1974 Africa,afr ika, every thing Albaniangkitoni
Most of the Arberesh words used here are Greek loanwords.
most likely, yes
I confirm!
Well it can be the opposite since the Albanian language can explain the Homeric books better than any other language
@@xheoncala7491Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε·
πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
ἀλλ' οὐδ' ὧς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ·
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο this is from homer odyssey book translate please
And now, wake up 😂
Very interesting!
I was expecting words of Albanian origin, but most of the words have been Greek for thousands of years and I know them from the Greek NT.
The majority of words are of Albanian origin but the video is specifically for the similiar words of greek origin that arberesh has.
@@klajdizemblaku8256 im not sure about that. Those are words that we dont use in albania. Except Gjitone and some other
@@klajdizemblaku8256 can you tell me the albanian origin of "horë"?
@@klajdizemblaku8256 kalo is not an Arberesh word, there was a semantic shift in the evolution of Shqip where the Arberesh word shkonj (to pass) shifted to "to go". So 'kalo para' has no sense in Arberesh.
@@klajdizemblaku8256 and the meaning of stolis in Shqip?
Shume interesant fakti qe dhe fjalet e huazuara jane ne gramatike shqipe psh jatroi, jatruan dhe rasat qe u jane pershtatur ketyre fjaleve. Por dhe nje gje tjeter, qe shume fjale jane dhe shqip qe jane huazuar ne greqissh. Psh nuk e kuptoj si ka mundesi qe fjala "Udhe" / "Odhos" ka ngelur ne shqip por jo ne greqiisht dhe pak ne arvanites dhe arberesh dialects?
Odhos is an ancient Greek word , used in our everyday life that albanians adopted like thousands Greek words.
Derivatives:
Οδός - street
Οδηγός= οδός+ άγω= driver
(Note: pelasgos= pelas+ ago= heading nearby)
Οδεύω= i Drive
Οδοστρωτήρας - odostrotiras= road layer
...... and many other
@issavisisland9870 Οδός is an ancient world but not every day greek word. Greek use Δρόμος and the only language that uses the archaic form is Albanian Udhe (- Οδός). Ask yourself when and why Albanians uses this word and greek invented another one?
@@tellallimedium
I like Albanians using Greek alphabet since there is no albanian alphabet.
And i like also albanians teaching Greeks the Greek language 😂 lmao
We everyday say for example "Οδός Περικλέους" - Pericleous street
Or Parodos= para-odos= next to the street
Parodos Pericleous= next to Pericleous street
We also, everyday, say odos-derivatives, with scientific meaning, universally used:
Anodos= ano+odos= up-way= anode (+)
Kathodos= kato+odos= down way= kathode(-)
Dromos is also ancient Greek word
There are many ancient Dromeas (runners) sculptures.
Dromos actual ancient meaning is the material made way ( Odos)
Whereas odos was and still used as a "way to "
@@tellallimedium Fact . We don't say 'Οδος' . Just google it 😂😂😂😂
We speak 'albanian' 😂😂😂😂😂😂😂😂
Because the arvanites and arberesh are Greeks and no turk-albanians
So Avarnitika is basically a mix of Albanian and Modern Greek?
It just shows you that before the Turks turned the albos Turkish they pretty much spoke Greek
Ancient Greek has more in common with Albanian than modern “Greek” 😅😂
You just have some fckin words such as Poli Theos trauma etc derived from Ancient Greek.
You can’t say that. Just because Illyrian and Ancient Greek derived from Pellasgian does not mean we spoke Greek. And Arabic and Hebrew have similarities cuzz both of them are Semithic. And also why are you obsessed claiming us as your people? Also Why don’t you claim Turks or even Gypsies as your own people but you claim us? Because your phenotype is more like them than us. This proves that you want to be like us ;)
@@illyrian3057 we are obsessed 😂 check every Albanian on you tube claiming Greeks are Albanians 😂 wake up
@@illyrian3057 says who … you grand mother
👵🏼 😂 you language is 95% Greek Slavic and Turkish words … cope
@@davidscwimer1974they even have german words in there. auspuh bormaschin😂
Why does Lidia have a peruvian accent in english?
That's Italian accent.
It’s clear that George understand very well albanian. Those sentences in albanian only a person who speak albanin can understand. And the single words choosen in the video are greek words that were attached to Albanian during the Byzantine influence
The arvanites are Greeks from the arvanon in epirus... The turk-albanians came from the Albanian Caucasian river along with turks after the byzantine period means after the year 1453 aC and spoke a turkish type language without alphabet and letters
Days in Arberesh.
Sunday - dieli
Monday - e hënia
Tuesday - e martë
Wednesday - e mërkurë
Thursday - e injtja
Friday - e prëmptja
Saturday - shtunë
All albanian words
There's also many similarities when you compare ancient Greek and Albanian. A lot of words have similar roots but during the test of time they either evolved or were replaced by other words which is why Greek and Albanian may sound different today when compared. But both are the only two surviving paleo-balkan languages so its not surprise that they have stuff in common.
No its not , you have thousands of greek words , some of them are ancient greek as you have latin
And you think is albanian.
@@Usera2324dfre You completely misread what I wrote and I am not surprised. Root words from Albanian can be traced down to the same root words that Greeks have. Many of the words share a common origin because the two languages developed within the Balkan peninsula. Also, im not talking about loanwords. IM talking specifically about words from both languages that have a common origin.
Such as Albanian "Flet "(Speak) and Ancient Greek "Apeilḗ" (threat) both coming from PIE "*h₂pelH" (to speak publicly)
Albanian Yll (star) and Ancient Greek hḗlios (sun) coming from PIE "*sóh₂wl̥" (sun).
Albanian "Zot" (god/sky god) and Ancient Greek "Zeús" (Sky god) coming from PIE "*dyḗws" (sky god/heaven)
Albanian "Me" (with) and Ancient Greek "meta" (with) coming from PIE "*meth₂" (with/in between)
I'll include another cool one I noticed such as Albanian "Dhe" (earth/soil) and Ancient Greek "De" (earth/soil) which is said to be from a Balkan source most likely Albanian.
All of these can be looked up on wiktionary that explain the evolution of words. You should check it out instead of claiming this is ridiculous.
The today's Greek language derives from the Phoenician Roots of Liban. Dating back to an outsider Origins and does not originate from the ancient Pelasgian language. Only Albania and ancient Graika scriptures are Pelasgian. Ancient Graika (graikoi) language is that what they call Old Greek. Why there is a new pseudo-Greek. Because Russian Empire and post-Empire decided to divide the real-ancient-Graikas with the so called Albanian-language in order to orphanage the Albanian' (see below the explanation) out of antiquity and as a non-Pelasgians-one by spreading the "fake-cut-ties" expulsion from antiquity. But their foremost goal was to easily assimilate the Albanian under Slavism, by exposing them, as "seemingly" explained, without antiquity, they had more chances to utter fake calls that Albanians are outsiders and mostly saying they are Turks, but seemingly exposing themself the ferocious new conquistadors of the Pelasgians.
Post script:
(Albanian\Albania' - as a dominant region of acknowledgments representation for long story with Alba-longa, Albano Polis, Kastriot Dinasty in Kruja near Albano Polis)
@@arkitektltgreeks descend form anciend greeks known us mycenaeans also from romans and illyrians the same goes with albanians and southern italians ! The term pelasgian is a generally term for both 3 of nationalitys albanians southern italians and anciend greeks ! Your theorys are just slavic and ottoman together ! 😅 u seems to be a turkalbanian and a slav not a real albanian 😅 greece have theyre own language own genetic map own genetic inntest dnas own archeology which goes back 4000 years old ! What about your theorys: ERROR ! STOP THIS MEGALO MANIAC STUPID THEORYS FROM XOXHA AND JUGOSLAVS AND OTTOMANS 😅 when u are a turkalbo or slav albo let these discussions and the coubtry and go sleeep
@@arkitektltμεθυσμένος
"me- με" is Indoeuropean cognate and means the same thing
The Arberesh people and culture are much more related with Greek culture than with Albanian one. It's very unfortunate that during the past hundred years both Italians and Albanians have tried as hard as possible to disconnect the Arberesh from their Greek roots...
Typical ultra cringe Greek nationalist inferiority complex wannabe Albanian 😂
New propoganda campaine like arvanites are greeks😂😂go back to anatolia new grek
Stfu liar! The Arberesh people are Albanians by blood by culture by language by traditions. Albanians have not tried to assimiliate them, you Greeks have done the impossible to assimilate the Arvanites cuz you have always known and you still know that they are NOT greeks but Albanians!
mussolini brainwashed them, until the early 20th century, arberesh identified as greeks
@@ds-lr5gxif Mussolini brainwashed them then they would identify as Italian and not Albanian 😂. Greeks are just Albanians in denial but Britain brainwashed them.
I am surprised, for priest it is not pfifti in arbëresh and closer to Greek
I'm Albanian from Kosova, and I do understand your words. Love mother language old Albanian language ❤❤❤
Because the albanian language has 25 % Greek words
Oj e bukura more, kenge shum e bukur
Arberesh words are 99% clearly Greek
8:30 dhaskali na djabasoun
Οι δάσκαλοι να διαβασουν
I didn't know that. Impressive
Πριν από τον πόλεμο υπήρχε η piazza di greci, ο δε Μουσολίνι την μετονόμασε επίτηδες σε piazza di albanesi, αυτό τα λέει όλα!
clearly Greek?!! please Dijetar..the word Dha-skali..Dha skoli is Albanian ,not Greek''what you mean Dha in Greek? what mean in Greek the word Skolio? learn the dictionary to Babinioti, ..va giocare in tempo libero,pasa tempo ..in Albanian is Shko luj..ma chi te ne sai tu di morfema linguisticha? un altro 'filo shof' scrivi..Lepore e parola Latina?!! Lingua Latina e figlia di Ylirian lingua,come poso prendi dal figlia la Mama?leggi qualcosa di Sientific revista,oggi per capirci chi e madre lingua in Europa..Levendi,una parola 'greca? no e parola Arvanita,..Le Vend,un uomo onorato,in 'grece' non a senso,e come un eticheta di botilie..la vechia lingua 'greka' e lingua nord Albania
@@Teuta25Teuta The word "δάσκαλος" become from the ancient Greek word "διδάσκαλος" with aplology at byzantine era, become from the verb διδάσκω = I teach. So still in modern Greek we use the word διδασκαλία = teaching.
From Homer's Odyssey:
Τηλέμαχ', ἦ μάλα δή σε θεοὶ αὐτοὶ
@@Teuta25Teuta
Also djiavasoun (they read) albanians say that it's not the Greek verb διαβάζω (i read) but its albanian which means:
Djiavasoun= djav+ as+oun = my albanian goat
Fool Greeks think that this albanian word is a Greek verb:
Diavaso - i read
Diavaseis - you read
Diavasei - he/she reads
Diavazoume- we read
Diavazete - you (plural) read
Diavasoun - they read
@@issavisisland9870so you say that djiavasoun comes from what you say, if we break the word means in albanic my Albanian goat?????😮 and not the exact same meaning? Coming from Greek word διαβάζουν meaning (they) read. So they took the word with different grammar in third person plural… but no wait, your theory makes sense😂 ever heard about science?
geitoniá comes from Albanian "NGJIT-Ngjitur" wich means "Very close" or "Next to us"
When out of 100 words 95 are Greek, you don't call it an Albanian dialect, and indeed when almost all of them are ancient Greek, from what I see in the video, 🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂 SIMILARITIES ?????? 😂😂🤣🤣😂😂🤣🤣
Thats Greek. Any languege has foreign words. Thats just greek with some albanian words learned from these immigrants.
@@Alexikoua-o2o They're Arebresh and Arbersh are Albanians. There are Arvanites in Greece as well, so the languages mixed together, although between the two peoples the mixing has been for millennia in language and more living with each-other. Also, here you hear only some of the words that sound similar to both greeks and Albanians, which Albanians too say that belongs to them as well.
Gjitonia a Greek word yeah right just like luludhi don't forget that some of your vocab has archaic old Albanian words that not even in Albanian are in use today that doesn't make the words Greek😂
@@Alexikoua-o2othey are Arberesh they came the same from Arvanites they spoke the most clean and archaic Albanian obviously Greek is gonna have loans from Arvanites they fought in the independence war.
@@Notme17111
I love arvanites they kⲓⲥked turkalbanian ⲁςς
It seems that Arberesh has a more familiar vocabulary with the Greek language than Arvanitika with Greek.
Arberesh and Arvantike are both Tosk dialects so they equally share familar vocabulary with Greek.
Similarities; Of course!
Your Country was part of Greece!..: Ancient Hepirus! 😉
All of Greece is Albanian. Be sure that many Çam Albanians will fight for and liberate Çameria which European powers took away from us with treaty of London.
Used the same in Albanian:
Gjitoni / neighbor
Papa - like Lidia's pronunciation / priest
stolis / decorate, beautify
Lule / flower
kurmi / body
Albanians of today are by majority muslims, after their decision for massive convertion to sufism and islam 3 centuries ago. So, the Arvanites of Greece today are practically are the bilingual Greek Orthodox people of south albania and north western greece who moved to Peloponese when Ottomans occupied their lands. Then some of them fled to south italy. Arberesh in this video is purely greek
@@eaglemars6123 albanian work with tourks 600, years they make every body in balkanian to speak albanian and to thing they are albanians
Very good and correct !
Arvanites don’t speak Albanian; the Albanians spoke Illyrian. Simply put, the Arvanites are a Greek ethnic group and they got their name from Arvanon, a place in Epirus. Historically, the Arvanites were close to other Greek ethnic groups and they were Christians. During the Greek Revolution, they fought against the Albanians who had joined forces with the Ottomans because they were Muslims and formed the 'Turko-Albanian' forces. Many times during the Greek Revolution, the Arvanites not only fought the Albanians but also defeated them. You can still find proud Arvanites in southern Albania who raise the Greek flag all over southern Albania, and many of them have been jailed by the Albanian regime.
Είμαι από το Χώρα των Ελλήνων
Say land of Albania then better
@@chrischris3922 I would say Peloponneso
😂😂p😂😂😂
@albarmy1you are glosolog, in youniversite,of course
@albarmy13,000, years Peloponnese end 400, Morea
The greek histori is here !!!
3:00 Greeks and Arberesh say Horio-Hore
Albanians say fshati
3:11 Greeks and Arberesh say dhrom(os)
Albanians say Rruga
3:25 Greeks and Arberesh say Geitonja
Albanians say Lagje
Nothing in common
Yeah, but all the other words are pure albanian 😅
@@petrivesho1343
What is albanian?
The whole video are phrases , verbs, nouns and words common between Arberes and Greeks
8:30 Arberesh and rest of the Greeks say : dhaskali na diavasoun
Albanians say:
mësuesit për të lexuar
Nothing in common
@@issavisisland9870 i guess you do not even know Albanian language. I am not talking about some words that are showing in the video. I am talking about Arbëresh language. All the components and structure of that language are albanian. This is well known all over the world man
@@petrivesho1343
This is not well known all over the world. World don't care about albanian language. So do I
I'm commenting only what i see.
All arberesh words and verbs in this video are ALL Greek.
@@issavisisland9870 lol, you think the world care because of this video. Nobody in the world cant even read that alphabet....
Bravo!
Ju lumte.
It would be interesting to compare Arberesh and Arbanasi language from Croatian Albanians from the Zadar area.
Arberesh is south Toska dialect , Croatian Arbanasi is Gheg northern dialect ( Arbanasi are from Shestan Krajina in Montenegro /Albania border region .
IN ESSENCE EVERYTHING IS THE GREEK.