Кожне слово відноситься до якогось роду)) просто згадані вами слова можуть відносить як до чоловічого роду так і до жіночого і визначаються артиклями відповідно: el deportista - чоловічий рід, la deportista - жіночий рід 🙃 або як кажуть деякі джерела, що такі слова мають спільний рід: жіночий та чоловічий 🙃
Почав "типу" вчити іспанські слова за додатком, вчу із артиклями, наприклад el gorila, la habitacion і т.д. але цікаво в яких випадках в реченні пишеться (говориться) сам артикул? тупу коли про конкретику мається на увазі? чи я чогось недоганяю?
А будут уроки испанского языка на русском языке? По смыслу вроде на украинском языке многое понимаю, но не все слова. А так, подача очень классная и интересная 👍
Якщо Ви не можете вивчити українську, то іспанську, скоріш за все теж не зможете ) Почніть з української, тоді буде легше. Доречі, слово "кома" в іспанській звучить так само як в українській)
Дякую ))) Дуже крута подача і інтерактив ))))
😍😍 Рада, що сподобалось 😍
❤МОЛОДЧИНКА!❤
Рада, що сподобалось🤓💔
Amigo/amiga, це знають напевно всі)
Hola! Менi 16 я почав вчити іспанську з вами, можете робити більше уроків іспанською, дякую! Hasta la vista
Доброго дня, як можна до вас записатися на індивідуальні заняття. Дякую
Є слова, що не мають роду: periodista, deportista, estudiante тощо.
Кожне слово відноситься до якогось роду)) просто згадані вами слова можуть відносить як до чоловічого роду так і до жіночого і визначаються артиклями відповідно: el deportista - чоловічий рід, la deportista - жіночий рід 🙃 або як кажуть деякі джерела, що такі слова мають спільний рід: жіночий та чоловічий 🙃
Почав "типу" вчити іспанські слова за додатком, вчу із артиклями, наприклад el gorila, la habitacion і т.д. але цікаво в яких випадках в реченні пишеться (говориться) сам артикул? тупу коли про конкретику мається на увазі? чи я чогось недоганяю?
У вас є ще набір на навчання?
А будут уроки испанского языка на русском языке?
По смыслу вроде на украинском языке многое понимаю, но не все слова.
А так, подача очень классная и интересная 👍
Якщо Ви не можете вивчити українську, то іспанську, скоріш за все теж не зможете ) Почніть з української, тоді буде легше. Доречі, слово "кома" в іспанській звучить так само як в українській)