I love this couple and their story. Thank you so much for the wonderful English lyrics. One of my most favorite scene from all time is from this move is when they drew together. The tears they shared during the wedding was beautiful. Yan ZiDong - i'm a fan!!!
Dear Jacki Le, Yes! Yes ! Yes! That specific scene also constitutes my favourite scene! Beauty with such heart and soul! I feel honoured that you deem my translation "wonderful". So encouraging and uplifting! Please remember to check out all fifty-one songs on my channel. I trust you will like a good number of them. Thank you ever much for your kind appreciation. Bests To You, Chiki Chan. Australia.
Yes, it is indeed a beautiful song with exquisite lyrics. Please know that I am NOT responsible for the composition. I merely came up with my very own English translation of the lyrics. I have given it my utmost conscientious efforts. Please forgive whatever flaws or defects. Thank you so much for watching and for sharing your feelings. Best Wishes & Regards.
Chiki Chan I'm so in love with this serie, as well as with "Till death tear us apart", being able to understand the sublime content of this song leave me more than touched in tears... Once again Thank you so much~ I don't know how to express all my gratitude towards you and all the people behind Yzd_International_Fanclub
Dear Spika Zaracho. you are very sweet. I am on the verge of tears because someone, besides Yzd, is finally expressing their unbridled gratitude and appreciation of my painstaking works. I've been waiting for such sensitive feedback from someone. Even strangers who have given official RUclips thumbs-up (of which I much appreciate) have been silent. Perhaps they were too busy or too fearful of expressing their feelings or just did not know how to word their thoughts and feelings. I am not sure. Please do view and share all six of my clips with your dear friends and loved ones. Thank you once again for your kind attention. Best Wishes & Regards.
Chiki Chan how can I contact you? I want to deliver something to you~ As native spanish speaker, I volunteered yesterday to help Yzd_International_Fanclub with the spanish translation of the videos in their channel, but after watching this I couldn't stop myself, then once I realised, I already did the translation of your eng sub...(sorry that I didn't asked before, I won't share it anywhere) just wish I can give you the files, in case you want it
LETRA EN ESPAÑOL - English translation and subs/ traducción y subs al inglés: Chiki Chan - Spanish translation / traducción al español: Spika Zaracho Love Is More Than A Word - The Blossoming Of Our Youth El amor es más que una palabra - El florecer de nuestra juventud Esta noche tormentosa está a la deriva con sentimientos profundamente arraigados Sólo puedo recordar cuán jóvenes fuimos Con el primer vistazo tras tu sonrisa Mi corazón inmediatamente ascendió al cielo Sólo había pensamientos de ti y ninguno del futuro Tal fue la magnitud de tu belleza y encanto Ya sea sobrio o embriagado Fuimos una armoniosa pareja afirmando nuestro vínculo A través de frágiles prosperidades y graves adversidades Ya sea habiendo alegría o enojo Con nuestros rojos trajes de boda avanzamos a través del banquete en el cinabrio Y nos inclinamos en reverencia a promesas de por vida durante nuestra conversación nocturna El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran Y ha permaneciendo contigo hasta el final Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces Esta noche tormentosa está a la deriva con sentimientos profundamente arraigados Sólo puedo recordar cuán jóvenes fuimos Con el primer vistazo tras tu sonrisa Mi corazón inmediatamente ascendió al cielo Sólo había pensamientos de ti y ninguno del futuro Tal fue la magnitud de tu belleza y encanto Ya sea sobrio o embriagado Fuimos una armoniosa pareja afirmando nuestro vínculo A través de frágiles prosperidades y graves adversidades Ya sea habiendo alegría o enojo Con nuestros rojos trajes de boda avanzamos a través del banquete en el cinabrio Y nos inclinamos en reverencia a promesas de por vida durante nuestra conversación nocturna El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran Y ha permaneciendo contigo hasta el final Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran Y ha permaneciendo contigo hasta el final Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces
Nota: favor tener en cuenta que puede prestarse a correcciones, por sobre todo intenté mantener lo más fiel posible la delicadeza poética de esta canción. No olviden dar "me gusta" al video o dejar un comentario de agradecimiento, en especial a Chiki Chan. (en caso de que quieran compartir, favor dar los créditos correspondientes) Muchas gracias por leer, saludos desde Paraguay.
Oh Spika Sweetie, Great work with great intentions! I would welcome any one to do the very same in any other languages as long as it is done in exactly the same format as what you've done herein. All on the commentary page ONLY. Spika Darling, I deeply respect the fact that you have sought my consent. It shows good basic manners and consideration for others. I heartily thank you. I hereby declare to everyone that please do NOT extract my English subtitles without consent and that please do NOT tamper with my clip in any way, shape or form. This respectful request extends to ALL of my clips. Love, Peace & Liberty To All. Chiki Chan.
Dear Spiki Zaracho, Please watch my latest clip entitled "Ji Hefang: Where Can It Be Delivered?" Eng Sub. Sung by Huiyin Ge (Brother Echo). Just click on my name highlighted in blue on this very page. It should take you to my channel. Please share your sincere feelings, thoughts and any constructive criticisms. Thank you for you kind attention. Best Regards, Chiki Chan. Australia.
Still upset that this show doesn't get the same love as Untamed does. It's such an amazing story with no drama, they fall in love at first sight, ACCEPT their love AND GET MARRIED on screen.
Dear Vinni Bahtt, Thank you so much for watching my clip. Oh, don't be so upset! Audience the world over is notoriously fickle. It is extremely difficult or near impossible to predict the popularity of an artistic project. I am guessing that "Untamed" became more popular on the grounds of delivering more dramatic intrigue and excitement. Thank you once again for your kind attention. Bests, Chiki Chan. Australia.
Dear Vinni Bhatt, You're very welcome. Please note that I have translated a song related to the "Untamed" series. Though not its webseries theme song, it is the theme song for its season 2 Audio Drama widely listened to on Chinese radio. The song is entitled: Wangxian: Forget Grudges". Please go to: ruclips.net/video/VX59lX_QhJg/видео.html Thank you for your kind attention. Bests To You, Chiki CHAN. Australia.
I love Yan Zidong. I love his song. I love his pictures. I love the heart moving translation. I love the description. Five elements in one. In short, I love love love your works. I end up re-watch your amazing videos and ....I can't stop myself to write what's in my mind. 😂 Chiki Chan, good job, good job, good job. 你的视频很好看! 我很喜欢。非常喜欢!
Dear 楓砂糖, I am grateful and very moved by your appreciation. Did I qualify for a thumbs-up? Hehehehe! Thank you so much for watching. Please do watch all fourteen clips on my Chiki Chan channel. Some new clips are forthcoming! Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Dear 楓砂糖, Warm greetings. It's been a long while since our last interaction. How have you been keeping? By the way, you have concocted quite a cute and delightful nickname! So, I wish to ask: have you bothered to check out my latest upload? I trust it should be to your liking. Please go to: ruclips.net/video/vmmvHjBhLuU/видео.html Please do let me know your feelings and thoughts regarding the above specified clip. Please hit the thumbs-up button if you do like it. Hehehe! Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan, you do not need to worry, I have subscribed to your channel for a reason XD because i love watching and listening to your videos! ofc i will see them, and thank you, I am doing very well, I hope you are too!
Dear Effs Fang, Thank you so much for your kind wishes and blessings! I feel honoured that you deem my clip worthy of your precious time and sensitive attention. If time and circumstances permit, please do watch all twenty-three clips on my channel. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
I really love this song. Thanks a lot for translating this song. Your translation is really a big help for me to understand this song in other language since my Chinese and English are bad (still learning) & it's kinda impossible for me to ask a help from my Chinese teacher (he doesn't like such thing & his English isn't good). 😢 You really did a good job. Those pictures are so beautiful. I still watch the drama at last twice a week. Yan Zidong is really amazing. I really like him. Good looking, good acting skill, & good voice. I wish that there will be the 2nd season for Shi ru bu shi ding and yu ci yisheng. To be honest, I really like his version of Zhou Yaohua (a little bit more childish than the original Zhou Yaohua). I love his acting in Butterfly Lovers too. He is so cute as Liang Shanbo. His version of Liang Shanbo is really the best Liang Shanbo ever.
Dear Prodigy Weasel, Thank you so much for your heart-warming and uplifting appraisal. It gives me great joy to know that I have somehow enabled someone to gain clear understanding of the lyrics. Yes, Yan Zidong is truly an irresistible and mesmerising talent! One who has both form and content. He is definitely one of my all-time favourite artists. Prodigy Weasel, please do not hesitate to give me an official thumbs-up if you really do like my clip or other clips on my Chiki Chan RUclips Channel. Why not subscribe? Please attempt to watch all eighteen clips therein. There are two other songs I've translated which feature the lead vocals of Yan Zi Dong! I trust that you will love them. Please go to my channel: ruclips.net/channel/UCdqFdXdp6lHoNKrrbUCUY4Qvideos Thank you so much for watching and for your kind attention. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan 😁 Of course, of course, I'll subcribe your channel, I'll really do it. Don't worry. Don't worry, I've given a thumb up for this video and I have a plan to watch over your another videos, especially for Yan Zidong's. I'm in love with your work. OMG, I really, really, really, really like him. I'm so glad to meet you here. Yan Zidong is really, really, really amazing. He is my favourite artist. He's like the charming prince in the fairytale. Oh by the way, did you learn traditional hanzi? I learn the simplified hanzi. Love from Indonesia, Prodigy Weasel.
Dear Prodigy Weasel, Thank you so much for your hearty reassurance. I am English educated only. I've never been to a Chinese school since having migrated to Australia with my family from Hong Kong many, many years ago. I've taught myself basic Chinese by paying careful attention to all the Cantonese and Mandarin spoken around me! As for writing, I've never formally learnt either the traditional or simplified Hanzi. Again, I've memorised both from all the songs and movies; sometimes, I simply asked what the character or characters were. In most cases, I can instantly differentiate between the traditional and simplified characters at a mere glance. My Chinese is still rather poor. That is precisely why every translation project I undertake requires enormous or lengthy efforts on my part to produce wholesome quality or at least satisfactory results. I feel very honoured that you have gained substantial joy and enlightening results from my works. Thank you once again. Bests To You Always, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan 😁 I'm Indonesian. I learn Chinese because it becomes popular language in my place so I hope that I can get better job later and ...I also love Chinese song, movie and novel. They are so beautiful, has deep meaning and sometimes it's kinda hard to translate it accurately in other language. Just like the word play. Learn Chinese is kinda hard. My Mom only understands Taiyu but she doesn't know how to speak it well and also doesn't know how to read or write. My teacher teaches me how to speak, read & write. He teaches me Guoyu (Chinese's national language) so I can join the test to get certificate. I don't always learn from textbooks. It will be so boring. So I also learn from movie, novel, and song. It's fun! That's why I really appreciate your hard work. You're so amazing.
Dear Prodigy Weasel, In summary, I commend your pragmatic wisdom. It is practical and sensible to learn Chinese (both Mandarin and Cantonese if possible) at the threshold of our emerging Chinese century. Like it or not, such is reality. So, remain focused, disciplined and diligent. Excellence be to you! Bests Always, Chiki Chan. Australia.
Dear Precious Edet, Very nice of you to drop by to view my clip. Thank you so much for your kind words. Please check out all forty songs on my channel. Thank you once again. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Dear Tal Sayag, thank you so much for your kind and zealous attention. Please do check out all fifty -two or so translated clips on my channel. All are of my very own conscientious efforts. I trust some will meet with your approval and liking. Bests To You. Chiki CHAN. Australia.
Dear Viewers: PLEASE NOTE: Some nasty individuals have been ABUSING AND MISUSING this and other Chinese music clips on their likegame.net website. They have used this song to promote their pornographic and gambling wares. They have thereby defiled and tarnished this and other sensitive, artistic and spiritually oriented channels as well as my name. I have absolutely NOTHING to do with that particular channel or website. Whoever is responsible, please respectfully refrain from such postings. Please remove all my and other music clips on your website. Thank-you.
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA Malam yang penuh badai ini dipenuhi dengan perasaan yang tertanam dalam Aku hanya bisa mengingat betapa mudanya kita
Dengan pandangan pertama di balik senyumanmu Hatiku langsung terbang ke surga Yang ada hanyalah pikiran tentang dirimu bukanlah masa depan Begitulah besarnya keindahan dan pesona dirimu Apakah sadar atau mabuk Kita adalah pasangan yang harmonis yang memperkuat ikatan kita Melalui kemakmuran yang rapuh dan kesulitan besar Apakah ada kegembiraan atau kemarahan Dalam gaun pengantin merah kita, kita berbaris melalui perjamuan di cinnabar Dan kita menghormati janji seumur hidup selama percakapan larut malam kita Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar Dan tetap bersamamu sampai akhir Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu Malam yang penuh badai ini dipenuhi dengan perasaan yang tertanam dalam Aku hanya bisa mengingat betapa mudanya kita Dengan pandangan pertama di balik senyumanmu Hatiku langsung terbang ke surga Yang ada hanyalah pikiran tentang dirimu bukanlah masa depan Begitulah besarnya keindahan dan pesona dirimu Apakah sadar atau mabuk Kita adalah pasangan yang harmonis yang memperkuat ikatan kita Melalui kemakmuran yang rapuh dan kesulitan besar Apakah ada kegembiraan atau kemarahan Dengan gaun pengantin merah kita, kita berbaris melalui perjamuan di cinnabar Dan kami menghormati janji seumur hidup selama percakapan larut malam kita Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar Dan tetap bersamamu sampai akhir Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar Dan tetap bersamamu sampai akhir Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan sampai saat itu
Dear Zakari Alimatu Sadia, MMMmmm....I don't know. I believe various versions have been uploaded by several different uploaders. You will have to do some painstaking research . Some versions could have been removed by now. I am so sorry for not being able to be of substantial help. Thank you so much for watching my clip. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
It's on DramaCool (search "dramacool love is more than a word"). I watched the series there. However, my computer warned me that the site is a security risk.
Dear Bailey, If it is not on iTunes, you can still download it from other sources, channels or websites. Please request a friend's assistance who is technically savvy in this context. Thank you so much for watching. Bests To You Always, Chiki Chan. Australia.
Dear Indra Com, Thank you for your kind viewing. I belong to the old school, and am uncertain as to what your stated abbreviation "P" stands for in this context. Again, thank you so much for watching. Best Wishes & Regards, Chiki CHAN. Australia.
Dear Happy, Yes, this song is of a homosexual nature. The vast majority of works herein are or will be related to homosexuality. Yet, I also respectfully produce clips on heterosexuality. I am respectful of both as long as it is between consenting adults. For example, pay careful attention to the clip on my Chiki Chan channel entitled "A Beautiful Myth". Do you find the gay contents herein objectionable or contemptible? Please kindly and graciously exit my channel if you do. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Dear Happy, I did not mean to be rude or abrupt. Please do excuse me if I came across as such. Pictures of homosexuality were used for this song precisely because this is the OST or theme song of a super-popular gay web-series entitled "Shi Ru Bu Si Ding: Love Is More Than A Word" from mainland China. I think it was first released in 2016. It is still available for viewing on RUclips. Its sequel "Till Death Tear Us Apart" set in the early to mid 20th century is even more compelling and riveting! I've also translated its theme song (as well as its sub-theme song) by the same title. They are all ready and available for viewing on my channel. Had you read the intro and info pages on this clip, it is all comprehensively and clearly self-explanatory. Please attempt to watch all fifteen clips on my Chiki Chan RUclips Channel. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
@@chikichan31 ahh so till death tear us apart is related to this.. i was wondering why they used the same actor in different drama considering china ban on bl dramas 😅
Dear Bozhan, Yes Till Death Tear Us Apart is the sequel to this. They have both reincarnated into this world to continue their dramatic love saga! BL series and movies are banned on and off. But one or two points are certain: they are in demand, hence...the supply. Henceforth, they are mostly available for viewing on various internet platforms. Happy viewing! Best Wishes & Regards, Chiki CHAN. Australia.
I love this couple and their story. Thank you so much for the wonderful English lyrics. One of my most favorite scene from all time is from this move is when they drew together. The tears they shared during the wedding was beautiful. Yan ZiDong - i'm a fan!!!
Dear Jacki Le, Yes! Yes ! Yes! That specific scene also constitutes my favourite scene! Beauty with such heart and soul! I feel honoured that you deem my translation "wonderful". So encouraging and uplifting! Please remember to check out all fifty-one songs on my channel. I trust you will like a good number of them. Thank you ever much for your kind appreciation. Bests To You, Chiki Chan. Australia.
what a beautiful song, I'm crying because the whole composition is beyond beauty...
thank you so much!
Yes, it is indeed a beautiful song with exquisite lyrics. Please know that I am NOT responsible for the composition. I merely came up with my very own English translation of the lyrics. I have given it my utmost conscientious efforts. Please forgive whatever flaws or defects. Thank you so much for watching and for sharing your feelings. Best Wishes & Regards.
Chiki Chan I'm so in love with this serie, as well as with "Till death tear us apart", being able to understand the sublime content of this song leave me more than touched in tears...
Once again Thank you so much~ I don't know how to express all my gratitude towards you and all the people behind Yzd_International_Fanclub
Dear Spika Zaracho. you are very sweet. I am on the verge of tears because someone, besides Yzd, is finally expressing their unbridled gratitude and appreciation of my painstaking works. I've been waiting for such sensitive feedback from someone. Even strangers who have given official RUclips thumbs-up (of which I much appreciate) have been silent. Perhaps they were too busy or too fearful of expressing their feelings or just did not know how to word their thoughts and feelings. I am not sure. Please do view and share all six of my clips with your dear friends and loved ones. Thank you once again for your kind attention. Best Wishes & Regards.
Chiki Chan ❤
Chiki Chan how can I contact you? I want to deliver something to you~
As native spanish speaker, I volunteered yesterday to help Yzd_International_Fanclub with the spanish translation of the videos in their channel, but after watching this I couldn't stop myself, then once I realised, I already did the translation of your eng sub...(sorry that I didn't asked before, I won't share it anywhere) just wish I can give you the files, in case you want it
LETRA EN ESPAÑOL
- English translation and subs/ traducción y subs al inglés: Chiki Chan
- Spanish translation / traducción al español: Spika Zaracho
Love Is More Than A Word - The Blossoming Of Our Youth
El amor es más que una palabra - El florecer de nuestra juventud
Esta noche tormentosa está a la deriva con sentimientos profundamente arraigados
Sólo puedo recordar cuán jóvenes fuimos
Con el primer vistazo tras tu sonrisa
Mi corazón inmediatamente ascendió al cielo
Sólo había pensamientos de ti y ninguno del futuro
Tal fue la magnitud de tu belleza y encanto
Ya sea sobrio o embriagado
Fuimos una armoniosa pareja afirmando nuestro vínculo
A través de frágiles prosperidades y graves adversidades
Ya sea habiendo alegría o enojo
Con nuestros rojos trajes de boda avanzamos a través del banquete en el cinabrio
Y nos inclinamos en reverencia a promesas de por vida durante nuestra conversación nocturna
El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente
Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños
Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran
Y ha permaneciendo contigo hasta el final
Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces
Esta noche tormentosa está a la deriva con sentimientos profundamente arraigados
Sólo puedo recordar cuán jóvenes fuimos
Con el primer vistazo tras tu sonrisa
Mi corazón inmediatamente ascendió al cielo
Sólo había pensamientos de ti y ninguno del futuro
Tal fue la magnitud de tu belleza y encanto
Ya sea sobrio o embriagado
Fuimos una armoniosa pareja afirmando nuestro vínculo
A través de frágiles prosperidades y graves adversidades
Ya sea habiendo alegría o enojo
Con nuestros rojos trajes de boda avanzamos a través del banquete en el cinabrio
Y nos inclinamos en reverencia a promesas de por vida durante nuestra conversación nocturna
El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente
Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños
Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran
Y ha permaneciendo contigo hasta el final
Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces
El caos y la agitación son clamores característicos de este polvoriento mundo impermanente
Pero la iluminadora luna nos ha dado siempre orientación y comunión más allá de los sueños
Quien te ha protegido hasta que las flores florecieran
Y ha permaneciendo contigo hasta el final
Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces
Tal es la embriagante belleza de esta historia contada hasta entonces
Nota: favor tener en cuenta que puede prestarse a correcciones, por sobre todo intenté mantener lo más fiel posible la delicadeza poética de esta canción. No olviden dar "me gusta" al video o dejar un comentario de agradecimiento, en especial a Chiki Chan.
(en caso de que quieran compartir, favor dar los créditos correspondientes)
Muchas gracias por leer, saludos desde Paraguay.
Oh Spika Sweetie, Great work with great intentions! I would welcome any one to do the very same in any other languages as long as it is done in exactly the same format as what you've done herein. All on the commentary page ONLY. Spika Darling, I deeply respect the fact that you have sought my consent. It shows good basic manners and consideration for others. I heartily thank you. I hereby declare to everyone that please do NOT extract my English subtitles without consent and that please do NOT tamper with my clip in any way, shape or form. This respectful request extends to ALL of my clips. Love, Peace & Liberty To All. Chiki Chan.
Dear Spiki Zaracho, Please watch my latest clip entitled "Ji Hefang: Where Can It Be Delivered?" Eng Sub. Sung by Huiyin Ge (Brother Echo). Just click on my name highlighted in blue on this very page. It should take you to my channel. Please share your sincere feelings, thoughts and any constructive criticisms. Thank you for you kind attention. Best Regards, Chiki Chan. Australia.
Q hermosa voz
Still upset that this show doesn't get the same love as Untamed does. It's such an amazing story with no drama, they fall in love at first sight, ACCEPT their love AND GET MARRIED on screen.
Dear Vinni Bahtt, Thank you so much for watching my clip. Oh, don't be so upset! Audience the world over is notoriously fickle. It is extremely difficult or near impossible to predict the popularity of an artistic project. I am guessing that "Untamed" became more popular on the grounds of delivering more dramatic intrigue and excitement. Thank you once again for your kind attention. Bests, Chiki Chan. Australia.
@@chikichan31 thanks for making it. It really is an amazing song and fits the story perfectly.
Dear Vinni Bhatt, You're very welcome. Please note that I have translated a song related to the "Untamed" series. Though not its webseries theme song, it is the theme song for its season 2 Audio Drama widely listened to on Chinese radio. The song is entitled: Wangxian: Forget Grudges". Please go to: ruclips.net/video/VX59lX_QhJg/видео.html
Thank you for your kind attention. Bests To You, Chiki CHAN. Australia.
I love Yan Zidong. I love his song. I love his pictures. I love the heart moving translation. I love the description. Five elements in one. In short, I love love love your works. I end up re-watch your amazing videos and ....I can't stop myself to write what's in my mind. 😂 Chiki Chan, good job, good job, good job. 你的视频很好看! 我很喜欢。非常喜欢!
just read the description and your vocabulary has cut through me😆, good job on the song translation (and the desc)
Dear 楓砂糖, I am grateful and very moved by your appreciation. Did I qualify for a thumbs-up? Hehehehe! Thank you so much for watching. Please do watch all fourteen clips on my Chiki Chan channel. Some new clips are forthcoming! Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Dear 楓砂糖, Warm greetings. It's been a long while since our last interaction. How have you been keeping? By the way, you have concocted quite a cute and delightful nickname! So, I wish to ask: have you bothered to check out my latest upload? I trust it should be to your liking. Please go to: ruclips.net/video/vmmvHjBhLuU/видео.html
Please do let me know your feelings and thoughts regarding the above specified clip. Please hit the thumbs-up button if you do like it. Hehehe! Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan, you do not need to worry, I have subscribed to your channel for a reason XD because i love watching and listening to your videos! ofc i will see them, and thank you, I am doing very well, I hope you are too!
High Quality English Subs. Bless you
Dear Effs Fang, Thank you so much for your kind wishes and blessings! I feel honoured that you deem my clip worthy of your precious time and sensitive attention. If time and circumstances permit, please do watch all twenty-three clips on my channel. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
I really love this song. Thanks a lot for translating this song. Your translation is really a big help for me to understand this song in other language since my Chinese and English are bad (still learning) & it's kinda impossible for me to ask a help from my Chinese teacher (he doesn't like such thing & his English isn't good). 😢 You really did a good job. Those pictures are so beautiful. I still watch the drama at last twice a week.
Yan Zidong is really amazing. I really like him. Good looking, good acting skill, & good voice. I wish that there will be the 2nd season for Shi ru bu shi ding and yu ci yisheng. To be honest, I really like his version of Zhou Yaohua (a little bit more childish than the original Zhou Yaohua). I love his acting in Butterfly Lovers too. He is so cute as Liang Shanbo. His version of Liang Shanbo is really the best Liang Shanbo ever.
Dear Prodigy Weasel, Thank you so much for your heart-warming and uplifting appraisal. It gives me great joy to know that I have somehow enabled someone to gain clear understanding of the lyrics.
Yes, Yan Zidong is truly an irresistible and mesmerising talent! One who has both form and content. He is definitely one of my all-time favourite artists. Prodigy Weasel, please do not hesitate to give me an official thumbs-up if you really do like my clip or other clips on my Chiki Chan RUclips Channel. Why not subscribe? Please attempt to watch all eighteen clips therein. There are two other songs I've translated which feature the lead vocals of Yan Zi Dong! I trust that you will love them. Please go to my channel:
ruclips.net/channel/UCdqFdXdp6lHoNKrrbUCUY4Qvideos
Thank you so much for watching and for your kind attention. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan 😁 Of course, of course, I'll subcribe your channel, I'll really do it. Don't worry. Don't worry, I've given a thumb up for this video and I have a plan to watch over your another videos, especially for Yan Zidong's. I'm in love with your work. OMG, I really, really, really, really like him. I'm so glad to meet you here.
Yan Zidong is really, really, really amazing. He is my favourite artist. He's like the charming prince in the fairytale.
Oh by the way, did you learn traditional hanzi? I learn the simplified hanzi.
Love from Indonesia, Prodigy Weasel.
Dear Prodigy Weasel, Thank you so much for your hearty reassurance. I am English educated only. I've never been to a Chinese school since having migrated to Australia with my family from Hong Kong many, many years ago. I've taught myself basic Chinese by paying careful attention to all the Cantonese and Mandarin spoken around me! As for writing, I've never formally learnt either the traditional or simplified Hanzi. Again, I've memorised both from all the songs and movies; sometimes, I simply asked what the character or characters were. In most cases, I can instantly differentiate between the traditional and simplified characters at a mere glance. My Chinese is still rather poor. That is precisely why every translation project I undertake requires enormous or lengthy efforts on my part to produce wholesome quality or at least satisfactory results. I feel very honoured that you have gained substantial joy and enlightening results from my works. Thank you once again. Bests To You Always, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan 😁 I'm Indonesian. I learn Chinese because it becomes popular language in my place so I hope that I can get better job later and ...I also love Chinese song, movie and novel. They are so beautiful, has deep meaning and sometimes it's kinda hard to translate it accurately in other language. Just like the word play. Learn Chinese is kinda hard. My Mom only understands Taiyu but she doesn't know how to speak it well and also doesn't know how to read or write. My teacher teaches me how to speak, read & write. He teaches me Guoyu (Chinese's national language) so I can join the test to get certificate. I don't always learn from textbooks. It will be so boring. So I also learn from movie, novel, and song. It's fun!
That's why I really appreciate your hard work. You're so amazing.
Dear Prodigy Weasel, In summary, I commend your pragmatic wisdom. It is practical and sensible to learn Chinese (both Mandarin and Cantonese if possible) at the threshold of our emerging Chinese century. Like it or not, such is reality. So, remain focused, disciplined and diligent. Excellence be to you! Bests Always, Chiki Chan. Australia.
Nice I enjoyed it thanks
Dear Precious Edet, Very nice of you to drop by to view my clip. Thank you so much for your kind words. Please check out all forty songs on my channel. Thank you once again. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Love them so much!
Dear Tal Sayag, thank you so much for your kind and zealous attention. Please do check out all fifty -two or so translated clips on my channel. All are of my very own conscientious efforts. I trust some will meet with your approval and liking. Bests To You. Chiki CHAN. Australia.
@@chikichan31 I will check it out. Thank you and have a nice weekend.
Dear Tal Sayag, Thank you!
Dear Viewers: PLEASE NOTE: Some nasty individuals have been ABUSING AND MISUSING this and other Chinese music clips on their likegame.net website. They have used this song to promote their pornographic and gambling wares. They have thereby defiled and tarnished this and other sensitive, artistic and spiritually oriented channels as well as my name. I have absolutely NOTHING to do with that particular channel or website. Whoever is responsible, please respectfully refrain from such postings. Please remove all my and other music clips on your website. Thank-you.
期待第二季第三季開拍
A quién pertenece esta hermosa voz?
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Malam yang penuh badai ini dipenuhi dengan perasaan yang tertanam dalam
Aku hanya bisa mengingat betapa mudanya kita
Dengan pandangan pertama di balik senyumanmu
Hatiku langsung terbang ke surga
Yang ada hanyalah pikiran tentang dirimu bukanlah masa depan
Begitulah besarnya keindahan dan pesona dirimu
Apakah sadar atau mabuk
Kita adalah pasangan yang harmonis yang memperkuat ikatan kita
Melalui kemakmuran yang rapuh dan kesulitan besar
Apakah ada kegembiraan atau kemarahan
Dalam gaun pengantin merah kita, kita berbaris melalui perjamuan di cinnabar
Dan kita menghormati janji seumur hidup selama percakapan larut malam kita
Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini
Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi
Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar
Dan tetap bersamamu sampai akhir
Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu
Malam yang penuh badai ini dipenuhi dengan perasaan yang tertanam dalam
Aku hanya bisa mengingat betapa mudanya kita
Dengan pandangan pertama di balik senyumanmu
Hatiku langsung terbang ke surga
Yang ada hanyalah pikiran tentang dirimu bukanlah masa depan
Begitulah besarnya keindahan dan pesona dirimu
Apakah sadar atau mabuk
Kita adalah pasangan yang harmonis yang memperkuat ikatan kita
Melalui kemakmuran yang rapuh dan kesulitan besar
Apakah ada kegembiraan atau kemarahan
Dengan gaun pengantin merah kita, kita berbaris melalui perjamuan di cinnabar
Dan kami menghormati janji seumur hidup selama percakapan larut malam kita
Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini
Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi
Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar
Dan tetap bersamamu sampai akhir
Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu
Kekacauan dan kekacauan adalah tangisan khas dari dunia yang tidak kekal dan berdebu ini
Tapi bulan yang bersinar selalu memberi kita bimbingan dan persekutuan di luar mimpi
Siapa yang melindungimu sampai bunganya mekar
Dan tetap bersamamu sampai akhir
Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan hingga saat itu
Begitulah keindahan memabukkan dari kisah yang diceritakan sampai saat itu
Where I can watch the full episodes thank you 😊
I watched it on DramaCool. A few episodes are on YT and others on Facebook.
@@Kris-zq3zr thank you keep safe 😊
Where can I watch episode 6 going plz
Dear Zakari Alimatu Sadia, MMMmmm....I don't know. I believe various versions have been uploaded by several different uploaders. You will have to do some painstaking research . Some versions could have been removed by now. I am so sorry for not being able to be of substantial help. Thank you so much for watching my clip. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
It's on DramaCool (search "dramacool love is more than a word"). I watched the series there. However, my computer warned me that the site is a security risk.
It’s not on iTunes and I want it 😭
Dear Bailey, If it is not on iTunes, you can still download it from other sources, channels or websites. Please request a friend's assistance who is technically savvy in this context. Thank you so much for watching. Bests To You Always, Chiki Chan. Australia.
Please pinyin lyrics
P
Dear Indra Com, Thank you for your kind viewing. I belong to the old school, and am uncertain as to what your stated abbreviation "P" stands for in this context. Again, thank you so much for watching. Best Wishes & Regards, Chiki CHAN. Australia.
Homosexuality?
Dear Happy, Yes, this song is of a homosexual nature. The vast majority of works herein are or will be related to homosexuality. Yet, I also respectfully produce clips on heterosexuality. I am respectful of both as long as it is between consenting adults. For example, pay careful attention to the clip on my Chiki Chan channel entitled "A Beautiful Myth". Do you find the gay contents herein objectionable or contemptible? Please kindly and graciously exit my channel if you do. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
Chiki Chan i do not find homosexuality wrong, i was just wondering why pictures of homosexuality were shown in the video.
Dear Happy, I did not mean to be rude or abrupt. Please do excuse me if I came across as such. Pictures of homosexuality were used for this song precisely because this is the OST or theme song of a super-popular gay web-series entitled "Shi Ru Bu Si Ding: Love Is More Than A Word" from mainland China. I think it was first released in 2016. It is still available for viewing on RUclips. Its sequel "Till Death Tear Us Apart" set in the early to mid 20th century is even more compelling and riveting! I've also translated its theme song (as well as its sub-theme song) by the same title. They are all ready and available for viewing on my channel. Had you read the intro and info pages on this clip, it is all comprehensively and clearly self-explanatory. Please attempt to watch all fifteen clips on my Chiki Chan RUclips Channel. Best Wishes & Regards, Chiki Chan. Australia.
@@chikichan31 ahh so till death tear us apart is related to this.. i was wondering why they used the same actor in different drama considering china ban on bl dramas 😅
Dear Bozhan, Yes Till Death Tear Us Apart is the sequel to this. They have both reincarnated into this world to continue their dramatic love saga! BL series and movies are banned on and off. But one or two points are certain: they are in demand, hence...the supply. Henceforth, they are mostly available for viewing on various internet platforms. Happy viewing! Best Wishes & Regards, Chiki CHAN. Australia.