A música brasileira é uma das rações principais para tentar aprender falar português. A minha canção brasileira favorita é "Lisboa" de Anavitoria. Meu cantor favorito é Lenine
Wow I've been trying to learn Bossa nova on guitar and most of the tutorials are in Portuguese so this will help alot ! When are you going to start teaching guitar too 😂
Bom dia, Alex! Obrigada pela sugestão de aula. 😀 Vou fazer algumas correções ao seu texto *em negrito,* tudo bem? "Será que se alguém *te* pedir, você *faria* um vídeo como *esse sobre o assunto* 'academia'?" 😊 faria = would make assunto = subject (theme) sujeito = subject (person)
A música brasileira é uma das rações principais para tentar aprender falar português. A minha canção brasileira favorita é "Lisboa" de Anavitoria. Meu cantor favorito é Lenine
So interesting that o concerto is used for classical concerts only and o show a loan word is used for most others!
It is, isn't it? 😀
Besides *show* we may say *apresentação, espetáculo.*
Cool ! New stuff !
Muito obrigado por todos os seus vídeos Béa, são ótimos ! Gostaria de compartilhar com meus amigos, mas não tenho nenhum que estude português... 😅
De nada!! 😊 Quem sabe você não consegue convencer ao menos um amigo a estudar português! 😀
Wow I've been trying to learn Bossa nova on guitar and most of the tutorials are in Portuguese so this will help alot !
When are you going to start teaching guitar too 😂
Que bom que a aula será útil para você! 😀
Teaching how to play the guitar? 😂 I wouldn't dare!
Bom dia Bea!
Será que se alguém pedir-te mas voce deveria fazer uma vídeo como disso no sujeito de academia!
Espero que meu português esteja ok?
Bom dia, Alex!
Obrigada pela sugestão de aula. 😀
Vou fazer algumas correções ao seu texto *em negrito,* tudo bem?
"Será que se alguém *te* pedir, você *faria* um vídeo como *esse sobre o assunto* 'academia'?" 😊
faria = would make
assunto = subject (theme)
sujeito = subject (person)
@@PlainPortuguese obrigado pra as correções.
Eu vou visitar Brasil pra primeira vez em Fevereiro. Quero que meu português fique muito bom
Is it also okay to say "O maestro sempre recebeu muitos aplausos no FIM DO concerto"?
Pode sim!
*Final* equivale a *ending.*
*Fim* equivale a *end.*
Não usem funk brasileiro como referência ❌