Danach, Nach Y Nachdem - ¡Esto Tenemos Que Saber! | El Viaje Lingüístico De Henry #14

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • 𝗘𝗻 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗽𝗮́𝗴𝗶𝗻𝗮 𝘄𝗲𝗯 𝗵𝗮𝘆 𝗺𝘂𝗰𝗵𝗼 𝗺𝗮́𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲𝘀𝗰𝘂𝗯𝗿𝗶𝗿: 𝗰𝗼𝗿𝗿𝗲𝗼𝘀 𝗹𝗶𝗻𝗴𝘂̈𝗶́𝘀𝘁𝗶𝗰𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗻 𝗺𝗮́𝘀 𝘁𝗲𝘀𝗼𝗿𝗼𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗲𝗹 𝗮𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗶𝘇𝗮𝗷𝗲 𝗱𝗲𝗹 𝗮𝗹𝗲𝗺𝗮́𝗻 𝘆 𝗽𝗼𝗿 𝘀𝘂𝗽𝘂𝗲𝘀𝘁𝗼 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼𝘀 𝗳𝗮𝗺𝗼𝘀𝗼𝘀 𝗰𝘂𝗿𝘀𝗼𝘀 𝗼𝗻𝗹𝗶𝗻𝗲 𝗱𝗲 𝗮𝗹𝗲𝗺𝗮́𝗻 🇩🇪🎓: 𝗹𝗶𝗻𝗴𝘂̈𝗶́𝘀𝘁𝗶𝗰𝗼𝘀 𝗱𝗼𝗻𝗱𝗲 𝘁𝗲 𝗹𝗹𝗲𝗴𝗮𝗻 𝗰𝗼𝗿𝗿𝗲𝗼𝘀 𝗮 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝘃𝗮𝗹𝗼𝘀 𝗿𝗲𝗴𝘂𝗹𝗮𝗿𝗲𝘀 www.todoaleman...
    *Invita a tus amigos a juntarse a nuestro viaje y comparte este vídeo en tus redes sociales para que todos se puedan beneficiar*
    En este vídeo aclaramos juntos una duda que mucha gente tiene: ¿Cuál es la diferencia entre “danach”, “nach” y “nachdem”? ¿Y cómo los uso en cuanto a la estructura de la oración?
    En el vídeo exploramos el hecho de que danach es un adverbio, nach una preposición y nachdem una Subjunktion (una especie de conector). Ponemos las siguientes frases de ejemplo para ver las diferencias.
    1. Ich gehe ins Kino, danach gehe ich ins Restaurant. = Voy al cine, después voy al restaurante.
    → En alemán “danach” es un adverbio que se puede usar para conectar dos frases, pero al hacerlo, hay que invertir la posición del verbo y sujeto para que cumplamos siempre con la regla fundamental de que el verbo esté en segunda posición.
    2. Nach dem Kino gehe ich ins Restaurant. = Después del cine voy al restaurante.
    → En alemán “nach” es una preposición y después de la cual sólo se puede poner un sustantivo (der Hund), un nombre propio (Thomas) o un pronombre (ich, mich, etc.). Nunca uses un infinitivo después de una preposición (en español es posible, en alemán no lo es).
    3. Nachdem ich ins Kino gegangen bin, gehe ich ins Restaurant. = Después de que haya ido al cine, voy al restaurante.
    → Una Subjunktion exige que el verbo esté al final de la frase. Otros ejemplos de Subjunktionen son “weil”, “dass”, “obwohl” etc. Hay que tener cuidado a la hora de estructurar la frase ya que si empezamos con la frase secundaria (con la Subjunktion al principio), tenemos que iniciar la segunda frase con el verbo.
    ¡Ya está! Esta es la diferencia entre estas palabras. Si quieres más de estas explicaciones sencillas que te van aclarando las dudas de siempre, considera suscribirte a nuestros correos lingüísticos donde te llegan correos a intervalos regulares con explicaciones preparadas con mucho amor y cariño. Sólo tendrás que dejar tu e-mail en www.todoaleman.de. Danos un like, deja un comentario en la sección de los comentarios si te ha quedado claro. Nosotros siempre encantados de saber de ti.
    ¿𝗧𝗶𝗲𝗻𝗲𝘀 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝗮 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗮 𝗮𝗰𝗲𝗿𝗰𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗮𝗹𝗲𝗺𝗮́𝗻 𝗲𝗻 𝘁𝗼𝗱𝗼𝗮𝗹𝗲𝗺𝗮𝗻 🇩🇪? Puedes contactar con nosotros por correo o WhatsApp:
    📧 por correo: henry@todoaleman.de
    📱 por WhatsApp: wa.me/49157319... (haz clic en el enlace y se abre el chat directamente)

Комментарии • 88

  • @dmaduenobmadueno5988
    @dmaduenobmadueno5988 26 дней назад

    3:55 Muchas gracias Henry, desde España

  • @fotomarco371
    @fotomarco371 4 года назад +5

    Un genio el amigo Henry.....Wie immer...Gracias

  • @monicaalvarado1166
    @monicaalvarado1166 3 года назад

    Admiración y gratitud por usted HENRY y su sistema de enseñanza!

  • @apastore1
    @apastore1 4 года назад +1

    Henry, tus clases son excelentes. Tal es así que comencé a repasar la gramática que aprendí en la escuela. Con el único objetivo de devolver atenciones te comento que en Argentina los mosquitos no "muerden", "pican". Este aporte no menoscaba tu capacidad para acompañarnos y entusiasmarnos en el proceso "enseñanza-aprendizaje" del idioma alemán. Todavía no estoy listo para las clases presenciales, pero cuando lo esté tendré mucho gusto en hacerlo con todoalemán. Gracias y muchas felicidades.

  • @carmelofernandez9020
    @carmelofernandez9020 3 года назад

    Muy bien Señor Henry, gracias desde Caracas Venezuela.

  • @brianaobregon8712
    @brianaobregon8712 4 года назад

    El mejor profesor de gramática 😃😃😃😃, estoy feliz de encontrarlo

  • @RamonGonzalez-lh9ok
    @RamonGonzalez-lh9ok 3 года назад +1

    ME SUSCRBO A ESTE CANAL

  • @lourdesdavila3794
    @lourdesdavila3794 3 года назад

    Hola Henry, espero haber comprendido. Gracias por la oportunidad que nos das de aprender cada día mejor tu idioma.
    1. Ich habe deine Erklärung gesehen, danach habe ich die Hausaufgaben gefahren.
    2. Nachdem ich deine Erklärung gesehen habe ich die Hausaufgaben gefahren.

  • @adrianal8781
    @adrianal8781 5 лет назад +2

    Buen video 👍. Buena explicacion. Gracias. Saludos 👋😊🤗☺

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Danke, Adriana! Ich hoffe, dass dir das Video hilft, diese Fehler zu vermeiden. Nach dem Video sind wir schlauer! :)
      Liebe Grüße!

  • @blancaguadarrama8359
    @blancaguadarrama8359 3 года назад

    Muchas gracias, buena leccion

  • @vivianapamelapalaciosdeesp5775
    @vivianapamelapalaciosdeesp5775 5 лет назад +4

    Danke , sehr gut.

  • @vanesamendizabal3863
    @vanesamendizabal3863 5 лет назад +1

    Muy útil la explicación ! Quizá puedas en algún otro vídeo agregar la estructura de bevor, während, que varían en cuanto a nachdem y suele confundir a la hora de estructurar bien una oración. Muchas gracias por ayudarnos en la ardua tarea de entender un poco más la gramática en deutsch

  • @Yiranna
    @Yiranna 5 лет назад +15

    Nachdem ich dieses Video gesehen habe, verstehe ich die Deutsche Sprache besser. Danke für ihre Hilfe 😂

  • @evamaiapantoja8805
    @evamaiapantoja8805 4 года назад

    Muito interessante a maneira que você ensina.

  • @sandrahoyos5312
    @sandrahoyos5312 5 лет назад +1

    Graaaaacias!!!!!

  • @annamoral7857
    @annamoral7857 5 лет назад

    Hola Henry, excelentes tus explicaciones. tengo una frase
    Ich bin Fahrrad gefahren, nachdem ich mit dem Fahrrad gefahren bin, gehe ich nach Hause.
    Vielen Dank
    Anna

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Hey Anna, ja, aber wir müssen die Sätze trennen.
      1. Ich bin mit dem Fahrrad gefahren. Danach bin ich nach Hause gegangen.
      2. Nachdem ich mit dem Fahrrad gefahren bin, bin ich nach Hause gegangen.
      So kannst du es sagen.
      Verstanden?😉
      Fuertes abrazos
      Henry

  • @patyguerr7458
    @patyguerr7458 5 лет назад +2

    Excelente explicación (ausgezeichnete Erklärung). Muchos saludos!

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +3

      Hallo Paty, interessant, oder?
      Die gleiche Erklärung gibt es auch für "davor/vorher (antes)", "vor (=antes de)" und bevor (=antes de que).
      1. Ich gehe ins Kino, vorher werde ich noch eine Pizza essen. = Voy al cine, antes comeré una pizza.
      2. Vor dem Mittagessen müssen wir Hausaufgaben machen. = Antes de almuerzo tenemos que hacer los deberes.
      3. Bevor wir in den Urlaub fahren, müssen wir unsere Pflanzen gießen. = Antes de que nos vayamos de vacaciones, tenemos que regar las plantas.

    • @patyguerr7458
      @patyguerr7458 5 лет назад

      Henry de todoaleman, danke schön! Schöne Grüße😊

    • @christelstrauchgomez9843
      @christelstrauchgomez9843 5 лет назад

      Warum hast du "müssen wir" geschrieben und nicht "wir müssen "?

    • @christelstrauchgomez9843
      @christelstrauchgomez9843 5 лет назад

      Im dritten Beispiel

  • @evamaiapantoja8805
    @evamaiapantoja8805 4 года назад

    Quero muito aprender falar Alemão com você. Por que o seu idioma também é muito bonito!

  • @luciabalza2164
    @luciabalza2164 2 года назад

    Nachdem ich die Wohnung geputzt hatte, hatte ich viel zeit.
    Nachdem ich ins Supermarkt angekommen bin, habe ich einen Einkaufswagen genommen.
    Nachdem ich die Kekse gegessen hatte, habe ich Bauchschmerzen bekommen.
    Nachdem ich Musik gehört hatte, habe ich mein Wohnzimmer aufgeräumt.
    🥰🥰

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 года назад

      Hallo Lucía, super!! Hier kommt eine kleine Korrektur:
      Nachdem ich die Wohnung geputzt hatte, hatte ich viel z̶e̶i̶t̶ 𝗭𝗘𝗜𝗧.
      Nachdem ich i̵n̵s̵ ̵S̵u̵p̵e̵r̵m̵a̵r̵k̵t̵ 𝗶𝗺 𝗦𝘂𝗽𝗲𝗿𝗺𝗮𝗿𝗸𝘁 angekommen bin, habe ich einen Einkaufswagen genommen.
      Nachdem ich die Kekse gegessen hatte, habe ich Bauchschmerzen bekommen.
      Nachdem ich Musik gehört hatte, habe ich mein Wohnzimmer aufgeräumt.
      Wunderbar!! Weiter so, Lucía ✅💪

  • @MidenceAlejandro
    @MidenceAlejandro 5 лет назад +1

    Hola Henry, siempre gracias por tu magnífico trabajo.
    Podrías darnos un par de tips para convertir verbos en términos, conozco muchos verbos pero no mucjo vocabulario, creo que eso sería bastante útil.
    Por ejemplo "erfahren=die Erfahrung" "spielen=das Spielt"
    "abholen=die Abholung" "senden=Sendung"
    No se si me entiendes 😅
    Gracias

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +3

      Hallo Midence, wie geht es dir?
      Es una muy buena observación. La verdad es que como has destacado, podemos convertir verbos en sustantivos siempre, por ejemplo:
      singen → das Singen
      abholen → das Abholen
      Sin embargo, como el uso de estos verbos en forma de sustantivos es bastante frecuente se han originado sustantivos autónomos, por ejemplo
      singen → der Gesang
      abholen → die Abholung
      Desgraciadamente no hay sistema consistente aquí por lo que no te podré decir más al respecto. Te recomiendo estudiar y ampliar tu vocabulario y memorizar bien estos sustantivos. Por su aspecto similar al del verbo son menos difíciles de estudiar.
      Gracias por el comentario
      Un abrazo
      Henry

    • @MidenceAlejandro
      @MidenceAlejandro 5 лет назад

      @@todoaleman muchísimas gracias profe :)

  • @monicabolanos2461
    @monicabolanos2461 Год назад

    Nach den Flug, dusche ich mich.
    Nachdem Mittagessen räume ich den Tisch auf.
    Danach der arbeit schlafe ich Mittag.

  • @guillermoquiroga561
    @guillermoquiroga561 2 года назад

    Super

  • @frasesyvidas
    @frasesyvidas 5 лет назад +1

    Hola, muchas gracias por estos videos, me han sido de gran ayuda. Tienes algún video donde expliques la voz pasiva en Alemán? He buscado y no encuentro. Gracias de nuevo, explicas muy bien.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +3

      Hallo! Ohh, das Passiv! Das ist eine tolle Idee. Leider habe ich noch kein Video über das Passiv. Todavía no tengo un vídeo sobre la voz pasiva, pero me encantaría hacerlo cuanto antes. ¡Ojalá el día tuviera más de 24 horas jaja!
      Mientras tanto, puede que el siguiente enlace ya te ayude mucho: deutsch.lingolia.com/es/gramatica/verbos/pasiva
      En esta página la explican muy bien. Me gusta que puedas ver la explicación en español.
      Si tienes una pregunta específica sobre la pasiva, puedo intentar aclarartela por aquí a través de un comentario. Sería un placer!
      Un gran abrazo! Henry 🙋‍♂

  • @danielamartinez2313
    @danielamartinez2313 4 года назад

    Hola excelente explicación. Podrías hacer un vídeo dando ejemplos de cómo utilizar esos conectores en meine Tag. Danke.

  • @pabloperezdors2878
    @pabloperezdors2878 4 года назад

    Nachdem ich die Wolke auf Mosquitos im Video gesehen habe, jucke ich überall!

  • @EguizelMorales
    @EguizelMorales 5 лет назад

    Muchas gracias Henry. A mí me hacen mucha falta los conectores. Te encargo un video. Acá va mi ejercicio.
    Ich fahre mit dem Fahrrad zur Uni. Danach gehe ich in die Mensa. Nach der Mensa gehe ich zum Seminar. Nachdem ich zum Seminar teilnehmen kann, denke ich, dass ich schnell nach Hause gehen möchte.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Tienes razón: interesante también sería un vídeo sobre los efectos de los diferentes tipos de conectores sobre la estructura de la oración. De hecho, ya hice un vídeo. Es el vídeo #11 del viaje lingüístico en el que hablo sobre este tema. Seguramente sería interesante tener un vídeo con más ilustraciones al estilo powerpoint para ilustrarlo todo mejor.
      1. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Uni. Danach gehe ich in die Mensa. (Richtig, perfekt!)
      2. Nach der Mensa gehe ich zum Seminar. (Richtig!)
      3. Nachdem ich zum Seminar teilnehmen kann, denke ich, dass ich schnell nach Hause gehen möchte. (Hier macht etwas keinen Sinn! "Nachdem" (Después de que) drückt immer eine Vorzeitigkeit aus / siempre expresa anterioridad: Ich würde deshalb das Perfekt bevorzugen: Nachdem ich am Seminar teilgenommen habe (an etwas teilnehmen = participar en algo), ... = después de que haya participado en el seminario, ...)

  • @rodrigoe8832
    @rodrigoe8832 5 лет назад +5

    Hallo Jenry: hier habe ich ein Beispiel.
    Ich gehe ins Fitnessstudio, danach gehe ich in eine Disko.
    Nach dem Fitnessstudio gehe ich in eine Disko.
    Nachdem ich ins Fitnessstudio gegangen bin, gehe ich in eine Disko.
    Ich das richtig? 😅
    Henry ich habe noch eine Frage
    Kann man dann wie danach verwenden? Vielen lieben Dank für dieses Video und deine Hilfe
    Viele Grüße Rodrigo🇪🇨-🇩🇪

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Deine Sätze sind absolut richtig, Rodrigo. Gut gemacht!
      Ja, in der Tat kannst du "dann" als Synonym für "danach" verwenden. "entonces" und "después" sind auch fast gleich, aber es gibt natürlich feine Unterschiede. Bei "danach" implizierst du wirklich ganz genau, dass du etwas nach einer anderen Handlung machst. Bei "dann" ist dieser Bezug zur Vorhandlung nicht so gegeben.
      Liebe Grüße
      Henry

    • @rodrigoe8832
      @rodrigoe8832 5 лет назад

      @@todoaleman vielen Dank für deine Erklärung ✌🏽

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Sehr gerne, Rodrigo! :)

  • @florenciabaigorria5922
    @florenciabaigorria5922 5 лет назад +2

    ¡Hola! Muy buen video. Gracias. Una pregunta: escucho que se usa "dann" y "danach" para referirse a "después..." ¿Cuál es la diferencia entre ambos?

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +5

      Gute Frage!
      dann = entonces
      danach = después
      Esta es la diferencia, el uso es igual que en español y muchas veces se pueden usar intercambiablemente

    • @florenciabaigorria5922
      @florenciabaigorria5922 5 лет назад +1

      @@todoaleman Danke!!!😀

  • @lenazuniga745
    @lenazuniga745 5 лет назад +1

    Jajaja,, gracias!

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Gerne, Lena! Wo sind deine drei Sätze hahah?! 😅
      Liebe Grüße, Henry

  • @hipocresiapolitica
    @hipocresiapolitica 5 лет назад

    Gute Erklärung Henry!!! aber wo bist du? Vielleicht auf den Kanarischen Inseln?. Meine Beispiele: Heute bin ich früh aufgestanden und danach habe ich gefrühstückt. Nach dem Frühstück bin ich ins Kino gefahren.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Hallo Antonio,
      das ist eine gute Frage! Kanarische Inseln? Könnte sein! Aber nein, es ist Spanien. Es ist in der Nähe von einem Ort, der Matalascañas heißt, in der Provinz Sevilla. Kennst du den Ort? Es gibt einen besonderen Naturpark und am Strand gibt es nur wenige Menschen.
      Jetzt deine Beispiele!!! 😉
      1. Heute bin ich früh aufgestanden und danach habe ich gefrühstückt. (Super, alles richtig!)
      2. Nach dem Frühstück bin ich ins Kino gefahren. (Aber besser: (...) ins Kino gegangen. Wenn du "fahren" benutzt, bedeutet es, dass du mit dem Auto ins Kino fährst (entras con el coche en el cine). Deshalb ist es besser, wenn du den festen Ausdruck "ins Kino gehen" benutzt (egal, welches Verkehrsmittel du benutzt).
      Wenn du Fragen hast, schreib einfach einen Kommentar!
      Liebe Grüße,
      Henry

    • @hipocresiapolitica
      @hipocresiapolitica 5 лет назад

      @@todoaleman Danke!

  • @rodrigoaraoz8899
    @rodrigoaraoz8899 Год назад

    Hallo, vielen dank!
    Ich gehe ins Kino und danach spiele ich Schach.
    Nach dem Schach spielen ich gehe zum Fluss.

    • @todoaleman
      @todoaleman  Год назад +1

      Super, Rodrigo! Du kannst sagen: Nachdem ich Schach gespielt habe, gehe ich zum Fluss 👍

    • @rodrigoaraoz8899
      @rodrigoaraoz8899 Год назад

      @@todoaleman vielen dank!

  • @liamalfonso498
    @liamalfonso498 4 года назад

    Eres muy guapo saludos desde Colombia

    • @todoaleman
      @todoaleman  4 года назад +1

      Gracias Robin jaja!
      Amigo!!! Concéntrate en las enseñanzas, no en los ojos 😅

    • @liamalfonso498
      @liamalfonso498 4 года назад +1

      @@todoaleman Entschuldigung

  • @user-rm1hl5id6j
    @user-rm1hl5id6j 5 лет назад

    Nachdem ich die Deutschprüfung bestanden habe, beginne ich mit meinem Studium.
    Nachdem wir aufgestanden sind, habe ich gepackt
    Nach meiner Prüfung fliege ich in mein heimatland..
    Nach der Prüfung fliege ich in mein heimatland..Danach suche ich arbeit..

  • @lola.g.gadella9528
    @lola.g.gadella9528 3 года назад

    Nach der Arbeit treffe ich mit meiner Schwester.
    Zuerst gehe ich schwimmen, danach räume ich meine Wohnung auf.
    Nachdem ich mir die Hände gewaschen hatte, habe ich das Abendessen vorbereitet.

  • @silviamartinez7530
    @silviamartinez7530 4 года назад

    Ich arbeite jetzt danach werde ich mit meinem sohn spielen.
    Nachdem meine Arbeit fertig beende, gehe ich mit meinen freundin. Ich komme nach dich.
    Ist das richtig? Danke

  • @AbrahamPérez-y2m
    @AbrahamPérez-y2m Год назад

    Wir können ein Eis zuerst essen, danach gehen wir bei uns. / Nach dem Sport, sollst du Hausaufgaben machen. / Nachdem meine Grossmutter besuchen habe, gehe ich zu Tanzen. Danke Henry, du bis Toll.

  • @lourdesdavila3794
    @lourdesdavila3794 3 года назад

    Henry!! Acabo de darme cuenta que es el verbo hacer: habe gemacht! Perdón, lo confundí y puse gefahren. Perdón, pero me di cuenta de mi error.

  • @traductor22
    @traductor22 5 лет назад +1

    Guten Morgen, Henry 😊 veamos si mis frases son correctas.
    Ich muss einige Hausaufgaben machen, aber danach könnten wir uns hier treffen.
    Nach dem Konzert, gehen wir spazieren.
    Danach du mit einer Arbeit fertig bist, spielen wir ein bisschen Fußball.
    Qué tal? Espero tus correcciones, vielen Dank😊

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Hallo Miguel, erstmal vielen Dank für deine Sätze. Lass uns mal sehen, ob du alles richtig gemacht hast.
      1. Perfekt!
      2. Richtig, aber du brauchst kein Komma setzen (sobra la coma). Wir schreiben immer ein Komma, wenn ein Satzteil beendet ist.
      3. Danach = después. Wir brauchen aber "después de que" = nachdem → Nachdem du mit einer/deiner Arbeit fertig bist, spielen wir ein bisschen Fußball.
      Alles verstanden, Miguel?
      Liebe Grüße
      Henry

  • @jacobomoralesochoa226
    @jacobomoralesochoa226 4 года назад

    -Ich studiere Philosophie, danach studiere ich Deutsch und Italienisch.
    -Nach meiner Deutschunterricht, ich mache die Hausaufgaben.
    -Nachdem ich wache auf, wasche ich mich.
    Tschüss! Vielen Dank.

    • @todoaleman
      @todoaleman  4 года назад

      Hallo Jacobo,
      deine Sätze sind sehr gut!
      - Nach meinem Deutschunterricht mache ich die Hausaufgaben. (Aquí no ponemos la coma y luego de "nach meinem Deutschunterricht" viene el verbo directamente)
      - Nachdem ich aufwache, wasche ich mich. ("aufwachen" no separa en una frase subordinada)

    • @jacobomoralesochoa226
      @jacobomoralesochoa226 4 года назад

      @@todoaleman Vielen Dank! Te agradezco muchísimo por tu ayuda. Un día espero poder ver los cursos de alemán que ofreces. Glückliches Wochenende!

  • @angefreites
    @angefreites 11 месяцев назад

    Nachdem ich diese Kekse gegessen, gehe ich zum arbeiten.

  • @jhonmendez1637
    @jhonmendez1637 4 года назад

    Nachdem ich Fahrrad gefahren bien, gehe ich ins Krakenhaus.

  • @deutschland340
    @deutschland340 4 года назад +2

    mosquitos

    • @todoaleman
      @todoaleman  4 года назад

      La sangre dulce de un profesor de alemán atrae a muchos mosquitos jajaja

  • @xiadani2624
    @xiadani2624 3 года назад

    Alguien me podría ayudar por favor. No logro encontrar la diferencia entre danach y nach en estas dos oraciones: "Danach soll ich trinken" y "Ich gehe nach Hause". Gracias!!

    • @MariaMolina-je5yy
      @MariaMolina-je5yy 5 месяцев назад

      una cosa es el "nach" del video que significa "despues", y otra el "nach" de ir a casa o ir a algun sitio que significa "hacia" "ir hacia algun sitio"

    • @MariaMolina-je5yy
      @MariaMolina-je5yy 5 месяцев назад

      ejemplo:
      nach der arbeit... (significa: despues del trabajo...)
      ich gehe nach hause...(significa: voy a casa, osea hacia mi casa)

    • @MariaMolina-je5yy
      @MariaMolina-je5yy 5 месяцев назад

      y el danach te lo ha explicado henry en el video

  • @Makiman
    @Makiman 5 лет назад +1

    Am Abend gehe ich in die Bank, danach treffen wir in der Schule.
    Nach der Party spielen wir zusammen.
    Nachdem ich ein Buch lese, tanze ich gern.

    • @Makiman
      @Makiman 5 лет назад

      Entschuldigung. Viele dank für dich, Henry.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Moin Makiman, danke für deine Sätze. Ich korrigiere sie gern!
      1. (...), danach treffen wir uns in der Schule (sich (mit jemandem) treffen = encontrarse con alguien → dieses Verb ist reflexiv)
      2. Perfekt!!
      3. Super!
      Ich habe nur eine kleine Korrektur! Weiter so, Makiman. Olé!
      Liebe Grüße
      Henry

  • @Handz2012
    @Handz2012 4 года назад

    Ich gehe zur Schule danach gehe ich mit den Kollegen ins Konzert.
    Nach der Schule gehe ich mit den Kolegen ins Konzert.
    Nachdem ich zur Schule gegangen bin ich gehe mit den Kollegen ins Konzert.

  • @margositaazpuruadebode1520
    @margositaazpuruadebode1520 6 месяцев назад

    Otra vez

  • @admed4544
    @admed4544 5 лет назад +1

    Hallo Henry! hier mein beispiel:
    Zuert stehe mich auf, danach putze ich meine zähne. Nach der duche, ziehe mich an, nachdem ich mich umgezogen habe gehe ich zur schule.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад +1

      Ja, super! Vergiss nicht, Punkte zu setzen. Also:
      1. Zuerst stehe ich auf, danach putze ich meine Zähne.
      2. Nach der Dusche ziehe ich mich an.
      3. Nachdem ich mich umgezogen habe, gehe ich zur Schule.

    • @admed4544
      @admed4544 5 лет назад +1

      Henry de todoaleman Vielen dank!

  • @lettysanchez8529
    @lettysanchez8529 Год назад

    Ist gehen zu haus danach gehen ist en Tafel

  • @danimu2454
    @danimu2454 5 лет назад

    Ich gehe in dem Arbeit, danach gehe ich zu Hause.

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Ja, fast richtig, Dani!
      Ich gehe zur Arbeit (du musst "zu" benutzen), danach gehe ich nach Hause.
      el trabajo = die Arbeit
      → das ist ein Ort. Para lugares usamos "zu" + Dativ.
      Ich gehe zur Arbeit. (zu + der)
      Bewegung: Ich gehe nach Hause.
      Position: Ich bin zu Hause.

  • @cristinaflores4735
    @cristinaflores4735 5 лет назад

    Der Hund bellte nach meinem Kätzchen schlief, danach war das Kätzchen ganzer Tag traurig.
    Korrigieren Sie mich bitte!

    • @todoaleman
      @todoaleman  5 лет назад

      Natürlich korrigiere ich dich gern!
      Der Hund bellte mein Kätzchen an, danach war das Kätzchen den ganzen Tag traurig.
      Das Verb ist "jemanden/etwas anbellen"
      Und: den ganzen Tag = todo el día
      😊 Super!

    • @cristinaflores4735
      @cristinaflores4735 5 лет назад

      @@todoaleman danke schön.

  • @lettysanchez8529
    @lettysanchez8529 Год назад

    Danach gehen ins kino