Mon mari est franco irlandais. Il a eu le même schéma. Sa maman lui parlait en anglais et son père en français. On attend notre baby girl d’ici quelques jours et on va faire la même chose. Papa lui parlera anglais et moi en français. C’est un vrai avantage dans la vie et c’est plus facile pour s’ouvrir à d’autres langues après. Je suis complètement pour !
... et au monde, en général. J'avais un prof de linguistique à l'université qui avait commencé son cours avec quelque chose comme "Pour vraiment comprendre une culture, il faut en parler la langue". J'adhère complètement à cette philosophie. :) Anyway congratulations and much happiness with your little bundle. :)
Quand j'étais petite, ma mère me laissait souvent chez mes grands-parents, qui sont espagnols, pour éviter de payer une nounou. Quand mon père a vu que je commençais à parler espagnol plutôt que français, il a pété un câble et m'a mis chez une nounou française. Je n'ai jamais donc pu devenir bilingue, je comprends très bien, mais parler, c'est un peu plus compliqué. Je trouve ça vraiment dommage d'empêcher ses enfants de parler une seconde langue dès le plus jeune âge quand c'est possible.
Moi ma mère est Espagnole (mes grands parents maternels aussi du coup) et elle me parlait en espagnol jusqu'à mes 5 ans sauf que mon père n'était pas content car il comprenait pas donc il a obligé ma mère à arrêter. Résultat: je ne parle plus du tout espagnol
À une époque, on disait en Occident, que si un enfant apprenait 2 langues à la fois, il les mélangerait & n’en maîtriserait aucune. Beaucoup de parents se sont même forcés à parler une langue qu’ils ne maîtrisaient pas avec leurs enfants plutôt que d’utiliser leur langue maternelle. Comme dit dans la vidéo, dans le monde entier, beaucoup d’enfants apprennent 2 langues en même temps & ça ne pose aucun soucis. Le cerveau d’un enfant peut même gérer 3 langues.
Au Liban, quasiment tout le monde est trilingue des l'enfance: Arabe, Francais, Anglais! La majorite utilise meme les trois langues dans la meme phrase!
Bonsoir ! Qu'est ce que j'aurais aimé que mes parents fasse ça pour nous, ma soeur et moi ! Ma mère est française, mon père est portugais, il ne nous jamais appris un seul mot. Ce sera toujours un regret, en ce qui me concerne. Et par rapport au petit disclaimer du début de vidéo, je trouve pas que tu fasses tant de fautes de français que ça :)
Hi ! Moi quand j'avais 2 ans et demi, mes parents ont décidé de quitter la France pour aller vivre au Portugal, du côté de Porto. Je suis allée dans une école française (avec des expatriés venus de France aussi) mais où il y avait également beaucoup de jeunes enfants portugais (car là-bas pratiquement tout le monde comprend le français ou le parle et ça c'est vraiment chouette !). En moins d'1 an, je parlais couramment le portugais grâce à mes camarades avec qui j'ai progressé dans cette langue très rapidement ! Je faisais même la traductrice entre ma maitresse française et les élèves portugais ! Puis, vers mes 6 ans et demi, nous sommes retournés en France et je n'ai pas continué à parler le portugais... Ça me manque mais ça m'a permis de m'ouvrir à d'autres cultures, de parler une autre langue, et surtout, aujourd'hui je vois le résultat car mon oreille s'est habituée très tôt à entendre d'autres accents et maintenant je suis à l'aise dans les langues étrangères telles que l'anglais, l'espagnol... Le Portugal reste un amour pour moi et je lui rend visite tous les ans !! Alors continues vraiment de leur apprendre d'autres langues car ce sera vraiment des facilités dans leur vie plus tard ! Je t'encourage vivement ! ✊👏👌🇫🇷🇵🇹🇺🇸 je t'adore ! 😊😘😍😇
Merci pour cette vidéo ! J'ai moi-même grandi trilingue car mon père est allemand, ma mère est marocaine et nous vivons en France. Je suis vraiment heureuse que la vision des choses ait autant évolué, à l'époque où mes parents m'apprenaient à parler, tout le monde était très sceptique et pensait qu'à cause des différentes langues je me développerais plus difficilement. Mes parents on aussi adopté le principe de "un parent - une langue" et ça a très bien fonctionné. Pareil que pour tes enfants, je savais exactement quelle langue parler avec qui (tellement que ça me faisait éclater de rire si par exemple ma tante marocaine me parlait allemand tellement je trouvais ça bizarre), et je m'amusais à mélanger les langues dans mes phrases. Pour la partie développement et apprendre à parler, non seulement il n'y a aucun problème, mais en plus il devient beaucoup plus facile d'apprendre de nouvelles langues par la suite, même adulte ! Cela m'a permis de pouvoir faire mes études à l'étranger facilement et m'ouvre un grand nombre d'opportunités. Surtout dans un monde aussi international et avec une mondialisation de plus en plus forte, parler plusieurs langues est un vrai atout ! Encore merci pour ta vidéo chère Patricia, ça me rend très heureuse de voir que de plus en plus de parents osent élever leurs enfants avec plusieurs langues car à mon époque beaucoup se limitaient à la langue du pays (même si les deux parents étaient étrangers). Gros bisous, lots of love ! 😘
Ici c’est Francais-Espagnol Comme pour toi, on constate des mélanges mais on ne s’inquiète pas 😊 Ma fille aînée (10 ans) est quasiment bilingue aujourd’hui et mon second (4 ans) ne se lance pas encore. Ma dernière (20 mois) commence à parler et utilise les 2 langues aussi 😄
Super vidéo ! Moi ma mère est Hollandaise et mon père français et j’ai vécu 6 ans aux Pays-Bas du coup je suis bilingue. Ma sœur y a vécu que 1 an et demi et pourtant elle est bilingue aussi ce que je trouve super ! C’est très utile je trouve et ça nous permet d’apprendre d’autres langues plus facilement aussi (je me débrouille plutôt bien en anglais par exemple). En tout cas je suis à 100% pour apprendre à ses enfants 2 langues !
Vidéo interessante, merci! Je me suis beaucoup interessée à la question pendant ma grossesse et nous avons finalement opté pour la même méthode avec notre fils (qui s'appelle Isaac aussi :D) : je parle français et mon mari lui parle en chinois. Sauf que nous on communique en anglais ensemble, donc usage de trois langues au quotidien...(nous vivons à l'étranger) On espère qu'il puisse comprendre et parler le français et le chinois déjà. on verra! Je poste jamais de commentaire, mais j'aime beaucoup ta chaine ;)
J'ai un collègue Allemand et sa femme est Italienne. Vivant en France, l'un parlait aux enfants en allemand, l'autre en italien et ensemble la langue était le français et quand ils ne voulaient pas que les enfants comprennent, ils parlaient en anglais... Sauf qu'un jour l'un de leurs enfants a répondu en anglais lui aussi, à leur grande surprise. Leurs trois enfants parlent couramment 4 langues aujourd'hui et l'un d'eux a appris d'autres langues et devenu polyglotte, il est interprète. Je trouve ça génial et je trouve dommage que certains parents ne fassent pas bénéficier leurs enfants de l'opportunité de parler couramment une autre langue.
Enseignante dans une école avec beaucoup d'enfants qui ne parlent pas français à la maison, c'est vrai que certains ont du mal à entendre les sons complexes. Ils n'ont peut-être pas autant de lexique qu'un français pure souche (et encore ... ça dépend !) mais, à mon humble avis, c'est largement compensé par tout ce qu'apporte le fait d'être bilingue ! Je me permets juste une remarque: c'est dommage ne ne pas lui lire également des livres en français, à partir du CP ça les aide vraiment dans l'apprentissage de la lecture / écriture.
Merci pour cette vidéo! Je suis un grand passionné de langues. Je n’ai que 19 ans et encore dans les études donc les enfants ne sont clairement pas une priorité mais mon rêve est de m’installer au Danemark et de fonder une famille avec une personne danoise. Le fait d’avoir des enfants bilingues ou même parler deux langues est très commun dans beaucoup de pays mais en France c’est assez rare... finalement le français est beaucoup parlé dans le monde et on y trouve peu d’intérêt (du moins auparavant) d’apprendre une langue étrangère; même si l’anglais est maintenant une priorité. C’est un de mes rêves d’avoir des enfants qui parlent français et danois.. sans oublier l’anglais qui est une langue beaucoup parlée dans les pays scandinaves. Merci pour cette vidéo, j’y penserai quand le temps sera venu pour moi aha
J'ai une amie dont la mère est française et le père allemand. Ils vivent en France et parlent couramment les deux langues. Son frère n'a aucun accent allemand quand il parle français. Elle, elle a toujours eu et garde un accent allemand assez prononcé. Comme quoi 🤷🏼♀️
J’adore écouter les expériences des autres sur ce sujet là ayant moi même grandi avec deux parents qui ne parlaient pas la même langue. J’ai remarqué en rencontrant d’autres personnes dans ce cas que souvent les enfants ont l’air de mieux apprendre la langue du parent « étranger » (par rapport au pays où ils habitent) si c’est la mère. Dans mon cas c’est mon père qui étant écossais me parlait en anglais depuis que je suis bébé et ma mère donc qui est française. Pourtant aujourd’hui à 19ans je ne me considère pas bilingue, j’ai toujours eu des facilités et de l’aisance en anglais à l’école, mais j’ai toujours répondu en français à mon père qui ne me parlait pratiquement qu’en anglais mais qui comprenait le français. C’est peut-être du au fait qu’il travaillait à l’étranger et n’était pas là un mois sur deux. En tout cas c’est beaucoup de regrets que j’ai aujourd’hui de ne pas parler l’anglais comme je parle le français. C’est aussi de la déception du côté de mon père qui du coup me met un peu plus la pression depuis quelques années pour que je lui parle en anglais mais ça a crée pas mal d’anxiété à m’exprimer en anglais surtout avec lui parce que j’ai l’impression que mon anglais n’est pas au niveau au quel il devrait être au vu de ma situation familial. Donc je t’encourage vraiment à faire le maximum pour que tes enfants parlent naturellement les deux langues à la maison car c’est une chance à ne pas manquer! ❤️
Je suis de Belgique. Ma mère parle français, mon père est bilingue car il a était dans une école francophone mais sa langue maternelle est le néerlandais. Quand j'était petite, il ne parlait pas néerlandais avec moi mais français, alors aujourd'hui j'apprend le néerlandais à l'école mais je ne suis pas bilingue. À savoir que j'apprend aussi l'anglais et quand j'aurais fini l'école, je vais partir dans un pays anglophone pour améliorer mon anglais et je vais laisser tomber le néerlandais. À savoir aussi que moi, j'en veux beaucoup à mon père car j'aurais pu avoir la chance d'être bilingue mais je ne le suis pas car il ne m'a pas appris le néerlandais donc si vous êtes bilingue, apprennez les deux langues à vos enfants, sinon, ils vont vous en voir (Je sais de quoi je parle pour en faire partie du cas)
@@angelica6495 moi des mots néerlandais que j'ai appris quand j'était petite c'était : " goeidag oma en opa" (=bonjour mamy et papy) je dissais cette phrase tout les samedis. Moi, quand j'étais petite, c'est les seuls mot de néerlandais que je parlais mais pour moi, c'était comme du français (plus maintenant, maintenant, je sais faire la distinction des deux langues mais je parle et comprend que le français, pas le néerlandais)
@@pauline3616 ça, c'est pas mon problème, maintenant comment je fais moi pour parler avec mes grands-parents qui ne parlent pas français? J'aurais pu allé à l'école en Flandre (en sachant que j'habite à la frontière de la Wallonie avec la Flandre) et comme ça, j'aurais pu mieux communiqué avec mes grands-parents. Et je tiens à présicé qu'il ne m'a pas appris le néerlandais pas parce que c'est difficile comme tu le dis, il ne m'a pas appris le néerlandais parce qu'il ne voulait pas nous l'apprendre à moi, mon frère et ma soeur (il l'a dit quand je lui est demandé pourquoi il ne nous avait pas appris le néerlandais) donc je trouve que j'ai le droit de lui en vouloir pour ça.
Coucou 💗 moi aussi j’ai été éduqué avec 2 langues : français et allemand. Et c’est super car du coup j’ai des facilités pour apprendre l’anglais ! Et moi aussi avec mes frères et sœurs on faisait des mélanges et nous n’avons jamais eut de problèmes !! En revanche je garde un petit accent dans les 2 langues 😐 Gros bisous 😘
Bonjour, je vis en Angleterre, mon compagnon est britannique et ne parle pas français. Je parle tout le temps à notre fille en français et doit traduire pour mon compagnon. Pas le choix mais ce mélange de Franco anglais est vraiment fascinant ! Elle a 2 ans et 4 mois et aujourd’hui devant la voiture ma fille m’a dit « oh maman, it’s car, a voiture ». J’ai hâte de voir dans quelques années si nos efforts auront portés leurs fruits :) merci pour vos vidéos !! J’adore !
Je trouve ça génial de leur parler les deux langues. J'aurais tant aimé pouvoir faire pareil avec mes enfants. Mon mari est franco/portugais mais son père interdisait de parler la langue se ma belle mère, du coup il ne parle pas portugais. Quelles facilités qu'ils vont avoir à l'école, ils pourront faire une section européenne. J adore ton accès, cliquez sur "le" cloche, "le" maitresse. Je trouve ça très mignon. J'aimerais parler anglais comme tu parles français 😊
Super tu as fait les vidéos dans les 2 langues, merci. :-) J'ai des nièces qui sont franco russe. La famille russe ne parle pas le français et nous ne parlons pas russe. Elles parlent bien en français. C'est impressionnant de les entendre parler russe et passer en français pour nous parler avec autant de facilité. Elles ont été dans une école russe pour tout ce qui est apprentissage écrit et lecture. C'est vraiment une chance pour ces enfants de parler deux langues.
Merci pour ta vidéo. Nous avons inscrit notre fille en classe bilingue cette année français catalan et c'est drôle comme elle a compris à quel moment on parle l'une ou l'autre langue. Ma nièce est elle inscrite en école catalane pure et elle connaît le vocabulaire de l'école uniquement en catalan c'est drôle comme le cerveau sélectionne. Perso j'enseigne dans une classe où 8 élèves sur 10 sont bilingues et oui il y a des petits soucis de prononciation surtout si la langue est très éloignée du français ( le turc par exemple c'est plus dur pour mes eleves) mais c'est drôle comme ils s'adaptent par exemple le boire pour le verre ou les pendantes pour les boucles d'oreilles. J'adore voir cela la langue en construction . Tes enfants auront une plasticité du cerveau et c'est formidable. Plein de bisous
J'ai regardé cette vidéo et celle en anglais également et j'ai trouvé ça passionnant (même si je n'ai pas d'enfant et pas dans un couple multi-langue) Ça se voit que tu as beaucoup de connaissances à ce sujet et j'ai trouvé ça vraiment super intéressant de t'écouter. J'adorerais que tu fasses plus de vidéos sur des sujets proches parce que je pense que tu as beaucoup de connaissances à nous partager si tu le veux bien. Merci !
Super video, j'ai adoré ! Le sujet est très interessant ! je trouve cela super qu'un enfant puisse grandir avec plusieurs langues c'est un bagage énorme et très enrichissant ! Au passage ta coiffure et ton maquillage te va à ravir !
Ma fille a 21 mois, je suis français, ma femme est Latina et nous habitons a Boston. Elle est donc élevée dans une environnement trilingue. Ses premiers mots étaient en Francais, puis rapidement l’Anglais a rattrapé. Shoes était aussi l’un de ses premiers mots. Elle dit Papa avec l’accent français ou Anglais, un peu au hazard pour l’instant. Nous connaissons plein d’enfants qui sont dans cette situation. C’est vraiment genial d’élever les enfants bi ou tri-lingue. De notre cote nous mélangeons pas mal les deux langues donc elle risque de mélanger aussi mais ca se mettra en place sans problème. On est vraiment pas inquiet pour ca.
Je connais des gens le père est russe, la mère est allemande, ils vivent en France. Donc les filles comprennent les 3 langues parfaitement, parlent français et allemand couramment. Elles sont dans une école franco Allemande et prennent des cours de russe. Une fois qu'elles vont apprendre l'anglais à l'école elles seront quadrilingues (bon on peut peut-être dire polyglotte à ce stade ?) C'est juste une chance extraordinaire moi je parle que française puis j'ai appris l'anglais... d'ailleurs j'ai déjà vu cette vidéo sur ta chaîne en anglais et ton anglais est magnifique (accent facile à comprendre) mais mon dieu que tu parles vite ! Heureusement que je comprends très bien quand même 😂
Je suis une enfant bilingue!! Mes deux parents sont italiens, moi aussi, et ils m'ont toujours parlé en italien, bien que je soit née et ai grandi en France. C'est vraiment génial, je ne remercierai jamais assez mes parents. Je parle et écrit aussi bien français qu'italien, je n'ai pas de langue faible entre les deux, et ça c'est vraiment une chance. Je suis arrivée en maternelle que je ne parlais pratiquement que italien, avec quelques mots de français, et en deux semaines je parlais parfaitement français. Bref ca m'a évité beaucoup d'heures de devoirs et m'a permis d'avoir une excellente note au bac. Et maintenant je suis mariée avec un italien, nous vivons en France et nous avons 3 enfants. Les deux grands parlent les deux langues parfaitement.
Moi j'ai mes deux parents qui ne sont pas Français mais je ne suis pas bilingue car ils avaient commencé avec mon frère aîné mais il mélangeait les 2 langues et face à ses difficultés en CP(qu'il a redoublé) les profs ont conseillé à mes parents de ne se focaliser que sur le Français. Résultat maintenant c'est nos parents qui parlent Français sans accent au point que dès fois des personnes sont surprises quand elles apprennent qu'ils ne sont pas Français!
Ma maman est latino-américaine, et mon père est espagnol. Je suis née en suisse. Ma mère m’a appris l’anglais et l’espagnol latino( plus quelques mots natifs américains) mon père le français et l’espagnol. A l’école j’étais dans une école bilingue donc j’ai appris le français et l’anglais a l’école. Je trouve donc que c’est super que tu apprends la langue « d’origine » de ton.tes parent.s ça développe très bien le cerveau d’un enfant
Coucou Patricia ! Video très intéressante. Je suis française et habite aux Usa (Pahrump, NV) avec mon mari américain qui parle un peu francais. On pensait utiliser que le français à la maison quand on aura des enfants, et l'anglais en dehors, mais tu as raison, il est sans doute préférable de faire : un parent-une langue car mon mari risque de ne pas leur apprendre la bonne prononciation et le bon ordre des mots dans une phrase. C'est une très bonne idée le principe "livres et télé" dans la langue du parent "étranger". J'ai trop hâte de vivre cette aventure d'élever des enfants bilingues ! Ça va être tellement chouette !! 😍
C'est super de parvenir à ce que les enfants assimilent deux langues, ce n'était pas mon cas petite même si j'ai commencé deja en maternelle en français/allemand (j'habite juste à la frontière avec l'Allemagne) et bien que mes grands-parents parlaient souvent l'allemand je n'ai jamais adhéré à cette langue, j'avais un vrai dégoût dès lors qu'il en était question...plus tard au collège j'ai commencé avec l'anglais et là aucun problème, depuis en autodidacte j'ai également appris l'espagnol et l'hébreu et me suis remise à l'allemand ^^ aujourd'hui je parle 5 langues et je m'en tire pratiquement à bon compte dans chacune...ouf!
maman francaise, papa espagnol. je suis bilingue depuis que je suis né, et ça ne m'a jamais posé de problemes. et mes parents n'ont jamais remarqué un quelconque souci
Hi Patricia. L'approche de parler bilingue à ses enfants est un réel plus dans leur éducation et leur développement. Toutefois, il faut faire attention à l'orthographe, c'est plus difficile à apprendre pour les enfants bilingues et il faut les aider.
Thanks for speaking clearly and somewhat slowly! I'm practicing for the DELF B2 and am looking for some content I am interested in and would watch even if it was in English :)
Tes vidéos sont toujours enrichissantes, Patricia... j'ai toujours été motivé pour apprendre de nouvelles langues (depuis quelques temps, j'apprends "les bases", en Russe)... J'ai adoré apprendre l'Anglais au Collège (même si j'ai eu beaucoup de difficultés, en 5ème) et en sortant de 3ème, je considérais déjà que "je pouvais passer 1 semaine à Londres" (la réalité est toute autre car, à l'oral, je ne m'en sors pas vraiment!!)... Je trouve dommage qu'en France on ait beaucoup de mal avec la culture "bilingue"!! J'y pensais récemment en me posant cette drôle de question : "est-ce que ma sœur aurait accepté que j'essaie d'apprendre à ma petite nièce ne fut-ce qu'un peu de vocabulaire?"
Toujours un plaisir de voir tes vidéos 😊 Tes enfants ont beaucoup de chance, c'est formidable pour leur ouverture au monde d'apprendre différentes langues et cultures dès le plus jeune âge J'ai un grand-père anglais mais malheureusement il n'a jamais parlé anglais à ses enfants (dont mon père). C'était une autre époque, "en France on parle français"... du coup mon père ne parle pas un mot d'anglais malgré ses origines, et j'ai moi même un niveau très basique en anglais... En tout cas, merci pour ta positivité dans tes vidéos très enrichissantes 😊
Tu as bien raison avec le "on est en France, on parle français"! Alors que l'apprentissage des langues est tellement enrichissant et pour les enfants en bas âge tellement facile.
Quelle chance de pouvoir être bilingue dès la naissance! Ça doit être tellement chou quand ta fille parle franglais 🤗 Je suis française et je vis en Angleterre, j'aimerai vraiment que mes enfants soient bilingues plus tard 😃
C'était très intéressant ! Tes enfants ont vraiment de la chance de pouvoir parler deux langues naturellement ! Petite question : parle ce n'est pas savoir lire, donc ils appront à lire le français à l'école mais l'anglais tu vas leur apprendre toi-même ou tu prendras un prof particulier vu que c'est un apprentissage assez difficile à leur âge (je dis pas que c'est difficile de lire deux langues, juste que le CP n'est pas n'importe quelle classe vu qu'on y apprend quelque chose de parfois difficile même pour un monologue : lire sa langue maternelle) ? Voilà simple question de curiosités ^^
Cool la vidéo en Anglais, tu en as fais d'autre ? Oui effectivement beaucoup d'autres :-) après plusieurs années de fidélité, je viens de découvrir ta chaine en Anglais. Tu viens de gagner un abonné ;-)
Étant une espagnole et antillaise de guadeloupe ma mère m'a appris l'espagnol depuis petite et j'ai appris le créole avec les amis au fur et à mesure maintenant je parle 5 langues car j'ai appris l'italien et l'anglais à l'école et je suis assez douée pour ce genre d'apprentissage grâce au fait que j'ai toujours compris et parlé plusieurs langues depuis petite, je pense que élever ses enfants avec deux langues sera vraiment bénéfique pour lui plus tard car il aura des facilités
Sujet super intéressant ! Maintenant je comprend mieux le fonctionnement de mes amis d'enfance dont le père est français et la mère anglaise. Ils parlaient donc français avec leur père et anglais avec leur mère. Je n'avais à l'époque jamais compris pourquoi ils ne regardaient que des dessins animés en anglais et ne lisaient presque que des livres et des magazines anglais ! Leurs parents devaient fonctionner comme toi ! Merci pour cette vidéo, elle est géniale ! 😄
Une question que je me pose depuis un bout de temps maintenant : est ce que c'est possible d'élever un enfant bilingue quand notre langue maternelle est le français mais qu'on parle assez bien anglais (niveau C1 un peu près) ?
Le niveau de langage de l'enfant depend de celui des parents. L'enfant dans les toutes premières années est une éponge à informations. La question que tu poses est en fait le problème auquel se retrouve confrontés les enfant de parents qui ne parlent pas bien français mais veulent (pensant intégrer leurs enfants)ne parler que français à leurs enfants. Comme le français enseigné est mal maîtrisé ils ont un niveau de langage bas et cela est handicapant car au lieu de développer leurs connaissances ils doivent "réapprendre" à l'école. J'explique mal car je raccourci l'idée. En gros si l'enfant apprend le swahili et le grec à la maison il apprendra le français sans probleme en entrant (à deux ans éventuellement) à la maternelle.
Je pense que ça dépend beaucoup de la confiance que tu as en ton propre niveau de langue. Bien sûr, si la langue que tu apprends à tes enfants n'est pas ta langue maternelle, le risque que tu leur apprennes des fautes est plus élevé (mais pour être honnête il y a un risque même si c'est ta langue maternelle 😉). Du coup, le conseil que je te donnerais pour ça c'est : vas-y si tu t'en sens capable, et n'hésite pas à faire comme Patricia et à faire regarder des dessins animés, lire des histoires, etc. en anglais pour venir supporter l'apprentissage et apporter un vocabulaire plus large :)
Ach GRIMONPREZ Normalement il faut éviter car même en ayant un excellent niveau de langue, tes intonations ne seront pas forcément les bonnes et tes enfants risquent de « mal » apprendre l’anglais, et ces mauvaises habitudes seront difficiles à défaire ... une solution c’est les cours de langue pour les petits ou bien une nounou native !
Je suis enseignante à l'étranger et je vois quelques familles qui choisissent de parler l'anglais à leur enfants alors que ni l'un ni l'autre n'est natif. Le problème qui se pose c'est que l'enfant ne construit aucune langue vraiment bien et c'est très difficile d'apprendre une nouvelle langue lorsque la 1ère n'est pas du tout structurée. Je te conseillerai de lui parler en français mais de l'éveiller aux sons de la langue anglaise par des chansons, des histoires, des dessins animés et pourquoi pas avoir des petits temps de jeu en anglais avec toi (marionnette/doudou que tu fais parler en anglais,...). Mais dans la vie de tous les jours, aide le à bien construire solidement sa langue maternelle.
J'ai un ami à moi qui est trilingue depuis son enfance ! (Mère et père allemands, mais son père est bilingue anglais sans accent) Il a toujours vécu en France mais il garde quand même un accent allemand quand il parle français néanmoins ! Là il habite en Australie, et wow il m'a toujours impressionnée. Moi mes parents et grands-parents parlent allemand mais ne m'ont jamais vraiment appris. Je le parlais quand j'étais petite mais plus maintenant. Du coup je suis bilingue anglais (appris seule) et je comprends plutôt bien l'allemand et un peu l'espagnol :)
Vidéo très intéressante comme souvent ! En plus, pour moi qui adore l’anglais & les langues étrangères en général, c’est parfait ! 👍🏼 Sinon rien à voir, mais tu es toujours aussi radieuse, & j’adore tes boucles d’oreilles ! Tu n’aurais pas un lien où les acheter stp ? ^^ Anyway, keep up the good work! 😘
Bonjour Patricia, superbe vidéo! Je ne parle qu’en anglais à mon enfant mais n’étant pas anglo-saxonne de naissance j’aimerais lui chanter des comptines en anglais, aurais-tu des liens ou des chansons à me conseiller?
Ravi de revoir des vidéos de toi ma belle Patricia j'espère quels seront plus régulière je pense que c'est difficile avec des enfants en effet mais ça me manque de te coûter gros bisous
Salut Patricia! Super vidéo, ce sujet me passionne tellement! Je fais des études pour devenir professeur des écoles bilingues français-breton et je voulais savoir si tu as des lectures/livres à me conseiller sur ce sujet pour se documenter? Merci beaucoup ;)
J’ai 30 ans et je un suis bilingue de part mes origines turque a la maison et francais a l’ecole tout c’est bien passer, mes enfants parle aussi les deux langues c’est une vrai richesse☺️
Hello ! La question du mélange des langues m'a fait pensé à un cas dont j'ai eu connaissance en faisant mes études de traduction, celui d'Amanda Galsworthy, interprète de plusieurs présidents français et dont la famille à une relation particulière avec les langues. De nombreuses interviews en anglais ou en français sont trouvables, je laisse à tout ceux que ça intéresse le soin de les chercher 😊
Mon mari (suisse allemand) et moi avons élevé nos deux enfants en allemand et en français. Vivant dans une région germanique et afin que nos enfants deviennent parfaitement bilingues, mon mari a pris la décision de ne parler à la maison qu'en français, langue qu'il maîtrisait lui-même très bien. Les enfants ont eu l'occasion de commencer leur apprentissage de l'allemand en jouant dans le jardin communautaire avant même leur entrée au Kindergarten. Nous avons toujours considéré que l'acquis de langues étrangères ne pouvait être qu'un plus. Ils maîtrisent tous les deux maintenant 5 langues européennes.
Merci Patricia pour cette vidéo, je suis française et mon chéri bulgare on se pose aussi des questions parfois pour quand on aura un enfant. On aimerait qu'il parle les 2 langues. Ta vidéo est très utile merci 😘
Le fait d'apprendre plusieurs langues dès le plus jeune âge permet également 1/ de pratiquer une gymnastique buccale qui fait en sorte d'accumuler une "bibliothèque phonétique" plus importante, ce qui facilitera la prononciation d'autres langues même plus tard, 2/ de penser le monde différemment, car la langue permettant la pensée, chaque langue a ses logiques cognitives (exemple : distinction entre le ponctuel et l'immuable via deux verbes "être" en espagnol et portugais).
Si jamais ça peut aider : Ma belle mère est tchèque et elle a toujours parlé tchèque à mon petit frère et mon père lui parlait français, maintenant mon frère a 11 ans et il parle très bien les deux langues 🤗
Merci pour la video je vais pouvais bien en reparler avec mon cousin et sa femme puisqu'ils s'inquietent beaucoup pour leur fille .. la petite assimile pour le coup 4 langues ce qui est beaucoup .. francais, arabe, kabyle et anglais ! comme tu l'as dit, la reference est quand meme importante et pour le moment le papa parle francais et kabyle et la maman arabe et kabyle .. et l'anglais grace/ á cause de la TV ! Merci encore pour cette video utile and see ya ! xoxo de Londres !
Interressante ton expérience. Et entre eux, ils parlent quelle langue, tes enfants? Les miennes parlent surtout suédois (on habite en Suède, papa suédois) et donc la grande de 8 ans parle assez bien français (elle commence cette année les cours pour apprendre à l'écrire, c'est un droit d'apprendre sa langue maternelle, en Suède) et du coup la petite comprend bien, mais ne parle pas français, quelques mots par ci par là seulement, à 4 ans. Tu nous diras si tu vois la même chose chez les tiens?
Bien sur que ça marche! Mes parents m'ont élevé trilingue(allemand:père / géorgien:mère /français: j'ai grandi en france) et pareil pour ma soeur donc je pense que si on a la volonté cest possible.
Bien entendu que c’est possible je suis parfaitement trilingue depuis que j’ai commencé à parler et à partir de la maternelle on m’a rajouté l’anglais en 4ème langue. Je n’ai jamais eu de problèmes !
Pour ma part mes parents sont français mon père maîtrisait un peu l’anglais du coup il avait commencer à m’apprendre la langue mais on a pas continuer du coup je ne sais pas parler anglais ou très mal parce qu’à l’école ce n’était pas intéressant du tout je m’ennuyais en cours. C’est vraiment super de pouvoir apprendre les deux langue très jeunes ! :)
Qu est ce que tu recommanderais pour des enfants trilingues ? On a pas encore d enfants, mais on parle français de manière générale mais moi je suis italienne donc je voudrais leur apprendre l italien et mon copain voudrait leur apprendre le serbe puisque il est serbe. Est ce que c est trop compliqué ? Est ce qu on doit leur parler que italien et serbe et qu ils apprendront le français à l Ecole ?
Je suis bilingue de naissance comme tes enfants mais par rapport à mes grands parents la tv et les livres en anglais et mon conjoint est français à 100% je compte élevé mes enfants en bilingue 😊
Très sympa cette vidéo. Merci! ^^ En revanche on va pas se mentir le franglish c'est juste horrible lol en particulier quand tu parles avec des français et qu'ils te mettent des mots en anglais dans leur phrases sans aucune raison (pareil dans les chansons...) du genre: 'on go...' ou 'c'est dead' j'ai juste envi de leur mettre des tartes xD
@@georgethompson3763 ce qui est drôle c'est que j'ai toujours dit ça, même petit donc pour moi ce n'est pas un anglicisme, plutôt un tic de langage, et crois-moi personne dans ma famille ne parle un mot d'anglais. xD
@@alexandremartinez216 C'est l'utilisation de "juste" qui n'est pas correcte. Du moins, elle ne l'était pas jusqu'il y a peu, 8 ou 10 ans peut-être. Si tous les jeunes parlent comme ça, l'anglicisme finit mécaniquement par être intégré à la langue française. C'est un peu bizarre à l'oreille pour les "anciennes" générations comme la mienne.
Je suis bilingue depuis toute petite et je n'ai pas eu de problèmes de prononciation pour les nouveaux mots car je regardais la télé française et la télé russe, de même pour les livres. C'est surtout mieux quand on apprend à écrire car on a déjà vu les mots écrits. Sinon c'est génial dêtre bilingue "facilement " et je n'ai jamais vu ça comme un "rejet" du français
Je suis américain et français, j'ai appris l'anglais et le français en même temps! Si non, il y a pas une école bilingue près de vous ? Je mélange beaucoup les mots aussi, parfois ça m'énerve, mais la plupart du temps je m'amuse à le faire!
Mon mari est franco irlandais. Il a eu le même schéma. Sa maman lui parlait en anglais et son père en français. On attend notre baby girl d’ici quelques jours et on va faire la même chose. Papa lui parlera anglais et moi en français. C’est un vrai avantage dans la vie et c’est plus facile pour s’ouvrir à d’autres langues après. Je suis complètement pour !
... et au monde, en général. J'avais un prof de linguistique à l'université qui avait commencé son cours avec quelque chose comme "Pour vraiment comprendre une culture, il faut en parler la langue". J'adhère complètement à cette philosophie. :)
Anyway congratulations and much happiness with your little bundle. :)
HijaDelMar6 thx ;-)
Quand j'étais petite, ma mère me laissait souvent chez mes grands-parents, qui sont espagnols, pour éviter de payer une nounou. Quand mon père a vu que je commençais à parler espagnol plutôt que français, il a pété un câble et m'a mis chez une nounou française. Je n'ai jamais donc pu devenir bilingue, je comprends très bien, mais parler, c'est un peu plus compliqué. Je trouve ça vraiment dommage d'empêcher ses enfants de parler une seconde langue dès le plus jeune âge quand c'est possible.
C'est triste... il suffisait pourtant que vos parents veillent à ne parler que français avec vous, et vous seriez devenue bilingue sans souci.
Moi ma mère est Espagnole (mes grands parents maternels aussi du coup) et elle me parlait en espagnol jusqu'à mes 5 ans sauf que mon père n'était pas content car il comprenait pas donc il a obligé ma mère à arrêter. Résultat: je ne parle plus du tout espagnol
Je comprends pas ton père..
Je comprends pas ton père..
À une époque, on disait en Occident, que si un enfant apprenait 2 langues à la fois, il les mélangerait & n’en maîtriserait aucune. Beaucoup de parents se sont même forcés à parler une langue qu’ils ne maîtrisaient pas avec leurs enfants plutôt que d’utiliser leur langue maternelle.
Comme dit dans la vidéo, dans le monde entier, beaucoup d’enfants apprennent 2 langues en même temps & ça ne pose aucun soucis. Le cerveau d’un enfant peut même gérer 3 langues.
Au Liban, quasiment tout le monde est trilingue des l'enfance: Arabe, Francais, Anglais! La majorite utilise meme les trois langues dans la meme phrase!
Comme au Maroc, avec l'espagnol en plus.
Même en Algérie ! + Amazigh espagnol et l'allemand
On n'a 4 langues à la maison! Mais c'est une question d'habitude même le chien comprends 😂
Bonsoir ! Qu'est ce que j'aurais aimé que mes parents fasse ça pour nous, ma soeur et moi ! Ma mère est française, mon père est portugais, il ne nous jamais appris un seul mot. Ce sera toujours un regret, en ce qui me concerne.
Et par rapport au petit disclaimer du début de vidéo, je trouve pas que tu fasses tant de fautes de français que ça :)
Hi ! Moi quand j'avais 2 ans et demi, mes parents ont décidé de quitter la France pour aller vivre au Portugal, du côté de Porto. Je suis allée dans une école française (avec des expatriés venus de France aussi) mais où il y avait également beaucoup de jeunes enfants portugais (car là-bas pratiquement tout le monde comprend le français ou le parle et ça c'est vraiment chouette !). En moins d'1 an, je parlais couramment le portugais grâce à mes camarades avec qui j'ai progressé dans cette langue très rapidement ! Je faisais même la traductrice entre ma maitresse française et les élèves portugais !
Puis, vers mes 6 ans et demi, nous sommes retournés en France et je n'ai pas continué à parler le portugais... Ça me manque mais ça m'a permis de m'ouvrir à d'autres cultures, de parler une autre langue, et surtout, aujourd'hui je vois le résultat car mon oreille s'est habituée très tôt à entendre d'autres accents et maintenant je suis à l'aise dans les langues étrangères telles que l'anglais, l'espagnol... Le Portugal reste un amour pour moi et je lui rend visite tous les ans !!
Alors continues vraiment de leur apprendre d'autres langues car ce sera vraiment des facilités dans leur vie plus tard ! Je t'encourage vivement ! ✊👏👌🇫🇷🇵🇹🇺🇸 je t'adore ! 😊😘😍😇
Merci pour cette vidéo ! J'ai moi-même grandi trilingue car mon père est allemand, ma mère est marocaine et nous vivons en France. Je suis vraiment heureuse que la vision des choses ait autant évolué, à l'époque où mes parents m'apprenaient à parler, tout le monde était très sceptique et pensait qu'à cause des différentes langues je me développerais plus difficilement. Mes parents on aussi adopté le principe de "un parent - une langue" et ça a très bien fonctionné. Pareil que pour tes enfants, je savais exactement quelle langue parler avec qui (tellement que ça me faisait éclater de rire si par exemple ma tante marocaine me parlait allemand tellement je trouvais ça bizarre), et je m'amusais à mélanger les langues dans mes phrases.
Pour la partie développement et apprendre à parler, non seulement il n'y a aucun problème, mais en plus il devient beaucoup plus facile d'apprendre de nouvelles langues par la suite, même adulte ! Cela m'a permis de pouvoir faire mes études à l'étranger facilement et m'ouvre un grand nombre d'opportunités. Surtout dans un monde aussi international et avec une mondialisation de plus en plus forte, parler plusieurs langues est un vrai atout !
Encore merci pour ta vidéo chère Patricia, ça me rend très heureuse de voir que de plus en plus de parents osent élever leurs enfants avec plusieurs langues car à mon époque beaucoup se limitaient à la langue du pays (même si les deux parents étaient étrangers).
Gros bisous, lots of love ! 😘
Ici c’est Francais-Espagnol
Comme pour toi, on constate des mélanges mais on ne s’inquiète pas 😊
Ma fille aînée (10 ans) est quasiment bilingue aujourd’hui et mon second (4 ans) ne se lance pas encore. Ma dernière (20 mois) commence à parler et utilise les 2 langues aussi 😄
Super vidéo ! Moi ma mère est Hollandaise et mon père français et j’ai vécu 6 ans aux Pays-Bas du coup je suis bilingue. Ma sœur y a vécu que 1 an et demi et pourtant elle est bilingue aussi ce que je trouve super ! C’est très utile je trouve et ça nous permet d’apprendre d’autres langues plus facilement aussi (je me débrouille plutôt bien en anglais par exemple). En tout cas je suis à 100% pour apprendre à ses enfants 2 langues !
Vidéo interessante, merci!
Je me suis beaucoup interessée à la question pendant ma grossesse et nous avons finalement opté pour la même méthode avec notre fils (qui s'appelle Isaac aussi :D) : je parle français et mon mari lui parle en chinois. Sauf que nous on communique en anglais ensemble, donc usage de trois langues au quotidien...(nous vivons à l'étranger) On espère qu'il puisse comprendre et parler le français et le chinois déjà. on verra!
Je poste jamais de commentaire, mais j'aime beaucoup ta chaine ;)
J'ai un collègue Allemand et sa femme est Italienne. Vivant en France, l'un parlait aux enfants en allemand, l'autre en italien et ensemble la langue était le français et quand ils ne voulaient pas que les enfants comprennent, ils parlaient en anglais... Sauf qu'un jour l'un de leurs enfants a répondu en anglais lui aussi, à leur grande surprise. Leurs trois enfants parlent couramment 4 langues aujourd'hui et l'un d'eux a appris d'autres langues et devenu polyglotte, il est interprète. Je trouve ça génial et je trouve dommage que certains parents ne fassent pas bénéficier leurs enfants de l'opportunité de parler couramment une autre langue.
Enseignante dans une école avec beaucoup d'enfants qui ne parlent pas français à la maison, c'est vrai que certains ont du mal à entendre les sons complexes. Ils n'ont peut-être pas autant de lexique qu'un français pure souche (et encore ... ça dépend !) mais, à mon humble avis, c'est largement compensé par tout ce qu'apporte le fait d'être bilingue ! Je me permets juste une remarque: c'est dommage ne ne pas lui lire également des livres en français, à partir du CP ça les aide vraiment dans l'apprentissage de la lecture / écriture.
Mélanger les deux langues dans une même phrase n'est effectivement pas un problème, au contraire.
Lorsqu'ils grandiront, ils sépareront.
Merci pour cette vidéo! Je suis un grand passionné de langues. Je n’ai que 19 ans et encore dans les études donc les enfants ne sont clairement pas une priorité mais mon rêve est de m’installer au Danemark et de fonder une famille avec une personne danoise.
Le fait d’avoir des enfants bilingues ou même parler deux langues est très commun dans beaucoup de pays mais en France c’est assez rare... finalement le français est beaucoup parlé dans le monde et on y trouve peu d’intérêt (du moins auparavant) d’apprendre une langue étrangère; même si l’anglais est maintenant une priorité.
C’est un de mes rêves d’avoir des enfants qui parlent français et danois.. sans oublier l’anglais qui est une langue beaucoup parlée dans les pays scandinaves. Merci pour cette vidéo, j’y penserai quand le temps sera venu pour moi aha
J'ai une amie dont la mère est française et le père allemand. Ils vivent en France et parlent couramment les deux langues. Son frère n'a aucun accent allemand quand il parle français. Elle, elle a toujours eu et garde un accent allemand assez prononcé. Comme quoi 🤷🏼♀️
Oh c’est marrant!! ❤️❤️❤️😊
C est une super chance pour eux de pouvoir apprendre deux langues dès tout petit
❤️
J’adore écouter les expériences des autres sur ce sujet là ayant moi même grandi avec deux parents qui ne parlaient pas la même langue. J’ai remarqué en rencontrant d’autres personnes dans ce cas que souvent les enfants ont l’air de mieux apprendre la langue du parent « étranger » (par rapport au pays où ils habitent) si c’est la mère. Dans mon cas c’est mon père qui étant écossais me parlait en anglais depuis que je suis bébé et ma mère donc qui est française. Pourtant aujourd’hui à 19ans je ne me considère pas bilingue, j’ai toujours eu des facilités et de l’aisance en anglais à l’école, mais j’ai toujours répondu en français à mon père qui ne me parlait pratiquement qu’en anglais mais qui comprenait le français. C’est peut-être du au fait qu’il travaillait à l’étranger et n’était pas là un mois sur deux. En tout cas c’est beaucoup de regrets que j’ai aujourd’hui de ne pas parler l’anglais comme je parle le français. C’est aussi de la déception du côté de mon père qui du coup me met un peu plus la pression depuis quelques années pour que je lui parle en anglais mais ça a crée pas mal d’anxiété à m’exprimer en anglais surtout avec lui parce que j’ai l’impression que mon anglais n’est pas au niveau au quel il devrait être au vu de ma situation familial. Donc je t’encourage vraiment à faire le maximum pour que tes enfants parlent naturellement les deux langues à la maison car c’est une chance à ne pas manquer! ❤️
Il manquait le ''que'' dans le titre... oh et sujet interessant. Merci !
Je trouve que c'est un sujet intéressant et elle n'a sûrement pas fait exprès ça arrive une faute de frappe
@@louaneternier2591 Mais je ne dit pas que ça l'est ...
Je suis de Belgique. Ma mère parle français, mon père est bilingue car il a était dans une école francophone mais sa langue maternelle est le néerlandais. Quand j'était petite, il ne parlait pas néerlandais avec moi mais français, alors aujourd'hui j'apprend le néerlandais à l'école mais je ne suis pas bilingue.
À savoir que j'apprend aussi l'anglais et quand j'aurais fini l'école, je vais partir dans un pays anglophone pour améliorer mon anglais et je vais laisser tomber le néerlandais.
À savoir aussi que moi, j'en veux beaucoup à mon père car j'aurais pu avoir la chance d'être bilingue mais je ne le suis pas car il ne m'a pas appris le néerlandais donc si vous êtes bilingue, apprennez les deux langues à vos enfants, sinon, ils vont vous en voir (Je sais de quoi je parle pour en faire partie du cas)
Pareil, mère française, père portugais, il ne nous a jamais appris un seul mot...
@@angelica6495 moi des mots néerlandais que j'ai appris quand j'était petite c'était : " goeidag oma en opa" (=bonjour mamy et papy) je dissais cette phrase tout les samedis. Moi, quand j'étais petite, c'est les seuls mot de néerlandais que je parlais mais pour moi, c'était comme du français (plus maintenant, maintenant, je sais faire la distinction des deux langues mais je parle et comprend que le français, pas le néerlandais)
C'est un peu bête d'en vouloir à ton père pour ça... C'est pas facile pour tout le monde d'apprendre 2 langues à son enfant
Moi aussi j'en veux a ma mère de ne pas m'avoir appris l'arabe 😭 c'est tellement frustrant
@@pauline3616 ça, c'est pas mon problème, maintenant comment je fais moi pour parler avec mes grands-parents qui ne parlent pas français? J'aurais pu allé à l'école en Flandre (en sachant que j'habite à la frontière de la Wallonie avec la Flandre) et comme ça, j'aurais pu mieux communiqué avec mes grands-parents.
Et je tiens à présicé qu'il ne m'a pas appris le néerlandais pas parce que c'est difficile comme tu le dis, il ne m'a pas appris le néerlandais parce qu'il ne voulait pas nous l'apprendre à moi, mon frère et ma soeur (il l'a dit quand je lui est demandé pourquoi il ne nous avait pas appris le néerlandais) donc je trouve que j'ai le droit de lui en vouloir pour ça.
Coucou 💗 moi aussi j’ai été éduqué avec 2 langues : français et allemand. Et c’est super car du coup j’ai des facilités pour apprendre l’anglais ! Et moi aussi avec mes frères et sœurs on faisait des mélanges et nous n’avons jamais eut de problèmes !! En revanche je garde un petit accent dans les 2 langues 😐
Gros bisous 😘
I'm very fortish in english ... ( enfin presque)
Bonjour, je vis en Angleterre, mon compagnon est britannique et ne parle pas français. Je parle tout le temps à notre fille en français et doit traduire pour mon compagnon. Pas le choix mais ce mélange de Franco anglais est vraiment fascinant ! Elle a 2 ans et 4 mois et aujourd’hui devant la voiture ma fille m’a dit « oh maman, it’s car, a voiture ». J’ai hâte de voir dans quelques années si nos efforts auront portés leurs fruits :) merci pour vos vidéos !! J’adore !
Je trouve ça génial de leur parler les deux langues. J'aurais tant aimé pouvoir faire pareil avec mes enfants. Mon mari est franco/portugais mais son père interdisait de parler la langue se ma belle mère, du coup il ne parle pas portugais.
Quelles facilités qu'ils vont avoir à l'école, ils pourront faire une section européenne.
J adore ton accès, cliquez sur "le" cloche, "le" maitresse. Je trouve ça très mignon. J'aimerais parler anglais comme tu parles français 😊
Super tu as fait les vidéos dans les 2 langues, merci. :-)
J'ai des nièces qui sont franco russe. La famille russe ne parle pas le français et nous ne parlons pas russe. Elles parlent bien en français. C'est impressionnant de les entendre parler russe et passer en français pour nous parler avec autant de facilité. Elles ont été dans une école russe pour tout ce qui est apprentissage écrit et lecture.
C'est vraiment une chance pour ces enfants de parler deux langues.
Merci pour ta vidéo. Nous avons inscrit notre fille en classe bilingue cette année français catalan et c'est drôle comme elle a compris à quel moment on parle l'une ou l'autre langue.
Ma nièce est elle inscrite en école catalane pure et elle connaît le vocabulaire de l'école uniquement en catalan c'est drôle comme le cerveau sélectionne.
Perso j'enseigne dans une classe où 8 élèves sur 10 sont bilingues et oui il y a des petits soucis de prononciation surtout si la langue est très éloignée du français ( le turc par exemple c'est plus dur pour mes eleves) mais c'est drôle comme ils s'adaptent par exemple le boire pour le verre ou les pendantes pour les boucles d'oreilles. J'adore voir cela la langue en construction .
Tes enfants auront une plasticité du cerveau et c'est formidable. Plein de bisous
J'ai regardé cette vidéo et celle en anglais également et j'ai trouvé ça passionnant (même si je n'ai pas d'enfant et pas dans un couple multi-langue)
Ça se voit que tu as beaucoup de connaissances à ce sujet et j'ai trouvé ça vraiment super intéressant de t'écouter. J'adorerais que tu fasses plus de vidéos sur des sujets proches parce que je pense que tu as beaucoup de connaissances à nous partager si tu le veux bien.
Merci !
Merci pour ton retour positif !!
Super video, j'ai adoré ! Le sujet est très interessant ! je trouve cela super qu'un enfant puisse grandir avec plusieurs langues c'est un bagage énorme et très enrichissant ! Au passage ta coiffure et ton maquillage te va à ravir !
C'est une très grande chance d'apprendre 2 langues à cet âge ! Et même si ça amène quelques soucis, les bénéfices sont tellement importants !
Ma fille a 21 mois, je suis français, ma femme est Latina et nous habitons a Boston. Elle est donc élevée dans une environnement trilingue. Ses premiers mots étaient en Francais, puis rapidement l’Anglais a rattrapé. Shoes était aussi l’un de ses premiers mots. Elle dit Papa avec l’accent français ou Anglais, un peu au hazard pour l’instant. Nous connaissons plein d’enfants qui sont dans cette situation. C’est vraiment genial d’élever les enfants bi ou tri-lingue.
De notre cote nous mélangeons pas mal les deux langues donc elle risque de mélanger aussi mais ca se mettra en place sans problème. On est vraiment pas inquiet pour ca.
Je connais des gens le père est russe, la mère est allemande, ils vivent en France.
Donc les filles comprennent les 3 langues parfaitement, parlent français et allemand couramment. Elles sont dans une école franco Allemande et prennent des cours de russe.
Une fois qu'elles vont apprendre l'anglais à l'école elles seront quadrilingues (bon on peut peut-être dire polyglotte à ce stade ?) C'est juste une chance extraordinaire moi je parle que française puis j'ai appris l'anglais...
d'ailleurs j'ai déjà vu cette vidéo sur ta chaîne en anglais et ton anglais est magnifique (accent facile à comprendre) mais mon dieu que tu parles vite ! Heureusement que je comprends très bien quand même 😂
Je suis une enfant bilingue!! Mes deux parents sont italiens, moi aussi, et ils m'ont toujours parlé en italien, bien que je soit née et ai grandi en France. C'est vraiment génial, je ne remercierai jamais assez mes parents. Je parle et écrit aussi bien français qu'italien, je n'ai pas de langue faible entre les deux, et ça c'est vraiment une chance.
Je suis arrivée en maternelle que je ne parlais pratiquement que italien, avec quelques mots de français, et en deux semaines je parlais parfaitement français. Bref ca m'a évité beaucoup d'heures de devoirs et m'a permis d'avoir une excellente note au bac. Et maintenant je suis mariée avec un italien, nous vivons en France et nous avons 3 enfants. Les deux grands parlent les deux langues parfaitement.
Je viens juste de regarder cette vidéo sur ta chaîne en anglais et maintenant je viens ici xD
Très intéressant comme sujet !
Moi j'ai mes deux parents qui ne sont pas Français mais je ne suis pas bilingue car ils avaient commencé avec mon frère aîné mais il mélangeait les 2 langues et face à ses difficultés en CP(qu'il a redoublé) les profs ont conseillé à mes parents de ne se focaliser que sur le Français. Résultat maintenant c'est nos parents qui parlent Français sans accent au point que dès fois des personnes sont surprises quand elles apprennent qu'ils ne sont pas Français!
Ma maman est latino-américaine, et mon père est espagnol. Je suis née en suisse. Ma mère m’a appris l’anglais et l’espagnol latino( plus quelques mots natifs américains) mon père le français et l’espagnol. A l’école j’étais dans une école bilingue donc j’ai appris le français et l’anglais a l’école.
Je trouve donc que c’est super que tu apprends la langue « d’origine » de ton.tes parent.s ça développe très bien le cerveau d’un enfant
Coucou Patricia ! Video très intéressante. Je suis française et habite aux Usa (Pahrump, NV) avec mon mari américain qui parle un peu francais. On pensait utiliser que le français à la maison quand on aura des enfants, et l'anglais en dehors, mais tu as raison, il est sans doute préférable de faire : un parent-une langue car mon mari risque de ne pas leur apprendre la bonne prononciation et le bon ordre des mots dans une phrase. C'est une très bonne idée le principe "livres et télé" dans la langue du parent "étranger". J'ai trop hâte de vivre cette aventure d'élever des enfants bilingues ! Ça va être tellement chouette !! 😍
I’m going to be learning French in highschool so thank you 😊 it’s nice to listen to a whole video in French.
Hey Patricia ce serait bien de faire un update 2 ans plus tard ! Surtout maintenant que l'environnement des enfants est en anglais :)
C'est super de parvenir à ce que les enfants assimilent deux langues, ce n'était pas mon cas petite même si j'ai commencé deja en maternelle en français/allemand (j'habite juste à la frontière avec l'Allemagne) et bien que mes grands-parents parlaient souvent l'allemand je n'ai jamais adhéré à cette langue, j'avais un vrai dégoût dès lors qu'il en était question...plus tard au collège j'ai commencé avec l'anglais et là aucun problème, depuis en autodidacte j'ai également appris l'espagnol et l'hébreu et me suis remise à l'allemand ^^ aujourd'hui je parle 5 langues et je m'en tire pratiquement à bon compte dans chacune...ouf!
maman francaise, papa espagnol. je suis bilingue depuis que je suis né, et ça ne m'a jamais posé de problemes. et mes parents n'ont jamais remarqué un quelconque souci
Hi Patricia. L'approche de parler bilingue à ses enfants est un réel plus dans leur éducation et leur développement. Toutefois, il faut faire attention à l'orthographe, c'est plus difficile à apprendre pour les enfants bilingues et il faut les aider.
Thanks for speaking clearly and somewhat slowly! I'm practicing for the DELF B2 and am looking for some content I am interested in and would watch even if it was in English :)
Tes vidéos sont toujours enrichissantes, Patricia... j'ai toujours été motivé pour apprendre de nouvelles langues (depuis quelques temps, j'apprends "les bases", en Russe)... J'ai adoré apprendre l'Anglais au Collège (même si j'ai eu beaucoup de difficultés, en 5ème) et en sortant de 3ème, je considérais déjà que "je pouvais passer 1 semaine à Londres" (la réalité est toute autre car, à l'oral, je ne m'en sors pas vraiment!!)... Je trouve dommage qu'en France on ait beaucoup de mal avec la culture "bilingue"!!
J'y pensais récemment en me posant cette drôle de question : "est-ce que ma sœur aurait accepté que j'essaie d'apprendre à ma petite nièce ne fut-ce qu'un peu de vocabulaire?"
Toujours un plaisir de voir tes vidéos 😊
Tes enfants ont beaucoup de chance, c'est formidable pour leur ouverture au monde d'apprendre différentes langues et cultures dès le plus jeune âge
J'ai un grand-père anglais mais malheureusement il n'a jamais parlé anglais à ses enfants (dont mon père). C'était une autre époque, "en France on parle français"... du coup mon père ne parle pas un mot d'anglais malgré ses origines, et j'ai moi même un niveau très basique en anglais...
En tout cas, merci pour ta positivité dans tes vidéos très enrichissantes 😊
Tu as bien raison avec le "on est en France, on parle français"! Alors que l'apprentissage des langues est tellement enrichissant et pour les enfants en bas âge tellement facile.
Cool sujet, merci c'est vraiment chouette cette vidéo et de voir les deux côtés
C’est génial de pouvoir être bilingue naturellement 😍
Quelle chance de pouvoir être bilingue dès la naissance! Ça doit être tellement chou quand ta fille parle franglais 🤗
Je suis française et je vis en Angleterre, j'aimerai vraiment que mes enfants soient bilingues plus tard 😃
Il faut leur apprendre le mot Schtroumpfs pour quand ils oublient comment dire un mot ;)
C'était très intéressant ! Tes enfants ont vraiment de la chance de pouvoir parler deux langues naturellement !
Petite question : parle ce n'est pas savoir lire, donc ils appront à lire le français à l'école mais l'anglais tu vas leur apprendre toi-même ou tu prendras un prof particulier vu que c'est un apprentissage assez difficile à leur âge (je dis pas que c'est difficile de lire deux langues, juste que le CP n'est pas n'importe quelle classe vu qu'on y apprend quelque chose de parfois difficile même pour un monologue : lire sa langue maternelle) ? Voilà simple question de curiosités ^^
Sujet intéressant & très jolie coiffure/mise en beauté. Bonne journée.
C’est rassurant de savoir que l’enfant sera pas perdu avec les 2 langues des parents ☺️
Cool la vidéo en Anglais, tu en as fais d'autre ?
Oui effectivement beaucoup d'autres :-) après plusieurs années de fidélité, je viens de découvrir ta chaine en Anglais. Tu viens de gagner un abonné ;-)
Étant une espagnole et antillaise de guadeloupe ma mère m'a appris l'espagnol depuis petite et j'ai appris le créole avec les amis au fur et à mesure maintenant je parle 5 langues car j'ai appris l'italien et l'anglais à l'école et je suis assez douée pour ce genre d'apprentissage grâce au fait que j'ai toujours compris et parlé plusieurs langues depuis petite, je pense que élever ses enfants avec deux langues sera vraiment bénéfique pour lui plus tard car il aura des facilités
Rayonnante ! La coupe, le maquillage, c'est TOP !
Merci beaucoup ❤️❤️❤️
Salut Patti... toujours lumineux comme le soleil
Sujet super intéressant !
Maintenant je comprend mieux le fonctionnement de mes amis d'enfance dont le père est français et la mère anglaise. Ils parlaient donc français avec leur père et anglais avec leur mère.
Je n'avais à l'époque jamais compris pourquoi ils ne regardaient que des dessins animés en anglais et ne lisaient presque que des livres et des magazines anglais ! Leurs parents devaient fonctionner comme toi !
Merci pour cette vidéo, elle est géniale ! 😄
Une question que je me pose depuis un bout de temps maintenant : est ce que c'est possible d'élever un enfant bilingue quand notre langue maternelle est le français mais qu'on parle assez bien anglais (niveau C1 un peu près) ?
Très bonne question ! Je suis dans le même cas et je ne trouve pas de réponse.
Le niveau de langage de l'enfant depend de celui des parents. L'enfant dans les toutes premières années est une éponge à informations. La question que tu poses est en fait le problème auquel se retrouve confrontés les enfant de parents qui ne parlent pas bien français mais veulent (pensant intégrer leurs enfants)ne parler que français à leurs enfants. Comme le français enseigné est mal maîtrisé ils ont un niveau de langage bas et cela est handicapant car au lieu de développer leurs connaissances ils doivent "réapprendre" à l'école. J'explique mal car je raccourci l'idée. En gros si l'enfant apprend le swahili et le grec à la maison il apprendra le français sans probleme en entrant (à deux ans éventuellement) à la maternelle.
Je pense que ça dépend beaucoup de la confiance que tu as en ton propre niveau de langue. Bien sûr, si la langue que tu apprends à tes enfants n'est pas ta langue maternelle, le risque que tu leur apprennes des fautes est plus élevé (mais pour être honnête il y a un risque même si c'est ta langue maternelle 😉).
Du coup, le conseil que je te donnerais pour ça c'est : vas-y si tu t'en sens capable, et n'hésite pas à faire comme Patricia et à faire regarder des dessins animés, lire des histoires, etc. en anglais pour venir supporter l'apprentissage et apporter un vocabulaire plus large :)
Ach GRIMONPREZ Normalement il faut éviter car même en ayant un excellent niveau de langue, tes intonations ne seront pas forcément les bonnes et tes enfants risquent de « mal » apprendre l’anglais, et ces mauvaises habitudes seront difficiles à défaire ... une solution c’est les cours de langue pour les petits ou bien une nounou native !
Je suis enseignante à l'étranger et je vois quelques familles qui choisissent de parler l'anglais à leur enfants alors que ni l'un ni l'autre n'est natif. Le problème qui se pose c'est que l'enfant ne construit aucune langue vraiment bien et c'est très difficile d'apprendre une nouvelle langue lorsque la 1ère n'est pas du tout structurée. Je te conseillerai de lui parler en français mais de l'éveiller aux sons de la langue anglaise par des chansons, des histoires, des dessins animés et pourquoi pas avoir des petits temps de jeu en anglais avec toi (marionnette/doudou que tu fais parler en anglais,...). Mais dans la vie de tous les jours, aide le à bien construire solidement sa langue maternelle.
J'ai un ami à moi qui est trilingue depuis son enfance ! (Mère et père allemands, mais son père est bilingue anglais sans accent)
Il a toujours vécu en France mais il garde quand même un accent allemand quand il parle français néanmoins ! Là il habite en Australie, et wow il m'a toujours impressionnée.
Moi mes parents et grands-parents parlent allemand mais ne m'ont jamais vraiment appris. Je le parlais quand j'étais petite mais plus maintenant.
Du coup je suis bilingue anglais (appris seule) et je comprends plutôt bien l'allemand et un peu l'espagnol :)
Vidéo très intéressante comme souvent ! En plus, pour moi qui adore l’anglais & les langues étrangères en général, c’est parfait ! 👍🏼 Sinon rien à voir, mais tu es toujours aussi radieuse, & j’adore tes boucles d’oreilles ! Tu n’aurais pas un lien où les acheter stp ? ^^ Anyway, keep up the good work! 😘
Tu es maaagnifique!Patricia.
Bonjour Patricia, superbe vidéo! Je ne parle qu’en anglais à mon enfant mais n’étant pas anglo-saxonne de naissance j’aimerais lui chanter des comptines en anglais, aurais-tu des liens ou des chansons à me conseiller?
J'ai été passionnée par ta vidéo!Merci beaucoup.
Mais ducoup avec ton mari vous faites comment pour communiquer entre vous ? Vous utilisez qu'elle langue ?
Soy Yo Je il me semble qu’elle avait dit dans un vidéo qu’ils parlaient français la plupart du temps :)
Soy Yo le langage des signes Il me semble Ou Thaïlandais (je crois)
@@TheMarsTVKingEHOUAISBOUM oh merci c'est vraiment cool qu'ils parlent aussi thaïlandais :o
Soy Yo Je crois que c’était de l’humour
Ravi de revoir des vidéos de toi ma belle Patricia j'espère quels seront plus régulière je pense que c'est difficile avec des enfants en effet mais ça me manque de te coûter gros bisous
Cc! Je poste une vidéo tous les mercredis et parfois le samedi. 😊
Salut Patricia! Super vidéo, ce sujet me passionne tellement! Je fais des études pour devenir professeur des écoles bilingues français-breton et je voulais savoir si tu as des lectures/livres à me conseiller sur ce sujet pour se documenter? Merci beaucoup ;)
Hello Patricia, super cette vidéo. J'aime beaucoup ton approche du bilinguisme avec les enfants 😊👌.bisous. Clara L
J’ai 30 ans et je un suis bilingue de part mes origines turque a la maison et francais a l’ecole tout c’est bien passer, mes enfants parle aussi les deux langues c’est une vrai richesse☺️
Ta coiffure et ton maquillage =O Tu es magnifique ♥
Merci bcp!!
J’adore ! C’est vraiment très intéressant 💗
Super vidéo très intéressante ! Merci ! 👌😊
Moi personnellement j'adore ton accent . Bisous
Hello ! La question du mélange des langues m'a fait pensé à un cas dont j'ai eu connaissance en faisant mes études de traduction, celui d'Amanda Galsworthy, interprète de plusieurs présidents français et dont la famille à une relation particulière avec les langues. De nombreuses interviews en anglais ou en français sont trouvables, je laisse à tout ceux que ça intéresse le soin de les chercher 😊
Super vidéo!
Est ce que tu comptes leur apprendre à lire l’anglais par la suite?
Merci 😊 et oui! ❤️
Tu es particulièrement belle dans cette vidéo !!!
Mon mari (suisse allemand) et moi avons élevé nos deux enfants en allemand et en français. Vivant dans une région germanique et afin que nos enfants deviennent parfaitement bilingues, mon mari a pris la décision de ne parler à la maison qu'en français, langue qu'il maîtrisait lui-même très bien. Les enfants ont eu l'occasion de commencer leur apprentissage de l'allemand en jouant dans le jardin communautaire avant même leur entrée au Kindergarten. Nous avons toujours considéré que l'acquis de langues étrangères ne pouvait être qu'un plus. Ils maîtrisent tous les deux maintenant 5 langues européennes.
Merci Patricia pour cette vidéo, je suis française et mon chéri bulgare on se pose aussi des questions parfois pour quand on aura un enfant. On aimerait qu'il parle les 2 langues. Ta vidéo est très utile merci 😘
Rolalaaaa tu es canon ! Ton éducation est génial !
Sujet qui tombe à pic pour moi 😁😉
Papa portugais et moi française.
2 enfants (lucas 2ans et Angelina 3 mois) donc sujet hyper intéressant.
Gros bisous
Le fait d'apprendre plusieurs langues dès le plus jeune âge permet également 1/ de pratiquer une gymnastique buccale qui fait en sorte d'accumuler une "bibliothèque phonétique" plus importante, ce qui facilitera la prononciation d'autres langues même plus tard, 2/ de penser le monde différemment, car la langue permettant la pensée, chaque langue a ses logiques cognitives (exemple : distinction entre le ponctuel et l'immuable via deux verbes "être" en espagnol et portugais).
Ma fille parle Malgache et Français automatiquement et maintenant qu'elle a 3 ans elle commence a parler en anglais a l'école 😃😃😃
quelle chance ont tes enfants d’avoir deux langues, et deux cultures!
Toujours aussi intéressante tes vidéos❤
Autant que tes enfants en profite c'est une chance immense pour eux d'avoir accès à 2 cultures et 2 langues.
Si jamais ça peut aider : Ma belle mère est tchèque et elle a toujours parlé tchèque à mon petit frère et mon père lui parlait français, maintenant mon frère a 11 ans et il parle très bien les deux langues 🤗
Merci pour la video je vais pouvais bien en reparler avec mon cousin et sa femme puisqu'ils s'inquietent beaucoup pour leur fille .. la petite assimile pour le coup 4 langues ce qui est beaucoup .. francais, arabe, kabyle et anglais ! comme tu l'as dit, la reference est quand meme importante et pour le moment le papa parle francais et kabyle et la maman arabe et kabyle .. et l'anglais grace/ á cause de la TV !
Merci encore pour cette video utile and see ya ! xoxo de Londres !
Interressante ton expérience.
Et entre eux, ils parlent quelle langue, tes enfants? Les miennes parlent surtout suédois (on habite en Suède, papa suédois) et donc la grande de 8 ans parle assez bien français (elle commence cette année les cours pour apprendre à l'écrire, c'est un droit d'apprendre sa langue maternelle, en Suède) et du coup la petite comprend bien, mais ne parle pas français, quelques mots par ci par là seulement, à 4 ans.
Tu nous diras si tu vois la même chose chez les tiens?
Super vidéo 🎉🎉 je voulais juste savoir en quelle langue tu parlais avec ton mari 😊😊😊
Bien sur que ça marche! Mes parents m'ont élevé trilingue(allemand:père / géorgien:mère /français: j'ai grandi en france) et pareil pour ma soeur donc je pense que si on a la volonté cest possible.
Bien entendu que c’est possible je suis parfaitement trilingue depuis que j’ai commencé à parler et à partir de la maternelle on m’a rajouté l’anglais en 4ème langue. Je n’ai jamais eu de problèmes !
Si on est parent solo billingue et qu'on veut que son enfant soit aussi billingue, comment faire?
Pour ma part mes parents sont français mon père maîtrisait un peu l’anglais du coup il avait commencer à m’apprendre la langue mais on a pas continuer du coup je ne sais pas parler anglais ou très mal parce qu’à l’école ce n’était pas intéressant du tout je m’ennuyais en cours. C’est vraiment super de pouvoir apprendre les deux langue très jeunes ! :)
Qu est ce que tu recommanderais pour des enfants trilingues ? On a pas encore d enfants, mais on parle français de manière générale mais moi je suis italienne donc je voudrais leur apprendre l italien et mon copain voudrait leur apprendre le serbe puisque il est serbe. Est ce que c est trop compliqué ? Est ce qu on doit leur parler que italien et serbe et qu ils apprendront le français à l Ecole ?
Je suis bilingue de naissance comme tes enfants mais par rapport à mes grands parents la tv et les livres en anglais et mon conjoint est français à 100% je compte élevé mes enfants en bilingue 😊
Très sympa cette vidéo. Merci! ^^
En revanche on va pas se mentir le franglish c'est juste horrible lol en particulier quand tu parles avec des français et qu'ils te mettent des mots en anglais dans leur phrases sans aucune raison (pareil dans les chansons...) du genre: 'on go...' ou 'c'est dead' j'ai juste envi de leur mettre des tartes xD
"C'est juste horrible" et "J'ai juste envie" sont des anglicismes. ;)
@@georgethompson3763 ce qui est drôle c'est que j'ai toujours dit ça, même petit donc pour moi ce n'est pas un anglicisme, plutôt un tic de langage, et crois-moi personne dans ma famille ne parle un mot d'anglais. xD
@@georgethompson3763 euh horrible et envie ça vient du latin pas de l'anglais xD
@@alexandremartinez216 C'est l'utilisation de "juste" qui n'est pas correcte. Du moins, elle ne l'était pas jusqu'il y a peu, 8 ou 10 ans peut-être. Si tous les jeunes parlent comme ça, l'anglicisme finit mécaniquement par être intégré à la langue française. C'est un peu bizarre à l'oreille pour les "anciennes" générations comme la mienne.
Je te remercie
Tu me rassure ..
Merci pour tes vidéo
Tu es superbe Patricia ! Bisous.
Je suis bilingue depuis toute petite et je n'ai pas eu de problèmes de prononciation pour les nouveaux mots car je regardais la télé française et la télé russe, de même pour les livres. C'est surtout mieux quand on apprend à écrire car on a déjà vu les mots écrits. Sinon c'est génial dêtre bilingue "facilement " et je n'ai jamais vu ça comme un "rejet" du français
It's funny you have a kinda Canadian accent!
Je suis américain et français, j'ai appris l'anglais et le français en même temps! Si non, il y a pas une école bilingue près de vous ? Je mélange beaucoup les mots aussi, parfois ça m'énerve, mais la plupart du temps je m'amuse à le faire!
Super vidéo 🤩😊
Super vidéo 😀
je suis comme ta fille, une fana des chaussures , et je suis née en avril aussi :-) tout comme elle!!