แปลเพลง We Don't Talk About Bruno (From "Encanto")
HTML-код
- Опубликовано: 20 янв 2022
- 👉 สนับสนุนแชแนลได้ทาง true wallet : 063-771-2784
🔔 อย่าลืมกดกระดิ่ง เพื่อรับการแจ้งเตือนเมื่อมีคลิปใหม่
🎵 We Don't Talk About Bruno (From "Encanto")
...................................................................................
Follow Encanto
Instagram: / encantomovie
Twitter: / encantomovie
Facebook: / encantomovie
Hashtag: #Encanto
Follow Disney Music
Instagram: / disneymusic
Twitter: / disneymusic
TikTok: / disneymusic
Facebook: / disneymusic
...................................................................................
ติดตามเรา ได้ที่นี่:
Facebook : bit.ly/2O8wZQX
RUclips : bit.ly/2NARMLN
Website :
Email : 002suprapolarbram@gmail.com
...................................................................................
📷 Image By : / disneymusic
📋 Translate By :
💌 ขอเพลง ที่นี่ :
...................................................................................
⭐️ Disclaimer ⭐️
© If any author or copyright owner has an issue with any of the material we use, please contact us and we will delete it immediately.
➡ 002suprapolarbram@gmail.com
2:44 ผทนี่กรี๊ดเลย มันลงตัวมาก น้ำตาจะไหล😭😭😭
2:44 ท่อนนี้เพราะมาก
1:53 ชอบตอนนี้มากที่สุดแล้ว
me too
เขาบอกฉันว่าสักวันสิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เขาบอกฉันพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานลำและเลอค่า
He told me that the life of my dreams would be promised🌟🌠
[ เขาบอกฉันว่า ชีวิตที่ฉันเฝ้าฝันจะเป็นคำสัญญา ]🌟🌠
And someday be mine 🌳🌿🍃
[ และสักวันจะเป็นของฉัน ]🌳🌿🍃
He told me that my power would grow🌈🍂🍁
[ เขาบอกฉันว่า พลังของฉันจะเติบโต ]🌈🍂🍁
Like the grapes that thrive on the vine🍇🍷🥂
[ เหมือนกับลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า ]🍇🍷🥂
___---___ Isabella---__----__
ช่องนี้ สุดยอดของการแปลที่ดีงามมากมาย และมีเนื้อเพลงไทยด้วย>
2:07 ตรงท่อนของพี่อีซซ่าท่อนนี้จริงๆมันแปลว่า"เหมือนกับองุ่นที่งอกงามออกมาจากเถาขององุ่น" เนื้อร้องคำไทยมันเป็นคนละแบบกับภาษาอังกฤษน่ะค่ะ แต่แปลดีอยู่นะคะ
ชอบช่องนี้มากเอาไว้อ่านเนื้อเพลง
" We dont talk about bruno " วินาทีต่อมา คือว่าบรูโน่เคยบอกฉันว่า เเล้วก็ต่อกันจนจบเพลงเฉย
55555
ตามประสาละครมิวสิเคิลอ่ะนะ เปิดประโยคอะไรมา ร้องต่อกันหมดเลย
เราไม่เล่า ไม่พูด ไม่บอก แต่จะร้อง
ชอบท่อนว่า but เราจะไม่พูดถึงบรูโน่ แต่!! มันทีคำว่าแต่ไง 🤣
ไม่พูดก็ร้องไง ไม่มีใครห้าม
ช่วงของ Dolores กับ Camilo ดีมากกกค่ะ
0:52 sooooo goodd
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
[Camilo:]
Seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
อ๊ากกกชอบมากๆเพลงแปลดี๊ดี
I love this songg!!!😍
รักช่องนี้❤️🤗
Wowเพราะมากๆ:)
ชอบช่องนี้มากๆๆๆๆๆคำแปลเพลงคืดี
So good ☺️
ชอบอะะ ถึงจะไม่เคยดู แต่ติดเพลงนี้แล้วว
อ๊ากกกกก ชอบมากๆเลยค่ะ!😭💗
ชอบบบบย💕🙏🙏
มันไม่เหมือนในที่เเปลในหนังเลยสักนิดเดียว มันเเตกต่างเยอะมากๆ
เนื้อเพลงจริง
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
เเต่!
งานเเต่งงานหน้านั้นไง
ตอนที่เรานั้นเตรียมพร้อมเเละฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง(ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง)
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา(ฟ้าร้อง!)
งั้นชั้นไม่ต้องเล่าก็ได้เเหละมั่ง(ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า)
บรูโน่บอกจะมีฝนมา(ทำไมถึงต้องเเกล้งเรา)
เเละกรอกใส่ในสมองของน้า
เเต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
เฮ้!ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมาง่ำจน
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพรึ่งมาพร่ำบ่น
ฟังซะจนรู้ว่าเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ ซ ซ
หนักเเละก็ซับซ้องที่มีพรลึกล่ำจน
ทำให้อาบัวล่าเเละทั้งบ้านกลืนกล่ำทน
เเละในคำธำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ เธอเข้าใจใช่มั้ย?
ตัวเค้าสูงยาว หนุยั้งเยี้ยเต็มตัว
เมื่อเค้าเรียกชื่อเรา เมื่อนั่นโรคมืดมัว
ให้ดูฝันข้าวใน ชอบหลอนให้เรากลัว
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน่ เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
เค้าทักว่าต้องเสียปลาทอง
เช้าขึ้นมา เอ้า โน โน
เค้าบอกว่าอีกหน่อยพุงปุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า
เค้าทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือ ก็ร่วงหมดเลยจ้าาาา(โอ้ โน)
ถูกถักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
เค้าบอกชั้นว่าสักวันสิ่งที่ฝัน เป็นดังคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เค้าบอกชั้นว่าพลังจะสพรั้งดังลูกไม่
อาวันเเละเลอค่า
โอเยมารีอาโน่โน่นไง
ร้องได้เเค่นี้คับบบ🥰✨
กรี้ดดดมาก่อนนนล้าน😻👉🏻👈🏻
ว้าวช่องนี้แปลดีตลอดเล้ยย 😳
เริ่ดมากกกกกก
เห็นติดที่2ของbbhot100เลยมาฟัง คือชอบอ่ะเพราะทุกท่อนเลย
ดีมากๆเลยคะ
ขอเพลง I guess I’m in love ค่ะ เพลงคือดีย์มากกก
ทันๆๆๆ
เอาจริงดิ! วู้ววว
1:52 so good
yesssss
เราจะไม่พูดกันถึง บรูโน่นะ เราเลยจะร้องเป็นเพลงกันแทน5555
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day! But anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
(Óye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis, I want not a sound out of you
I can hear him now
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (thunder)
You telling this story, or am I?
(Óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain"
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here
Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never should've brought up Bruno!
Work hardly
That alot of typing😮🙀
อยากให้พี่เเปลเพลง once in a dream - in the city ได้มั้ยคะ;-;
ruclips.net/video/nr3hQxO6Snc/видео.html
เพลงเพราะมากจนอยากให้มีchorus
(ร้องประสานเสียง)ตอนสุดท้ายแต่ดันไม่มีแต่ก็เพราะครับ
@@user-hm8hm3fm8t ใช่ค่ะ ตอนนี้กลายเป็นเพลงโปรดเราไปเเล้ว^^
@@Dewdrop_6789 เป็นเพลงที่เหมาะเอาไว้เรียนอารมณ์สำหรับนักแต่งเพลงแบบผมก็เลยติดเพลงนี้อยู่พักใหญ่เลยละ
@@user-hm8hm3fm8t คุณชอบเเต่งเพลงหรอคะ ดีจังเลย~จริงๆเราก็อยากจะเเต่งเพลงนะ เเต่งเราไม่ได้เก่งเรื่องนี้;_;
หลงกามิโบามากเเงงงงง
ไม่มีเวลามาดูช่องนี้เลย เพราะติดเรียน😂
มันติดอยู่ในหัวไม่หายไปไหน เราไม่พูดกับเรื่องบรูโน่ โน โน โน~
Cool
มีความรู้สึกชอบท่อนเเร็ปสุดเเระ
อยากให้แปลเพลง I'VE HAD ENOUGH By melina หน่อยค่ะ
อยากได้เพลงHeat Waves นี้ง่ะะ
ดูหนังเรื่องนี้ไม่หยุดเลอออ
อยากให้พี่แปลเพลงnothing breaks like a heart ได้ไหมคะ(หาคนแปลเพลงนี้ยากมาก
ขอ face off หน่อยค้าบบ
อยากให้คุณแปลเพลงsoft core ของthe neighborhoodจังเลยค่ะ ยังไม่มีช่องไหนแปลเลย
พี่ค้าบช่วยแปลเพลงbad vibeได้ไหมค้าบ❤️💕
2:43 ❤️❤️❤️❤️❤️
We done Bruno
💜
ทัน
0:51
ขอเพลง What Else Can I Do? ได้มั้ยคะ กำลังฝึกร้องอยากได้ไว้ฝึกพูดมากๆ
ช่วยแปลเพลง crooked smile ของ j.cole ให้ทีค่ะ ขอบคุณค่ะ🙏
BRUNO WALKs in with a mischievous GRIn
baby's on fire หน่อยครับ
DO THE FAMILY MADRIGAL PLEASE
อยากให้แปลเพลงmilli bibi the weekend ของมิลลิฮะ ชอบเพลงนี้มาก
ท่อนประสานเสียงมันมีเนื้อเพลงอยู่และมันก็ไม่เหมือนกับตอนต้นด้วย จริงๆ น่าจะแปลครบให้หมดไปเลยน่าจะดีกว่านะคะ
เพลงนี้ยังคงติดอยู่ในหัว55
Bruno!
ขอเพลง223's ynw melly หน่อยครับ
ขอ Long drives - BoyWithUke หน่อยครับ
ไม่พูดถึงบรูโนเลย 😆😆😆
ปล. เรื่องนี้ชอบลุยซ่าร้องเพลง เพราะมาก
iN DOING SO, HE FLOODS MY BRiN
ให้เป็นเพลงที่เพราะที่สุดในตอนนี้
มาล่ะ
คนที่3
ขอเพลงdandelions หน่อยครับอันเก่าไม่มีคำอ่านเลย🥺🙏🏽🌷
ขอเพลงbody backหน่อยค่ะไม่ได้ไม่เป็นไรค่ะ
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โนวโนวโนว!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่!
แต่...งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง!
ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง!
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา
ฟ้าร้อง!!
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ละมั้ง?
ขอโทษที่รัก เธอเป็นคนเล่า
บรูโน่บอก "จะมีฝนมา"
ทำไมต้องแกล้งเรา?
และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โนวโนวโนว!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่!
เฮ่ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล สึ สึ สึ
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
เธอเข้าใจใช่ไหม?
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
ล่วงรู้ฝันข้างในชอบหลอนให้เรากลัว
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โนวโนวโนว!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โนว!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่!
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่!
เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า!
เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า!
เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า!
ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา!!
เขาบอกฉันว่าสักวันสิ่งที่ฝัน
เป็นดังคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เขาบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่ง
ดังลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
โอเย มารีอาโน่มาโน่นไง
เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง
เกินเอื้อมมือคว้าไปได้
มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
ดังได้ยินเสียงเขาเลย
เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
มันเหมือนเราได้ยินเสียงเขา เราได้ยินเสียงเขา!
เอิ่ม..บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่?
อยากรู้ทุกๆ เรื่องของบรูโน่!
ช่วยบอกได้ไหม? บอกสิความจริงบรูโน่!
อีซาเบล่า มาแล้วหวานใจ ฮ่าฮ่าฮ่า!
มาทานข้าวกัน!
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
เขาบอกฉันว่าสักวันสิ่งที่ฝัน
ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
งานแต่งงานน้านั่นไง
งานแต่งงานเรานั่นไง!
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
เป็นดังคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล สึ สึ สึ
ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง!
ล่วงรู้ฝันข้างในชอบหลอนให้เรากลัว
เขาบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่ง
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา
ฟ้าร้อง!!
ดังลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า ล้ำค่า
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
เธอเข้าใจใช่ไหม?
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ละมั้ง?
ขอโทษที่รัก เธอเป็นคนเล่า
โอเย มารีอาโน่มาโน่นไง
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
เขาบอกฉันว่าสักวันสิ่งที่ฝัน
เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง
บรูโน่บอก "จะมีฝนมา"
ทำไมต้องแกล้งเรา?
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
เป็นดังคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
เกินเอื้อมมือคว้าไปได้
มีคู่ที่หมั้นหมายจอง หมั้นหมายจอง
และกรอกใส่ในสมองของน้า
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
ล่วงรู้ฝันข้างในชอบหลอนให้เรากลัว
ก็ดีนะ ก็ดีนะ ก็ดีนะ ล้ำเลอค่า
ก็ดีนะ ก็ดีนะ ก็ดีนะ คิดว่า
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
วันที่แสนงดงาม!
มาแล้ว!
ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่ โนว!
ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่?!
พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่!
นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่!!
2:39.5ฝากครับชอบท่อนนี้สุด
อยากให้พี่แปล young 22
1:53
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน, โน
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน บัท
อิท วอส มาย เว็ดดิง เดย์
(อิท วอส มาย เว็ดดิง เดย์)
วี เวอ เก็ตติง เรดี
แอนด์ แดร์ วอสเซิน อะ คลาวด์ อิน เดอะ สกาย
โน คลาวด์ อะลาว อิน เดอะ สกาย
บรูโน วอล์ค อิน วิท อะ มิสชีเวียส กริน
(อันเดอ)
ยู เท็ลลิง ดิส สตอรี่ ออร์ แอม ไอ
อัม ซอรี, มี วีดา, โก ออน
บรูโน เซย์, อิท ลุค ไลค์ เรน
(วาย ฮี ดิส ฮี เท็ล อัส)
อิน ดูอิง โซ, ฮี ฟลัด มาย เบรน
(อาบัวล่า, เก็ท ดิ อัมเบรลา)
แมรี อิน อะ เฮอริเคน
(ว็อท อะ จอยอัส เดย์, บัท เอนีเวย์)
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน, โน โน
(วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน, โน)
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน
กรู ทู ลิฟ อิน เฟียร์ ออฟ บรูโน่ สตัทเตอร์ริง ออร์ สตัมบลิง
อา แคน ออลเวย์ เฮีย ฮิม ซอล์ฟ ออฟ มัทเทอร์ริง แอนด์ มัมบลิง
ไอ แอสโซซิเอท ฮิม วิท เดอะ ซาวด์ ออฟ ฟอลลิง แซนด์
อิทส์ อะ เฮวี ลิฟ วิท อะ กิฟ โซ ฮัมบลิง
ออลเวย์ เล็ฟ อา บัวล่า แอนด์ เดอะ แฟมิลี ฟัมบลิง
แกรพพลิง วิท อะ พรอเพอชีส เดย์ คูดเดิน อันเดอร์สแตนด์
ดู ยู อันเดอร์สแตนด์
อะ เซเว็น-ฟูท เฟรม, แรท อะลอง ฮิล แบ็ค
เว็น ฮี คลอ ยัว เนม , อิน ออล เฟด ทู แบล็ค
ฮี ซี ยัว ดรีม อนท์ เฟียส ออน ยัว กรีม
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน, โน, โน
(วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน, โน, โน)
วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน
(วี ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน)
ฮี โทลด์ มี มาย ฟิช วู๊ด ดาย เดอะ เน็กซ์ เดย์, เดด
(โน โน)
ฮี โทล มี อัด โกรว์ อะ กัท แอนด์ จัส ไลค์ ฮี เซด
(โน โน)
ฮี เซด แดท ออล มาย แฮร์ วู๊ด ดิสเซอร์เพียร์ นาว, ลุค แอท มาย แฮร์
(โน โน)
ยัว เฟส อิส ซีล เว็น ยัว พรอเฟซี อิส รีด
(ยัว เฟส อิส ซีล เว็น ยัว พรอเฟซี อิส รีด)
ฮี โทลด์ มี แดท เดอะ ไลฟ์ ออฟ มาย ดรีม วู๊ด บี พรอมิส
แอนด์ ซัมเดย์ บี ไมน์
ฮี โทลด์ มี แดท มาย พาวเวอร์ วู๊ด โกรว์
ไลด์ เดอะ เกรพ แดท ไตรฟ ออน เดอะ ไวน์
โอ้เย, มาริอาโน่ ออน ฮิส เวย์
ฮี โทลด์ มี แดท เดอะ แมน ออฟ มาย ดรีม
วู๊ด บี จัส เอาท์ ออฟ รีช, บีโทรท ทู อนาเตอร์
อิทส์ ไลค์ ไอ เฮีย ฮิม, นาว
(เฮ้ ซิส)
ไอ ว็อน น็อต อะ ชาวด์ เอาท์ ออฟ ยู
ไอ แคน เฮีย ฮิม นาว
อืม, บรูโน เย, อะเบาท์ แดท บรูโน
ไอ เรียวลี นีด ทู โนว์ อะเบาท์ บรูโน
กิมมี เดอะ ทรูท แอนด์ เดอะ โฮท ทรูท, บรูโน
อีซาเบล่า, ยัว บอย เฟร็น เฮีย
(----)
ไทม์ ฟอร์ ดินเนอร์
(----)
อิท วอส มาย เว็ดดิง เดย์
(----)
วี เวอ เก็ตติง เรดี
(----)
แอนด์ แดร์ วอสเซิน อะ คลาวด์ อินเดอะ สกาย
(----)
โน คลาวด์ อะลาว อิน เดอะ สกาย
(----)
บรูโน วอคล์ อิน วิท อะ มิสชีเวียส กริน
(----)
ทันเดอร์
(----)
ยู เท็ลลิง ดิส สตอรี่ ออร์ แอม ไอ
(----)
บรูโน เซย์, อิท ลุค ไลค์ เรน
(----)
อิน ดูอิง โซ, ฮี ฟลัด มาย เบรน
(----)
อาบัวล่า, เก็ท ดิ อัมเบรลา
(----)
แมรี อิน อะ เฮอริเคน
(----)
วอท อะจอย อัส เดย์, บัท เอนีเวย์
(----)
ด้อน ทอล์ค อะเบาท์ บรูโน, โน
(----)
น็อต อะ เวิล์ด อะเบาท์ บรูโน
(น็อต อะ เวิล์ด อะเบาท์ บรูโน)
อา เนเวอร์ ชู๊ดดา บรอท อัพ บรูโน
-
ซัพเพลงนะฮะ(ㆁωㆁ)
😁😁😁
ขอบคุนคั้บบ
0:52
ขอบคุญคะ😃
พี่ช่วยแปลเพลงhrs and hrsให้หน่อยได้มั้ยคะอยากรู้คำแปลมากแงง>_
ขอเพลงครอบครัวมาดรีกัลฮับ
1:14
ภาษาสละสลวย...เยี่ยม 👍
เเอดเเปลเพลง”Body back”ให้หน่อยย
นี้คือการทำยังไงให้ไม่พูดถึงบูรโน่แต่พล่ามเป็นเพลงเลย
@Translate song studio พี่เป็นคนไทย?
แอดคั๊บ แปลเพลง KRAZY - LIKYBO. ให้หน่อยคั๊บ;_; ถ้าแปลแล้วก็ไม่เป็นไรร เด่ะพ้มขุดหาเองคั๊บ🦕🌳
อยากให้พี่แปลเพลงPrada-24kgoldnค่ะที่ไทยไม่ค่อยแปลเพลงนี้ ของgoldnค่าาคนร้องเดียวกันกับMoodที่พี่แปล
ขออนุญาตนะะถ้าลงคริปเพลงนี้(แค่ท่อนเดียว)มันจะติดเหลืองมั้ยคะ🥺
อยากให้แปลเพลง Phil Collins - In The Air Tonight หน่อยครับ
ruclips.net/video/YkADj0TPrJA/видео.html&ab_channel=PhilCollins
เอาเพลงนี้ออกจากหัวไม่ได้55555
0:53ปักไว้
แล้วบรูโน่ก็เดินเข้ามาด้วยรอยยิ้มน้ากังขา
บรูไน่บอกว่า, เหมือนฝนกำลังจะตกลงมา"
สู้ๆนะครับยังมีเพลงที่ต้องแปลอีกเยอะ
ถ้าเหนื่อยก็พักนะครับ (ด้วยความเป็นห่วง)
นี่กำลังจะหาเนื้อเพลงเพลงนี้คริปนี้เด้งมาอยู่ในฟีดพอดี😂
Read ในบริบทนี้ อ่านว่า เรด ครับ
ไม่พูดเกี่ยวกับบรูโน่ แต่ร้องเพลงเรื่องบรูโน่🤣🤣🤣🤣🤣
พี่ครับแปลเพลงนี้ให้หน่อยครับผมอยากร้องครับชอบมากๆครับ heat waves
0:52 ท่อนแร็ป
หนูแรปได้ค่ะ
ที่ทำไปนั้นมันไม่ได้ตั้งใจ
แตกต่างไป ไม่เหมือนเก่า
อาจไม่ได้ดูดีพร้อมและสมบูรณ์
แต่มันสวยด้วยมือที่ฉันสร้าง
ทำได้ใช่ไหมเล่า?
เดี๋ยว! เข้ามาเลย! เข้ามาเลย!
คุยเพลิน! เข้ามาเลย! เข้ามาเลย!
ทำได้ในแบบเรา?
ปะเดิน! เข้ามาเลย! เข้ามาเลย!
ขอกอด! เข้ามาเลย! เข้ามาเลย!
ปลูกมาแล้วกุหลาบกี่แถวกัน?
และก็ลั่นทมให้พวกท่านชม
ฝึกเดินเหินท่วงท่าเกินเทียบทัน
แสร้งทำหน้าชื่น แต่อกฉันตรม
ทำได้อีกไหมถ้าเรายอมให้ปลูกต้นที่ใจต้องการในตอนนี้?
อย่ารีบร้อนสิรอน้องที โอ๊ย!!
ทำได้อีกไหมถ้ารู้แก่ใจไม่เห็นจะต้องไม่มีที่ติ?
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็น! ไม่ต้องเครียดต้องเค้น!
พายุเบ่งบานดอกฮาคารันด้า
มะเดื่อแกว่งไกว (ใหญ่!) เถาโยงใย (ไม่เป็นไร!)
ต้นปาล์มใหญ่หนาที่สูงเสียดฟ้าให้เอื้อมไต่ขึ้นดังยอดเสา
ทำได้ใช่ไหมเล่า?
จะเสกของประหลาดอย่างต้นหยาดน้ำค้าง
มันเป็นพืชกินแต่สัตว์ก็ต้องจัดเล่นบ้าง
จะลองสิ่งที่ไม่ถนัดดูสักตั้ง!
สุดเบื่อที่ต้องงดงาม ความจริงสิที่หวังสักครั้ง!
ดังเธอนั้นคือเรื่องราวในความฝัน
มานมนานตั้งแต่ครั้งจำความได้
โว หยั่งรากลึกลงไปเท่าไร?
เพียงแค่ฉันคงเคยชินกับภาพนั้น
แต่ดีใจที่เธอก้าวออกมาไกล
เธอก้าวได้แค่ไหน? / โว ฉันก้าวได้แค่ไหน?
ขึ้นถึงฟ้าก็จะไปให้ได้!!
พายุเบ่งบานดอกฮาคารันด้า (วู้!)
มะเดื่อแกว่งไกว (ว้าว!) เถาโยงใย (เอา!)
ต้นปาล์มใหญ่หนาที่สูงเสียดฟ้าให้เอื้อมไต่ขึ้นดังยอดเสา!
ทำได้! ทำได้!
ทำได้อีกไหมถ้าเราเปิดใจให้รับให้รู้แค่เพียงแค่ตอนนี้?
ใจเรียกร้องมันก็ต้องสิ!
ทำได้อีกไหมเมื่อรู้แก่ใจว่าเราไม่ใช่ไม่มีที่ติ?
และเป็นเรื่องธรรมดา!
เฮ้ ดูดีๆ นี่พี่ฉันมา วู้!
เปิดตัวให้ดูด้วยตาเบบูญ่า! (ให้โลกได้รู้จนต้องอู๊ยา!)
เปลี่ยนทางไป (เปลี่ยนทางไป!) สร้างแนวใหม่ (มันเร้าใจ!)
มองภาพสดใสก็เธอใช่ไหมที่ช่วยมาเปิดดวงตาให้เรา?!
ทำได้ใช่ไหมเล่า?
ต้องบอกกับทุกคนเขา
ทำได้ใช่ไหมเล่า?
ได้หมดแหละไม่ต้องเดา
ทำได้ในแบบเรา?
แปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ " taca xere pra mim " อยากรู้เหลือเกินว่ามันแปลว่าอะไร
หาดูได้ที่ไหนครับแบบถูกลิขสิทธิ์
Disney+
0:51 เตรียมตัวแรปพี่ๆ
คือเป้บป้าบอกไม่ให้พูดแต่ตัวเองก็พูดจนจบ
แปลเพลงนี้ได้บั่บความหมายดีงามสุดๆเลยค่ะ
จนเราอยากให้แอดลองแปลเพลงนี้ไปด้วยเลยง๊าาาาาา
นี่ๆ เพลงนี้เลยค่ะ ruclips.net/video/V1Fu5ndBzcI/видео.html (options --Toni Romiti)
ไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ = พูดถึงบรูโน่ไปแล้วนับไม่ถ้วน
You teLLing this story OR AM I ?