Life in Vietnam as an Overseas Vietnamese
HTML-код
- Опубликовано: 18 янв 2025
- This week on Survival Vietnamese we talk to Peter, also known as Broke the Habit, about his day to day experiences living in Vietnam as a Canadian-born Vietnamese.
Follow for weekly interviews around topics of Vietnamese language, culture, and identity! And if you're interested in improving your Vietnamese, check out our course:
Conversational Vietnamese: northern and southern dialects
tinyurl.com/Su...
Master southern dialect pronunciation:
tinyurl.com/So...
I must say, this was a fantastic interview. I really appreciated how you included subtitles with both English and Vietnamese translations. I recently visited Vietnam in October, and I completely agree with everything you said. Vietnamese people are so giving and humble, and I’ve never felt safer.
I’m planning to go back next year! I’m currently taking Vietnamese lessons with a tutor from Hanoi who’s helping me learn both northern and southern dialects. As someone born and raised in DC and a native English speaker, this video was incredibly helpful-especially with pronunciation. I hope you’ll continue uploading more content like this. ❤
Biết anh Chris được hơn 1 năm bởi những reels trên Instagram. Và cũng biết Peter từ những ngày mới dọn qua Việt Nam. Em xem hết videos của 2 anh và phải công nhận rằng 2 anh luôn có những góc nhìn mới, những trải nghiệm mà chỉ những người Việt Kiều mới tìm thấy được. Rất thú vị 😁. Với tư cách một du học sinh đang sinh sống tại Oregon, em cũng hiểu cảm giác khác biệt văn hoá là như thế nào và việc hoà nhập cũng có đôi chút khó khăn. Nhưng cũng như tinh thần lạc quan mà 2 anh mang lại, em được truyền cảm hứng rất nhiều và luôn biết cách yêu đời hơn. Keep going, you'all are great!
Can you do an interview with Vietnamese who got deported from the US back to the motherland. The process they went through once they’re back in Vietnam and how they are surviving. Thank you
Peter is on point about the "energy" in Vietnam I couldn't agree more
What a cute video! Thanks guys!
Amazing! You both speak Vietnamese like local people😊
Peter's journey is amazing😬
I wish you could do interview with Kevin, your friend, in the next episode
cool interview. I'm việt kiều as well so I might be wrong but some of the subtitles look off (or maybe it's written the way it's being spoken?). e.g. 21:32 "mình (hổng -> không) quen" 20:55 I think the word being used for friendly is thân thiện instead of thuận tiện
Go for it " Choi luon " !!!
You two are lovely
Anh không được đón tiếp nồng hậu ở khách sạn tại Hà Nội có thể một phần do anh nói giọng miền Nam đó Chris.
This is hella fun😂
Hahaha quá mắc cười 😂
HAHA damn, I feel that feeling... when I say I cannot read vietnamese in the Cinema... they like... WT* you speak vietnamese so fluent then cannot read haha
Tai and tay have different pronunciations for sure.
@@rossnguyenfavorites5375 not to my Saigonese family or all our relatives from the Mekong
It’s very close in pronunciation so I think to hear the difference one has to articulate it very clearly and deliberately. However, in a typical conversation most people tend to speak faster so that’s probably why that is the perception of them sounding the same.
Choi luon = SEND IT
I am learning something new, “Vietnamese service “. I would rather not speak Vietnamese when I go to Vietnam.
Tattoos are not cool imo.
Times are changing. Not my thing either but to each their own