"Largo al factotum" (Il barbiere di Siviglia), Bastianini, Prey y Coro - Subts.: italiano-español HD

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 1

  •  11 месяцев назад

    Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto :
    "Se trata de un aria para barítono de la ópera más popular de Rossini, "Il barbiere di Siviglia" (1.816), con libreto de Sterbini.
    Basada en la segunda comedia de la trilogía de Beaumarchais sobre Fígaro (1775).
    Tras fracasar estrepitosamente el día de su estreno, de inmediato pasó a convertirse en una obra maestra de las óperas bufas.
    En el aria "Largo al factotum" ("¡Paso al factótum de la ciudad!"), el barbero Fígaro proclama su alta autoestima con el trabajo que realiza y la influencia social que cree tener.
    Se ofrecen 3 versiones :
    1.- La del barítono italiano Bastianini (1.922-1.967)
    2.- La del barítono alemán Hermann Prey, con show personal.
    3.- La adaptación para el Coro del Ejército Ruso"