TAN vs TANTO in Spanish: The Secret to Never Confusing Them Again

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 ноя 2024

Комментарии • 19

  • @peteymax
    @peteymax Год назад +2

    Gracias, un vídeo muy claro y útil 😊

  • @abhinavbista07
    @abhinavbista07 4 месяца назад +1

    Such a good lesson. Muchas gracias!

  • @yichengyi
    @yichengyi 9 месяцев назад

    Con mucho respeto, isn't "I have never slept so much=Nunca 'he' dormido tanto" and not "nunca 'habia' dormido tanto." Sorry about the punctuation. I love the way you build in grammatical complexity as you go through the examples!

  • @teresajarosek1578
    @teresajarosek1578 5 месяцев назад +1

    Sooo helpful! Thank you!!

  • @tobyb3273
    @tobyb3273 Год назад +6

    1) Te quiero tanto
    2) Estoy tan cansado que solo quiero dormir
    3) No tengo tantos perros como el
    4) Por que hace tanto calor
    5) Que libro tan interesante
    Gracias por la explicacion!

  • @thetraveldude-mg
    @thetraveldude-mg Год назад

    Muchas gracias.

  • @michaelwallace4043
    @michaelwallace4043 Год назад

    GREAT LESSON.

  • @MexicanMovie
    @MexicanMovie Год назад

    gracias!!!

  • @krin5506
    @krin5506 7 месяцев назад

    nice

  • @riddi-t8t
    @riddi-t8t Месяц назад

    ur soooo pretty n smartttt

  • @budkeybarbee1527
    @budkeybarbee1527 Год назад +1

    Te quiero tanto. I love you so much. (tanto as adverb?)
    Estoy tan cansado que sólo quiero dormir. (tan as adverb - so)
    No tengo tantos perros como él. (tantos as adj. - as many)
    Por qué hace tanto calor? (tanto as adj. calor is a noun)
    ¡qué libro tan interesante! ( tan as adv.- so. ) Can tanto as an adverb be placed before a verb?

    • @TellMeInSpanishEng
      @TellMeInSpanishEng  Год назад

      ¡Perfecto! ¡Excelente pregunta! No, it's not often placed before the verb 🙂

    • @deepstructure
      @deepstructure 3 месяца назад

      @@TellMeInSpanishEng That's the one thing I didn't hear in this lesson. I learned "tan" is used with adjectives and adverbs, never changes (no agreement), and always goes before the adjective or adverb; whereas "tanto" is used with nouns and verbs, changes (has to agree), and goes before a noun but after a verb.
      Is this correct?
      One note: the lesson I learned from didn't include the tan...como usage, so thanks for including that!