My English husband been in Japan for 12 years working remote for UK company is saying that he's never gonna go back to UK to live.. He doesn't speak Japanese... but he says so... that means a lot..
Aren't we Japanese good at eye contact? We casually make eye contact, which is why we are able to connect with each other smoothly while wearing masks, right? The way we make eye contact is different from the Western way of looking directly at the other person. You guys don't understand at all.
12:40 I don't believe that Japanese labor law requires employees to use all their paid holidays before taking paternity leave. Of course, even if the requirement comes from his company's internal code, it is very ridiculous though.
【無料ガイド配布中】外国人といつでもどこでも気軽に話せるたった1つのカギ
→ iu-connect.com/kk106/
私の長年の分析からですが、日本と西洋の違いは簡単に言うと宗教の違いだと思います。
日本文化は誰も気づかないですが、知らず知らずに仏教、神道、儒教の3宗教が深く生活に染み込んでます。例えば日本でよく聞く言葉
"目上の人を大切に"これは儒教です。
"相手の立場になって考えろ"これは仏教です。
"神様は見てる"これは神道です。
日本が世界と文化が違うのは日本人が3つの宗教の教えを生活に上手く融合させているから、独特な文化なんだと思ってます。
儒教と仏教は人の集団の中で、自分はどういう風に行動するかの教えです。イメージで云うと人々の中に自分がいるイメージです。自分がいて他の人も居る、では無いのです。
閉ざされた島国で同じ教育をし続けた結果、何となく日本人同士は動作や仕草で相手の気持ちが読めるようになったんだと思います。
日本人は新しいもの好きで、良いものは取り入れようとします。日本もグローバル化が進んでおり、今は日本文化の変換期です。日本人同士で上手くいってた環境が、狂いはじめて変わりはじめています。今の若い世代は文化の境い目にいるのでもがいてる気がします。
上手く融合する事を祈ってます。
アーサー。ありがとう。
日本と海外をら何十回となく往復
する中で気づいた点と共感出来る事が多かったよ。
御父様の日本での経験も交えての素晴らしい対談ありがとうございました。
日本と米国の野球試合を例えての対比は国民性がとても分かり易いお話でした。
9:48 ここ自然にできてるの日本人すぎるし、素敵...
とてもいい内容で面白かったです。😊
昔の方が知らない人から声かけられたし人とのつながりが濃かったですね。だからアイコンタクトも今よりあったのかもしれないです
とても興味深く拝見しました。私の娘はアメリカの国防総省で仕事をしていますが、いろいろな意味で日本との違いを教えてくれます。私たちにとっては普通のことも、他国の方から見たらwiredなことも面白おかしく知ることができました。ありがとうございます😊
英語わかんねーけど。ただただ笑いながら見てしまいました。
楽しい動画でした。ありがとう。
Very interesting!
Arthur's father's English was likable, and easy to understand.
Also it was interesting to hear a real business aspect.
Thank you!!
アーサーさん!日本語完璧❗スゴい‼️
育休取る前に有給休暇を全て消化しなければいけない、なんて法律は聞いたことないです。自分も数年前に育休とりましたが、そんなことは要求されませんでした
私が1979年に大学を卒業して働きだした職場では皆勤手当というものがあり、毎月5000円が付いていました。その年の夏に1週間の有給休暇(有給手当5日分)を使って上高地・立山に旅行に行きました。旅行後の給料明細書を見て愕いたことは、翌月の給料から5000円の皆勤手当てがなくなっていたことです。当時、新卒の身だったので同僚に尋ねたら、この会社ではそれが普通に行われていると教えてもらいました。皆勤手当ては病気などで休みを取らなかったご褒美で付けられる手当で、有給休暇を使って旅行に行って、なぜ皆勤手当てがなくなるのか非常に不思議でした。その会社の人たちには良くしてもらいましたが、私は1年でその会社を辞めてアメリカに移り住みました。 日本では今でも有給休暇を使うと、その月の皆勤手当てがゼロになるということはあるのでしょうか?? 40年以上前のことですが、この皆勤手当てのことが今でも腑に落ちない思い出として心に残っています。(アメリカ在住)
私は市役所で非常勤で働いていましたが、長期介護休暇を取る際は、まず有給休暇で対応して、その後で介護休暇を取るよう言われました。つまり、必要ないのに 介護休暇を申請する不届者を排除しようとしてるんだろうなと思ったものです。日本人は抜け駆けする人、大嫌いな文化があるからでしょうか?
その話で気づいたんですが、たぶん動画内では「法律で決まってる」のと、「違法な運営をしている企業がある」が混同されているのかもしれませんね
そんな法律は聞いたことがありませんでした。一般企業で働いていますが!先日看護休暇取得した際、有給休暇をまだ持っていても特に何も言われず看護休暇が取れました。
イギリス在住の日本人です。80年代の日本の様子をビジネスマンとしての感想を交えて聞けてとても興味深かったです。
本編とは関係ないのですが、お父さんが会話の途中でされる舌打ちが気になりました。
いや、お父さんだけではなく、イギリス人のポッシュな英語を話す人に多く見られると思います。(アメリカ人は気付いたことありませんでした)
これは、舌打ちがあまり良く受け入れられない文化からくる日本人独特な視点なんだろうなあと思います。
英語真剣に学びだしてしばらく経つ日本に住む日本人なんですが、自分もこの舌打ち?的な音を英語話者が頻繁に出すことが気になってました。思うにこれは文化というよりは発音にまつわる現象で、英語は子音が主な音声因子なんでこうなってるのではないかと思ってます。
主にRUclips動画からの印象では英米関係無く皆この舌打ち音を出すし、なんなら僕も英語を話すときはこの舌打ち音を出してます。
それは無理矢理マネしてるのではなく、英語のk, t, ch等の口角を上げて発音する必要がある音を言う時にこうなるように思います。
イギリス在住の方に申し上げてしまい僭越なんですが、この舌打ち音は単純に英語の発声法からくるものであり、それ以上のものではないというのが僕の印象です。
在住とか研究している人に解説されて、ありがたい。
僕は英語話者と英語で話すことも少ないので、老齢のためだと思ってたし、英語圏でもこの舌打ち音は不快なのでは?と考えていました。
だから、70才近いけど、筋トレも多分してるし、けっこうなエリートなのに、派手に舌打ちするし、ボケちゃてるのかな、と誤った推測をしていました。
アメリカだと「Ah, Well~」の時に舌打ちっぽい音が聞こえましたけど、それはつなぎとして受け入れていました。
個人的には舌打ちされても気にならないですね。むしろ向こうが納得していないのか、癖なのか分からないのですが
表情を曇らせることが日本人にとって新鮮に感じました。あまり表情を変えないのが普通の国から見ると不思議でした。
在豪18年です。地方から上京した時アイコンタクトを東京ではしないことに気づいて東京の人は冷たいと感じました。私の田舎では『人を見る時は目を見ろ』と言われて育ったからです。とにかく東京は日本の中でどの地方とも違う特別な地域だと思います。オーストラリアでも、都市部はやはりアイコンタクトは少なめですね。東京とは比べるべくも無いですが。非常に興味深いお話しでした。お父さんの又の出演を楽しみにしています♪
日本人は外国の人の顔を見るのに慣れてないから緊張してあまりじっと見れないんじゃないかなとも思います。私も人の目を見ろと言われ育ったし、日本人と話しててあまりアイコンタクトしないと感じたことないので、単純に外国人だからっていうのもあるのかなと思いました。
日本が西洋の労働環境に追いつくには、、との会話について、80年代だったら、頑張って西洋に追いつくよう頑張ろうと思ったかもしれないが、今の日本人は、果たして西洋のやり方が全てだろうかと、考える人が出て来たと思う。
吸収したので、これからは、日本人の真骨頂、オマージュの始まりです。
それは…お決まりの「鎖国」の始まりか😅
いや、実際この30年、賃金上昇の点では鎖国してたし、今もか?
西洋のやり方が全て正しいと考えるのは愚かだけど、そこと比較して改善していこうという姿勢はいつの時代でも絶対に必要
全部は合わせなくていい
見習うところだけでいい
You know a lot about the sake daiginjo process. Excellent👍
労働に関する話はズレた認識が多い印象。逆にそう見られてたのかと納得する事もあって興味深い内容でした。
My English husband been in Japan for 12 years working remote for UK company is saying that he's never gonna go back to UK to live.. He doesn't speak Japanese... but he says so... that means a lot..
えっそんな育児休暇の労働法あったの?日本人だけど知らなかった…
電車降りるときは降ります~!って言いますけど。
会話中の舌打ちの話が出ましたが、40年前からアメリカとカナダに住んでいますがその頃には気づかなかったことです。最近のアメリカやカナダ人の特に40代以下の若い世代で聞くようになった印象があります。
この方は若い世代の傾向に合わせてる?
空気を読む文化なのよね。アメリカとかヨーロッパにも住んでみたいな。
I felt Austin's English was clearer and more polite than usual this time. Maybe cuz there was Arthar's father here!?
non-verbalの話凄く分かりやすい。
こういう違いを分からずにただ海外の人と繋がりたいと思っても自分で違和感の正体見つけるのは大変だろうなぁ最悪合わなくなって諦めるだろうなぁと思う。
話を聞くとやっぱりわたしは海外の方が向いてそうだけど英語が話せない←
楽しくみさせてもらいました😊
終身雇用を続ける体力がなくて、昇給しない会社、転職する人、は増えてますよ。
大企業は会社都合の解雇は変わらずできないので、派遣社員を雇うことで解雇しやすくしたり、昇給率を下げたりしています。
近年は大企業でも新卒入社から10年後は50%近くは転職しますよ。
法律の改正は世代交代を待つしかないだろうなあ
とてもいい教材です。
ところで、この会話を英文でノートに書き写すのは勉強法としてはどうでしょうか?
Aren't we Japanese good at eye contact? We casually make eye contact, which is why we are able to connect with each other smoothly while wearing masks, right? The way we make eye contact is different from the Western way of looking directly at the other person. You guys don't understand at all.
一理あるね。ほとんど同じ生活習慣なので、大体何考えているかの想像がつくから、見続けないのかもしれない。
じっと見続けてると、バカなのかケンカ売ってるのか、みたいになっちゃう。
西洋では言葉を発しない限りコミュニケーションが始まらないのに、
日本では絶え間なく無言のコミュニケーションが続いている。
そこに存在するだけで、嫌でもコミュニケーションに組み込まれてしまう。
だから人間関係に疲れて病んでしまう人が多いのでしょうね。
なぜ西洋と日本を比較するのかわからない笑 西洋と比較するなら、日本じゃなくて東アジアを比べて欲しい。西洋ってざっくりしすぎだからねーー
フランスのようにバケーション何週間も取れたらいいのになと思う😂
アメリカの方が従業員の給料が高い分、会社の都合で解雇が起こりやすいのですが、
それが転職をするのが当たり前になり、従業員が自発的にキャリアアップをするので
個人的にはそれは素晴らしい考えだと思います。一方で日本は正社員のみ、退職金が
支払われ、しかもそこまで優秀じゃなくても会社に残るので、生産性は上がりません。
面白い
12:40 I don't believe that Japanese labor law requires employees to use all their paid holidays before taking paternity leave. Of course, even if the requirement comes from his company's internal code, it is very ridiculous though.
1980年代ってバブル時代ですよね?私はくわしいことはわかりませんが、ファッションとかディスコが流行ったという話を聞きました。1990年代の阪神淡路大震災とかリーマンショックから日本の景気が悪くなった感じがします。
There's のTh/ð/の音ってあまり必要とされない音なのかなあ、アーサーもパパさんもTh/ð/の音が消えがち。後ろのere'sは聞こえるんだけど。
それと白人とは対等ではないそれを正すと屁理屈返ってくる❤
エレベーターで人に譲るって時々やるけど、昼間とかで人の少ない時だ。その辺を見計らうべき
今は父親も半年の育児休暇が取れますよ!
8
シアトル=楽天
ボストン=阪神
て感じ?
この動画が多くの日本人に見られてほしいが、多くの日本人はこの動画に関心がないという事実😢
戦前からそうだけど、欧米人って、日本人、日本文化をバカにしまくり、ここが違う、あれが違う『日本人は奇妙、欧米基準にしろ』『🐳鯨食うな』『生魚食べる野蛮人』って説教したがるのが大半だからうざがられてるんだよ。(欧米リベラルメディアが散々プロパガンダでやってた)
ギリシャ正教の人なんだ…
端的に言うと、CollectivismとIndividualismの違いですね。
日本の労働条件は改善して欲しいけど、日本が欧米に追いつくために通らなければいけなかったんだとしたら、
アメリカ人とかがこういうこと言うの、ある意味、酷い
お疲れさまでした。アーサーさんのお父さんの話を聞いていると”Gung-Ho”,1986という英語を思い出しました(以前もこの映画の話しましたっけ?)。その精神科医の話が出てくるという事は日本人はちょっとおかしいんでしょうね。戦後の高度成長もアメリカのアジアの対共産圏の手段で経済復興もバブル崩壊もアメリカのもともとの計画。そんなのに日本はと自信を持ってしまって勘違いをしてしまったのが日本の不幸の始まり。今の日本人はスマホとにらめっこで他人の事はお構いなし。ドイツ人教授と日本の話をした時に日本の電車ではマナーを守っていると話をした時に日本の田舎は違うと言われて、実際日本に帰って田舎に一人で行ったらその通りでした。都内(おそらく大阪市内も)は比較的乗り降りの順番など守られているけど、田舎はそうではない。最近東京もその田舎っぽくなってきているんだよなあ。