Katkınız için teşekkür ederim. Dil eğitimi aldınız mı bilemiyorum. Giresun ağzı demek lazım. Türkçe'nin lehçeleri Yakut ve Çuvaşca'dır. Türkçenin şiveleri Türkî cumhuriyetlerdeki Türkçedir. Türkiye, Azerbaycan, Kırgızistan, Türkmenistan şivesi vs.
tam olarak ne zaman olduğunu bilmeyeceğimiz kadar eski zamana dayanan ayrışmalara lehçe denir.tarihsel olarak ne zaman ayrıldığı belli olan, bazı şekil ve ses ayrılıkları içeren ayrışmalara şive denir.ağız ise bölgeden bölgeye değişen ufak söyleyiş farklılıklarıdır.
Bende derelidenim Bu kekimeler ne kadar iyi geldi Bir an çocukluk köy yılları hatırıma geldi Fındığın küçüğüne civil fındık Ha. urdan arkuru gene gelin Eniş aşağı sürüklenmen yavaş gidin
Ordu ile hemen hemen aynı; cırttık kuşu çalı kuşu yani.. mesela; doruk ağacı ( asıl adı köknar.. yüksekte yetiştiği için verilmiş olsa gerek ) aykuru/avkırı; yani yorulmamak adına yan ve kestirme bir şekilde/ Ayama: lakap/ayıp Bezene: bezelye Kemre: hayvan dışkısı Göğnümek: çok olgunlaşıp yumuşamış meyve.. Çeytek/çaytak bacak: çarpık bacak.. ( bu arada lakap ve insanların düşkünlüğünü yerme büyük günahlardandır; kim bilir belki bugün onların faturasını ödüyoruz..) Çeç: bir mahsülün (özelikle fındık) içi.. Çıttak/çıtlak: ateşte yanan odun vs. Küçük patlamayla etrafa attığı kıvılcım.. Dattuk/dattu/datlu: tatlı (çocuk/insan...) Ecünnü/ecinni/gece şeri: cin vs.. Gozak/kozak: olgunlaşmamış meyve.. Göden: kurbağa. Haccak: güzel. Taun (?) Davın/davun: genelde taun veba hastalığı vb. Uyarlanmış olsa da; geçmişte bir portalda eski türkçe de "bağırsak" anlamına geldiğine rastlamıştım. "Bağırsağın ağzına çıksın!" Anlamında kullanılmış da olabilir. Bir de küçükken bize anlatılan bir efsane; evveli ortalık yerlerde davun denilen varlıklar gezermiş ve insanları kaçırdığı olurmuş.. Dekmük: tekme atmak.. Depmek: bir çuval vb. Teperek doldurmak.. atın vb. Hayvanların tepmesi.. Diyelmek: ayakta durmak.. Dombirik/Dozirik: (ordu yöresi) yaban arısı (bombus) uçarken dozzz diye ses çıkrttığından olsa gerek.. Goruk: içi boş (fındık vb.) Fene güzel: ( mantıktan haraketle) fena güzel Feşel/heşel: yaramaz çocuk.. Gelinçi/gelinci ( ordu yöresi.. gelin alayının içinden kadınlardan oluşan ve sırt tarafına çember/beyaz tülbent eşarbı beline dek inecek şekilde başın arka kısmından atılan özel nişaneli kadınlardan oluşan manga. Ki eski devirde evlenenler de aşırı utangaçlık olduğundan; atın anne evinden eş evine dek at sırtında olan duvaklı geline nezaret ederlerdi..) yani genelde erkek tarafının düğün alayının kadınlı erkekli tamamına da denildiği görülmüştür yöre yöre.. Gerevi/geloğu/geroğu Eskiden genelde ağaçtan yapılmış dalları çekmeye yarar ucu kancalı uzun sırık.. Gübür: ince kırıntı döküntü.. Gücük: (kısa anlamında) adından da anlaşılacağı üzere şubat.. "gücük az, mart yaz.." Habbak: yoğurt aldatmacalı bebek yiyeceği; yoğurt yani.. Heri: herif Hızan: çoçcuklar. Höldürecek/paldıracak: Aniden/habersizce ve adabtan uzak biçimde.. Hörelenmek: aslında bir halt edeceğinden değil; üstüne yürüyormuş gibi yapmak/yürümek.. Höşül: genelde kuzinenin gözünde haşlanmış elma armut.. Imık/ımuk: sıcak.. Irgamak/ırgalanmak: sallamak/sallanmak.. İskemle/iskembi: Eskiden bütün ağaçtan ayakları ortaya çıkarılacak şekilde oyma çok kısa boylu oturak.. çivi ile tanıştıkça ahşap sandalye şeklini almıştır. ( batı menşeili.. yani hayatı kolaylaştıracak bütün icatlar hemen hemen batı menşeili.) Mada: iştah/istek.. Meh/aha meh: işte! Al. Mökkem/möhkem: muhkem/sağlam.. Nezük/nezik: nazik; yani taze.. Ürüzgâr/ölüzger: rüzgâr.. Pohol/poğol/pool: mısırı iç etmek; tanelemek.. Peşgir/peşkir: havlu.. Pıttak: mısır (darı) patalağı.. Pırlağa böcüğü: uğur böceği.. kuvvetle muhtemel uçarken pırrrr sesini en çok çıkartan bir böcek olduğundan.. Sakartlak: kene. Sasuk: (yiyecek) tatsız/tadı buruk. İnsan: lafının nereye gittiğini bilmeyen.. Sef: yanlış Zıbıç: genlede pancargillerden olan sebzelerin sap kısmı.. Söykenmek: yaslanmak; şekerleme uykusu için uzanmak.. Yalavuz/yalağoz: kelime arasında istilâ sayılabilecek pek bağlayıcılığı olmayan bir bağlaç; "yalnııız" anlamında..
Baştan sona büyük bir Zevk ile izledim..nasıl daha önce rast gelmemişim 😔 Ablalarımın ve senin ağzına Yüreğine Sağlık...çok güzeldi..sizin yanınazdaymış gibi her anına güldüm ⚘❣
Hakiketen cok guzel olmus emeginize saglik bizleri alip eskilere goturdunuz siz soyleyince kelimeleri hatirliyorum ama gunluk hayatta kulanmiyoruz malesef ben soylediginiz kelimeleri not aldim ezberleyip insallah bundan sonra kullanacagin cocuklarima torunlarima ogretmeye calisacagim bir kac tanede ben hatirlatayim haddim olmasada Baci kiz kardes aga buyuk oglan kardes Horoz Foruz yuka derin olmayan gol veya deniz kenari biyil bu sene sag olasiniz bacim
Emeğinize saglık daha çok var ufra sacda mısı ekmegi pişirilirken sacın üzerşne Serpil en Acuk un suççama pezik lahan ve karışım degirmende çok unu olunca bir ejmeklik un almaşekli. Acuk bi önlük un alim. Alaf agaçların yapraklarını budayıp hayvanlara yedirmek
Ciddik camisa ırgalama belini gitarım dermiş yağmurda ıslanma ciscimid olma terlemede aynı anlama patates kartopu cebic azli azı yamuk olana eşi un az azı yayvan olan
Giresun ve ordu şivesi assa yukarı aynıdır depen assa durur dorugun budaklari Giresun yöresi en eski turcedir lehcedir amma fakat lakin Giresun ayrıcalıktır obir farklılık tır Karadeniz türk yöresinde Topal Osman Ağa nin torunlaridir 👍🤘🇹🇷🐺
bi de yıkamak demeyiz,biz bişeyleri yuğruz 😂 şunu yıka yerine " haşuu accuk yuğ " deriz 😂 benim en sevdiğim ve dilimden asla çıkaramadığım "fasile" bizim için fasulye değildir o,fasiledir. qyy o kadar çok örnek verebilirim ki😂 şaşırırken de aaa demeyiz agaammm diye şaşırırız,büyük ile gideceksek aşağa gitmek deriz giresuna dönmek için de okarı gitmek deriz 😂 biz kelimeleri "cak" ile pekiştiririz sofatlara cak koyunca onu pekiştirmiş oluyoruz,bahçe bizim için bahçadır,ev altlarındaki odun kömür koyduğumuz yere mağaza deriz mağazadan odun çıkarırık o kadar çok var ki canım memleketim 💜
Giresun şivesi değil Giresun ağızıdır veya aksanıdır. Googleden lehçe şive ağız ın ne demek olduğana bakabilirsiniz. Türkçenin şiveleri Azerbaycan Türkçesi, Türkiye Türkçesi, Kazak Türkçesi gibi
Ay ne guldum bizde samsunluyuz annem.ogluma isiyin der oglum hep der anane Isiyin geldi 😃bende derim sok soguk buydum derim Mesela biz mezera gidiyoruz deriz Gelinim mezar ustune gidiyoz der aramizda bazi farjli kelimer var cik keyifliydi hemşom😍😃
" nebri " Nemrut kelimesini kasteder. Eski Misirda Krallara Nemrut denirdi ve cok Zalimlerdi,eza ve cefayi severlerdi...o yüzden Giresunda yaramaz cocuk veya,kötü insanlara buna kasten " Nebri" denir.
Ben küçükken özlemeye çok göreslendim seni derlerdi kayın validene sor bilir o Giresun'un bazı kelimeleri kocaeliyle aynı bizdede havluya peşkir derlerdi mısır patlağınada pafuli derlerdi alevede yalavi denirdi ben hatırlıyorum güzel vidyo olmuş iyi akşamlar
Ah canım memleketim her şeyiyle çok güzel 💯
Katkınız için teşekkür ederim.
Dil eğitimi aldınız mı bilemiyorum. Giresun ağzı demek lazım.
Türkçe'nin lehçeleri Yakut ve Çuvaşca'dır.
Türkçenin şiveleri Türkî cumhuriyetlerdeki Türkçedir. Türkiye, Azerbaycan, Kırgızistan, Türkmenistan şivesi vs.
Giresun a varınca bir an önce gitmek kaçmak istiyorum ama gidince de anında özlüyorum nasıl güzel bir şehirsin 😍
Canım çok güzel paylaşim olmuş elinize emeğinize sağlık 👍⚘👍⚘👍⚘👍🧿
Hepiniz çok doğal çok samimi ve içtensiniz
Teşekkür ederim beni küçüklüğü me götürdünu, Allah razı olsun hepinizden
Çok güzel vlog olmuş elinize emeğinize sağlık
tam olarak ne zaman olduğunu bilmeyeceğimiz kadar eski zamana dayanan ayrışmalara lehçe denir.tarihsel olarak ne zaman ayrıldığı belli olan, bazı şekil ve ses ayrılıkları içeren ayrışmalara şive denir.ağız ise bölgeden bölgeye değişen ufak söyleyiş farklılıklarıdır.
Emegine sağlık
Soyledikleriniz sozler Azerbaycanda da konusulur
nede olsa tek Millet 2 Devletiz kardesim-:)) ......
Ben giresunluyum oyle konuşuyorlar tabi köyde
Assalamu Alaykum 👍👍👍
Bende derelidenim
Bu kekimeler ne kadar iyi geldi
Bir an çocukluk köy yılları hatırıma geldi
Fındığın küçüğüne civil fındık
Ha. urdan arkuru gene gelin
Eniş aşağı sürüklenmen yavaş gidin
Tepekuknarli
Bir giresunlu olarak Eskiden büyüklerimizin konuşumu Aynen hallen konusanlarimiz var yaşlilarimizdan bir kaç kişi var çok güzel köylerimiz
Ordu ile hemen hemen aynı; cırttık kuşu çalı kuşu yani.. mesela; doruk ağacı ( asıl adı köknar.. yüksekte yetiştiği için verilmiş olsa gerek ) aykuru/avkırı; yani yorulmamak adına yan ve kestirme bir şekilde/
Ayama: lakap/ayıp
Bezene: bezelye
Kemre: hayvan dışkısı
Göğnümek: çok olgunlaşıp yumuşamış meyve..
Çeytek/çaytak bacak: çarpık bacak.. ( bu arada lakap ve insanların düşkünlüğünü yerme büyük günahlardandır; kim bilir belki bugün onların faturasını ödüyoruz..)
Çeç: bir mahsülün (özelikle fındık) içi..
Çıttak/çıtlak: ateşte yanan odun vs. Küçük patlamayla etrafa attığı kıvılcım..
Dattuk/dattu/datlu: tatlı (çocuk/insan...)
Ecünnü/ecinni/gece şeri: cin vs..
Gozak/kozak: olgunlaşmamış meyve..
Göden: kurbağa.
Haccak: güzel.
Taun (?) Davın/davun: genelde taun veba hastalığı vb. Uyarlanmış olsa da; geçmişte bir portalda eski türkçe de "bağırsak" anlamına geldiğine rastlamıştım. "Bağırsağın ağzına çıksın!" Anlamında kullanılmış da olabilir.
Bir de küçükken bize anlatılan bir efsane; evveli ortalık yerlerde davun denilen varlıklar gezermiş ve insanları kaçırdığı olurmuş..
Dekmük: tekme atmak..
Depmek: bir çuval vb. Teperek doldurmak.. atın vb. Hayvanların tepmesi..
Diyelmek: ayakta durmak..
Dombirik/Dozirik: (ordu yöresi) yaban arısı (bombus) uçarken dozzz diye ses çıkrttığından olsa gerek..
Goruk: içi boş (fındık vb.)
Fene güzel: ( mantıktan haraketle) fena güzel
Feşel/heşel: yaramaz çocuk..
Gelinçi/gelinci ( ordu yöresi.. gelin alayının içinden kadınlardan oluşan ve sırt tarafına çember/beyaz tülbent eşarbı beline dek inecek şekilde başın arka kısmından atılan özel nişaneli kadınlardan oluşan manga. Ki eski devirde evlenenler de aşırı utangaçlık olduğundan; atın anne evinden eş evine dek at sırtında olan duvaklı geline nezaret ederlerdi..) yani genelde erkek tarafının düğün alayının kadınlı erkekli tamamına da denildiği görülmüştür yöre yöre..
Gerevi/geloğu/geroğu
Eskiden genelde ağaçtan yapılmış dalları çekmeye yarar ucu kancalı uzun sırık..
Gübür: ince kırıntı döküntü..
Gücük: (kısa anlamında) adından da anlaşılacağı üzere şubat.. "gücük az, mart yaz.."
Habbak: yoğurt aldatmacalı bebek yiyeceği; yoğurt yani..
Heri: herif
Hızan: çoçcuklar.
Höldürecek/paldıracak:
Aniden/habersizce ve adabtan uzak biçimde..
Hörelenmek: aslında bir halt edeceğinden değil; üstüne yürüyormuş gibi yapmak/yürümek..
Höşül: genelde kuzinenin gözünde haşlanmış elma armut..
Imık/ımuk: sıcak..
Irgamak/ırgalanmak: sallamak/sallanmak..
İskemle/iskembi:
Eskiden bütün ağaçtan ayakları ortaya çıkarılacak şekilde oyma çok kısa boylu oturak.. çivi ile tanıştıkça ahşap sandalye şeklini almıştır. ( batı menşeili.. yani hayatı kolaylaştıracak bütün icatlar hemen hemen batı menşeili.)
Mada: iştah/istek..
Meh/aha meh: işte! Al.
Mökkem/möhkem: muhkem/sağlam..
Nezük/nezik: nazik; yani taze..
Ürüzgâr/ölüzger: rüzgâr..
Pohol/poğol/pool: mısırı iç etmek; tanelemek..
Peşgir/peşkir: havlu..
Pıttak: mısır (darı) patalağı..
Pırlağa böcüğü: uğur böceği.. kuvvetle muhtemel uçarken pırrrr sesini en çok çıkartan bir böcek olduğundan..
Sakartlak: kene.
Sasuk: (yiyecek) tatsız/tadı buruk. İnsan: lafının nereye gittiğini bilmeyen..
Sef: yanlış
Zıbıç: genlede pancargillerden olan sebzelerin sap kısmı..
Söykenmek: yaslanmak; şekerleme uykusu için uzanmak..
Yalavuz/yalağoz: kelime arasında istilâ sayılabilecek pek bağlayıcılığı olmayan bir bağlaç; "yalnııız" anlamında..
Baştan sona büyük bir Zevk ile izledim..nasıl daha önce rast gelmemişim 😔 Ablalarımın ve senin ağzına Yüreğine Sağlık...çok güzeldi..sizin yanınazdaymış gibi her anına güldüm ⚘❣
Beğenmenize çok sevindim güzel yorumunuz için çok teşekkür ederim 🥰
@@huriece abla ben giresunluyum
Ordan agri bizim alucra da da cok kullanirlar..bide andir cok kullanirlar
Cogu Trabzon sivesinde de var 😂 Cok iyi video 👍🏽👍🏽👍🏽
Mrb çok güldüm süper vlog olmuş elinize emeğinize sağlık
Zaten Giresun lehçesi aynen Azerbaycan türkçesine çok yakın. Bizde ayni sözleri kullanıyoruz.
Harbimi örneklendirebilirmisin
Merhaba canim benim fransadan selamlar cok guzel oldu iyiki yapmissin opuyorum allaha amanet olun
Mrb çok kaliteli çekim olmuş elinize emeğinize sağlık
🤣🤣🤣🤣🤣👍😊😊 Çok severim bu şiveleri çimmek Azabaycan da banyo demek miş.
Süpersiniz ortamınız harika
tsk ederim Bilgilerinize..
Ben teşekkür ederim 😊
Çok güldüm çok eğlenceli çok keyifli olmuş
Giresun ve Ordu şivesi birebir aynı
Yok aynı değil
Bizim orada gelduh gittuh
Ordunun bir kısmı gümüşhanenin kısmı giresunda ayni
Ben dilimi değiştirmedim seviyorum şivemi daha rahat sadece çocuken yaşadım giresunda kısa ve öz
Sonuna bayıldım. Bol kahkahalı 🤭🥰
Mrb gülen yüzünüz solmasın inşallah çok güldüm
Keyifle gülerek izledim sizi canlar 😄😄😄😄
Ben hala kulaniyorum sonrada torununuma tercüme ediyorum çok hoşuna gidiyor
Hakiketen cok guzel olmus emeginize saglik bizleri alip eskilere goturdunuz siz soyleyince kelimeleri hatirliyorum ama gunluk hayatta kulanmiyoruz malesef ben soylediginiz kelimeleri not aldim ezberleyip insallah bundan sonra kullanacagin cocuklarima torunlarima ogretmeye calisacagim bir kac tanede ben hatirlatayim haddim olmasada Baci kiz kardes aga buyuk oglan kardes Horoz Foruz yuka derin olmayan gol veya deniz kenari biyil bu sene sag olasiniz bacim
Canım gülmekten bayıldım altın kızlar
⚘🌿🌺🌿🌺🌿🌺🌿⚘
Orduda aynı ama bazıları farklı
Emeğinize saglık daha çok var ufra sacda mısı ekmegi pişirilirken sacın üzerşne Serpil en Acuk un suççama pezik lahan ve karışım degirmende çok unu olunca bir ejmeklik un almaşekli. Acuk bi önlük un alim. Alaf agaçların yapraklarını budayıp hayvanlara yedirmek
Çepni dili korumalıyız
Allah keyfinizi daim etsin 🤲🤲
Giresunlu ishal oldum demez,ötürük veya amel oldum der.Tekme attım demez, dekmük attım der.
Samsunun köylerinde de böyle konuşulur 😀👍
Sim gülmekten öldüm çok güzel olmuş elinize emeğinize sağlık ❣❣❣❣❣❣❣
Urdan ağrı , yol tarif ederken söylenilr.
nebri hrıstiyan çocugu demek değilmi
Ordu Giresun şivesi ortak eksik yada fazla bir kelime hiç görmedim ben zaten çok yakınlar 😊
Birde çok bilinen söz var gaç urdan diye yani çekil şurdan demek
Canım ne güzel paylaşim olmuş 🤣🤣🤣🤣
Selam topram ben saa misafir geldim senide beklerim ↪️🤗 gelmezsen herslenirim ha😂
şebinkarahisar mi köyünüz
Yok merkezde doğdum 😊
Şebikarahisar köy değil,ilçe
Bana bu çocuk çok feşel derdi anne annem 😂😂😂
Andır galsın , goruyan tüküriim , nifi
Davun çıksın ağza
Hemşerim bende çarşambalıyım aynı kelimeleri bizde kullanıyoruz
cangal evet dunurum diyo cangal varmi fasulya diktim kiz dedim.o je diyo fasulyeye sarmak icin😃cok tatli ya heryerin cok tatli sifesi var
Evet canım 🤭🥰
Abone olmayı like atmayı beğeni yapmayı unutmayalım arkadaşlar 💪💪
Bol bol selamlar olsun canim hepinize opuyorum allaha amanet olun
Ciddik camisa ırgalama belini gitarım dermiş yağmurda ıslanma ciscimid olma terlemede aynı anlama patates kartopu cebic azli azı yamuk olana eşi un az azı yayvan olan
Giresun ve ordu şivesi assa yukarı aynıdır depen assa durur dorugun budaklari Giresun yöresi en eski turcedir lehcedir amma fakat lakin Giresun ayrıcalıktır obir farklılık tır Karadeniz türk yöresinde Topal Osman Ağa nin torunlaridir 👍🤘🇹🇷🐺
Abla arkadaşa hızlandırılmış giresunca eğitimi verdim senin videoyla bendewn daha iyi öğrendi
bi de yıkamak demeyiz,biz bişeyleri yuğruz 😂 şunu yıka yerine " haşuu accuk yuğ " deriz 😂 benim en sevdiğim ve dilimden asla çıkaramadığım "fasile" bizim için fasulye değildir o,fasiledir. qyy o kadar çok örnek verebilirim ki😂 şaşırırken de aaa demeyiz agaammm diye şaşırırız,büyük ile gideceksek aşağa gitmek deriz giresuna dönmek için de okarı gitmek deriz 😂 biz kelimeleri "cak" ile pekiştiririz sofatlara cak koyunca onu pekiştirmiş oluyoruz,bahçe bizim için bahçadır,ev altlarındaki odun kömür koyduğumuz yere mağaza deriz mağazadan odun çıkarırık o kadar çok var ki canım memleketim 💜
Sizin lehceniz bizim Azerbaycan türkçesine daha yakın. Bizde ayni sözleri kullanıyoruz.
Ben eynesil Zıva deresinden im ablaya aba hiç duymadım ama abıla derler bizde
niye duymadın zıvalı erkeğe aga kadına aba denir
@@halilgursoy1133 aga derler evet ama aba bizde kullanılmıyor belki çok eskiler olabilir
sende haklısında ben giresun geneli olarak söyliyorum bende eynesilliyim
Ben aba derim. Halede derim yaş 40 ı geçti
50 yıl önceki günümü hatırlatdınız ne kadarda hatcak yayın yapdınız
Beğenmenize çok sevindim çok teşekkür ederim 😊
Ben hala kullanıyorum😍
Ah giresun lehçeleri yok mu alemiz ya🙂
Desteğe devam 🌺🌺❤️🥀
Devamı gelsin 🌸
Uda😁😁😁
Bende çok kullanırım indemine kelimesine 😄😄😄😄
🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
Giresun şivesi değil Giresun ağızıdır veya aksanıdır. Googleden lehçe şive ağız ın ne demek olduğana bakabilirsiniz. Türkçenin şiveleri Azerbaycan Türkçesi, Türkiye Türkçesi, Kazak Türkçesi gibi
Hey gidi günler hey
Ay ne guldum bizde samsunluyuz annem.ogluma isiyin der oglum hep der anane Isiyin geldi 😃bende derim sok soguk buydum derim Mesela biz mezera gidiyoruz deriz Gelinim mezar ustune gidiyoz der aramizda bazi farjli kelimer var cik keyifliydi hemşom😍😃
Beğenmene çok sevindim canım benim çok teşekkür ederim 🥰😘
Çok güzelsiniz rahmetli dedemde kumandaya termaş derdi.
Ay çok güldüm ya 😂😂
Alemsiniz ne güzelsiniz evimizi şenlenirdiniz
❤️🌺❤️🌺❤️🌺
bizde kastamonuluyuz annem bu kelimelerin çoğunu kullanır
giresunluyum bende boyle gonişim 😁😁
Bende giresunluyum annem zehel derdi bizdede aynı konuşmalar var
Dadduklarıııım😄😄😄😄😄
Eeşin değilde eşün diye biliyorum
Ayrıca
Demenin takilcaa var
Hatta ata sözü
Demeni sel almış sen takılcak ariyun...
Gibi
Hoş bir sohbet
Abone oldum ♥️
Bende Giresunluyum
Aynı Türkmen ağzi
Crankkk etturumu hızlı söylicen canggg ettürüm
Bu çay indem demli derdi babaannem
🥰
Hiç madam yok(hiç iştahım yok demek)
Davun çıksın
👋♥️
Hizan
" nebri " Nemrut kelimesini kasteder. Eski Misirda Krallara Nemrut denirdi ve cok Zalimlerdi,eza ve cefayi severlerdi...o yüzden Giresunda
yaramaz cocuk veya,kötü insanlara buna kasten " Nebri" denir.
Merhaba
anlaşılmıyor ama bu şıve boluya kadar aynı gıbı karadenız deyıl
Cingadar.
Ben küçükken özlemeye çok göreslendim seni derlerdi kayın validene sor bilir o Giresun'un bazı kelimeleri kocaeliyle aynı bizdede havluya peşkir derlerdi mısır patlağınada pafuli derlerdi alevede yalavi denirdi ben hatırlıyorum güzel vidyo olmuş iyi akşamlar
Eşime sordum evet dedi canım 3 aşağı beş yukarı benziyor bazı kelimeler çok teşekkür ederim
Çok güldüm 😂😂😂
Biz zayıf ve güçsüz olanlara da "Sıbıç gibi" deriz. 😂😂😂
Bizim makedonya’da genellilkle iştip şehrinde’de. Ablaya aba deniyo hala da öyle konuşanlar var öz türkçe gerçek türkçesi de o zaten. Aba
Karadeniz ṣivesi, Ordu giresun aṣyṣa yukarı aynıdır.
Buyduk üşümek
Leylanin 11 yorum atmiş 🤩😂😂😂
👍👍💪💪🤗🤗