@SEBASTIÁN RODRÍGUEZ JURADO el juguito se llama Ases y hay de manzana, durazno, etc... No era de eso de lo que hablamos verdad? xDxDxD Na ya fuera de chistes pendejos, la verdad si sabía cómo se escribía solo que la verdad no sé porque lo escribí así. Tal vez estaba distraído con algo, la verdad no recuerdo. Ahora lo corrijo
Para esa chava no importa que tan malo sea el doblaje en España y el latino lo supere, para ella siempre esta mejor el español España y cuando de verdad esta marcado saca que pues era difícil el personaje
Por favor no hablen sobre los diálogos, pueden pausar el video para que hagan sus comentarios (que al fin y al cabo es el punto de una videoreaccion), pero si hablan encima del audio ni se escucha el audio ni su comentario
Tito, patri, reaccionen a la crónica periodística de Jacobo Zabludovsky sobre el terremoto de 1985 en México. Es una narración de casi 1 hora (fueron más hora pero en youtube sólo aparece un "resumen") pero está increíble porque él salió en su carro a recorrer gran parte de la ciudad de México y estuvo narrando lo que veía. Realmente es muy impactante lo que se vivió en aquel año. Yo no lo viví pero con esa narración pude entender la magnitud de aquel caos. Espero puedan reaccionar y decir cuando lo harán y a qué hora, porque tengo entendido que hacen en vivos en otras plataformas. Me gustan mucho sus videos ❤🤙🏻
Hola, deberían considerar pausar el vídeo que ven para hablar, porque como que se interrumpe lo que se oye, y ya se que es por sus reacciones, pero y también se quiere disfrutar :''v
Fíjate que te faltó ver justo lo que venía después porque había un análisis del grito de hades en la versión latina que era muy interesante porque hablaba de los enarmónicos.
@@elTito.oficiaI wooow jamás pensé que tu me responderías jaja.... un saludo y te digo que me gustan tus videos. Con respecto a lo otro, tienes razón jajaja debo ser la única a la que le gustan las cosas más técnicas. Buen vídeo saludos.
Oye bro , una recomendación así como ustedes degustan el vídeo, también nosotros vemos lo que ustedes, nada mas que en nuestro lado de espectadores nos reduces el nivel de pantalla y se disfruta menos el video , saludos.
La actuación que más me encantó por una Escena Es la de Hades (en Estados Unidos es Interpretado por James Woods) cuando libera a los titanes En dicha escena se experimenta una leve sensación de dolor que ni el castellano ni el Latino hicieron Luego de esa en todo lo demás ganó el Español Latino Mexicano por los enojos realistas
Los hermanos Victor y Rubén Trujillo hicieron a dos villanos de Disney de los años 2000. Victor Trujillo hizo al Dr Facilier de “La Princesa y El Sapo" y Rubén Trujillo hizo a Hades de“Hercules"
Todos los doblajes me parecen bien. El inglés muy bueno, el castellano buen doblaje pero ala hora de gritar si le falta fuerza y el latino tiene buen grito pero de la voz de Hades al principio no me convencía mucho pero después si se me hizo bien. Esta vez el castellano no le da pelea al latino
Súper bueno el video, la verdad dejando la nostalgia de lado me gusta más el actor de voz latino por sus detalles en la entonación peeeero la voz española está súper 👌me encantó como dijo "pánico!!!" dejando fuera comparaciones, si le hubieran dicho en las escenas dónde bajó el entusiasmo, "ponle más emoción" le hubiera ido mucho mejor y la verdad la voz de Hércules le va bien, tiene voz de chico guapo 😏
@@sleepyyaka_gaby lo que trata de decir Paola es que ellos hablan cuando van a mostrar las escenas en latino y no podemos apreciar bien dichas escenas.
Todo el mundo sabe que el doblaje latino supera por mucho al castellano de los españoles; tiene más sentimiento y pasión, además de que las canciones suenan mejor y las letras están mejor compuestas(el den las peliculas dobladas)
me encantan sus videos supongo que ya se lo an dicho pero reaccionen a destripando la historia son vídeos en espa;ol con temática histórica pero en formato en canción que son muy famosos tienen que verlo son muy buenos!!!
El doblaje latino es muy superior y en varias oportunidad estaban comentando del español y dejaban atrás el audio latino que había empezado, no me parece, deberían poner pausa cada vez que quieran hacer un comentario!!
Lo que si es mejor, es la voz de Hércules en castellano la neta, jajaja Hablan demaciado al iniciar el audio inglés o el latino y no escuchan el principio de ambos, pero bueno
@@nva1325 Porque dices eso?,solo me gustaría una reacción de ese doblaje pero no significa que no tenga nada que hacer y además es si ellos quieren obvio no podemos obligarlos a nada y ya sé qué no dijiste nada de obligar pero vuelvo y repito simplemente me gustaría en algún momento ver su reacción a ese doblaje
@@nva1325 Ahora si ellos hagan su reacción o no a el doblaje de las tortugas ninja siempre seré seguidora del canal y los apoyaré en todo,aunque están al otro lado del charco como dice Jeffar ellos tienen y tendrán un espacio en mi corazón y me encanta sus reacciones y si no te agrada el comentario de alguien pidiendo reacción a un doblaje de lo qué a ti no te gusta pues simplemente no comentes e ignora el comentario y me sentí bastante ofendida y otra cosa,amo las tortugas ninja y son parte de mi infancia talvez no te importa pero aquí dejé mi opinión y perdón si ofendo a alguien y termino con esto:Todos tenemos gustos diferentes
Que onda saludos de guadalajara puedes reaccionar ala película el libro de la selva en caricatura la vos de balu la ase tintan es un actor del cine de oro de mexico de echo tintan fue invitado pata salir en la portada delos beatles del sargento pimienta
*CHICOS GRACIAS A TODOS POR EL APOYO SOIS INCREÍBLES!* 🔥🇲🇽❤️
Oye Tito y si haces la voz del Joker de juaquin Phoenix porfa
Es que la voz de Hades en latino es como más guasona, más del joker jaja, tiene mucha ironía, sarcasmo y frivolidad.
La risa de Jocker es un tipo de esquizofrenía, por si queréis saber más sobre ella.
@@maeve4244 a bueno pa saber
Rosa Fantástica y por eso no puedo poner un comentario? 😒
@@maeve4244 Es verdad, no literalmente la voz del Joker, pero si por el estilo jaja, saludos.
La que más me gustó a mí en este caso fue la de estados unidos
Yo queria escuchar el "Ay quién apago la vela" XD
X2 xd
Jajajaja x3🤣🤣👽🚬💨
Sólo por eso había entrado
Yo también 😂
12:07 jefar hablando de cosas técnicas y ellos están como: que dijiste we? xD
Jja neta si cierto
Habla muy técnico y obvio algunos (muchos) no le van(vamos) a entender
Si patri ya sabemos q eres española, no pasa nada por aceptar q otro es mejor no dejas de ser española
Rubén Trujillo (voz de Hades) junto a su hermano Víctor Trujillo sin duda unos grandes del doblaje latino
@SEBASTIÁN RODRÍGUEZ JURADO el juguito se llama Ases y hay de manzana, durazno, etc... No era de eso de lo que hablamos verdad? xDxDxD Na ya fuera de chistes pendejos, la verdad si sabía cómo se escribía solo que la verdad no sé porque lo escribí así. Tal vez estaba distraído con algo, la verdad no recuerdo. Ahora lo corrijo
Siento quetiene más interpretación y sentimiento latino
No estaría mal usar el botoncito de pausa cada que tengan algun comentario, y comentar en las escenas en latino hace que pasen sin mas ni menos
Exacto ,tienes toda la razon
Para esa chava no importa que tan malo sea el doblaje en España y el latino lo supere, para ella siempre esta mejor el español España y cuando de verdad esta marcado saca que pues era difícil el personaje
Wenas, buen vídeo, a mi parecer me gusta más el latino
Por favor no hablen sobre los diálogos, pueden pausar el video para que hagan sus comentarios (que al fin y al cabo es el punto de una videoreaccion), pero si hablan encima del audio ni se escucha el audio ni su comentario
Me estresaban cuando hablaban en pleno vídeo ,estos nos apreciaron al 100%
Psdt:gano el latino
Te amo patricio jajaja te mamáste con el apodo jajajjaa
Si tan solo alguien quitara la música de fondo para que los doblajes se escuchen mejor...
Si no metiesen copy...
Seas mamón we!
Nunca, en ningún momento fue superior el castellano salvó por esa pequeña escena del inicio xD
Patri está chula, con todo respeto Tito
Tito, patri, reaccionen a la crónica periodística de Jacobo Zabludovsky sobre el terremoto de 1985 en México. Es una narración de casi 1 hora (fueron más hora pero en youtube sólo aparece un "resumen") pero está increíble porque él salió en su carro a recorrer gran parte de la ciudad de México y estuvo narrando lo que veía. Realmente es muy impactante lo que se vivió en aquel año. Yo no lo viví pero con esa narración pude entender la magnitud de aquel caos. Espero puedan reaccionar y decir cuando lo harán y a qué hora, porque tengo entendido que hacen en vivos en otras plataformas.
Me gustan mucho sus videos ❤🤙🏻
Muy bueno, a esperar el siguiente video 💪
Hola, deberían considerar pausar el vídeo que ven para hablar, porque como que se interrumpe lo que se oye, y ya se que es por sus reacciones, pero y también se quiere disfrutar :''v
Fíjate que te faltó ver justo lo que venía después porque había un análisis del grito de hades en la versión latina que era muy interesante porque hablaba de los enarmónicos.
Lo vimos! Pero no quise incluirlo porque pensé que la gente no querria verlo
@@elTito.oficiaI wooow jamás pensé que tu me responderías jaja.... un saludo y te digo que me gustan tus videos. Con respecto a lo otro, tienes razón jajaja debo ser la única a la que le gustan las cosas más técnicas. Buen vídeo saludos.
@@conniecarretier a mi tambien me gust eso. normal lo hubieran dejado.
Patricio es mi chica ideal si voy a España cuidado Tito
Hola bro soy el nuevo subs te dejo un super super like y Saludos crack
Hola primera ves que beo tus videos y me gusto
saludos para patricio 😊🤣
Me sorprendió el español de España
Oye bro , una recomendación así como ustedes degustan el vídeo, también nosotros vemos lo que ustedes, nada mas que en nuestro lado de espectadores nos reduces el nivel de pantalla y se disfruta menos el video , saludos.
Me lo apunto!
No ay color, el doblaje latino lo supera en todo sentido
Sos increíbles chicos, saludos desde México...
Sois*
La actuación que más me encantó por una Escena
Es la de Hades (en Estados Unidos es Interpretado por James Woods) cuando libera a los titanes
En dicha escena se experimenta una leve sensación de dolor que ni el castellano ni el Latino hicieron
Luego de esa en todo lo demás ganó el Español Latino Mexicano por los enojos realistas
En el latino sí se sintió esa sensación, si no la escuchó es porque no lo dejaron oír.
Los hermanos Victor y Rubén Trujillo hicieron a dos villanos de Disney de los años 2000. Victor Trujillo hizo al Dr Facilier de “La Princesa y El Sapo" y Rubén Trujillo hizo a Hades de“Hercules"
Jajajja me gusto más la parte de el chupete en el idioma castellano !!! Me dio más risa
EN TODOS GANA EL DOBLAJE MEXICANO, es muy neutral muy llamativo y muy ingeniosos 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽❤️❤️❤️❤️
17:10 Oye que grafico Patricia. xDDDDDDD
Me hicieron recordar mi infancia ❤️
Saludos tito y patri de nuevo jaja borraron el otro 😣
Reacción al vídeo del canal de jeffar de la película del Castillo en el cielo
Reacciona al atentado a Omar García era el director de la policía de mexico , nunca había pasado algo así en la ciudad
Saludos desde Chicago chavales
Se quedan callaos en los dos doblajes pero en el latino hablan y opinan, mejor esperen!!!! Esperen!!
Cuando tu mamá te encuentra en la cocina a las 3 am
Jeje Kiere 🥤
Todos los doblajes me parecen bien. El inglés muy bueno, el castellano buen doblaje pero ala hora de gritar si le falta fuerza y el latino tiene buen grito pero de la voz de Hades al principio no me convencía mucho pero después si se me hizo bien. Esta vez el castellano no le da pelea al latino
El ingles me encnto
Reaccionen a Sangre por Sangre La saga en 1 video del fedewolf... Jajaja salu2 😉
Súper bueno el video, la verdad dejando la nostalgia de lado me gusta más el actor de voz latino por sus detalles en la entonación peeeero la voz española está súper 👌me encantó como dijo "pánico!!!" dejando fuera comparaciones, si le hubieran dicho en las escenas dónde bajó el entusiasmo, "ponle más emoción" le hubiera ido mucho mejor y la verdad la voz de Hércules le va bien, tiene voz de chico guapo 😏
El habla encima del audio latino siempre. Resulta algo irritante para mi
¿Y acaso el latino aquí te pareció malo?
@@sleepyyaka_gaby lo que trata de decir Paola es que ellos hablan cuando van a mostrar las escenas en latino y no podemos apreciar bien dichas escenas.
Reaccionen canciones regionales de mexico por año
Patrii "Le ha convertido la cara en un ano" jajajaja
Hola que buen video
Todo el mundo sabe que el doblaje latino supera por mucho al castellano de los españoles; tiene más sentimiento y pasión, además de que las canciones suenan mejor y las letras están mejor compuestas(el den las peliculas dobladas)
Tito no llega las notificaciones de sus vídeos desde hace tres días
Saludos desde Chiapas México, reacciona a retojorjais 🤩
Amigos reaccionen a la escena de naruto donde rock lee dice "soy un perdedor y siempre seré un perdedor" en latino es muy buena
Saludos tio
Saludos chavos 😎👌🏻
Tito ya has reaccionado al doblaje de 300 la pelicula ?
Cada vez que hagas un argumento ponerle pause wey, haces tu argumento cuando el idioma latino esta
Holaa saludos desde México! Reaccionen a cantantes mexicanos 🇲🇽❤️
El pelo de fuego de hades no es normal si no es ares o HESTIA
reaccionen a la princesa y el sapo influencia del mas alla !!! XD
Están sirviendoce del vídeo hecho por otra persona, lo mínimo sería que lo vieran completo xD
me encantan sus videos supongo que ya se lo an dicho pero reaccionen a destripando la historia son vídeos en espa;ol con temática histórica pero en formato en canción que son muy famosos tienen que verlo son muy buenos!!!
As el doblaje latinoamericano de Goku porfa
opye papo no dejaste ver lo ultimo.....
Reaccionen a pobres almas en desgracia , latino vs español , de la sirenita :)
Aaron reaccionen a Ursula de la sirenita latino vs español ❤️❤️❤️
Me gustaría que reaccionen a pato Lucas el hechizero
El doblaje latino es muy superior y en varias oportunidad estaban comentando del español y dejaban atrás el audio latino que había empezado, no me parece, deberían poner pausa cada vez que quieran hacer un comentario!!
Sería buena idea que pausaran el vídeo antes de hablar, porque no lo intentan?
Donde está Vanesa Guillén?
Reaccionen al video de que país es mejor Mexico o españa !!!
Lo que si es mejor, es la voz de Hércules en castellano la neta, jajaja
Hablan demaciado al iniciar el audio inglés o el latino y no escuchan el principio de ambos, pero bueno
me encanto
Y cuando mas fantasmagoricos bros o la segunda parte del covalto✌ saludos esa pelicula solo se disfruta en ingles las cosas como son.
La mayoría del doblaje de Disney en España es muy bueno, 🇪🇸 no es como dragon ball XD toda la razón, 🇲🇽 me gustó el video
Reacciona al Freestyle de Dani flow
Primeraaaa yeyyyyy y pueden reaccionar al doblaje latino de las ninja tortugas?
A nadie le interesa x3 solo demuestras que no tienes nada que hacer
@@nva1325 Porque dices eso?,solo me gustaría una reacción de ese doblaje pero no significa que no tenga nada que hacer y además es si ellos quieren obvio no podemos obligarlos a nada y ya sé qué no dijiste nada de obligar pero vuelvo y repito simplemente me gustaría en algún momento ver su reacción a ese doblaje
@@nva1325 Ahora si ellos hagan su reacción o no a el doblaje de las tortugas ninja siempre seré seguidora del canal y los apoyaré en todo,aunque están al otro lado del charco como dice Jeffar ellos tienen y tendrán un espacio en mi corazón y me encanta sus reacciones y si no te agrada el comentario de alguien pidiendo reacción a un doblaje de lo qué a ti no te gusta pues simplemente no comentes e ignora el comentario y me sentí bastante ofendida y otra cosa,amo las tortugas ninja y son parte de mi infancia talvez no te importa pero aquí dejé mi opinión y perdón si ofendo a alguien y termino con esto:Todos tenemos gustos diferentes
Reaccionen a rápido y furioso 7 la escena del discurso de Toretto al final de la película
patri 😘😘😘
Que onda saludos de guadalajara puedes reaccionar ala película el libro de la selva en caricatura la vos de balu la ase tintan es un actor del cine de oro de mexico de echo tintan fue invitado pata salir en la portada delos beatles del sargento pimienta
Quien apago la vela?
Que reaccionen ala cansion del echisero del pato donal
Reaccionen al doblaje de Moana (las canciones) porfa
Reaccionen a la cancion de esmeralda del jorobado de notredam españa y latino.
A mi gusto me agrada mas el latino pero los demas también son muy buenos y respetables, saludos hasta España si como jijos no.
Reaccionen a Escorpion dorado con adrian uribe porfavor chicos😀
Reaccionen a Markitos Toys son mexicanos del norte especificamente culiacan
Para mi estuvo vergas el de España
Reaccionen a sandia loca de pamela chu
Patri 😍 😍😋 🤤🤤 🤤
Reaccionen alas canciones de las muzas de hercules
El doblaje latino es el mejor... siempre gana
Me parece que para poder dar una opinión objetiva necesitan algo mejor que 2 chicharos de audífonos que dispersan el sonido de manera diferente...
Hola tito
El latino es mejor
No se si les guste el rap pero deberian reaccionar a canserbero, era un rapero venezolano y tiene canciones muy buenas
El latino fue un poco mejor, y es extraño porque normalmente se nota mucho la diferencia de nivel
Reaccionen a La Carpeta De Los Vergazos de Ese Maje Engasado!
Buen vidio.
Hay que admitirlo, para ser un doblaje de españa que alli casi no se esfuerzan en doblar
Este quedo buenisimo !
No mames , no es doblaje latino, ES DOBLAJE MEXICANO.
Tito descuida, los mexicanos no somos igual de pendejos que Carlos, es doblaje latino, lo hicieron mexicanos para latinoamerica
sigue siendo latino,
@@fernandoaguilar7919 estoy de acuerdo con el desconocido
saludos
Holaaaaaaaaaa
Reacciona el cruz azul 5 vs América 2 del año pasado. Partidazo de mi máquina. Saludos desde San Luis potosi
Patricio estrella