ИСХОДНЫЙ ПАДЕЖ в турецком языке с примерами и заданием. Турецкий язык. Урок 9.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 сен 2024
  • Частные уроки турецкого языка по скайпу
    www.italki.com...
    После просмотра урока предлагаю Вам выполнить упражнение. Ответ пишите в комментарии. Я проверю.
    Переведите на турецкий язык.
    1. Откуда ты знаешь?
    2. Бабушка делает варенье из персиков.
    3. Дети идут из школы.
    4. Ребёнок ждёт от меня подарок.
    5. Хлеб и сыр покупаю в магазине.
    6. Бату рассказывает о фильме.
    7. Гюльчин рассказывает о новом телефоне.
    8. Я уже ненавижу сериалы.
    9. Мама ненавидит ложь.
    10.Эрман боится пауков.
    11. Коты боятся воды.
    12. Ты мне нравишься. (Подумайте, кто от кого испытывает положительные эмоции).
    13. Мне не нравятся змеи.
    #турецкийязыкпростымисловами
    #турецкийтурецкий
    #турецкийязык
    #исходныйпадежвтурецком
    #турецкийснуля
    #turkishdialog

Комментарии • 74

  • @user-uw1oz2of9c
    @user-uw1oz2of9c  11 месяцев назад

    Я даю частные уроки и уроки в группе. Если Вас интересует, пожалуйста, пишите в комментарии.📒✏

  • @cherta2011
    @cherta2011 2 года назад +6

    Огромное спасибо за глубокий и внимательный к деталям урок. Очень помог. У вас прекрасные уроки.

  • @ИРИНАПОЛЮХОВИЧ-х3э
    @ИРИНАПОЛЮХОВИЧ-х3э 2 месяца назад

    Отличные, методически грамотно построенные уроки. Спасибо огромное!
    Вы - очень хороший учитель и / или преподаватель!

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  2 месяца назад

      Спасибо, мне очень приятно !:)

  • @CarboardTrain
    @CarboardTrain Год назад +3

    Здравствуйте. На этот раз ничего не буду раскрывать дополнительно к сказанному в видео, а просто напишу комментарий для поднятия активности на канале :)
    UPD: карточка с заданиями в конце урока шикарна 👍

  • @АндрейЯковенко-н8э
    @АндрейЯковенко-н8э 2 года назад +2

    Большое спасибо вам за очень доступные и понятные уроки.
    Я турецким увлёкся в начале декабря прошлого года, просто так, ну может еще с надеждой полететь а Стамбул и не быть там ну полным бараном. Надо сказать , что за эти 2.5 месяца, я выучил больше 300 слов и немного знаю основы грамматики, могу составить простые предложения. И это для меня просто достижение, так как Турецкий первый язык в который я так далеко
    проник в свои 63 года. Но есть одно обстоятельство которое мой оптимизм просто топит, когда слушаю турецкую речь - ничего не понимаю. Но я не хочу сдаваться Дети в шутку предлагают устроиться на строительство мостов,( в нашем городе турки строят мосты).

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  2 года назад +1

      Изучать иностранный язык - это очень круто, интересно, сложно и зание, достойное уважения!
      Турецкий язык трудный тем, что его структура абсолютно отличается от структуры славянских и европейских языков.
      Да, одно дело понимать прочитанное и совсем другое - понимать на слух :) Я Вас прекрасно понимаю. В самом начале, когда я только начала изучать турецкий, то на слух тоже совсем ничего не разбирала. И когда рядом со мной разговаривали турчанки, в предложениях я не слышала отдельных слух. Я только слышала начало предложения и по интонации и паузам догадывалась, где конец. Т.е. каждое предложения для меня было одним длинным словом :):):)
      Удачи Вам в изучении турецкого языка. Не бросайте, не отчаивайтесь.
      Могу прислать Вам тексты-диалоги и аудио к ним, чтобы Вы слушали и привыкали к произдношению.
      Извините, за поздний ответ.

    • @user-dv8cw5hp5e
      @user-dv8cw5hp5e Год назад

      Здравствуйте, мне тоже очень нравятся ваши уроки! не могли бы вы посоветовать мне какой-нибудь материал? Уверена, у вас может он где-то завалялся :)

  • @irinanovikova7286
    @irinanovikova7286 3 года назад +3

    Спасибо, хорошо обьясняете! И формат удобный, фон, графика, удобно с телефона смотреть. Крупный шрифт и нет отвлекающих картинок!

  • @ИринаПавленко-н7ж
    @ИринаПавленко-н7ж 4 года назад +4

    1. Nereden biliyorsun?
    2. Nene şeftaliden reçel yapıyor
    3. Çocuklar okuldan geliyor
    4. Çocuk benden hedie bekliyor
    5. Marketten ekmek ve peynir alıyorum
    6. Batu filmden bahsediyor
    7. Gülçin yeni bir telefondan bahse
    diyor
    8. Artık diziden nefret ediyorum
    9. Anne yalandan nefret ediyor
    10. Erman örümceklerden korkuyor
    11. Kediler sudan korkuyor
    12. Senden hoşlanıyorum
    13. Yılanlardan hoşlanmıyorum

  • @olgaustyantseva8294
    @olgaustyantseva8294 2 года назад +1

    Спасибо за уроки. Всё очень доходчиво и понятно! Примеры очень хорошие, доступные. Мне нравится, что Вы даёте домашнее задание. Ждём следующих уроков!

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  2 года назад

      Я рада, что Вам понравились уроки!

  • @ириналогвинова-п9д
    @ириналогвинова-п9д 2 года назад +1

    Спасибо за урок! Захотела сделать ДЗ. Правда, клавиатура не позволяет использовать турецкие символы. Язык переключить можно, но букв то всё равно нет некоторых :) 1.nereden biliyor musun? 2. Nane seftaliden receli asciyor 3.cocuklar okuldan geliyor 4. cocuk benden hediye bekliyor 5. Ekmek ve peynir magazadan aliyorlar 6. Batu filmden bahsediyor 7.Gulcin yine telefondan bahsediyor 8.dizilerden nefret idiyorum 9. yanlistan nefret idiyorum 10.erman orumceklerden korkuyor 11.kediler sudan korkuyor 12. ben senden hoslanyorum 13 . ben yillanlardan hohlanmiyorum/ ОГО! Я это сделала! Как здорово выполнять задания! Боьшое спасибог! Буду рада, если исправите ошибки.

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  2 года назад

      Здравствуйте, Ирина! Я очень рада, что Вы решили выполнить домашнее задание к уроку. Это хорошая практика для Вас!
      1. Nereden biliyorsun?
      В вопросительном предложение не может быть и вопросительное слово (nerede/kim/ne zaman/neden/ne...) и вопросительная частица
      (mı/mi.....). Если есть вопросительное слово, то вопросительную частицу НЕ добавляем.
      2. Anneanne (babaanne) şeftaleden yapıyor.
      5. Market - продуктовый магазин. Mağaza - магазин, где продают одежду, обувь, технику, игрушки....., но НЕ продукты. Поэтому нельзя сказать: Ekmek ve peynir mağazadan alıyorlar.
      9. yalnış - неправильно. yalan - ложь
      Yalandan nefret ediyorum.
      Если есть вопросы, задавайте, пожалуйста!

    • @ириналогвинова-п9д
      @ириналогвинова-п9д 2 года назад

      @@user-uw1oz2of9c Спасибо!

  • @jeiranromanova3555
    @jeiranromanova3555 3 года назад +2

    Какая вы. Хорошоя, спасибо за подробный урок😉😊👍🙏

  • @zaynab1558
    @zaynab1558 Год назад +1

    Спасибо за урок❤🇹🇷

  • @ellizs
    @ellizs 3 года назад +1

    Наконец я подошла к тому что мне сложно....Постановка слов в турецком языке совершенно другой ...Плюс эти окончания..Этот урок мне надо разбирать несколько раз...Большое спасибо

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  3 года назад +1

      Не пугайтесь! У Вас всё получится!:)

    • @ellizs
      @ellizs 3 года назад

      @@user-uw1oz2of9c Ой я такая ворона ..Я ведь опять запустила изучение...Вроде настроюсь а потом то одно то другое...Так и останавливаюсь...Понимаю что надо..Пока видимо еще не приперло..))) потому что в России сижу..Вот ведь..(

    • @Scorpionsik
      @Scorpionsik 9 месяцев назад

      ​@@ellizsкак ваш турецкий? 🙂

  • @user-rk9sx4dk8v
    @user-rk9sx4dk8v Год назад +1

    вы просто находка 👍👍👍👍👍👍

    • @user-rk9sx4dk8v
      @user-rk9sx4dk8v Год назад

      Я сам преподаю турецкий начальный, и после урока в обязательном порядке даю просмотреть ваше видео ученикам, надеюсь вы не против

  • @ИринаПавленко-н7ж
    @ИринаПавленко-н7ж 4 года назад +1

    С нетерпением ждала ваше новое видео! Огромное спасибо за Ваш труд! Как всегда на высоте!!!

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  4 года назад

      Спасибо! мне очень-очень приятно!

  • @татьяналисневская-у9г

    Огромное спасибо⚘⚘⚘

  • @katerynasvitlynets8362
    @katerynasvitlynets8362 3 года назад +1

    Благодарю 🌷

  • @НогайЛар
    @НогайЛар 3 года назад +1

    Спасибо

  • @annatelnova4569
    @annatelnova4569 3 года назад +1

    Спасибо за урок. Как всегда очень хорошая подача материала. Особенно полезно было узнать что определенные глаголы.требуют исходного падежа. А инфа о таких глаголах где содержится, в словарях

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  3 года назад +2

      Спасибо за слова благодарности!
      Да, в словарях указывается какой падеж должен следовать после глагола.
      В каждом словаре по-разному.
      В одних словаре, после глагола в скобках написано (bir şeye) или (bir şeyden), т.е дательный или исходный соответственно.
      В других словарях после глагола в скобках указан аффикс падежа: (i), (e, а) или (den), т.е. винительный, дательный или исходный соответственно. Вот в таком стиле.

    • @annatelnova4569
      @annatelnova4569 3 года назад

      @@user-uw1oz2of9c tesekkur ederim💕

    • @irinanovikova7286
      @irinanovikova7286 3 года назад

      @@user-uw1oz2of9c а что значит (Nsz. ) Arizalanmak ? Спасибо

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  3 года назад

      Ирина, не знаю, что значит "arizalanmak".
      В каком контексте Вы встречали это слово?

    • @irinanovikova7286
      @irinanovikova7286 3 года назад

      @@user-uw1oz2of9c встретила в учебнике, написан перевод- ломаться:Dün buzdolabı bir daha arizalandi. И в графе " Управление падежом стояло сокращение Nsz. Вот мне стало не понятно что это такое. И кстати в современном словаре нет такого слова. Может эта абреввиатура и значит " Устаревшее слово? "

  • @МаринаСибилёва-ъ4ы

    1. Nereden biliyorsun
    2. Büyük Anne şeftaliden reçeli yapıyor
    3. Çocuklar okuladan gidiyorlar
    4. Çocuk benden hediye bekliyor
    5. Ekmek ve peynir mağazadan alıyorum
    6. Batu filmden bahsediyor
    7. Gülçin yeni telefondan bahsediyor
    8. Seriden artık nefret ediyorum
    9. Anne yalandan nefret ediyor
    10. Erman örümcekten korkuyor
    11. Kediler sudan korkuyor
    12. Senden hoşlanıyorum
    13. Yılanlardan hoşlanmıyorum

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  Год назад

      Здравствуйте!
      3. okuldan ("okuladan" değil)
      5. Продукты продаются в "market"
      8. Dizi - сериал

  • @user-tk3uk1px9q
    @user-tk3uk1px9q Год назад

    Здравствуйте Ольга! Прекрасное объяснение материала! Огромное вам спасибо! Хотел бы уточнить про все 15 Ваши уроки! Некоторые не могу найти. С уважением Булат.

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  Год назад

      Здравствуйте! Спасибо, очень приятно, что уроки Вам понравились.
      Всего 21 урок и 7 "Как по-турецки..."

  • @oksanasilaeva9358
    @oksanasilaeva9358 4 года назад +1

    1.nereden biliyorsun?
    2.nene şeftaliden reçel yapıyor.
    3.çocuklar okuldan gidiyor.
    4.çocuk benden hediye bekliyor.
    5.ekmek ve peynir mağazadan alıyorum.
    6.Batu filmden bahsediyor.
    7.Gülçin yeni telefondan bahsediyor.
    8.diziden artık nefret ediyorum.
    9.anne yalandan nefret ediyor.
    10.Erman örümcekten korkuyor.
    11.kedi sudan korkuyor.
    12.ben senden hoşlanıyorum.
    13.beni yılandan hoşlanmıyorum.

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  4 года назад +1

      3. çocukla okuldan GELİYOR.
      (есть 2 глагола очень похожих друг на друга gelmek - gitmek. Разницу между ними можете запомнить следующим образом: идти КУДА-ТО = gitmek,
      идти ОТКУДА-ТО = gelmek.
      5. ekmek ve peynir MARKETTEN alıyorum.
      (market - продуктовый магазин,
      mağaza - все остальные магазины).
      13. BEN yılandan hoşlanmıyorum.
      Кто от кого испытывает/не испытывает положительные эмоции? Я (ben) не испытываю положительных эмоций от змей. С глаголом hoşlanmak думать по-русски нельзя :)
      В предложении 12 Вы написали всё совершенно правильно!!

  • @aramgrigoryan1770
    @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

    Iyi akşamları Olga nasılsınız?

  • @aramgrigoryan1770
    @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад +1

    Iyi günler Olga nasılsıniz?
    Bir şey size istemek soru soruyor.
    Neden Çocuklar okuldan gidiyor veya çocuklar okuldan gidiyorlar
    Açıklayabilir misin bu,acaba?

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  6 месяцев назад

      "Size birşey sormak istiyorum1
      'Açıklayabilir misin buNU acaba?" - винительный падеж.
      Çocuklar okuldan geliyorlar / Çocuklar okuldan geliyor.
      Оба варианта грамматически правильны.
      Чаще всего, прибавив аффикс множественного числа - lar один раз в начале предложения, его потом не дублируют. Этот вариант в разговорной речи очень распространён.

  • @ЕленаМазанова-ю7ф
    @ЕленаМазанова-ю7ф 3 года назад +1

    🙏❤️💐

  • @user-ze5vz4rt6d
    @user-ze5vz4rt6d 3 года назад +1

    Подскажите пжлст по вопросам с ДЗ
    2. Büyükanne или nene?Ecть два перевода, когда что используем?
    5.Что правильнее использовать и когда что используют:
    Satınıyorum или alıyorum?
    Dukkandan или marketten?
    8.diziden или serisilerden?
    10.örümcekten или örümceklerden?
    13.yılandan или yılanlardan?

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  3 года назад +4

      Здравствуйте!
      1. Büyükanne - это прямой перевод с английского "grandmother". Т.е. слово büyükanne - не исконно турецкое и можно даже сказать, что так говорить неправильно. Настоящими турецкими словами для обозначения бабушки с папиной стороны является слово "babaanne', а для обозначения бабушки с маминой стороны являестя слово "anneanne'.
      Nene - это неформальное, уменьшительно-ласкательный вариант, типа нашего "бабуля, бабушка. И слово "nene' используется как по отношения бабушки с папиной стороны, так и по отношения к бабушки с маминой стороны. Т.е. здесь разделения нет.
      2. Satınıyorum или alıyorum.
      Satınmak - такого слова нет. Есть слово 'satın almak'.
      Satın almak = almak = купить
      Almak употребляют к покупкам всех размеров. И 'ekmek aldım' и 'araba aldım'.
      А вот "satın almak" употребляется к покупками больших, крупногарабартных размеров. 'Araba satın aldım', 'Ev satın aldım', 'Buzdolabı satın aldım'.
      3. Market - это только продуктовый магазин.
      Dükkan - это небольшое помещение для торговли, где может продаваться разные виды товаров. Словом "dükkan" чаще обозначают помещение для торговли, которое ещё незаполнено. Например, построен новый дом, а на первом этаже у него dükkanlar (т.е. пустые маленькие помещения, где потом могут быть расположены маленькие магазинчики). После того, как 'dükkan' становится магазином, например, по прощаже штор, канцтоваров, этот 'dükkan' приобретает уже конкретное название - perdecı, kirtasiye. Чаще всего это так.
      4. Dizi - это только про фильмы.
      Seri - это типа нашего слова "партия", относительно товаров. Например, выпущена партия лекарст (seri) cо сроком годности до 01/01/2022. А следующая партиня (seri) выпущена со сроком 01/07/2022.
      5. Örümcekten, yılandan - слова в единственном числе мы используем, когда хотим сказать, что в общем боимся пауков и змей.
      А если есть конкретная ситуация, если в данный момент около вас 3 паука, то вы можете сказать "örümceklerden korkuyorum' , т.е. вот этих, конкретных 3х.
      Если в данный момент около Вас ползёт 2 змеи, то вы можете сказать, что именно вот этих змей я боюсь : "Yılanlardan korkuyorum'.
      Надеюсь, мои объяснения Вам были понятны.
      Если остались вопросы, спрашивайте! :)

    • @user-ze5vz4rt6d
      @user-ze5vz4rt6d 3 года назад

      @@user-uw1oz2of9c Спасибо Вам огромное и за ответы, и за уроки.

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  3 года назад +1

      @@user-ze5vz4rt6d Пожалуйста!
      Будут ещё возникать вопросы, не стесняйтесь, можете всегда спросить в виде комментария.
      Буду рада помочь.

  • @aramgrigoryan1770
    @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

    Günaydın Olga ,nasılsınız?
    Ben bir şey istemek soru soruyor.

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  6 месяцев назад

      Merhaba!
      "Ben birşey sormak isityorum'

    • @aramgrigoryan1770
      @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

      Вас 8 марта Ольга.
      Спасибо за ответ но пожалуйста обьясните с bir şey istemek soru soruyor почему неправильна 0:03 ben bir şey istiyorum в чем различие и который где употрябляется?

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  6 месяцев назад

      @@aramgrigoryan1770
      Спасибо!
      Извините, не совсем поняла вопрос.....

    • @aramgrigoryan1770
      @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

      Доброе утро Ольга как вы?
      Вы написали ben birşey sormak istiyorum а я написал Ben bir şey istemek soru soruyor где моя ошибка тут и в чем разница этих двух предложений,обьясните пожалуйста.
      Надеюсь смог обьяснить ?

  • @gokhanornek9646
    @gokhanornek9646 4 года назад +1

    👍

  • @Famely2023
    @Famely2023 2 года назад +1

    Почему в предложении
    serdar sizden haber beklior. sizden, слово bekliyor не было в списке уроков исключения, или нужно ко всём глаголом ставить.
    Объясните пожалуйста.
    Вы перечисляли глаголы nefret etmek hoşlanmak, korkmak, almak, bahsetmek

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  2 года назад

      Здравствуйте, Наталья!
      Глагол "beklemek' не требует какого-то конкретного падежа.
      Я жду тебя - Seni bekliyorum. (винительный падеж)
      Я от тебя ничего не жду. - Senden hiç bir şey beklemiyorum. (исходный падеж).

    • @aramgrigoryan1770
      @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

      Добрый вечер Ольга beklemek глагол не исходного падежа как может быть в исходном падеже?
      Это глагол винительный.

  • @MazokovaAmina
    @MazokovaAmina 8 месяцев назад

    Здравствуйте . Скажите , пожалуйста, в предложении ( Фрукты и овощи я покупаю на рынке) мы можем написать pazarda как в местном падеже ? Где- на базаре?
    или именно с глаголом покупать всегда нужно только это время использовать ?

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  8 месяцев назад

      Здравствуйте!
      Нет, местный падеж не можем использовать. Нужно именно в исходном падеже поставить слово "pazar".
      В русском языке мы говорим "покупаю где?", а в турецком ящыке это щвучит как "покупаю/беру откуда".

  • @aramgrigoryan1770
    @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

    Ольга скажите исходный падеж работает только выше перечислеными глаголами или с другими глаголами исходного падежа тоже как zevk etmek.
    И не очень хорошо понял как рабоьат с местоимениями исходный Ondan artık nefret ediyorum где тут "я" ,это скорее всего Его уже ненавижу и почему не Ben artık nefret efiuorum ? Заранее спасибо

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  6 месяцев назад

      В видео уроке я привела только некоторые глаголы, которые требуют исходного падежа. Список их намного шире.
      В предложении 'Ondan artık nefret ediyorum" личный аффикс UM, который мы прибавляем к глаголу, и есть `Я". Личный аффикс дублирует местоимение. Данное предложение можно сказать и с местоимением "Ben ondan artık nefret ediyorum'.

  • @aramgrigoryan1770
    @aramgrigoryan1770 6 месяцев назад

    Iyi akşamları Olga ,nasılsınsız?
    Derse için ,teşekkürler ediyorum .
    Bunlar benim cevablarım.
    Öyle.
    Nereden biliyorsun?
    Büyükanne şefetliden reçel yapıyor.
    Çocuklar okuldan geliyorlar .
    Benden çocuk hediye bekliyor
    Ekmek ve peynir mağazadan alıyorum
    Batu filmadan bahsediyor.
    Gülçin yeni telefondan bahsediyor.
    Ondan dezilerden nefret ediyorum
    Anne yalandan nefret ediyor
    Emran örümçekten korkuyor.
    Kediler suyudan korkuyorlar
    Ben senden hoşlanıyorum
    Ben yılanlardan hoşlanmıyorum.
    Olga size bir şey istemek soru soruyor.
    Kediler sudan korkuyorlar veya Kediler suyadan korkuyorlar hangi doğru mu?

  • @Marina1-narina
    @Marina1-narina 10 месяцев назад

    Здравствуйте, Anne в предложении не требует аффикса принадлежности, напр.Аnnem?

    • @user-uw1oz2of9c
      @user-uw1oz2of9c  10 месяцев назад

      Здравствуйте!
      Слово 'anne", как и другие слова, может требовать аффикс принадлежности.
      Можно сказать просто "anne", а можно сделать акцент на том, что речь идёт именно о моей мама "annem'.
      Надеюсь, ответила на Ваш вопрос. Если нет, спрашивайте :)

    • @Marina1-narina
      @Marina1-narina 10 месяцев назад

      @@user-uw1oz2of9c спасибо большое.❤️💞

  • @tinaobovsem5956
    @tinaobovsem5956 3 года назад +1

    Спасибо