I could be wrong, but here is what I understood. JK: JH, is there anything interesting (funny episode) you want to talk about? WY: It doesn't have to be 'work'/2PM promotions related. It can be anything... JH: our dorm life WY: exactly JH: dorm life all: ah yeah.... JH (to JK?): do you not remember? perhaps because you often left the dorm to go out...? JK&CS: many things happened in our dorm. what exactly do you want to talk about? CS: what I remember about our dorm life: WY & I used to sleep together on blankets in the living room. And from what I heard, one time I hit WY while being asleep. JK: Do you remember it? CS: No, that's what I've heard. TY: Ah, WY slept on his stomach. JK: since he is trying to apologize here/right now, please accept "his apology". WY: I was really taken aback. I was about to take him to the hospital...I was lying on my stomach and doing something on my phone, when I suddenly saw a shadow and felt being slapped on my butt :) I saw him - CS - sitting next to me! So the one who hit me has to be him!! TY: yeah WY: so I said "Chansung!", but he just laid back (as if nothing happened). JK: back then CS was playing tricks(?)... CS: i wasn't playing tricks, it was/is just a sleeping habit. (TY singing: 숨겨왔던 나의...) JK: you did apologize, right? NK: I don't think he did. CS: there is nothing to apologize for, I just remembered it. JK: alright. TY: JH, do you not remember anything about our dorm life? JH: I was about to talk about something, but now I forgot... TY: ...ok...what about NK? anything interesting that happened in our dorm? NK: in our dorm, there was once a cockroach! then I immediately called CS. "Could you come quickly to my room?" JH: oh yeah, in your room, right? NK: "see this, please catch it!" CS: it was this big (showing his thumb) TY: CS's finger is really thick/big! JH: but CS just caught it with a tissue and showed it to/threw it at me. CS: but thinking about it, in case of cockroaches, you should kill them by burning. JH: that's too cruel. CS: otherwise all their eggs will come out... JH & JK: stop it! on such a special day we want to talk only about good things CS:??
우영이 귀여워~💙💙💙
‘이 좋은 날에...^_ㅠ’ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Thanks for sharing. Is there a translation of this talk some where??
I could be wrong, but here is what I understood.
JK: JH, is there anything interesting (funny episode) you want to talk about?
WY: It doesn't have to be 'work'/2PM promotions related. It can be anything...
JH: our dorm life
WY: exactly
JH: dorm life
all: ah yeah....
JH (to JK?): do you not remember? perhaps because you often left the dorm to go out...?
JK&CS: many things happened in our dorm. what exactly do you want to talk about?
CS: what I remember about our dorm life: WY & I used to sleep together on blankets in the living room. And from what I heard, one time I hit WY while being asleep.
JK: Do you remember it?
CS: No, that's what I've heard.
TY: Ah, WY slept on his stomach.
JK: since he is trying to apologize here/right now, please accept "his apology".
WY: I was really taken aback. I was about to take him to the hospital...I was lying on my stomach and doing something on my phone, when I suddenly saw a shadow and felt being slapped on my butt :) I saw him - CS - sitting next to me! So the one who hit me has to be him!!
TY: yeah
WY: so I said "Chansung!", but he just laid back (as if nothing happened).
JK: back then CS was playing tricks(?)...
CS: i wasn't playing tricks, it was/is just a sleeping habit.
(TY singing: 숨겨왔던 나의...)
JK: you did apologize, right?
NK: I don't think he did.
CS: there is nothing to apologize for, I just remembered it.
JK: alright.
TY: JH, do you not remember anything about our dorm life?
JH: I was about to talk about something, but now I forgot...
TY: ...ok...what about NK? anything interesting that happened in our dorm?
NK: in our dorm, there was once a cockroach! then I immediately called CS. "Could you come quickly to my room?"
JH: oh yeah, in your room, right?
NK: "see this, please catch it!"
CS: it was this big (showing his thumb)
TY: CS's finger is really thick/big!
JH: but CS just caught it with a tissue and showed it to/threw it at me.
CS: but thinking about it, in case of cockroaches, you should kill them by burning.
JH: that's too cruel.
CS: otherwise all their eggs will come out...
JH & JK: stop it! on such a special day we want to talk only about good things
CS:??