Can Atilla - Mesnevi-Dinle Ney'den

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 29

  • @safaktunc4837
    @safaktunc4837 6 лет назад +19

    Dinle neyden ki hikâye etmede,
    Hep ayrılıktan şikâyet etmede.
    Sazlıktan kopardıklarından beri beni
    Feryadım ağlatır her kadın ve erkeği.
    Anlatmam için ayrılık derdini
    İsterim bağrı ayrılık acısı çekeni
    Her kim aslından, ayrı düştüyse
    Elbet vasıl olacak bir gün özüne,
    Ben ki her mecliste, inledim, durdum
    İyilerle de kötülerle de hem hal oldum
    Herkes kendince dost oldu bana
    Görmedi gönlümdeki esrarı ama
    Sırrım feryadımdan uzak değil gerçi,
    Ancak her göz ve kulağa âşinâ değil ki.

  • @gokhancelik3088
    @gokhancelik3088 5 лет назад +8

    tek kelimeyle "muhteşem". her eseri olduğu gibi, bu da çok iyi.

  • @safaktunc4837
    @safaktunc4837 6 лет назад +7

    Kalbe dokunan bir müzik çok teşekkürler Can Atilla

  • @sgulhan4939
    @sgulhan4939 4 года назад +2

    O kadar naif ki 🥀 muhteşemsiniz..

  • @suphiresa
    @suphiresa 7 лет назад +4

    Gönül titreten müzikalitesi ile bütünleşerek, ruhun yokuşlarından vuslata eren kutsal bir yol öyküsü....

  • @nurankaya4035
    @nurankaya4035 Год назад

    Söyleyecek söz bulamıyorum şahaser👏😥

  • @ElidaBentancor
    @ElidaBentancor 7 лет назад +7

    Magnificent, beautiful, exultant music from heaven! Thanks, Maestro!

  • @katemurphy1915
    @katemurphy1915 5 лет назад +4

    Beautiful video to accompany the beautiful music!!!.

  • @egeggwgrjyhwgt8804
    @egeggwgrjyhwgt8804 5 лет назад +1

    👏👏👏👏❤👋👋varlığınıza sağlık dolsun.harikaydi. neyin hüznü....

  • @ibrahimk.kurtul9306
    @ibrahimk.kurtul9306 7 лет назад +1

    yine mükemmel bir eser...teşekkürler Can Atilla...

  • @melek7672
    @melek7672 7 лет назад +11

    Șarkı sözleri:
    Dinle, bu ney nasıl şikâyet ediyor, ayrılıkları nasıl anlatıyor:
    ”Beni kamışlıktan kestiklerinden beri feryadımdan erkek, kadın…
    herkes ağlayıp inledi.
    Ayrılıktan parça parça olmuş, kalb isterim ki, iştiyak derdini açayım.
    Aslında uzak düşen kişi, yine vuslat zamanını arar.
    Ben her cemiyette ağladım, inledim.
    Fena hallilerle de eş oldum, iyi hallilerle de.
    Herkes kendi zannınca benim dostum oldu ama kimse içimdeki sırları araştırmadı.
    Benim esrarım feryadımdan uzak değildir, ancak (her) gözde, kulakta o nur yok.
    Ten candan, can da tenden gizli kapaklı değildir,
    lâkin canı görmek için kimseye izin yok.
    Bu neyin sesi ateştir, hava değil;
    Kimde bu ateş yoksa yok olsun!” (Mesnevi-Mevlana)

    • @AsLBdrm
      @AsLBdrm 7 лет назад +1

      Paylaşımınız için teşekkürler.

    • @fatmaacikgoz8941
      @fatmaacikgoz8941 6 лет назад +1

      Çok teşekkür ediyorum sözlerini yazdığınız için şuan göz yaşlarımı tutamıyorum sevgiler

    • @ihramyilmaz5273
      @ihramyilmaz5273 6 лет назад +2

      Tşk ederiz
      Ten candan ,can da tenden gizli..

  • @clau35dias1970
    @clau35dias1970 2 года назад +1

    Que bonito🙏🏼🇧🇷

  • @MY-xi1il
    @MY-xi1il 4 года назад +1

    Fevkalade...

  • @katemurphy1915
    @katemurphy1915 5 лет назад +3

    Brilliant!!!, unfortunately, You Tube won’t let me subscribe to your channel. Thank you for the upload!!!.

  • @erimsever3289
    @erimsever3289 7 лет назад +1

    Tüm emeği geçenlerin Gönlünüze sağlık.
    Parçada Mesnevi'nin ilk 7 Beyiti seslendirilmiş..
    İlk 18 Beyti:
    www.erimsever.com/HzMevlana_18.htm

  • @yarimbeyhan
    @yarimbeyhan 7 лет назад +1

    Serdar Tuncer mi okuyan? cok güzel olmuş yine bu arada..

  • @gulerdogan8684
    @gulerdogan8684 7 лет назад +3

    Altyazı olsa daha iyi olurdu bence. Müzik muhteşem ama sözleri anlamayınca eksiklik hissettim.

    • @melek7672
      @melek7672 7 лет назад +4

      Dinle, bu ney nasıl şikâyet ediyor, ayrılıkları nasıl anlatıyor:
      Beni kamışlıktan kestiklerinden beri feryadımdan erkek, kadın…
      herkes ağlayıp inledi.
      Ayrılıktan parça parça olmuş, kalb isterim ki, iştiyak derdini açayım.
      Aslında uzak düşen kişi, yine vuslat zamanını arar.
      Ben her cemiyette ağladım, inledim.
      Fena hallilerle de eş oldum, iyi hallilerle de.
      Herkes kendi zannınca benim dostum oldu ama kimse içimdeki sırları araştırmadı.
      Benim esrarım feryadımdan uzak değildir, ancak (her) gözde, kulakta o nur yok.
      Ten candan, can da tenden gizli kapaklı değildir,
      lâkin canı görmek için kimseye izin yok.
      Bu neyin sesi ateştir, hava değil; kimde bu ateş yoksa yok olsun! (Mesnevi-Mevlana)

    • @ahmetakseki
      @ahmetakseki 7 лет назад

      parçanın içindeki sözler mi yazdıklarınız?

    • @melek7672
      @melek7672 7 лет назад

      Lyrics are in Farsi, that is the translation of the fragment from „Mesnevi”.

    • @ahmetakseki
      @ahmetakseki 7 лет назад

      Çok teşekkürler, sevgiyle kalın:)

  • @kenkaneki5017
    @kenkaneki5017 7 лет назад +1

    okuyan sanatçı Reza Hemmatirad

  • @burakzamur8064
    @burakzamur8064 3 года назад

    Hislerinizi dinleyin

  • @samann5005
    @samann5005 2 года назад

    بشنو از نی چون حکایت می‌کند / وز جدایی‌ها شکایت می‌کند مولانا

  • @arifyilmaz6084
    @arifyilmaz6084 2 года назад

    Çok güzel değil !...Sadece olağanüstü.