東大生って英語ペラペラなの??

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025

Комментарии • 9

  • @maco5520
    @maco5520 6 месяцев назад +1

    中高で勉強ができた人はフルマラソンで高々数百メートルぐらいのアドバンテージしかない、というのが衝撃的でした
    僕はEd Sheeranファンだけど歌詞が速すぎてほとんど聞き取れないし歌えないです。僕もBeatles聞いてみようかな
    洋画を見ていたと言ってましたが日本語字幕ですか?英語字幕にしてましたか?

    • @CaptainJ2405
      @CaptainJ2405  5 месяцев назад +1

      以下はあくまで僕の意見ですので、maco5520さんご自身の気持ちを一番尊重して決めてくださいね。
      「好き」「自然に聞いてしまう」これに勝る教材はないと思います。
      Ed Sheeranが好きなのであれば彼の歌の中で「歌いやすい」歌から練習してみることをお勧めします。Edの歌はおっしゃる通り比較的速い歌が多いですが、その中でもテンポが遅い歌があります。Perfect, Castle on the hillとかそうですよね、あとは自分の好きな歌でラップ以外のところ、サビだけとか、それだけでも歌えるように練習してみてください。
      「聞き取れないし歌えない」ということですが、まず「聞き取れない」という部分、これは今の僕のレベルでも例えばEdの新曲を初めて聞いて聞き取れるかと言われたら半分も聞き取れないです。それくらいあのテンポの歌を聞き取るというのは難しいことです。
      ただ、「歌えない」というところ。これに関しては、僕はEdの歌は何十曲も歌えますし、当然歌える歌は全部聞き取れます。そして、歌えるようになった歌の中で使われているフレーズは自分の頭の中で「使える表現」としてストックされていきますし、日常の会話でも使えます。要は好きな歌の歌いやすい箇所だけでもいいから「自分の口で」歌う練習をすることで、「少なくともその箇所は聞き取れるようになるし歌えるようになる」、それを広げていくことでだんだんいろいろなものが「聞き取れるし歌える」ようになります。
      洋画は英語字幕で見てました。「英語で」どういう単語を言っているかを認識して初めて英語学習になるので、「英語学習」という観点であれば日本語字幕だけだとなんの意味もないと思います。ただ、人生のすべての時間に何か意味を持たせなきゃいけないわけではないので、観たい映画があればまず英語字幕で見てみて、何も意味がわからずつまらないのであれば、「単純に映画を楽しむ」と割り切って日本語字幕で見るので全然いいと思います!
      長文失礼しました、近いうちにEdの歌を使って洋楽の練習の仕方みたいな動画を上げるつもりです。ぜひご覧ください!

    • @maco5520
      @maco5520 5 месяцев назад

      @@CaptainJ2405 丁寧な説明ありがとうございます!
      まずはPerfectやCastle on the hillを楽しく歌えるようにします
      洋画の英語字幕は僕にはまだハードルが高すぎるけどいつか取り組めるようになりたいです
      洋楽の練習の仕方動画楽しみに待ってます!

  • @jjjj-ce8tr
    @jjjj-ce8tr 6 месяцев назад +2

    読み書きがそれなりにできるのはすごいと思う
    特に理系の場合,東大・京大と他大の違いはそこじゃないかな

    • @CaptainJ2405
      @CaptainJ2405  6 месяцев назад +1

      中高の6年間しっかり英語を勉強した人なら、大学名関係なく読み書きは「できる」と思います。
      日本人は英語に関してだけ、やたら「できる」のハードルが高い気がするんですよね、、

    • @jjjj-ce8tr
      @jjjj-ce8tr 6 месяцев назад +1

      @@CaptainJ2405 そうすよね,血反吐を履くぐらい勉強しないと読み書きはできるようにならないすよね・・・自分にはそんな覚悟はなかったっす

    • @CaptainJ2405
      @CaptainJ2405  6 месяцев назад +2

      今のレベルにもよりますが、読み書きは文法関連で1冊と単語帳1冊をしっかりやりこんで英作文の練習をやれば十分「それなりにできる」レベルに達すると思いますよ!
      そのインプットをある程度終えたら、今度は「話す」練習をするというのが僕の一番おすすめするやり方です。
      「話せるようになりたい」とか「そうなった自分を想像したらワクワクする」という気持ちがあればそれほど難しいことではないと思います!まあ血反吐を吐く覚悟があればもちろんそれに越したことはないですけどね笑

  • @yoko7685
    @yoko7685 6 месяцев назад +1

    "そもそもネイティブはみんな賢いんですか?"って、ところが好きです😊
    英語を勉強していて、楽しい時もあれば、落ち込む時もあります。そんな時、英会話のネイティブの先生に、日本の事をちょっと自慢げに話すと、日本が好きな先生達でも、日本のことで、知らない事が沢山あるんだな...と思うと、"お互い様"って、思って、ちょっと気が楽になります...😌
    (アレ!? 話しズレちゃいましたかね...😅)

    • @CaptainJ2405
      @CaptainJ2405  6 месяцев назад +2

      全然ずれてませんよ!
      モチベーションの浮き沈みも当然です。その中でいかに「継続」するか、結局これに尽きると思います。
      わかります、僕も以前は外国人と話す時、「自分が相手より英語が上手いかどうか」を過剰に気にして、相手の方が上手い場合、勝手に自分を下に置いて、変に気を使ったり遠慮したりしてしまってました。でもそんな気遣いいらないですよね、、
      たまたま「英語」という観点で自分より上手なだけ、それがネイティブなら尚更です。僕たちも、外国人に日本語で話しかけられたとして、その日本語が拙くても自分達を「上」だなんて思わないです。
      あくまで対等の関係として、コミュニケーションの本来の目的である、会話自体やその内容を楽しむこと、それが一番大事だと思います。